Building hardware - Door coordinator devices - Requirements and test methods

TC - Update in ZA.3

Schlösser und Baubeschläge - Schließfolgeregler - Anforderungen und Prüfverfahren

Quicaillerie pour le bâtiment - Dispositifs de sélection des vantaux - Prescriptions et méthodes d'essai

Stavbno okovje – Naprave za usklajeno zapiranje vrat – Zahteve in preskusne metode

General Information

Status
Published
Publication Date
30-Apr-2006
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
01-May-2006
Due Date
01-May-2006
Completion Date
01-May-2006

Relations

Buy Standard

Corrigendum
EN 1158:2000/A1:2003/AC:2006
English, French and German language
2 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Building hardware - Door coordinator devices - Requirements and test methodsStavbno okovje – Naprave za usklajeno zapiranje vrat – Zahteve in preskusne metodeQuicaillerie pour le bâtiment - Dispositifs de sélection des vantaux - Prescriptions et méthodes d'essaiSchlösser und Baubeschläge - Schließfolgeregler - Anforderungen und Prüfverfahren91.190Stavbna opremaBuilding accessoriesICS:SIST EN 1158:2000/A1:2003/AC:2006en,fr,deTa slovenski standard je istoveten z:EN 1158:1997/A1:2002/AC:200601-maj-2006SIST EN 1158:2000/A1:2003/AC:2006SLOVENSKI
STANDARD







EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 1158:1997/A1:2002/ACFebruary 2006Février 2006Februar 2006ICS 91.190English versionVersion FrançaiseDeutsche FassungBuilding hardware - Door cordinator devices - Requirements and testmethodsQuicaillerie pour le bâtiment - Dispositifs desélection des vantaux - Prescriptions etméthodes d'essaiSchlösser und Baubeschläge -Schließfolgeregler - Anforderungen undPrüfverfahrenThis corrigendum becomes effective on 22 February 2006 for incorporation in the three officiallanguage versions of the EN.Ce corrigendum prendra effet le 22 février 2006 pour incorporation dans les trois versionslinguistiques officielles de la EN.Die Berichtigung tritt am 22.Februar 2006 zur Einarbeitung in die drei offiziellen Sprachfassungen derEN in Kraft.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2006 CENAll
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.