Hydraulic fluid power -- Valves -- Determination of pressure differential/flow characteristics

Specifies determination methods, requirements for test installations, procedures, and presentation of results. May also be applied to other fluid power components where similar conditions apply. Accuracy of measurement is divided into three classes (A,B, and C) which are explained in annex A. Pipe loss is given in annex B. Guidance as to the use of practical units for the presentation of results is given in annex C. Annex D provides a pre-test checklist of those items on which agreement is recommended between the parties concerned.

Transmissions hydrauliques -- Appareils de distribution -- Détermination des caractéristiques pression différentielle/débit

Fluidna tehnika - Hidravlika - Ventili - Določanje karakteristik Dp-q

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
31-Jul-1995
Withdrawal Date
11-Dec-2013
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
11-Dec-2013
Due Date
03-Jan-2014
Completion Date
12-Dec-2013

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 4411:1986 - Hydraulic fluid power -- Valves -- Determination of pressure differential/flow characteristics
English language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4411:1995
English language
14 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
ISO 4411:1986 - Transmissions hydrauliques -- Appareils de distribution -- Détermination des caractéristiques pression différentielle/débit
French language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4411:1986 - Transmissions hydrauliques -- Appareils de distribution -- Détermination des caractéristiques pression différentielle/débit
French language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

International Standard
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION.MEIKjJYHAPO~HAR OPI-AHM3AL&lR fl0 CTAH~APTbl3A~l4bl~RGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Hydraulic fluid power - Valves - Determination of
pressure differentiallflow characteristics
Transmissions h ydraufiques - Appareils de distribution - 06 termina tion des caract&istiques Pression diff&en tielleld&bit
First edition - 19864845
Ref. No. ISO 44114986 (E)
UDC 621.646
Descriptors : hydraulic fluid power, hydraulic equipment, valves, hydraulic valves, tests, determination, differential pressure.
Price based on 11 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council. They are approved in accordance with ISO procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard ISO 4411 was prepared by Technical Committee ISO/TC 131,
Fluid power Systems.
Users should note that all International Standards undergo revision from time to time
and that any reference made herein to any other International Standard implies its
latest edition, unless otherwise stated.
International Organkation for Standardkation, 1986
0
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 44114986 (E)
Page
Contents
1
Introduction .
.......................................... 1
Scope and field of application
.. 1
Reference.:
1
Definitions. . .
...
Symbols and units . 2
..................................................... 2
Test installations
.................................................... 2
5.1 Test circuits
.......................................... 3
5.2 Pressure-tapping Points
....................................................... 3
5.3 Filtration
Testprocedures . 3
3
6.1 Testfluid .
3
6.2 Temperatures .
.......................................... 3
6.3 Steady-state conditions
4
6.4 Pe~ormance .
............................................. 4
6.5 Pressure differential.
........................................ 4
6.6 Presentation of test results
4
Identification Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexes
..................................... 7
A Errors and classes of measurement
8
B Pipeloss .
................................................. 10
C Use of practical units
D Pre-test Checklist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . .
Ill

---------------------- Page: 3 ----------------------
This page intentionally left blank

---------------------- Page: 4 ----------------------
~~
ISO4411-1986 (E)
INTERNATIONAL STANDARD
Hydraulic fluid power - Valves - Determination of
pressure differential/flow characteristics
3 Definitions
0 lntroduction
In hydraulic fluid power Systems, power is transmitted and con- For the purposes of this International Standard, the following
trolled through a liquid under pressure within an enclosed cir- definitions apply.
cuit. Hydraulic valves control the direction, pressure or flow
rate of the fluid in the System.
nominal diameter of valve, D: The manufacturer’s
31
values for the nominal diameter of the valve.
When the fluid flows through a valve it encounters some
resistance which results in a loss of pressure called “pressure
differential”.
3.2 flow rate, qV: The volume rate of flow at the Point of
measurement, see 5.1.11.
This International Standard is intended to unify testing
methods for hydraulic fluid power valves to enable the pressure
3.3 valve-related fluid velocity, U: The mean velocity of
differential/flow characteristics of different valves to be
the fluid based upon the flow rate qVand the valve diameter D.
compared.
3.4 Pipe-related fluid velocity, v: The mean velocity of
the fluid based upon the flow rate qV and the pipe internal
1 Scope and field of application
diameter d.
This International Standard specifies met,hods for determining,
under steady-state conditions, the pressure differential caused
3.5 Reynolds number, Re : A dimensionless quantity
by the flow through any given path in a hydraulic fluid power
defined by the expressions
valve. Requirements for test installations, procedures and
presentation of results are specified.
UD
Re = v (valve-related) and
This International Standard may also be applied to other fluid
power components where similar conditions apply.
vd
Re = v (Pipe-related)
Accuracy of measurement is divided into three classes (A, B
and C) which are explained in annex A. Guidance as to the use
sf practical units for the presentation of results is given in
3.6 pressure differential, Ap: The pressure loss attributed
annex C. Annex D provides a pre-test checklist of those items
to the valve (see 6.5).
where agreement is recommended between the Parties con-
cerned.
3.7 loss coefficient, k: A coefficient used in non-
dimensional presentation of valve loss. lt is defined by the ex-
Pression
2 Reference
2AP
ISO 1219, Fluid power Systems and components - Graphit =
k -
s ymbols.
QU2

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 4411-1986 (EI
3.8 pipe length, Z: The sum of the pipe lengths between the 51.2 A fluid supply with controllable flow shall be used.
upstream and downstream pressure-tapping Points.
5.1.3 A pressure-relief valve shall be installed in the supply
3.9 friction factor, p : A coefficient used in non-dimensional line to protect the circuit from excess pressures.
presentation of pipe loss, see annex B.
5.1.4 To establish a steady flow Pattern at the upstream
pressure tapping, the length of pipe upstream of that tapping
4 Symbols and units
shall conform with the following requirements :
The Symbols and units used throughout this International
4.1
a) for class A measurement accuracy, a visibly straight,
Standard are as shown in table 1.
uniform bore pipe length of 5Od shall be used;
b) for class B or C measurement accuracy, a visibly
4.2 The graphical Symbols used in figures 1 to 3 are in ac-
straight, uniform bore pipe length of at least 1Od shall be
cordante with ISO 1219.
used.
5 Test installations
5.1.5 For all classes of accuracy of measurement, a visibly
straight, uniform bore pipe length of 5d shall be used between
the upstream pressure tapping and the valve.
5.1 Test circuits
5.1.1 A circuit suitable for testing valves as shown in figure 1 5.1.6 To ensure adequate pressure recovery, a visibly
shall be used.
straight, uniform bore pipe length of IOd shall be used
between the valve and the downstream pressure tapping.
NOTE - Figure 1 illustrates a basic circuit which does not incorporate
all the safety devices necessary to protect against darnage in the event
5.1.7 A visibly straight, uniform bore pipe length of 5d shall
of component failure. lt is important that those responsible for carrying
be used between the downstream pressure tapping and the
out the test give due consideration to safeguarding both personnel and
temperature-measuring Point.
equipment.
Table 1 - Symbols and units
Reference
Uni91
Symbol Dimension 1)
Quantity
clause
m
D L
Nominal diameter of valve
3.1
m3ls
LST-’
3.2 Volume flow rate
W
LT-’ mls
Fluid velocity - valve-related U
3.3
V LT-’ m/s
Fluid velocity - Pipe-related
3.4
Re pure number
3.5 Reynolds number
Pas)
ML-’ T-2
3.6 Pressure differential AP
pure number
Coefficient - valve loss k
3.7
1 L m
3.8 Pipe length
pure number
3.9 Friction factor - pipe
P
- m
Inside diameter of pipe d L
- 8 0 K
Temperature
- V LZT-’ m2ls
Kinematic viscosity
-
ML-3 kglm3
Mass density @
1) M = mass; L = length ; T =t time ; 0 = temperature
2) The use of practical units for the presentation of results is described in annex C.
3) 1 Pa = 1 N/m2

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 4411-1986 (El
6 Test procedures
5.1.8 A visibly straight, uniform bore pipe length of 5d shall
be used downstream of the temperature-measuring Point.
6.1 Test fluid
5.1.9 Pipes and fittings consistent with the nominal diameter
of the valve shall be used.
6.1.1 A test fluid approved by the manufacturer of the valve
shall be used when carrying out the tests. Information concern-
ing the fluid shall be recorded.
5.1.10 All pipes shall be mounted in the horizontal plane; if
this is not possible, a correction factor shall be applied to the
measured pressures.
6.1.2 For classes A and B measurement accuracy, the mass
density, Q, and the kinematic viscosity, v, from fluid samples
5.1.11 A flowmeter shall be installed to measure the flow rate taken from the test installation shall be measured immediately
at a Point downstream of the pipe length described in 5.1.8. before the test.
6.1.3 For class C measurement accuracy, it is permissible to
5.2 Pressure-tapping Points
use density and viscosity data obtained from the fluid supplier.
5.2.1 For class A measurement accuracy, static pressure-
6.1.4 The kinematic viscosity, v, and the mass density of the
measuring connections shall be used which consist of a
fluid, Q, for the range of temperatures used in the test shall be
piezometer ring having
stated.
a) two equally spaced tappings, if the pipe inside
diameter, d, is equal to or less than 6 mm;
6.2 Temperatures
b) three or more equally spaced tappings, if the pipe inside
6.2.1 When a dimensional presentation is required (see 6.6.3)
diameter, d, is greater than 6 mm.
and the test is to be carried out with one stated fluid at one
temperature, the temperature shall be controlled during the test
The tappings and the measuring device shall be connected with
within the limits specified in table 2.
one lead.
Table 2 - Permissible Variation in indicated fluid
5.2.2 For classes B and C measurement accuracy, Single
temperature
pressure-tappings may be used.
/;zent / A 1 B 1 C /
5.2.3 The centreline of the tappings shall intersect the pipe
centreline and be normal to it.
Variation in temperatute
/ f l,o / -t 2,0 / * 4,0 (
indication, K
I
5.2.4 No tapping shall be installed on the lowest Point of the
Pipe.
6.2.2 When a non-dimensional presentation is required (see
6.6.2), there is no requirement for the complete test to be car-
5.2.5 Pressure-tappings having identical diameters which are
ried out at one controlled temperature, but for each test condi-
equal to or less than O,ld, but not less than 1 mm nor greater
tion the temperature is required to be stable within the limits
than 6 mm, shall be used.
specified in table 2.
5.2.6 The length of a pressure-tapping hole shall not be less
6.2.3 The tests shall be carried out within the range of fluid
than twice its diameter.
temperatures recommended by the valve manufacturer for the
intended application of the valve.
5.2.7 The connecting lead to the pressure-measuring device
shall have a Cross-sectional area of not less than half the total
6.3 Steady-state conditions
area of the tapping holes.
6.3.1 All readings shall only be recorded after ste
...

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.'STTransmissions hydrauliques -- Appareils de distribution -- Détermination des caractéristiques pression différentielle/débitHydraulic fluid power -- Valves -- Determination of pressure differential/flow characteristics23.100.50Krmilni sestavni deliControl componentsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:ISO 4411:1986SIST ISO 4411:1995en01-avgust-1995SIST ISO 4411:1995SLOVENSKI
STANDARD



SIST ISO 4411:1995



International Standard INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION.MEIKjJYHAPO~HAR OPI-AHM3AL&lR fl0 CTAH~APTbl3A~l4bl~RGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION Hydraulic fluid power - Valves - Determination of pressure differentiallflow characteristics Transmissions h ydraufiques - Appareils de distribution - 06 termina tion des caract&istiques Pression diff&en tielleld&bit First edition - 19864845 UDC 621.646 Ref. No. ISO 44114986 (E) Descriptors : hydraulic fluid power, hydraulic equipment, valves, hydraulic valves, tests, determination, differential pressure. Price based on 11 pages SIST ISO 4411:1995



Foreword Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by the ISO Council. They are approved in accordance with ISO procedures requiring at least 75 % approval by the member bodies voting. International Standard ISO 4411 was prepared by Technical Committee ISO/TC 131, Fluid power Systems. Users should note that all International Standards undergo revision from time to time and that any reference made herein to any other International Standard implies its latest edition, unless otherwise stated. 0 International Organkation for Standardkation, 1986 Printed in Switzerland ii SIST ISO 4411:1995



ISO 44114986 (E) Contents Page Introduction . Scope and field of application . Reference.: . Definitions. . . . Symbols and units . Test installations . 5.1 Test circuits . 5.2 Pressure-tapping Points . 5.3 Filtration . Testprocedures . 6.1 Testfluid . 6.2 Temperatures . 6.3 Steady-state conditions . 6.4 Pe~ormance . 6.5 Pressure differential. . 6.6 Presentation of test results . Identification Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 1 2 2 2 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 Annexes A Errors and classes of measurement . B Pipeloss . C Use of practical units . D Pre-test Checklist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 7 8 10 . . . Ill SIST ISO 4411:1995



This page intentionally left blank SIST ISO 4411:1995



~~ INTERNATIONAL STANDARD ISO4411-1986 (E) Hydraulic fluid power - Valves - Determination of pressure differential/flow characteristics 0 lntroduction In hydraulic fluid power Systems, power is transmitted and con- trolled through a liquid under pressure within an enclosed cir- cuit. Hydraulic valves control the direction, pressure or flow rate of the fluid in the System. When the fluid flows through a valve it encounters some resistance which results in a loss of pressure called “pressure differential”. This International Standard is intended to unify testing methods for hydraulic fluid power valves to enable the pressure differential/flow characteristics of different valves to be compared. 1 Scope and field of application This International Standard specifies met,hods for determining, under steady-state conditions, the pressure differential caused by the flow through any given path in a hydraulic fluid power valve. Requirements for test installations, procedures and presentation of results are specified. This International Standard may also be applied to other fluid power components where similar conditions apply. Accuracy of measurement is divided into three classes (A, B and C) which are explained in annex A. Guidance as to the use sf practical units for the presentation of results is given in annex C. Annex D provides a pre-test checklist of those items where agreement is recommended between the Parties con- cerned. 2 Reference ISO 1219, Fluid power Systems and components - Graphit s ymbols. 3 Definitions For the purposes of this International Standard, the following definitions apply. 31 nominal diameter of valve, D: The manufacturer’s values for the nominal diameter of the valve. 3.2 flow rate, qV: The volume rate of flow at the Point of measurement, see 5.1.11. 3.3 valve-related fluid velocity, U: The mean velocity of the fluid based upon the flow rate qVand the valve diameter D. 3.4 Pipe-related fluid velocity, v: The mean velocity of the fluid based upon the flow rate qV and the pipe internal diameter d. 3.5 Reynolds number, Re : A dimensionless quantity defined by the expressions UD Re = v (valve-related) and vd Re = v (Pipe-related) 3.6 pressure differential, Ap: The pressure loss attributed to the valve (see 6.5). 3.7 loss coefficient, k: A coefficient used in non- dimensional presentation of valve loss. lt is defined by the ex- Pression 2AP k - = QU2 SIST ISO 4411:1995



ISO 4411-1986 (EI 3.8 pipe length, Z: The sum of the pipe lengths between the upstream and downstream pressure-tapping Points. 3.9 friction factor, p : A coefficient used in non-dimensional presentation of pipe loss, see annex B. 4 Symbols and units 4.1 The Symbols and units used throughout this International a) for class A measurement accuracy, a visibly straight, Standard are as shown in table 1. uniform bore pipe length of 5Od shall be used; 4.2 The graphical Symbols used in figures 1 to 3 are in ac- cordante with ISO 1219. 5 Test installations 5.1 Test circuits 5.1.1 A circuit suitable for testing valves as shown in figure 1 shall be used. NOTE - Figure 1 illustrates a basic circuit which does not incorporate all the safety devices necessary to protect against darnage in the event of component failure. lt is important that those responsible for carrying out the test give due consideration to safeguarding both personnel and 51.2 A fluid supply with controllable flow shall be used. 5.1.3 A pressure-relief valve shall be installed in the supply line to protect the circuit from excess pressures. 5.1.4 To establish a steady flow Pattern at the upstream pressure tapping, the length of pipe upstream of that tapping shall conform with the following requirements : b) for class B or C measurement accuracy, a visibly straight, uniform bore pipe length of at least 1Od shall be used. 5.1.5 For all classes of accuracy of measurement, a visibly straight, uniform bore pipe length of 5d shall be used between the upstream pressure tapping and the valve. 5.1.6 To ensure adequate pressure recovery, a visibly straight, uniform bore pipe length of IOd shall be used between the valve and the downstream pressure tapping. 5.1.7 A visibly straight, uniform bore pipe length of 5d shall be used between the downstream pressure tapping and the equipment. temperature-measuring Point. Table 1 - Symbols and units Reference Quantity Symbol Dimension 1) clause 3.1 Nominal diameter of valve D L 3.2 Volume flow rate W LST-’ 3.3 Fluid velocity - valve-related U LT-’ 3.4 Fluid velocity - Pipe-related V LT-’ 3.5 Reynolds number Re pure number 3.6 Pressure differential AP ML-’ T-2 3.7 Coefficient - valve loss k pure number 3.8 Pipe length 1 L 3.9 Friction factor - pipe P pure number - Inside diameter of pipe d L - Temperature 8 0 - Kinematic viscosity V LZT-’ - Mass density @ ML-3 1) M = mass; L = length ; T =t time ; 0 = temperature 2) The use of practical units for the presentation of results is described in annex C. 3) 1 Pa = 1 N/m2 Uni91 m m3ls mls m/s Pas) m m K m2ls kglm3 SIST ISO 4411:1995



ISO 4411-1986 (El 5.1.8 A visibly straight, uniform bore pipe length of 5d shall be used downstream of the temperature-measuring Point. 5.1.9 Pipes and fittings consistent with the nominal diameter of the valve shall be used. 5.1.10 All pipes shall be mounted in the horizontal plane; if this is not possible, a correction factor shall be applied to the measured pressures. 5.1.11 A flowmeter shall be installed to measure the flow rate at a Point downstream of the pipe length described in 5.1.8. 5.2 Pressure-tapping Points 5.2.1 For class A measurement accuracy, static pressure- measuring connections shall be used which consist of a piezometer ring having a) two equally spaced tappings, if the pipe inside diameter, d, is equal to or less than 6 mm; b) three or more equally spaced tappings, if the pipe inside diameter, d, is greater than 6 mm. The tappings and the measuring device shall be connected with one lead. 5.2.2 For classes B and C measurement accuracy, Single pressure-tappings may be used. 5.2.3 The centreline of the tappings shall intersect the pipe centreline and be normal to it. 5.2.4 No tapping shall be installed on the lowest Point of the Pipe. 5.2.5 Pressure-tappings having identical diameters which are equal to or less than O,ld, but not less than 1 mm nor greater than 6 mm, shall be used. 5.2.6 The length of a pressure-tapping hole shall not be less than twice its diameter. 5.2.7 The connecting lead to the pressure-measuring device shall have a Cross-sectional area of not less than half the total area of the tapping holes. 5.3 Filtration 5.3.1 A filter shall be installed which provides a Standard of filtration approved by the valve manufacturer. 5.3.2 The Position and specific description of each filter used in the test circuit shall be stated. 6 Test procedures 6.1 Test fluid 6.1.1 A test fluid approved by the manufacturer of the valve shall be used when carrying out the tests. Information concern- ing the fluid shall be recorded. 6.1.2 For classes A and B measurement accuracy, the mass density, Q, and the kinematic viscosity, v, from fluid samples taken from the test installation shall be measured immediately before the test. 6.1.3 For class C measurement accuracy, it is permissible to use density and viscosity data obtained from the fluid supplier. 6.1.4 The kinematic viscosity, v, and the mass density of the fluid, Q, for the range of temperatures used in the test shall be stated. 6.2 Temperatures 6.2.1 When a dimensional presentation is required (see 6.6.3) and the test is to be carried out with one stated fluid at one temperature, the temperature shall be controlled during the test within the limits specified in table 2. Table 2 - Permissible Variation in indicated fluid temp
...

Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION*MEIKKL\YHAPOJIHAR OPfAHM3AL&lR l-l0 CTAH~APTM3ALWlM.ORGANISATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Transmissions hydrauliques - Appareils de distribution -
1
Détermination des caractéristiques pression
différentielIe/débit
differen tial/ flow characteristics
Hydraulic fluid power - Valves - De termina tion of pressure
Première édition - 1986-08-15
Réf. no : ISO 44114986 (F)
îî CDU 621.646
Y
8’
essai, détermination, pression différentielle.
b,
Descripteurs : transmission par fluide, matériel hydraulique, soupape, soupape hydraulique,
F
I
F
F
3
0
Prix basé sur 11 pages
v)

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mement aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comites membres votants.
La Norme internationale ISO 4411 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 131,
Transmissions hydrauliques et pneuma tiques.
L’attention des utilisateurs est attirée sur le fait que toutes les Normes internationales
sont de temps en temps soumises à révision et que toute référence faite à une autre
Norme internationale dans le présent document implique qu’il s’agit, sauf indication
contraire, de la derniere édition.
0 Organisation internationale de normalisation, 1986 0
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
IsO4411-1986 (FI
Page
Sommaire
1
0 Introduction. .
......................................... 1
1 Objet et domaine d’application
1
2 Référence .
1
3 Définitions . i .
2
...................................................
4 Symboles et unités
................................................... 2
5 Installationsd’essai
......................... 2
5.1 Circuits d’essai des appareils de distribution
.............................. 3
5.2 Prises de pression dans les tuyauteries
3
5.3 Filtration .
3
Modesopératoires .
6
3
...................................................
6.1 Fluide d’essai
3
6.2 Températures. .
3
..............................................
6.3 Régime permanent
4
................................
6.4 Caractéristiques de fonctionnement
4
............................................
6.5 Pression différentielle
.................................. 4
6.6 Présentation des résultats d’essai
................................................ 4
7 Phrase d’identification
Annexes
7
..........................................
A Erreurs et classes de mesure.
8
............................................
B Pertes dues à la tuyauterie
10
..........................................
C Utilisation d’unités pratiques
11
........................................................
D Récapitulatif
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
Page blanche

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 4411-1986 (F)
NORME INTERNATIONALE
Transmissions hydrauliques - Appareils de distribution -
Détermination des caractéristiques pression
différentielIe/débit
0. Introduction 3.1 diamètre nominal de l’appareil de distribution, D:
Valeur du diamétre nominal de l’appareil donnée par son
fabricant.
Dans les systémes de transmissions hydrauliques, l’énergie est
transmise et commandée par l’intermédiaire d’un liquide sous
pression circulant en circuit fermé. Des appareils de distribution
(distributeurs) sont chargés de moduler ou de distribuer la pres-
3.2 débit-volume, qv:
Débit-volume au point de mesure,
sion ou le débit à travers le système.
voir 5.1.11.
Lorsque le fluide passe à travers le distributeur, il rencontre une
certaine résistance qui détermine une perte de pression appelée
33 vitesse du fluide par rapport à l’appareil, U: Vitesse
(( pression différentielle )).
moyenne du fluide en fonction du débit volume qv et du
diamètre D de l’appareil.
La. présente Norme internationale vise à unifier les méthodes
d’essai des distributeurs de manière à permettre une comparai-
son de leurs caractéristiques pression différentielle/débit.
3.4 vitesse du fluide par rapport à la tuyauterie, v:
Vitesse moyenne du fluide en fonction du débit-volume qv et
du diamètre intérieur de la tuyauterie d.
1 Objet et domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie les méthodes à
3.5 nombre de Reynolds, Re: Grandeur sans dimension
employer pour déterminer, dans des conditions d’écoulement
définie par les expressions :
permanent, la différence de pression provoquée par le passage
du fluide dans une voie donnée-d’un appareil de distribution
UD
pour transmissions hydrauliques. Elle définit les exigences rela-
Re= --y-
(par rapport à l’appareil) et
tives aux installations d’essai, aux modes opératoires et à la pré-
sentation des résultats.
vd
Re= y-
(par rapport à la tuyauterie)
La présente Norme internationale peut également s’appliquer à
d’autres éléments de systèmes de transmissions hydrauliques
dans des conditions similaires.
3.6 pression diffhentielle, Ap: Perte de pression due à
La précision de mesure se divise en trois classes (A, B et C) l’appareil (voir 6.5).
explicitées dans l’annexe A. Des directives d’emploi d’unités
pratiques pour la présentation des résultats sont données dans
l’annexe C. L’annexe D constitue un récapitulatif des points sur
3.7 coefficient de perte, k : Coefficient utilisé pour la repré-
lesquels il est recommandé que les parties se mettent d’accord
sentation sans dimension d’une perte de pression due à I’appa-
avant les essais.
reil. II se définit par l’expression :
2AP
k -
2 Référence
= QU2
ISO 1219, Transmissions hydrauliques et pneumatiques -
Symboles graphiques.
3.8 longueur de tuyauterie, Z: Somme des longueurs de
tuyauterie se situant entre les prises de pression aval et amont.
3 Définitions
3.9 coefficient de frottement, p : Coefficient utilisé pour la
Dans le cadre de la présente Norme internationale, les défini-
représentation sans dimension d’une perte de pression due à la
tions suivantes sont applicables.
tuyauterie, voir annexe B.
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 4411-1986 (FI
5.1.4 Pour etablir un régime permanent au niveau de la prise
4 Symboles et unités
de pression amont, la longueur de tuyauterie en amont de cette
prise doit se conformer à ce qui suit:
Les symboles et unités utilisés dans la présente Norme
4.1
internationale figurent dans le tableau 1.
a) pour une précision de mesure de la classe A, une lon-
gueur de tuyauterie rectiligne, d’alésage uniforme, égale à
4.2 Les symboles graphiques utilisés aux figures 1 à 3 sont
50d doit être prévue.
conformes à I’ISO 1219.
b) pour une précision de mesure des classes B ou C, une
5 Installations d’essai
longueur de tuyauterie rectiligne, d’alésage uniforme, égale
à 1Od doit être prévue.
Circuits d’essai des appareils de distribution
5.1
5.1.5 Pour toutes les classes de précision, une longueur de
5.1.1 Un circuit de référence adapté aux essais d’appareils de
tuyauterie rectiligne, d’alésage uniforme, égale à 5d entre la
distribution est représenté à la figure 1.
prise de pression amont et l’appareil de distribution doit être
- La figure 1 représente un circuit de base qui n’incorpore pas prévue.
NOTE
tous les dispositifs de sécurité nécessaires pour le mettre à l’abri de
pannes dans le cas de composants défectueux. II est important que les
personnes resporisables de la conduite de l’essai prennent en considé-
5.1.6 Pour assurer une bonne récupération de la pression,
ration la sauvegarde du personnel et de l’équipement.
une longueur de tuyauterie rectiligne, d’alésage uniforme, égale
à 1Od entre l’appareil et la prise de pression aval doit être
5.1.2 Une alimentation de fluide à débit réglable doit être
prévue.
utilisée.
5.1.7 Une longueur de tuyauterie rectiligne, d’alésage uni-
5.1.3 Un limiteur de pression doit être installé dans la con-
forme, égale à 5d entre la prise de pression aval et le point de
duite d’alimentation pour protéger le circuit contre les pressions
excessives. mesure de la température doit être prévue.
Tableau 1 - Symboles et unités
Paragraphe
Grandeur Symbole Dimension 1) Unit0
de refbrence
Diamètre nominal de l’appareil D L m
3.1
de distribution
L3T-’ m%
3.2 Débit-volume
W
Vitesse du fluide par rapport u LT-’ mis
3.3
à l’appareil
LT-’
3.4 Vitesse du fluide par rapport V mis
à la tuyauterie
3.5 Nombre de Reynolds Re nombre
sans dimension
Pression différentielle ML-’ T-2 Pas)
3.6
AP
3.7 Coefficient de perte (appareil) k nombre
sans dimension
I L m
3.8 Longueur de tuyauterie
3.9 Coefficient de frottement (tuyauterie) nombre
P
sans dimension
-
Diamètre intérieur de la tuyauterie d L m
-
Température e 0 K
-
Viscosité cinématique V LZT-’ m2ls
-
ML-3 kglm3
Masse volumique
e -
1) M= masse; L = longueur; T = temps; 0 = température.
2) L’emploi d’unités pratiques pour la présentation des résultats est décrit dans l’annexe C.
3) 1 Pa = 1 N/m2
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 44114986 (FI
5.1.8 Une longueur de tuyauterie rectiligne, d’alésage uni- 6 Modes opératoires
a
forme, égale à W en aval du point de mesure de la température
doit être prévue.
6.1 Fluide d’essai
5.1.9 Des tuyaux et raccords adaptés au diamétre nominal de
6.1.1 Un fluide d’essai agréé par le fabricant de l’appareil doit
l’appareil doivent être utilisés.
être utilisé pour les essais. Les détails concernant ce fluide doi-
vent être notés.
5.1 .lO Les tuyauteries doivent être montées horizontalement,
sinon un facteur de correction des pressions mesurées doit être
6.1.2 Pour les classes de mesure A et B, la masse volumique,
prévu.
Q, et la viscosité cinématique, v, du fluide à partir d’échantillons
prélevés dans l’installation immédiatement avant les essais doi-
5.1 .ll Un débitmètre doit être installé pour mesurer le débit-
vent être mesurées.
volume en un point situé en amont de la longueur de tuyauterie
spécifiée en 5.1.8.
6.1.3 Pour la classe de mesure C, il est admis de prendre les
données de masse volumique et de viscosité fournies par le
5.2 Prises de pression dans les tuyauteries
fournisseur du fluide.
5.2.1 Pour les mesures de la classe A, des raccords de mesure
6.1.4 La viscosité cinématique, v, et la masse volumique du
de la pression statique comportant une bague piézométrique
fluide, Q, dans la gamme des températures d’essais doivent être
doivent être utilisés en ayant
indiquées.
a) deux prises de pression régulièrement espacées si le
diamètre intérieur, d, est égal ou inférieur à 6 mm;
6.2 Températures
b) trois prises de pression régulièrement espacées ou plus
6.2.1 Lorsque les résultats doivent être présentés avec des
si le diamètre intérieur, d, est supérieur à 6 mm.
dimensions (voir 6.6.3) et lorsque l’essai est effectué avec un
fluide et à une température donnés, cette température doit être
Toutes les prises de pression doivent être reliées au dispositif de
contrôlée tout au long de l’essai pour qu’elle reste dans les
mesure par un seul conduit.
limites spécifiées dans le tableau 2.
5.2.2 Des prises de pression individuelles peuvent être utili-
Tableau 2 - Variations admissibles de la température
sées pour les classes de mesure B et C.
de fluide indiquée
5.2.3 Les axes des prises de pression doivent couper l’axe de 1 C 1
1 Classe de mesure (voir annexe A) 1 A 1 B
la tuyauterie à angle droit.
Variation de l’indication
1 rt l,o / + 2,0 1 * 4,0 1
de température, K
I
5.2.4 Aucune prise de pression ne doit être installée au point
le plus bas de la tuyauterie.
6.2.2 Lorsque la présentation des résultats est faite sans
l’indication de dimensions (voir 6.6.2), il n’est pas nécessaire
5.2.5 Des prises de pression de même diamétre, égal ou infé-
que l’essai complet se déroule à une température contrôlée,
rieur à 0,l d, mais ni inférieur à 1 mm ni supérieur à 6 mm, doi-
mais pour chaque condition d’essai, la température doit rester
vent être utilisées.
stable dans les limites spécifiées dans le tableau 2.
5.2.6 La longueur d’un orifice de prise de pression ne doit pas
6.2.3 Les essais doivent être effectués dans la plage de tem-
être inférieure à deux fois son diamétre.
pératures recommandée par le fabricant de l’appareil pour
l’usage prévu.
5.2.7 Le conduit de
...

Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION*MEIKKL\YHAPOJIHAR OPfAHM3AL&lR l-l0 CTAH~APTM3ALWlM.ORGANISATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Transmissions hydrauliques - Appareils de distribution -
1
Détermination des caractéristiques pression
différentielIe/débit
differen tial/ flow characteristics
Hydraulic fluid power - Valves - De termina tion of pressure
Première édition - 1986-08-15
Réf. no : ISO 44114986 (F)
îî CDU 621.646
Y
8’
essai, détermination, pression différentielle.
b,
Descripteurs : transmission par fluide, matériel hydraulique, soupape, soupape hydraulique,
F
I
F
F
3
0
Prix basé sur 11 pages
v)

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mement aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comites membres votants.
La Norme internationale ISO 4411 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 131,
Transmissions hydrauliques et pneuma tiques.
L’attention des utilisateurs est attirée sur le fait que toutes les Normes internationales
sont de temps en temps soumises à révision et que toute référence faite à une autre
Norme internationale dans le présent document implique qu’il s’agit, sauf indication
contraire, de la derniere édition.
0 Organisation internationale de normalisation, 1986 0
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
IsO4411-1986 (FI
Page
Sommaire
1
0 Introduction. .
......................................... 1
1 Objet et domaine d’application
1
2 Référence .
1
3 Définitions . i .
2
...................................................
4 Symboles et unités
................................................... 2
5 Installationsd’essai
......................... 2
5.1 Circuits d’essai des appareils de distribution
.............................. 3
5.2 Prises de pression dans les tuyauteries
3
5.3 Filtration .
3
Modesopératoires .
6
3
...................................................
6.1 Fluide d’essai
3
6.2 Températures. .
3
..............................................
6.3 Régime permanent
4
................................
6.4 Caractéristiques de fonctionnement
4
............................................
6.5 Pression différentielle
.................................. 4
6.6 Présentation des résultats d’essai
................................................ 4
7 Phrase d’identification
Annexes
7
..........................................
A Erreurs et classes de mesure.
8
............................................
B Pertes dues à la tuyauterie
10
..........................................
C Utilisation d’unités pratiques
11
........................................................
D Récapitulatif
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
Page blanche

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 4411-1986 (F)
NORME INTERNATIONALE
Transmissions hydrauliques - Appareils de distribution -
Détermination des caractéristiques pression
différentielIe/débit
0. Introduction 3.1 diamètre nominal de l’appareil de distribution, D:
Valeur du diamétre nominal de l’appareil donnée par son
fabricant.
Dans les systémes de transmissions hydrauliques, l’énergie est
transmise et commandée par l’intermédiaire d’un liquide sous
pression circulant en circuit fermé. Des appareils de distribution
(distributeurs) sont chargés de moduler ou de distribuer la pres-
3.2 débit-volume, qv:
Débit-volume au point de mesure,
sion ou le débit à travers le système.
voir 5.1.11.
Lorsque le fluide passe à travers le distributeur, il rencontre une
certaine résistance qui détermine une perte de pression appelée
33 vitesse du fluide par rapport à l’appareil, U: Vitesse
(( pression différentielle )).
moyenne du fluide en fonction du débit volume qv et du
diamètre D de l’appareil.
La. présente Norme internationale vise à unifier les méthodes
d’essai des distributeurs de manière à permettre une comparai-
son de leurs caractéristiques pression différentielle/débit.
3.4 vitesse du fluide par rapport à la tuyauterie, v:
Vitesse moyenne du fluide en fonction du débit-volume qv et
du diamètre intérieur de la tuyauterie d.
1 Objet et domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie les méthodes à
3.5 nombre de Reynolds, Re: Grandeur sans dimension
employer pour déterminer, dans des conditions d’écoulement
définie par les expressions :
permanent, la différence de pression provoquée par le passage
du fluide dans une voie donnée-d’un appareil de distribution
UD
pour transmissions hydrauliques. Elle définit les exigences rela-
Re= --y-
(par rapport à l’appareil) et
tives aux installations d’essai, aux modes opératoires et à la pré-
sentation des résultats.
vd
Re= y-
(par rapport à la tuyauterie)
La présente Norme internationale peut également s’appliquer à
d’autres éléments de systèmes de transmissions hydrauliques
dans des conditions similaires.
3.6 pression diffhentielle, Ap: Perte de pression due à
La précision de mesure se divise en trois classes (A, B et C) l’appareil (voir 6.5).
explicitées dans l’annexe A. Des directives d’emploi d’unités
pratiques pour la présentation des résultats sont données dans
l’annexe C. L’annexe D constitue un récapitulatif des points sur
3.7 coefficient de perte, k : Coefficient utilisé pour la repré-
lesquels il est recommandé que les parties se mettent d’accord
sentation sans dimension d’une perte de pression due à I’appa-
avant les essais.
reil. II se définit par l’expression :
2AP
k -
2 Référence
= QU2
ISO 1219, Transmissions hydrauliques et pneumatiques -
Symboles graphiques.
3.8 longueur de tuyauterie, Z: Somme des longueurs de
tuyauterie se situant entre les prises de pression aval et amont.
3 Définitions
3.9 coefficient de frottement, p : Coefficient utilisé pour la
Dans le cadre de la présente Norme internationale, les défini-
représentation sans dimension d’une perte de pression due à la
tions suivantes sont applicables.
tuyauterie, voir annexe B.
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 4411-1986 (FI
5.1.4 Pour etablir un régime permanent au niveau de la prise
4 Symboles et unités
de pression amont, la longueur de tuyauterie en amont de cette
prise doit se conformer à ce qui suit:
Les symboles et unités utilisés dans la présente Norme
4.1
internationale figurent dans le tableau 1.
a) pour une précision de mesure de la classe A, une lon-
gueur de tuyauterie rectiligne, d’alésage uniforme, égale à
4.2 Les symboles graphiques utilisés aux figures 1 à 3 sont
50d doit être prévue.
conformes à I’ISO 1219.
b) pour une précision de mesure des classes B ou C, une
5 Installations d’essai
longueur de tuyauterie rectiligne, d’alésage uniforme, égale
à 1Od doit être prévue.
Circuits d’essai des appareils de distribution
5.1
5.1.5 Pour toutes les classes de précision, une longueur de
5.1.1 Un circuit de référence adapté aux essais d’appareils de
tuyauterie rectiligne, d’alésage uniforme, égale à 5d entre la
distribution est représenté à la figure 1.
prise de pression amont et l’appareil de distribution doit être
- La figure 1 représente un circuit de base qui n’incorpore pas prévue.
NOTE
tous les dispositifs de sécurité nécessaires pour le mettre à l’abri de
pannes dans le cas de composants défectueux. II est important que les
personnes resporisables de la conduite de l’essai prennent en considé-
5.1.6 Pour assurer une bonne récupération de la pression,
ration la sauvegarde du personnel et de l’équipement.
une longueur de tuyauterie rectiligne, d’alésage uniforme, égale
à 1Od entre l’appareil et la prise de pression aval doit être
5.1.2 Une alimentation de fluide à débit réglable doit être
prévue.
utilisée.
5.1.7 Une longueur de tuyauterie rectiligne, d’alésage uni-
5.1.3 Un limiteur de pression doit être installé dans la con-
forme, égale à 5d entre la prise de pression aval et le point de
duite d’alimentation pour protéger le circuit contre les pressions
excessives. mesure de la température doit être prévue.
Tableau 1 - Symboles et unités
Paragraphe
Grandeur Symbole Dimension 1) Unit0
de refbrence
Diamètre nominal de l’appareil D L m
3.1
de distribution
L3T-’ m%
3.2 Débit-volume
W
Vitesse du fluide par rapport u LT-’ mis
3.3
à l’appareil
LT-’
3.4 Vitesse du fluide par rapport V mis
à la tuyauterie
3.5 Nombre de Reynolds Re nombre
sans dimension
Pression différentielle ML-’ T-2 Pas)
3.6
AP
3.7 Coefficient de perte (appareil) k nombre
sans dimension
I L m
3.8 Longueur de tuyauterie
3.9 Coefficient de frottement (tuyauterie) nombre
P
sans dimension
-
Diamètre intérieur de la tuyauterie d L m
-
Température e 0 K
-
Viscosité cinématique V LZT-’ m2ls
-
ML-3 kglm3
Masse volumique
e -
1) M= masse; L = longueur; T = temps; 0 = température.
2) L’emploi d’unités pratiques pour la présentation des résultats est décrit dans l’annexe C.
3) 1 Pa = 1 N/m2
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 44114986 (FI
5.1.8 Une longueur de tuyauterie rectiligne, d’alésage uni- 6 Modes opératoires
a
forme, égale à W en aval du point de mesure de la température
doit être prévue.
6.1 Fluide d’essai
5.1.9 Des tuyaux et raccords adaptés au diamétre nominal de
6.1.1 Un fluide d’essai agréé par le fabricant de l’appareil doit
l’appareil doivent être utilisés.
être utilisé pour les essais. Les détails concernant ce fluide doi-
vent être notés.
5.1 .lO Les tuyauteries doivent être montées horizontalement,
sinon un facteur de correction des pressions mesurées doit être
6.1.2 Pour les classes de mesure A et B, la masse volumique,
prévu.
Q, et la viscosité cinématique, v, du fluide à partir d’échantillons
prélevés dans l’installation immédiatement avant les essais doi-
5.1 .ll Un débitmètre doit être installé pour mesurer le débit-
vent être mesurées.
volume en un point situé en amont de la longueur de tuyauterie
spécifiée en 5.1.8.
6.1.3 Pour la classe de mesure C, il est admis de prendre les
données de masse volumique et de viscosité fournies par le
5.2 Prises de pression dans les tuyauteries
fournisseur du fluide.
5.2.1 Pour les mesures de la classe A, des raccords de mesure
6.1.4 La viscosité cinématique, v, et la masse volumique du
de la pression statique comportant une bague piézométrique
fluide, Q, dans la gamme des températures d’essais doivent être
doivent être utilisés en ayant
indiquées.
a) deux prises de pression régulièrement espacées si le
diamètre intérieur, d, est égal ou inférieur à 6 mm;
6.2 Températures
b) trois prises de pression régulièrement espacées ou plus
6.2.1 Lorsque les résultats doivent être présentés avec des
si le diamètre intérieur, d, est supérieur à 6 mm.
dimensions (voir 6.6.3) et lorsque l’essai est effectué avec un
fluide et à une température donnés, cette température doit être
Toutes les prises de pression doivent être reliées au dispositif de
contrôlée tout au long de l’essai pour qu’elle reste dans les
mesure par un seul conduit.
limites spécifiées dans le tableau 2.
5.2.2 Des prises de pression individuelles peuvent être utili-
Tableau 2 - Variations admissibles de la température
sées pour les classes de mesure B et C.
de fluide indiquée
5.2.3 Les axes des prises de pression doivent couper l’axe de 1 C 1
1 Classe de mesure (voir annexe A) 1 A 1 B
la tuyauterie à angle droit.
Variation de l’indication
1 rt l,o / + 2,0 1 * 4,0 1
de température, K
I
5.2.4 Aucune prise de pression ne doit être installée au point
le plus bas de la tuyauterie.
6.2.2 Lorsque la présentation des résultats est faite sans
l’indication de dimensions (voir 6.6.2), il n’est pas nécessaire
5.2.5 Des prises de pression de même diamétre, égal ou infé-
que l’essai complet se déroule à une température contrôlée,
rieur à 0,l d, mais ni inférieur à 1 mm ni supérieur à 6 mm, doi-
mais pour chaque condition d’essai, la température doit rester
vent être utilisées.
stable dans les limites spécifiées dans le tableau 2.
5.2.6 La longueur d’un orifice de prise de pression ne doit pas
6.2.3 Les essais doivent être effectués dans la plage de tem-
être inférieure à deux fois son diamétre.
pératures recommandée par le fabricant de l’appareil pour
l’usage prévu.
5.2.7 Le conduit de
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.