SIST ISO 5053:1997
(Main)Powered industrial trucks -- Terminology
Powered industrial trucks -- Terminology
Establishes the classification and definitions of these trucks; terms and definitions of main components and accessories are included. An annex gives terms and definitions relating to industrial trailers and to operating areas where such trucks are expected to be used.
Chariots de manutention automoteurs -- Terminologie
Motorna vozila za talni transport - Izrazoslovje
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL STANDARD ISO
NORME INTERNATIONALE 5053
First edition
Premiere Edition
1987-11-01
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXflYHAPOAHAfl OPTAHM3A~MR fl0 CTAHaAPTM3AuMM
Powered industrial trucks - Terminology
Chariots de manutention automoteurs - Terminologie
Reference number
Numero de refhence
’ ISO 5053 : 1987 (E/F)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council. They are approved in accordance with ISO procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard ISO 5053 was prepared by Technical Committee ISO/TC 110,
In dustrial trucks.
This first edition cancels and replaces the first edition of ISO 50534 : 1980 and
ISO/DIS 5053-2, circulated in 1985, of which it constitutes a technical revision, com-
bining all terms and definitions, and their classification into a Single document.
Users should note that all International Standards undergo revision from time to time
and that any reference made herein to any other International Standard implies its
latest edition, unless othetwise stated.
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une federation mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comites membres de I’ISO). L’elaboration
des Normes internationales est normalement confiee aux comites techniques de I’ISO.
Chaque comite membre interesse par une etude a Ie droit de faire Partie du comite
technique cr&! a cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent egalement aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptes par les comites techniques sont soumis
aux comites membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par Ie Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvees confor-
mement aux procedures de I’ISO qui requierent I’approbation de 75 % au moins des
comites membres votants.
La Norme internationale ISO 5053 a etc elaboree par Ie comite technique ISO/TC 110,
Chario ts de manu ten tion.
Cette premiere edition annule et remplace Ia Premiere Edition de I’ISO 5053-1 : 1980
ainsi que I’ISO/DIS 5053-2, distribue en 1985, dont elle constitue une revision techni-
que presentant en un seul document I’ensemble des termes et definitions avec Ia classi-
fication.
L’attention des utilisateurs est attiree sur Ie fait que toutes les Normes internationales
sont de temps en temps soumises a revision et que toute reference faite a une autre
Norme internationale dans Ie present document implique qu’il s’agit, sauf indication
contraire, de Ia derniere Edition.
0 International Organkation for Standardkation, 1987 0
0 Organisation internationale de normalisation, 1987 *
Printed in Switzerland/ Imprime en Suisse
ii
ISO 5053 : 1987 (E/F)
Contents
Page
..........................................
1 Scope and field of application
..........................................................
2 References
........................
3 Terms relating to industrial trucks by classification
Terms relating to components of industrial trucks .
...................................
5 Terms relating to industrial truck data
6 Terms relating to specific operations .
Terms relating to safety features .
Annex: Terms relating to industrial trailers and operating areas of industrial trucks
Alphabetical indexes
..............................................................
English
French .
. . .
Ill
ISO 5053 : 1987 (E/F)
Sommaire
Page
1 Objet et domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 References. 1
3 Termes relatifs aux chariots de manutention selon leur classification . . . . . . . . .
4 Termes relatifs aux elements constitutifs des chariots de manutention . . . . . . . .
5 Termes relatifs aux caracteristiques des chariots de manutention . . . . . . . . . . . .
6 Termes relatifs aux operations specifiques
............................... 23
7 Termes relatifs aux elements de securite . 24
Annexe: Termes relatifs aux remorques de manutention et aux aires
d’operation des chariots de manutention. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Index alphabetiques
Anglais. 29
Francais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
,
INTERNATIONAL STANDARD
ISO 5053: 1987 (E/F)
NORME INTERNATIONALE
Powered industrial trucks - Chariots de manutention
Terminology automoteurs - Terminologie
1 Objet et domaine d’application
1 Scope and field of application
La presente Norme internationale etablit Ia classification et les
This International Standard establishes the classification and
definitions des differents types de chariots de manutention
definitions of different powered industrial trucks; terms and
automoteurs; elle donne egalement les termes et definitions
definitions of main components and accessories are included.
des principaux elements constitutifs et accessoires des
chariots.
Certains termes ne sont pas definis, soit parce que ces termes
Some terms are not defined, either because they are self-
se definissent par eux-memes, soit parce qu’il s’agit de termes
evident or because they are also in general use elsewhere.
d’emploi general dans d’autres domaines.
Des figures ont etc introduites pour clarifier les definitions dans
Figures arc added to clarify definitions where appropriate.
les cas ou cela s’est avere necessaire.
L’annexe de Ia presente Norme internationale precise les termes
The annex to this International Standard gives terms and defini-
et definitions se rapportant aux remorques de manutention et
tions relating to industrial trailers and to operating areas where
aux aires d’operation sur lesquelles les chariots sont appeles a
such trucks are expected to be used.
travailler.
2 RGf&ences
2 References
Definition and nominal ra ting.
ISO 1084, Industrial tractors - ISO 1084, Tracteurs industriels - Definition et forte nominale.
ISO 2163, Industrial trucks - Wheels and castors -
ISO 2163, Chariots de manutention - Roues et roulettes -
Vocabulary. Vocabulaire.
ISO 2331, Fork lift trucks - Hook-on type fork arms - ISO 2331, Chariots elevateurs a fourche - Bras de fourche a
tenons -
Vocabulary. Vocabulaire.
ISO 2710, Moteurs alternatifs a combustion interne -
ISO 2710, Reciprocating internal combustion engines -
Vocabulaire.
Vocabulary.
ISO 5053 : 1987 (E/F)
3 Terms relating to industrial trucks by 3 Termes relatifs aux chariots de
manutention selon leur classification
classification
3.1 Classification by mode of action 3.1 Classification par mode d’action
3.1.1 fixed height load- ,carrying truck (fixed platform 3.1.1 porteur: Chariot de manutention portant sa Charge
sur
trucks): Truck carrying its load on a non-elevating platform. une plate-forme fixe ou sur
un equipement non elevateur.
Figure 1 Figure 2
Figure 3
3.1.2 Towing and pushing tractor 3.1.2 Tracteur et pousseur
3.1.2.1 towing tractor : Industrial truck, travelling on the 3.1.2.1 tracteur: Chariot de manutention roulant au sol,
ground, fitted with coupling means and specially designed to
muni d’un Systeme d’attelage et concu specialement pour tirer
draw vehicles travelling on the ground. des vehicules roulant au sol.
Figure 4
3.1.2.2 pushing tractor: Trattor fitted at the front end with 3.1.2.2 pousseur: Tracteur muni d’un tampon a I’avant et
a buffer plate and which tan also push vehicles travelling on the pouvant egalement pousser des vehicules roulant sur Ie sol ou
ground or on railway tracks. sur voie ferree.
Figure 5
ISO 5053 : 1987 (E/F)
3.1.3 lift truck: Industrial truck which is capable of loading, 3.1.3 elevateur: Chariot de manutention capable d’elever,
raising and transporting loads. d’abaisser et de transporter des charges.
3.1.3.1 stacking high-lift truck: Truck fitted with a plat- 3.1.3.‘l elevateur gerbeur (a grande levee): Chariot eleva-
form, fork arms or other load-handling devices, able to raise a teur muni d’une plate-forme, d’une fourche ou d’un autre equi-
load, either palletized or not, up to a sufficient height to allow pement porte-charge et pouvant clever une Charge, palettisee
stacking and unstacking and tiering and untiering. ou non, a une hauteur suffisante pour permettre son gerbage et
son degerbage ou son stockage en casiers et son destockage.
3.1.3.1 .l counterbalanced lift truck: Stacking lift truck fit-
3.1.3.1.1 chariot a fourche en porte-a-faux: Chariot eleva-
ted with fork arms (which tan be replaced by another device)
teur gerbeur muni d’une fourche (pouvant etre remplacee par
on which the load, either palletized or not, is put in a cantilever
un autre equipement) sur laquelle Ia Charge, palettisee ou non,
Position in relation to the front wheels and balanced by the
est placee en porte-a-faux par rapport aux roues et est equili-
mass of the truck. bree par Ia masse du chariot.
Figure 6 Figure 7
3.1.3.1.2 resch truck (with retractable mast or fork arm 3.1.3.1.2 chariot a mat ou fourche retractable: Chariot
carriage): Stacking lift truck with outriggers where the load elevateur gerbeur a longerons porteurs dans lequel Ia Charge
tan be repositioned by moving the mast or fork arm carriage. peut etre amenee en porte-a-faux par avancement du mat ou
du tablier porte-fourche ou des bras de fourche.
Retractable
arm truck
Retractable
Chariot ti four ‘ehe
mast truck rdtractable
Chariot 2 mat
ble
retracta
Figure 8 Figure 9
ISO 5053 : 1987 (E/F)
lift truck with outriggers,
3.1.3.1.3 straddle truck : Stacking 3.1.3.1.3 chariot 2 fourche entre longerons : Chariot eleva-
fitted with a fork the arms of which are located between the teur gerbeur a longerons porteurs muni d’une fourche dont les
outriggers and where the load centre of gravity is always within bras sont places entre ces longerons et pour lequel Ie centre de
gravite de Ia Charge se trouve toujours a I’interieur du polygone
the stability polygon.
de sustentation.
Figure IO
3.1.3.1.4 pallet-stacking truck : Stacking lift truck where 3.1.3.1.4 chariot 5 fourche recouvrante: Chariot elevateur
the fork arms extend over the frame structure. gerbeur a longerons porteurs muni d’une fourche dont les bras
recouvrent les longerons.
Figure 11
3.1.3.1.5 platform truck: Stacking lift truck with a load plat- 3.1.3.1.5 chariot 6 plate-forme recouvrante: Chariot ele-
vateur gerbeur a longerons porteurs muni d’une plate-forme
form extending over the frame structure.
recouvrant les longerons.
Figure 12
ISO 5053 : 1987 (E/F)
3.1.3.1.6 truck with elevatable operating position : 3.1.3.1.6 chariot ti poste de conduite Glevable: Chariot
Stacking lift truck, fitted with an operator’s platform which tan elevateur gerbeur comportant un poste de conducteur s’elevant
be raised with the load for tiering. avec I’organe porteur de Ia Charge (plate-forme ou fourche)
pour Ie stockage en casiers.
Figure 13
3.1.3.1.7 side-loading truck (one side only) : Lift truck with 3.1.3.1.7 chariot 5 Prise laterale d’un seul cot& Chariot a
mast structure or fork arm carriage which tan be extended and fourche dont Ie mat retractable, place entre les essieux perpen-
retracted between the axles and perpendicular to the diculairement ZI I’axe longitudinal du chariot, permet de prendre
longitudinal axis of the truck, allowing it to pick up and raise a et d’elever une Charge en porte-a-faux par rapport a un tote du
load in a counterbalanced Position in relation to one side of the chariot et de I’amener sur Ia plate-forme porteuse du chariot.
truck and Stack or Unstack alongside the truck.
Figure 14
ISO 5053 : 1987 (E/F)
3.1.3.1.8 rough terrain truck : Wheeled counterbalanced 3.1.3.1.8 chariot tous terrains: Chariot en porte-a-faux,
trucks, intended pt imarily for Operation on unimproved natura1
concu specialement pour fonctionner sur des sols naturels non
terrain and on the disturbed terrain of, for example, construc- amenages ainsi que sur des terrains non niveles tels que, par
tion sites. exemple, des chanti ers de construction.
Figure 15
3.1.3.1.9 lateral stacking truck (both sides) : High-lift
3.1.3.1.9 chariot a Prise laterale des deux c&Ss: Chariot
stacking truck capable of stacking and retrieving loads on both elevateur gerbeur a mat frontal capable de Stocker et de
sides of the direction of travel. destocker des charges lateralement, des deux cot&.
Figure 16
3.1.3.1.10 lateral and front stacking truck: High-lift stack- 3.1.3.1.10
chariot G Prise laterale et frontale: Chariot ele-
ing truck capable of stacking and retrieving loads ahead and on
vateur gerbeur a mat frontal capable de Stocker et de destocker
either or both sides of the direction of travel. des charges frontalement et lateralement, des deux cot&.
Figure 17
ISO 5053 : 1987 (E/F)
3.1.3.1.11 stacking high-lift straddle carrier: Lift truck
3.1.3.1.11 chariot cavalier Mvateur gerbeur: Chariot
where the frame and lift unit straddle the load to raise, move elevateur dont Ie Chassis et I’organe elevateur enjambent Ia
and Stack it. Charge pour Ia lever, ia deplacer et Ia gerber-.
Figure 18
3.1.3.2 non-stacking Iow-lift truck: Truck fitted with a 3.1.3.2 Mvateur non gerbeur (6 petite levee): Chariot de
platform or fork arms and able to raise its load to a height just manutention muni d’une plate-forme ou de bras de fourche et
sufficient to allow its transportation. pouvant clever sa Charge a une hauteur juste suffisante pour
permettre son transport.
3.1.3.2.1 pallet truck : Pedestrian- or rider-controlled non- 3.1.3.2.1 chariot pour palettes (transpalettes) : Chariot
stacking lift truck fitted with fork arms. elevateur non gerbeur a conducteur accompagnant, muni de
bras de fourche portes.
Figure 19
ISO 5053 : 1987 (ED=)
3.1.3.2.2 platform and Stillage truck: Pedestrian- or rider-
3.1.3.2.2 chariot 3 plate-forme: Chariot elevateur non
controlled non-stacking lift truck fitted with a load-carrying gerbeur a conducteur accompagnant ou Porte, muni d’une
platform or structure. plate-forme ou d’une autre structure pour Ie transport de
plateaux de chargement.
Figure 20
3.1.3.2.3 non-stacking low-lift straddle carrier : Lift truck 3.1.3.2.3 chariot cavalier Mvateur non gerbeur : Chariot
where the frame and lift unit straddle the load to raise and move elevateur dont Ie Chassis et I’organe elevateur enjambent Ia
it. Charge pour Ia lever et Ia deplacer.
Figure 21
ISO 5053 : 1987 (E/F)
3.1.3.3 Order picking truck: Lift truck fitted with an
3.1.3.3 chariot 5 poste de conduite elevable sans
operator’s platform which tan be raised with the platform or
dispositif de chargement : Chariot elevateur, comportant un
fork arms, allowing the Operator to load or Unload goods from
poste de conducteur s’elevant avec Ia plate-forme ou les bras
racking to the load-carrying attachment. de fourche et permettant Ia desserte manuelle de casiers.
Figure 22
3.2 Classification by power Source 3.2 Classification par Source d’energie
3.2.1 internal combustion truck 3.2.1 chariot thermique
3.2.1 .l Petrol (gasoline) truck 3.2.1.1 chariot 5 essence
3.2.1.2 liquefied Petroleum gas (LPG) truck 3.2.1.2 chariot a gaz de petrole liquefie (GPL)
3.2.1.3 LPG/petrol (gasoline) truck 3.2.1.3 chariot a gaz de petrole IiquefiWessence
3.2.1.4 diese1 truck 3.2.1.4 chariot diese1
3.2.2 electric truck 3.2.2 chariot electrique
3.2.2.4 storage battery truck 3.2.2.1 chariot a batterie
3.2.2.2 external Source truck
3.2.2.2 chariot a Source exterieure
3.2.3 internal combustion, electric truck 3.2.3 chariot thermique electrique
ISO 5053 : 1987 (E/F)
3.3 Classification by type of wheel 3.3 Classification par nature des roues
3.3.1 roues a pneumatique gonflable
3.3.1 wheels with pneumatic tyres
3.3.2 roues a bandage plein en forme de pneumatique
3.3.2 wheels with solid tyres for pneumatic tyre rims
3.3.3 roues a bandage plein
3.3.3 wheels with solid tyres
3.3.4 roues a bandage metallique
3.3.4 wheels with metal rims
3.4 Classification par mode de conduite
3.4 Classification by mode of control
3.4.1 chariot a conducteur Porte
3.4.1 rider-control truck
3.4.1.1 chariot a conducteur assis
3.4.1.1 sit-on truck
3.4.1.1.1 dans Ie sens de Ia marche
3.4.1.1.1 facing forward
3.4.1.1.2 other than direction of travel 3.4.1.1.2 de tote
3.4.1.2 chariot a conducteur debout
3.4.1.2 stand-On truck
3.4.1.2.1 dans Ie sens de Ia marche
3.4.1.2.1 facing fotward
3.4.1.2.2 de tote
3.4.1.2.2 other than direction of travel
3.4.2 chariot a conducteur a pied ‘) (ou A conducteur
3.4.2 pedestrian-controlled truckl)
accompagnant)
3.4.3 driverless truck 3.4.3 chariot sans conducteur
3.5 Classification par hauteur d’elevation
3.5 Classification by height of lift
3.5.1 chariot sans elevation
3.5.1 non-lifting truck
3.5.2 chariot elevateur a petite levee (non gerbeur)
3.5.2 Iow-lift (non-stacking) truck
riot elevateur a m oyenne
3.5.3 medium-lift (stacking and non-stacking) truck 3.5.3 cha gerbeu r et non
gerbeur)
3.5.4 chariot elevateur a grande levee (gerbeur et non
3.5.4 high-lift (stacking and non-stacking) truck
gerbeur)
3.6 Classification par mode de deplacement
3.6 Classification by mode of travel
3.6.1 deplacement libre
3.6.1 free travel
3.6 .l.l deplacement unidirectionnel: Deplacement dans
3.6.1.1 uni-directional: Movement in either direction on a
ou dans I’autre suivant I’axe longi tudinal du chariot.
line parallel with its longitudinal axis. un sens
3.6.1.2 bi-directional : Movement in either direction on a line 3.6.1.2 deplacement bidirectionnel : Deplacement dans un
sens ou dans I’autre suivant I’axe longitudinal du chariot ou sui-
parallel with its longitudinal axis, or perpendicular to this axis.
vant I’axe perpendiculaire a celui-ci.
3.6.1.3 deplacement multidirectionnel: Deplacement
3.6.1.3 multi-directional : Movement in any direction rela-
a I’axe longitudinal du chariot.
tive to its longitudinal axis. quelconque par rappoft
guided travel: Movement on a line defined by external 3.6.2 deplacement guide : Deplacement uniquement sui-
3.6.2
vant un Parcours delimite par des moyens exterieurs.
means.
deplacement libre ou guide : Deplacement
3 .6.3 dual-p urpose Movement in any direction and optional 3.6.3 quelcon-
que et, eventuellement, deplacement guide.
uided travel.
Cl
Certains de ces chariots peuvent eventuellement etre amenages
1)
1) Some trucks may have facilities for rider control.
r porter Ie conducteur.
Pou
ISO 5053 : 1987 (E/F)
4 Terms relating to components of industrial 4 Termes relatifs aux Wments constitutifs
des chariots de manutention
trucks
Q P
:>
Figure 23
Components of industrial trucks/bSments constitutifs des chariots de manutention
English terms French terms Reference number
Termes anglais Termes franqais NO de reference
Chassis 4.1.1
1 Chassis
Contrepoids 4.1.2
2 Counterweight
Essieu moteur (Pont moteur) 4.2.1
3 Drive axle
4 Steer axle Essieu directeur 4.2.2
5 Mast Mat 4.13.2.I
Fork arm carriage Tablier porte-fourche 4.13.2.3.1
Fork arms Bras de fourche 4.12.1
Steering-wheel Volant 4.10.1.1
Overhead guard Protege-conducteur 7.3.2
ISO 5053 : 1987 (E/F1
4.1 Chassis et pikes annexes
4.1 Chassis and associated components
4.1.1 Chassis: Main frame structure to which the various 4.1.1 Chassis: Structure sur laquelle sont installes les divers
organes du chariot, c’est-a-dire ensemble propulseur, ensem-
units of the truck, i.e. engine, transmission, lifting gear, are
ble elevateur, etc. Noir 1 de Ia figure 23.)
fixed. (See 0 in figure 23.)
4.1.2 contrepoids : Masse fixee a I’arriere du Chassis et
4.1.2 counterweight: Mass fixed to the rear of the Chassis
intended to counterbalance the load. (See @ in figure 23.) destinee a equilibrer Ia Charge. (Voir 2 de Ia figure 23.)
lestage : Enceinte
4.1.3 ballast Containers : Containers which, when filled with 4.1.3 coffre de qui, lorsqu’elle est remplie
de lest, fait Office de contrepoids.
ballast, act as counterweights.
masses fixed to 4.1.4 gueuse de lestage : Masse additionnelle fixee au
4.1.4 auxiliary ballast weights : Additional
the Chassis of the truck. c hassis d’un chariot.
or Styling Panels fitted to the 4.1.5 carrosserie : Panneaux de protection ou d’habillage
4.1.5 bodywork : Protective
fixes exterieurement au Chassis.
body.
4.1.6 poste de conduite: Emplacement amenage pour Ie
4.1.6 operator’s Position : Place for the Operator and the
conducteur et les organes de conduite du chariot et, lorsqu’ils
driving controls of the truck, and where appropriate, load-
existent, les organes de commande des mouvements de Ia
handling controls.
Charge.
4.1.7 stabilisateurs : Elements mobiles, employes generale-
4.1.7 stabilizers: Movable components, generally in pairs,
for maintaining the stability of a truck during stacking oper- ment par paires, venant s’appuyer au sol pour assurer Ia
stabilite du chariot au cours des operations de gerbage ou de
ations.
degerbage.
4.2 Essieux
4.2 Axles
4.2.1 essieu moteur (Pont moteur): (Voir
4.2.1 drive axle (See @ in figure 23.) 3 de Ia
figure 23.)
4.2.2 essieu directeur: Noir 4 de Ia figure 23.)
4.2.2 steer axle (See @ in figure 23.)
4.2.3 drive-steer axle 4.2.3 essieu moteur-directeur
4.2.4 load axle 4.2.4 essieu porteur
4.3 tourelle motrice-directrice: Organe moteur-propulseur
4.3 driving and steering unit: Driving unit pivoting on the
pivotant autour d’un axe vertical, muni d’une roue simple ou
vertical axis, fitted with a Single or dual wheel, used for driving
double, et assurant Ia translation et Ia direction du chariot.
and steering the truck.
4.4 Roues’)
4.4 Wheelsl)
Function of wheels 4.4.1 Fonction des roues
4.4.4
4.4.1.1 roues motrices
4.4.1.1 drive wheels
4.4.1.2 roues directrices
4.4.1.2 steer wheels
4.4.1.3 roues motrices-directrices
4.4.1.3 drive-steer wheels
roues porteuses
4.4.1.4 load wheels 4.4.1.4
Auxiliary wheels or castors, 4.4.1.5 roues stabilisatrices : Roues ou roulettes auxiliaires,
4.4.1.5 stabilizer wheels :
generalement par paires, montees d’une maniere rigide ou sou-
usually in pairs, solidly or resiliently mounted to the Chassis of
an industrial truck, to assist in maintaining stability. ple sur Ie Chassis d’un chariot afin de maintenir sa stabilite.
4.4.1.6 guide wheels 4.4.1.6 roues de guidage
Disposition des roues
4.4.2 Arrangement of wheels 4.4.2
4.4.2.1 4.4.2.1 Nombre de roues par axe
Number of wheels at any mounting
Voir ISO 2163.
1) See ISO 2163. 1)
ISO5053:1987 (E/F)
4.4.2.1.1 roue simple (1)
4.4.2.1.1 Single (i) wheel
4.4.2.1.2 roues jumelees (2)
4.4.2.1.2 twin (2) wheels
4.4.2.1.3 roues multiples ( > 2)
4.4.2.1.3 multiple ( > 2) wheels
4.4.2.2 Montage des roues
4.4.2.2 Mounting of wheels
4.4.2.2.1 roues en fusee
4.4.2.2.1 cantilever wheels
4.4.2.2.2 roues en chape
4.4.2.2.2 fork wheels
4.4.3 Constitution des roues
4.4.3 Construction of wheels
3.1 roue constituee d’une matiere unique (monobloc,
4.4.
4.4.3.1 wheel made from only one material (monobloc,
exemple : metallique, plastique, en caoutchouc)
for example metal, plastics, rubber) Par
4.4.3.2 roue pour bandage vulcanise
4.4.3.2 bonded tyre wheel
4.4.3.3 roue pour bandage frette
4.4.3.3 pressed-on tyre wheel
4.4.3.4 roue deux pieces pour ba ndage plein, de monta-
4.4.3.4 Split rim for removable solid tyres, flat base
ble, a base plate
4.4.3.5 roue deux p pour bandage plein, demonta-
Split rim for removable solid tyres, conical base
4.4.3.5
ble, a base conique
4.4.3.6 roue pour neumatique gonfa ble et pour ban-
4.4.3.6 wheels for pneumatic tyres and solid tyres for P
form e de pneumati
dage plein en
pneumatic tyre rims WJe
4.4.4 Suspension des supports de roues
4.4.4 Suspension mountings
4.4.4.1 roues articulees
4.4.4.1 articulated wheels
4.4.4.2 roues suspendues
4.4.4.2 spring-loaded wheels
4.4.4.3 roues en bogie
4.4.4.3 bogie wheels
4.4.4.4 roues en tandem
4.4.4.4 tandem wheels
4.5 Autres organes porteurs
Other means of support
4.5
Organes moteurs
4.6
4.6 Power units
4.6.1 moteur electrique
4.6.1 electric motor
4.6.2 moteur thermiquel)
4.6.2 internal combustion enginel)
4.6.2.1 Petrol (gasoline) engine 4.6.2.1 moteur a essence
4.6.2.2 moteur a gaz de petrole liquefie (GPL)
4.6.2.2 liquefied Petroleum gas (LPG) engine
4.6.2.3 LPG/petrol (gasoline) engine 4.6.2.3 moteur a GPL/essence
4.6.2.4 moteur diese1
4.6.2.4 diese1 engine
4.6.3 moteur mixte
4.6.3 dual-fuel engine
4.7 Organes de transmission
4.7 Transmission Systems
4.7.1 transmission hydraulique
4.7.1 hydraulic transmission
Voir ISO 2710.
1)
1) See ISO 2710.
4.7.1 .l transmission hydrodynamique : Systeme dans le-
4.7.1.1 hydrodynamic transmission: System in which the
quel Ie couple moteur est transmis au moyen d’une pompe
torque from the power unit is transmitted by a hydraulic im-
hydraulique et d’une turbine.
peller and turbine.
4.7.1.2 transmission hydrostatique: Systeme dans lequel
4.7.1.2 hydrostatic transmission: System in which the
Ie couple moteur est transmis au moyen d’une (de) pompe(s)
torque from the power unit is transmitted by means of positive
hydraulique(s) a deplacement positif et d’un (ou de plusieurs)
displacement hydraulic pump(s) and one (or several) motor(s).
moteur( s) hydraulique(s).
4.7.2 transmission mecanique: Systeme dans lequel Ie
4.7.2 mechanical transmission: System in which the
couple moteur est transmis par des dispositifs mecaniques avec
torque from the power unit is transmitted by direct means, i.e.
ou sans embrayage.
gear, chain or belt with or without a clutch.
4.7.3 transmission electrique: Systeme dans lequel Ie cou-
4.7.3 electrical transmission: System in which the torque
ple moteur est transmis au moyen d’un generateur electrique et
from the power unit is transmitted by means of an electric
d’un (ou de plusieurs) moteur(s).
generator and one (or several) motor-(s).
4.8 Equipements electriques
4.8 Electrical equipment
4.8.1 Chariots electriques
4.8.1 Electric trucks
4.8.1 .l batterie de traction
4.8.1.1 traction battery
4.8.1.2 poste de Charge (incorpore ou non)
4.8.1.2
charging set (built-in or not)
trollers, contactors, resistances, 4.8.1.3 appareillage de commande (controleurs, CO In-
4.8.1.3 control devices (con
tacteurs, resistances, systemes a commande electronique)
electronie control Systems)
4.8.2 Chariots thermiques
4.8.2 Engine-powered trucks
4.8.2.1 batterie de dernarrage
4.8.2.1 starter battery
4.8.2.2 organes de Charge (dynamo, alternateur, etc.)
4.8.2.2 charging equipment (dynamo, alternator, etc.)
4.8.2.3 demarreur
4.8.2.3 starter motor
of
4.8.3 Ancillary electrical equipment (for all 4.8.3 Equipement electrique auxiliaire (pour tous les
tYPes tYPes
de chariots)
trucks)
4.8.3.1 eclairage
4.8.3.1 lighting
4.8.3.1 .l feux de circulation
4.8.3.1 .l driving lights
4.8.3.1.2 projecteur de travail
4.8.3.1.2 working lights
4.8.3.2 Instruments
4.8.3.2 Instruments
4.8.3.2.1 enregistreurs (ampere-heuremetre, horometre,
4.8.3.2.1 recording (ampere-hour meter, time recorder, etc.)
etc.)
4.8.3.2.2 indicateurs (niveaux de reservoirs, temperatures,
4.8.3.2.2 indicating (fuel, temperature, battery discharge,
etc.) decharge de Ia batterie, etc.)
accessoires (prises de courant, cablages, etc.)
4.8.3.3 accessories (connectors, wires, etc.) 4.8.3.3
4.9 Equipements d’alimentation pour moteurs
4.9 Fuel supply System for IC engine
thermiques
4.9.1 4.9.1 equipement d’alimentation a essence
supply System for Petrol (gasoline)
4.9.2 supply System for liquefied Petroleum gas (LPG) 4.9.2 equipement d’alimentation a gaz de petrole
liquefie (GPL)
4.9.2.1 removable Container 4.9.2.1 bouteille
ISO 5053 : 1987 (E/F)
4.9.2.2 reservoir avec valve de remplissage
4.9.2.2 fixed Container with filling valve
4.9.2.3 detendeur
4.9.2.3 pressure reducer
4.9.2.4 melangeur
4.9.2.4 gas-air mixer (vaporizer)
vannes
4.9.2.5
4.9.2.5 valves
4.9.2.6 soupapes de securite
safety-valves
4.9.2.6
4.9.2.7 canalisations
piping
4.9.2.7
4.9.3 equipement d’alimentation diese1
4.9.3 supply System for diese1
4.10 Direction
4,lO Steering System
4.10.1 Organes de commande
4.10.1 Control elements
4.10.1.1 Volant: Woir @ de Ia figure 23.)
4.10.1.1 wheel (See @ in figure 23.)
4.10.1.2 levier (de commande)
lever
4.10.1.2
4.10.1.3 timon
4.10.1.3 tiller
4.10.1.4 plate-forme oscillante
oscillating platform
4.10.1.4
4.10.2 Types de systemes
4.10.2 Types of System
4.10.2.1 Systeme mecanique
4.10.2.1 mechanical System
4.10.2.2 Systeme hydraulique
4.10.2.2 hydraulic System
4.10.2.3 Systeme pneumatique
4.10.2.3 pneumatic System
4.10.2.4 Systeme electrique
4.10.2.4 electric System
4.10.2.5 Systeme mixte
4.10.2.5 composite System
4.10.3 Types de commandes
4.10.3 Types of control
4.10.3.1 commande manuelle
manual control
4.10.3.1
4.10.3.2 commande assistee
4.10.3.2 power-assisted control
4.10.3.3 commande totalement assistee
4.10.3.3 fully assisted control
4.11 Systeme de freinage
4.11 Braking System
4.11.1 Types de freins
4.11.1 Types of brakes
4.11.1.1 frein de Service
4.11.1.1 Service brake
(ou d’immobilisation)
4.11 .1.2 frein de parcage
4.11.1.2 parking (or immobilizing) brake
4.11.1.3 frein de secours
4.11.1.3 emergency brake
4.11.2 Types de systemes
4.11.2 Types of System
4.11.2.1 Systeme mecanique
4.11.2.1 mechanical System
4.11.2.2 Systeme hydraulique
4.11.2.2 hydraulic System
4.11.2.3 Systeme electrique
4.11.2.3 electric System
ISO 5053 : 1987 (E/F)
4.11.2.4 Systeme pneumatique
4.11.2.4 pneumatic System
4.11.2.5 Systeme mixte (ou assiste)
4.11.2.5 composite (or power-assisted) System
4.11.2.6 Systeme par inversion du sens de Ia marche
4.11.2.6 power reversal
4.11.3 Types de commandes
4.11.3 Types of control
4.11.3.1 commande mecanique (non assistee)
4.11.3.1 mechanical (unassisted) control
4.11.3.2 power-assisted control 4.11.3.2 commande assistee
4.11.3.3 commande totalement assistee
4.11.3.3 fully powered control
4.12 Equipements porte-charge
4.12 Load-bearing attachments
4.12.1 bras de fourche: (Voir 0 de Ia figure 23.)
4.12.1 fork arms (See 7 in figure 23.)
4.12.1.1 bras de fourche a tenonl)
4.12.1 .l hook-mounted fork armsl)
4.12.1.2 bras de fourche a barre
4.12.1.2 shaft-mounted fork arms
4.12.1.3 bras de fourche boulonne
4.12.1.3 bolted fork arms
4.12.1.4 bras de fourche special (pivotant, rabattable, etc.)
4.12.1.4 special (rotating, folding, etc.) fork arms
extension for the fork arms 4.12.1.5 rallonge de bras de fourche
4.12.1.5
4.12.2 plate-forme de Charge
4.12.2 load platform
4.12.2.1 plate-forme de Charge fixe
4.12.2.1 fixed load platform
4.12.2.2 plate-forme de Charge elevatrice
4.12.2.2 elevating load platform
4.12.2.3 plate-forme de Charge basculante
4.12.2.3 tipping load platform
4.12.3 Other attachments 4.12.3 Autres equipements
4.12.3.1 Types d’equipements
4.12.3.1 Types of attachments
attachment fixed with respect to the fork car- 4.12.3.1.1 equipement fixe par rapport au tablier porte-
4.12.3.1.1
equipement (potente, eperon, etc.) ou par rapport au
riage (crane arm, boom, etc.) or with respect to the Chassis
Chassis (benne, citerne, etc. )
(Container, tank, etc.)
4.12.3.1.2 equipement dont I’organe porte-charge ou
4.12.3.1.2 load-bearing attachment or Part, movable
with respect to the fork carriage (fork truck) or with une Partie est mobile par rapport au tablier porte-
equipement (chariot 2 fourche) ou par rapport au Chassis
respect to the Chassis (other trucks)
(autres chariots)
mechanical attachment bottom con- 4.12.3.1.2.1 equipement mecanique (benne ouvrante ou
4.12.3.1.2.1 Mop
tainer, scoop, etc.) basculante, etc.)
attachment (clamp, side shift, 4.12.3.1.2.2 equipement hydraulique (pince, translateur
4.12.3.1.2.2 hydraulic
lateral, tete rotative, etc.)
rotating head, etc.)
4.12.3.1.2.3 equipement pneumatique (ventouse, etc.)
4.12.3.1.2.3 pneumatic attachment (vacuum, etc.)
4.12.3.1.2.4 equipement electrique (electro-aimant, etc,)
4.12.3.1.2.4 electric attachment (electro-magnet, etc.)
1) Voir ISO 2331.
1) See ISO 2331.
ISO 5053 : 1987 (E/F)
4.12.3.2 Mode d’action des equipements
4.12.3.2 Modes of action of equipment
for engaging the load 4.12.3.2. 1 e lquipement simple effectuant une simp
4.12.3.2.1 simple clamping device
Prise de Ia c harge (par exemple p lresseur, pince ordi
attachment) naire)
(for example stabilizer, squeeze clamp
4.12.3.2.2 equipement simple effectuant une Prise de Ia
4.12.3.2.2 simple equipment for engaging and imparting
Charge et lui imprimant un mouvement (par exemple
movement to the load (for example side-shift, push-pull,
translateur, tireur-pousseur, tete rotative)
rotating head)
4.12.3.2.3 equipement multiple (pince a bobines, etc.)
4.12.3.2.3 multiple equipment (rotating clamp, etc.)
nt les mouve
4.13 Components associated with movement of 4.13 0 rganes assura ments de Ia
Charge (a I’exclusion du roulage)
the load (excluding travel)
4.13.1 Organes communs
4.13.1 Common components
4.13.1.1 moteur (voir 4.6)
4.13.1.1 motor or engine (sec 4.6)
4.13.1.2 CO lmposants distributeur,
4.13.1.2 hydraulic components (pump, control valve, hYd (PomPer
canalisations et accessoi res)
piping and accessories)
4.13.2 Ensemble elevateur
4.13.2 Lifting assembly
4.13.2.1 mat: Montant fixe dans lequel coulissent directe-
4.13.2.1 mast: Fixed upright in which the load carriage or
one of several moving uprights slide. (See @ in figure 23.) ment soit Ie tablier porte-equipement, soit un (ou plusieurs)
montantts) mobile(s). (Voir @ de Ia figure 23.)
4.13.2.1 .l non-telescopic (simple) mast : Mast composed 4.13.2.1.1 mat non telescopique (simple): Mat compor-
tant uniquement un montant fixe.
only of a Single pair of uprights.
f ixed 4.13.2.1.2 mit telescopique: Mat comportant un montant
4.13.2.1.2 telescopic mast : Mast composed of a pair
and one (or more) moving uprights fixe et un (ou plusieurs) montantts) mobile(s).
of uprights
(simple telescopic) : Mast com- 4.13.2.1.2.1 mat double (telescopique simple) : Mat com-
4.13.2.1.2.1 double mast
posed of one fixed and one moving upright. portant un montant fixe et un montant mobile.
Mast composed of one fixed 4.13.2.1.2.2 mat triple: Mat comportant un montant fixe et
4.13.2.1.2.2 triple mast :
deux montants mobiles.
upright and two moving uprights.
quadruple mast : Mast composed of one f ixed 4.13.2.1.2.3 rnfit quadruple: Mat comportant un montant
4.13.2.1.2.3
hts. fixe et trois montants mobiles.
upright and three moving uprig
4.13.2.1.3 lifting jack: One or more lifting jacks (hydraulic 4.13.2.1.3 verin d’elevation: Verin faisant s’elever, soit par
cylinders) lifting either through chains or cables, or directly on I’intermediaire de chafnes mouflees, soit directement, un tablier
porte-equipement (ou une plate-forme porte-charge) ou Ie (ou
the load carriage (or load platform) on the moving uprights.
les) montantfs) mobile(s).
simple lifting jack: Jack with Single ram used
4.43.2.1.3.1 4.13.2.1.3.1 verin d’elevation simple: Verin a Piston unique
for the elevation of the load. servant a I’elevation de Ia Charge.
4.13.2.1.3.2 compound Iifting jack: Jack with more than 4.13.2.1.3.2 verin d’elevation telescopique : Verin compor-
tant plusieurs pistons concentriques s’elevant I’un apres I’autre.
one ram arranged concentrically, which are raised one after the
other
4.13.2.1.4 Chaine (ou cable) d’elevation
4.13.2.1.4 lifting chain (or cable)
ISO 5053 : 1987 (E/F)
4.13.2.2 bras articules
4.13.2.2 articulated arms
4.13.2.2.1 Systeme articule non telescopique : Systeme de
4.13.2.2.1 linkage System : Lifting mechanism with
levage compose de bras articules longitudinaux, generalement
longitudinal articulating arms, usually actuated by hydraulic
actionnes par des verins hydrauliques, pour deplacer Ie Systeme
jacks, to orientate the load carrier.
porte-equipement.
Figure 24
4.13.2.2.2 Systeme telescopique : Mecanisme de levee utili-
4.13.2.2.2 telescopic System: Lifting mechanism with a
longitudinal telescopic and elevating arm, usually activated by sant un bras elevateur longitudinal telescopique habituellement
commande par des verins hydrauliques, pour deplacer Ie tablier
hydraulic jacks, to orientate the load carrier.
porte-equipement.
Figure 25
4.13.2.2.3 verins
4.13.2.2.3 control jacks
4.13.2.3 Autres organes
4.13.2.3 Other components
4.13.2.3.1 tablier porte-fourche (ou porte-equipement) :
4.13.2.3.1 fork arm carriage: Component sliding on the
Organe coulissant sur Ie montant fixe, dans Ie cas du mat non
fixed upright in the case of a non-telescopic mast or on the last
telescopique, ou sur Ie dernier montant mobile, dans Ie cas du
moving upright in the case of a telescopic mast, and bearing
mat telescopique, et recevant les elements porteurs de Charge.
the load-carrying means. (See @ in figure 23.)
(Voir 6 de Ia figure 23.)
4.13.2.3.2 fourche (ou autres equipements) (voir 4.12.1)
4.13.2.3.2 fork arm (or other attachments) (sec 4.12.1)
4.13.2.3.3 ensemble d’inclinaison
4.13.2.3.3 tilting System
4.13.2.3.4 ensemble de retraction
4.13.2.3.4 resch System
ISO 5053 : 1987 (E/F)
4.13.3 Other Iifting Systems (for example cranes on fixed 4.13.3 Mecanismes elevateurs divers (par exemple grues
sur chariots porteurs)
height load-carrying trucks)
4.13.3.1 mecanisme elevateur A vis
4.13.3.1 screw Iifting System
4.13.3.2 mecanisme elevateur A treuil
4.13.3.2 winch lifting System
5 Termes relatifs aux caractbristiques des
5 Terms relating to industrial truck data
chariots de manutention
5.1 Service mass: Mass of a complete truck with its ac- 5.1 masse 6 vide en ordre de marche: Masse du chariot
cessories and attachments, and ready for use, i.e. full fuel tank complet avec ses accessoires et ses equipements et pret pour
for internal combustion engine trucks, traction battery for elec- utilisation, c’est-a-dire avec les pleins, y compris Ie plein de car-
tric storage battery trucks, the truck being unladen and without burant pour les chariots thermiques ou Ia batterie de traction
pour les chariots electriques du type a accumulateurs, Ie chariot
driver.
etant sans Charge et sans personne a bord.
5.2 shipping mass: Mass of the truck with its accessories 5.2 masse a vide: Masse du chariot complet avec ses ac-
and attachments, but with no Source of energy on the truck, cessoires et ses equipements, Ie chariot etant sans Source
i.e. without fuel or traction battery, the truck being unladen d’energie, c’est-a-dire sans carburant ou sans batterie de trac-
tion, sans Charge et sans personne a bord.
and without driver.
NOTE - L’expression «sans carburant» doit se comprendre:
NOTE - The words “without fuel” should be understood as follows:
with a fixed Container: with
a) for Petrol, diese1 or LPG a) pour les chariots a essence ou diese1 ou a GPL a reservoir fixe :
empty Container; avec reservoir vide ;
b) for LPG trucks with a semi-f ixed Container: with con- b) pour les chariots 5 GPL a reservoir semi-f ixe : avec reservoir
empty
tainer; vide ;
pour les chariots a GPL a reservoir amovible: sans bouteille.
c) for LPG trucks with a removable Container: without Container. Cl
5.3 mass of the traction battery unit: Mass of the battety 5.3 masse de I’ensemble batterie de traction: Masse de
unit, i.e. battery, Container and ballast, if any. I’ensemble indissociable batterie, coffre ou panier, et tout lest
eventuel.
oad per a xle ( front, rear) of the truck in working 5.4 Charge par essie U (avant, arriere) du chariot en or-
5.4 I
dre d
Order, unladen e marche, 6 vide
axle ( front, rear) of the truck in working :harge par essieu (avant, arriere) du c hariot en or-
5.5 load per 5.5 c
Order, with its rated load dre de marche, avec sa Charge nominale
rear) in working
5.6 load per wheel (front, 5.6 Charge par roue (avant, arriere) du chariot en ordre
de marche, 6 vide
Order, unladen
(front, in working
5.7 load per wheel 5.7 Charge par roue (avant, arriere) du chariot en ordre
Order, with its rated load de marche, avec sa Charge nominale
5.8 Track 5.8 Voies
5.8.1 front (See @ in figure 26.) 5.8.1 voie avant: (Voir @ de Ia figure 26.)
5.8.2 rear (See @ in figure 26.) 5.8.2 voie arriere: (Voir @ de Ia figure 26.)
ISO 5053 : 1987 (E/F)
5.9 empattement: (Voir @ de Ia figure 26.)
5.9 wheel-base (See @ in figure 26.)
capacite nominale et diagramme de Charge
5.10
5.10 rated capacity and load diagram
5.11 distance du centre de gravite de Ia Charge:
5.11 load centre distance (See @ in figure 26.)
(Voir @ de Ia figure 26.)
5.12 Dimensions hors tout
5.12 Overall dimensions
5.12.1 Hauteurs
5.12.1 Heights
5.12.1.1 hauteur, mat replie: (Voir @ de Ia figure 26.)
5.12.1.1 height, mast retracted (See @ in figure 26.)
5.12.1.2 hauteur, mat deploye (hauteur maximale hors
5.12.1.2 height, mast extended (See @ in figure 26.)
taut) : (Voir @ de Ia figure 26.)
5.12.1.3 height of.overhead guard or over cab (See @ 5.12.1.3 hauteur du protege-conducteur ou de Ia cabine:
(Voir @ de Ia figure 26.)
in figure 26.)
5.12.2 longueur sans les bras de fourche: (Voir @ de Ia
5.12.2 length without fork arms (See @ in figure 26.)
figure 26.)
5.12.3 largeur: (Voir @ de Ia figure 26.)
5.12.3 width (See @ in figure 26.)
5.13 free lift height: Maximum height of the fork without 5.13 hauteur de levee libre: Hauteur maximale de levee de
Ia fourche, sans developpement du mat telescopique au-dessus
extending the telescopic mast above the fixed mast. (See @
in figure 26.) du mat fixe. (Voir @ de Ia figure 26.)
hauteur de levee maximale a Ia capacite nominale
5.14 maximum lift height at rated load 5.14
5.15 hauteur de levee maximale: Noir @ de Ia
5.15 Overall maximum lift height (See @ in figure 26.)
figure 26.)
5.16 Overhang 5.16 Porte-&faux
5.16.1 front overhang (See @ in figure 26.) 5.16.1 porte-a-faux avant: (Voir @ de Ia figure 26.)
. 5.16.2 rear overhang (See @ in figure 26.) 5.16.2 porte-a-faux arriere: Noir @ de Ia figure 26.)
5.16.3 porte-a-faux lateral
5.16.3 lateral overhang
5.17 ground clearance under mast (See @ in figure 26.) 5.17 garde au sol sous Ie mit: (Voir @ de Ia figure 26.)
5.18 ground clearance at centre of wheel-ba
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...