Personal protective equipment for work positioning and prevention of falls from a height - Belts and lanyards for work positioning or restraint

This European Standard applies to belts and lanyards intended for the purpose of work positioning or restraint. It specifies the requirements, testing, marking and information supplied by the manufacturer.
This European Standard does not cover restraint lanyards with a fixed length which are not integrated into a belt.
NOTE   Restraint lanyards with a fixed length which are not integrated into a belt are covered in EN 354.

Persönliche Schutzausrüstung zur Arbeitsplatzpositionierung und zur Verhinderung von Abstürzen - Gurte und Verbindungsmittel zur Arbeitsplatzpositionierung oder zum Rückhalten

Diese Europäische Norm gilt für Haltegurte und Verbindungsmittel für Haltegurte, die für die Arbeitsplatzpositionierung oder als Rückhaltefunktion gedacht sind. Sie legt Anforderungen, Prüfungen, Kennzeichnung sowie die durch den Hersteller bereitzustellenden Informationen fest.
Dieser Entwurf einer Europäischen Norm behandelt keine Verbindungsmittel für Rückhaltegurte mit fester Länge, die nicht in einen Haltegurt integriert sind.
ANMERKUNG   Verbindungsmittel für Rückhaltegurte mit fester Länge, die nicht in einen Haltegurt integriert sind, werden durch EN 354 behandelt.

Équipement de protection individuelle de maintien au travail et de prévention contre les chutes de hauteur - Ceintures et longes de maintien au travail ou de retenue

Le présent projet de Norme européenne s'applique aux ceintures et aux longes destinées au maintien au poste de travail ou à la retenue. Elle spécifie les exigences, les essais, le marquage et les informations que le fabricant doit fournir.
Le présent projet de Norme européenne ne couvre pas les longes de retenue de longueur fixe, non intégrées à une ceinture.
NOTE   Les longes de retenue de longueur fixe non intégrées à une ceinture sont traitées dans l'EN 354.

Osebna varovalna oprema za namestitev pri delu in preprečevanje padcev z višine - Pasovi in vrvi z zankami za namestitev uporabnika pri delu ali za omejevanje njegovega delokroga

Ta evropski standard se uporablja za pasove in vrvi z zankami, namenjene za namestitev uporabnika pri delu ali za omejevanje njegovega delokroga. Določa zahteve, preskušanje, označevanje in informacije, ki jih mora zagotoviti proizvajalec.
Ta evropski standard ne zajema omejevalnih vrvi z zankami fiksne dolžine, ki niso integrirane v pas.
OPOMBA: Omejevalne vrvi z zankami fiksne dolžine, ki niso integrirane v pas, zajema standard EN 354.

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
24-Jan-2016
Publication Date
07-Jan-2019
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
06-Dec-2018
Due Date
10-Feb-2019
Completion Date
08-Jan-2019

Relations

Buy Standard

Standard
EN 358:2019
English language
38 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 358:2019
01-februar-2019
1DGRPHãþD
SIST EN 358:2000
2VHEQDYDURYDOQDRSUHPD]DQDPHVWLWHYSULGHOXLQSUHSUHþHYDQMHSDGFHY]YLãLQH
3DVRYLLQYUYL]]DQNDPL]DQDPHVWLWHYXSRUDEQLNDSULGHOXDOL]DRPHMHYDQMH
QMHJRYHJDGHORNURJD
Personal protective equipment for work positioning and prevention of falls from a height -
Belts and lanyards for work positioning or restraint
Persönliche Schutzausrüstung zur Arbeitsplatzpositionierung und zur Verhinderung von
Abstürzen - Gurte und Verbindungsmittel zur Arbeitsplatzpositionierung oder zum
Rückhalten
Équipement de protection individuelle de maintien au travail et de prévention contre les
chutes de hauteur - Ceintures et longes de maintien au travail ou de retenue
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 358:2018
ICS:
13.340.60 =DãþLWDSUHGSDGFLLQ]GUVL Protection against falling and
slipping
SIST EN 358:2019 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN 358:2019

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN 358:2019


EN 358
EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE

November 2018
EUROPÄISCHE NORM
ICS 13.340.60 Supersedes EN 358:1999
English Version

Personal protective equipment for work positioning and
prevention of falls from a height - Belts and lanyards for
work positioning or restraint
Équipement de protection individuelle de maintien au Persönliche Schutzausrüstung zur
travail et de prévention contre les chutes de hauteur - Arbeitsplatzpositionierung und zur Verhinderung von
Ceintures et longes de maintien au travail ou de Abstürzen - Gurte und Verbindungsmittel zur
retenue Arbeitsplatzpositionierung oder zum Rückhalten
This European Standard was approved by CEN on 9 April 2018.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey and United Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2018 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 358:2018 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN 358:2019
EN 358:2018 (E)
Contents Page
European foreword . 4
Introduction . 5
1 Scope . 6
2 Normative references . 6
3 Terms and definitions . 6
4 Requirements . 8
4.1 Design, construction and ergonomics . 8
4.1.1 Waist belts . 8
4.1.2 Fastening and adjustment elements of the waist belt . 8
4.1.3 Work positioning and restraint lanyards . 9
4.1.4 Length adjustment device . 9
4.2 Materials . 10
4.3 Connectors . 10
4.4 Static strength . 10
4.5 Dynamic strength . 10
4.6 Corrosion resistance . 11
4.7 Marking and information supplied by the manufacturer . 11
5 Test methods . 11
5.1 Examination of design and construction for waist belts . 11
5.2 Examination of design and construction for fastening and adjustment elements . 11
5.3 Examination of design and construction for work positioning and restraint lanyards . 12
5.4 Examination of design and construction for length adjustment devices . 13
5.5 Examination of materials . 13
5.6 Static strength and slippage . 13
5.6.1 Test apparatus. 13
5.6.2 Waist belt . 13
5.6.3 Waist belt with integrated lanyard with a length adjustment device . 14
5.6.4 Waist belt with integrated restraint lanyard with a fixed length . 15
5.6.5 Work positioning and restraint lanyard with a length adjustment device . 16
5.7 Dynamic strength . 17
5.7.1 Test apparatus. 17
5.7.2 Waist belt . 17
5.7.3 Waist belt with integrated lanyard . 20
5.7.4 Lanyard with a length adjustment device . 23
5.8 Corrosion resistance . 25
6 Marking . 25
7 Information supplied by the manufacturer . 25
Annex A (informative) Significant changes between this document and the edition of
EN 358:1999 . 27
Annex B (informative) Background and rationale for this European Standard . 31
Annex C (informative) Overview of the design/configuration and the range of
requirements . 33
2

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST EN 358:2019
EN 358:2018 (E)
Annex ZA (informative) Relationship between this European Standard and the essential
requirements of EU Directive 89/686/EEC aimed to be covered . 34
Annex ZB (informative) Relationship between this European Standard and the essential
requirements of EU Regulation (EU) 2016/425 aimed to be covered . 36
Bibliography . 38
3

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST EN 358:2019
EN 358:2018 (E)
European foreword
This document (EN 358:2018) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 160 “Protection
against falls from height including working belts”, the secretariat of which is held by DIN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by May 2019, and conflicting national standards shall be
withdrawn at the latest by May 2019.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN 358:1999.
A list of technical changes between this edition and EN 358:1999 is given in Annex A.
This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the
European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directives.
For relationship with EU Directives, see informative Annexes ZA and ZB, which are integral parts of this
document.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organisations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria,
Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia,
France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta,
Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey and the United Kingdom.
4

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST EN 358:2019
EN 358:2018 (E)
Introduction
When work undertaken at a height is of short duration, or for technical reasons, the provision of a
working platform, suitable barriers and other similar safeguards is impracticable, then the prevention
from falling from a height while performing correctly the related work activity can be achieved by the
use of personal fall protection equipment. Equipment when manufactured in accordance with this
European Standard is intended either to prevent the user from reaching a position where a fall can
occur (restraint) or to secure the user safely in position at the point of work in such a way that the user
can share and control his weight between the waist and the feet (work positioning). It is essential to
note that such personal fall protection equipment by design does not meet the requirements necessary
for the purposes of fall arrest. It may be necessary to supplement it with collective or personal means of
protection against falls from a height. Its safe use, in practice, relies upon the effective training and
instruction of the user.
Work positioning belts or restraint belts are not suitable if there is a risk of uncontrolled slippage by the
user, e.g. when working on a steep roof or wet or slippery surfaces, which could result in the user being
suspended by or exposed to unintended tension by the belt.
5

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST EN 358:2019
EN 358:2018 (E)
1 Scope
This document applies to belts and lanyards intended for the purpose of work positioning or restraint.
It specifies the requirements, testing, marking and information supplied by the manufacturer.
This document does not cover restraint lanyards with a fixed length which are not integrated into a belt.
NOTE Restraint lanyards with a fixed length which are not integrated into a belt are covered in EN 354.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
EN 362:2004, Personal protective equipment against falls from a height - Connectors
EN 363, Personal fall protection equipment - Personal fall protection systems
EN 364:1992, Personal protective equipment against falls from a height - Test methods
EN 365, Personal protective equipment against falls from a height - General requirements for instructions
for use, maintenance, periodic examination, repair, marking and packaging
EN 892, Mountaineering equipment — Dynamic mountaineering ropes — Safety requirements and test
methods
EN ISO 9227, Corrosion tests in artificial atmospheres - Salt spray tests (ISO 9227)
ISO 2232, Round drawn wire for general purpose non-alloy steel wire ropes and for large diameter steel
wire ropes — Specifications
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in EN 363 and the following apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
• IEC Electropedia: available at http://www.electropedia.org/
• ISO Online browsing platform: available at http://www.iso.org/obp
3.1
waist belt
body support that encircles the body at the waist
3.2
restraint
technique whereby a person is prevented by means of personal fall protection equipment from reaching
zones where the risk of a fall from a height exists
3.3
restraint lanyard
component or element with a fixed length or with a length adjustment device, used to connect a body
holding device to an anchor point as a means of support for restraint
6

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST EN 358:2019
EN 358:2018 (E)
3.4
restraint belt
arrangement of straps, fittings, buckles, or other elements in the form of a waist belt with one or more
attachment elements as a means of support for restraint
Note 1 to entry: A restraint belt may be incorporated into a garment or into a full body harness.
3.5
work positioning
technique that enables a person to work supported by personal fall protection equipment in tension in
such a way that a free fall is prevented
3.6
work positioning lanyard
component or element with a length adjustment device used to connect a body holding device to an
anchor point, or to a structure by encircling it, as a means of support for work positioning
3.7
work positioning belt
arrangement of straps, fittings, buckles, back supports or other elements in the form of a waist belt with
a ventral attachment element and/or side attachment elements as a means of support for work
positioning
Note 1 to entry: A work positioning belt may be incorporated into a garment or into a full body harness.
3.8
attachment element
load bearing element provided for the connection of other components
3.9
integrated lanyard
lanyard that cannot be removed from the belt without a tool
3.10
maximum rated load
maximum mass of the user, including tools and equipment carried, as specified by the manufacturer
Note 1 to entry: Maximum rated load is expressed in kilograms.
3.11
fastening element
element used to close and open the belt
3.12
adjustment element
element used to modify the length of the belt to fit the user
7

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST EN 358:2019
EN 358:2018 (E)
4 Requirements
4.1 Design, construction and ergonomics
4.1.1 Waist belts
4.1.1.1 Waist belts shall be capable of adjustment to fit the wearer within the size range specified
by the manufacturer, when checked in accordance with 5.1.2.
4.1.1.2 Waist belts shall have at least one attachment element intended for the connection of load
bearing components, e.g. a lanyard, when checked in accordance with 5.1.2. If the waist belt is equipped
with two attachment elements for work positioning, one shall be in the right and one shall be in the left
front quarter of the waist belt when fitted correctly.
4.1.1.3 All parts of the waist belt shall be free from sharp edges and burrs that could cause injury,
when checked in accordance with 5.1.2.
4.1.1.4 Work positioning belts shall have a back support. When checked in accordance with 5.1.3
the minimum length of the back support shall be 50 mm longer than half the circumference of the work
positioning belt when adjusted to the maximum radial length (waist size) specified by the
manufacturer. The back support shall have a minimum width of 100 mm and shall cover a minimum
2
overall surface area of 200 cm symmetrically arranged on the spine of the user and shall have a
minimum width of 60 mm elsewhere.
4.1.1.5 Restraint belts shall be not less than 43 mm wide, when checked in accordance with 5.1.4.
4.1.2 Fastening and adjustment elements of the waist belt
4.1.2.1 When checked in accordance with 5.2.2, fastening elements shall be so designed and
constructed that, when fastened in accordance with the manufacturer’s information, they can be
released only by at least two different deliberate manual actions.
4.1.2.2 When checked in accordance with 5.2.3, fastening elements shall be so designed and
constructed that, when fastened in accordance with the manufacturer’s information, they cannot
unintentionally open.
4.1.2.3 If fastening elements are so designed and constructed that they can be opened by pushing
two buttons, e.g. see Figure 1, when fastened in accordance with the manufacturer’s information, the
buttons have to go back in their original position when checked in accordance with 5.2.4. The fastening
element shall not release when checked in accordance with 5.2.5.

Figure 1 — Example for design of fastening elements with buttons
8

---------------------- Page: 10 ----------------------

SIST EN 358:2019
EN 358:2018 (E)
4.1.2.4 When tested in accordance with 5.6.2, the movement and slippage of the webbing through
the adjustment elements of waist belts shall be not more than 20 mm. If the instructions supplied by the
manufacturer describe that adjustment elements can be adjusted in more than one manner, each
manner of adjustment shall be tested.
4.1.2.5 When tested in accordance with 5.6.3 or 5.6.4, the movement and slippage of the webbing
through the adjustment elements of waist belts with integrated lanyards shall be not more than 20 mm.
If the instructions supplied by the manufacturer describe that the adjustment elements can be adjusted
in more than one manner, each manner of adjustment shall be tested.
4.1.3 Work positioning and restraint lanyards
4.1.3.1 A work positioning lanyard shall be adjustable and designed and manufactured in such a
way that the length adjustment device cannot be released from the lanyard involuntarily, when checked
in accordance with 5.3.2.
4.1.3.2 A work positioning lanyard shall be designed and manufactured in such a manner that it can
be connected to a body holding device at one end and to an anchor point or back to the body holding
device at the other end, directly or by an appropriate connector, when checked in accordance with 5.3.2.
One termination may be permanently connected to the body holding device.
NOTE Body holding devices can be work positioning belts or sit harnesses.
4.1.3.3 A restraint lanyard with a length adjustment device shall be designed and manufactured in
such a way that the length adjustment device cannot be released from the lanyard involuntarily, when
checked in accordance with 5.3.2.
4.1.3.4 A restraint lanyard with a length adjustment device shall be designed and manufactured in
such a manner that it can be connected to a body holding device at one end and to an anchor point at
the other end, directly or by an appropriate connector, when checked in accordance with 5.3.2.
4.1.3.5 A restraint lanyard with a fixed length shall be integrated in a waist belt at one end and
designed and manufactured at the other end in such a manner that it can be connected to an anchor
point directly or by an appropriate connector, when checked in accordance with 5.3.2. The length of the
lanyard shall be within ± 5 % of the length given on the marking of the lanyard, when measured in
accordance with 5.3.3.
4.1.4 Length adjustment device
4.1.4.1 When checked in accordance with 5.4, the length adjustment device shall be free from sharp
edges and burrs that could cause injury.
4.1.4.2 When checked in accordance with 5.4, the length adjustment device shall be non-detachable
from the lanyard.
NOTE For maintenance the length adjustment device could be detachable with the use of tools, if authorised
in the instructions for use provided by the manufacturer.
4.1.4.3 When checked in accordance with 5.4, the length adjustment device of a work positioning
lanyard shall permit the adjustment of the lanyard length while in use as described in the information
supplied by the manufacturer.
9

---------------------- Page: 11 ----------------------

SIST EN 358:2019
EN 358:2018 (E)
4.1.4.4 Any movement and slippage of the lanyard through the length adjustment device shall not
exceed 50 mm, for lanyards when tested in accordance with 5.6.5 and for lanyards which are integrated
in a waist belt when tested in accordance with 5.6.3. If the instructions supplied by the manufacturer
describe that the length adjustment device can be fastened or adjusted in more than one manner, each
manner of fastening or adjustment shall be tested.
4.2 Materials
4.2.1 When checked in accordance with 5.5, materials used in waist belts and lanyards that may come
into contact with the skin of a user shall not be known to cause irritating or sensitization effects when
used as intended.
4.2.2 When checked in accordance with 5.5, fibre ropes, webbing and yarns shall be made from virgin
filament or multifilament synthetic fibres suitable for their intended use. The breaking tenacity of the
synthetic fibres shall be known to be at least 0,6 N/tex.
4.2.3 When checked in accordance with 5.5, the shade of the thread used for sewing shall be such as
to contrast with the shade of the webbing or the rope to facilitate visual inspection.
4.2.4 When checked in accordance with 5.5, and when wire is used in the construction of ropes for
lanyards, it shall be made from steel. The ferrules of terminations shall be made from ductile metallic
material. Wire used for ropes that are not made from stainless steel shall be galvanized in accordance
with ISO 2232.
4.2.5 When checked in accordance with 5.5, chains shall be made from steel. Chains that are not made
from stainless steel shall be galvanized. Egg-shaped or similar end links and all connecting links shall be
compatible with the chain.
4.3 Connectors
Connectors incorporated in lanyards shall meet the requirements of EN 362:2004, 4.1 to 4.5.
4.4 Static strength
4.4.1 When tested in accordance with 5.6.2, a waist belt shall sustain a force of 15 kN without
releasing the cylinder.
4.4.2 When tested in accordance with 5.6.3 a waist belt with an integrated lanyard with a length
adjustment device shall sustain a force of 15 kN without releasing the cylinder.
4.4.3 When tested in accordance with 5.6.4 a waist belt with an integrated restraint lanyard with a
fixed length shall sustain a force of 15 kN without releasing the cylinder.
4.4.4 When tested in accordance with 5.6.5 a lanyard with a length adjustment device shall sustain a
force of 15 kN.
4.5 Dynamic strength
4.5.1 When tested in accordance with 5.7.2 the torso dummy shall be held clear of the ground by the
waist belt during the first impact.
NOTE It is acceptable, if the torso dummy slips out of the waist belt after rebound.
10

---------------------- Page: 12 ----------------------

SIST EN 358:2019
EN 358:2018 (E)
4.5.2 When tested in accordance with 5.7.3 the torso dummy shall be held clear of the ground by the
waist belt with an integrated lanyard during the first impact.
NOTE It is acceptable, if the torso dummy slips out of the waist belt after rebound.
4.5.3 When tested in accordance with 5.7.4 a lanyard with a length adjustment device shall retain the
rigid test mass clear of the ground.
4.6 Corrosion resistance
Waist belts and lanyards for work positioning and restraint with metallic elements shall be tested in
accordance with 5.8. All metallic elements shall not show evidence of corrosion of the base metal which
could affect its function. The presence of tarnishing and white scaling is acceptable.
NOTE 1 Care should be taken by the manufacturer not to combine different metals in such a way that there
could be adverse galvanic reaction.
NOTE 2 Conformity to this requirement does not imply suitability for use in a marine environment.
4.7 Marking and information supplied by the manufacturer
4.7.1 Marking of waist belts and lanyards for work positioning or restraint shall be in accordance
with Clause 6.
4.7.2 Information shall be supplied with waist belts and lanyards for work positioning or restraint in
accordance with Clause 7.
5 Test methods
5.1 Examination of design and construction for waist belts
5.1.1 One unused waist belt shall be used for these examinations.
5.1.2 Check the waist belt by reference to appropriate documentation and by normal or corrected
vision and/or tactile examination and/or by measuring.
5.1.3 Check that the work positioning belt is fitted with a back support and measure the dimensions
to the nearest millimetre.
5.1.4 Measure the minimum width of the restraint belt to the nearest millimetre.
5.2 Examination of design and construction for fastening and adjustment elements
5.2.1 One unused waist belt shall be used for these examinations.
5.2.2 Check the fastening elements by visual and/or tactile examination.
5.2.3 Check by visual and/or tactile examination that the fastening elements cannot unintentionally
open.
5.2.4 Push one button of the fastening element, and check that it goes back in its original locking
position. Repeat for the second button.
11

---------------------- Page: 13 ----------------------

SIST EN 358:2019
EN 358:2018 (E)
5.2.5 Suspend the fastening element by using a piece of the waist belt and a test mass of (1 ± 0,1) kg
(see Figure 2). The length of the belt between the test apparatus and the buckle shall not be longer than
100 mm. The length of the belt between the buckle and the test mass shall not be longer than 100 mm.
The buckle shall be fixed to the structure in such a way that twisting is not possible. Push the button on
the opposite side of the structure into its release position or, if the release position cannot be reached,
0
push with a load of ( 200 ) N by using a hand-held load cell making sure that the buckle does not
−10
move sideways. Check that the fastening element holds the mass. After unloading, remove the test mass
and check if the button goes back in its original position. If it does not go back in its original position,
turn the buckle, reattach the test mass on the same end of the belt and push the other button with the
same procedure. Check that the fastening element holds the mass.
Repeat the test by pushing the other button first.
Repeat the tests by using test masses of (5 ± 0,1) kg and (10 ± 0,1) kg.
Dimensions in millimetres

Key
1 piece of waist belt
2 fastening element
3 release mechanism
4 structure
5 test mass
6 test apparatus
NOTE The fixation of the buckle to the structure in order to prevent twisting is not shown in the figure.
Figure 2 — Example of a test arrangement for testing fastening elements which can be opened by
activation of two buttons while under load
5.3 Examination of design and construction for work positioning and restraint lanyards
5.3.1 One unused lanyard shall be used for these examinations. When
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.