SIST ISO 31031:2024
(Main)Managing risk for youth and school trips
Managing risk for youth and school trips
This document gives guidance on managing risk for youth and school trips for both domestic and international travel with specific attention to minors.
This document is applicable to any organization, institution or group that provides activities, visits or trips for children and youth outside of their usual place of operation. These include, but are not limited to:
— educational institutions (schools, colleges and universities);
— children’s homes (including foster care provision);
— residential tutorial centres (summer schools and language colleges);
— community-based youth groups (scouts, guides, cadet units and youth clubs);
— faith-based groups;
— youth sports clubs;
— youth arts clubs (music, drama, painting and literature);
— adventurous activity centres (day visits and residential);
— commercial and non-commercial providers of visits abroad (offshore sailing, cultural tours, sports, community projects, adventure activities and expeditions);
— tourist attractions, tour operators and other service providers.
This document is applicable to trips of any duration, from day trips visiting local points of interest to months-long trips to other continents. These trips can be for purposes such as excursions, fieldwork, expeditions and adventurous or cultural activities undertaken for educational, research, training or recreational purposes.
This document is applicable any sort of travel under the auspices of an organization, be it one person travelling for an internship or dozens travelling for a sporting match.
This document is applicable to the physical movement between locations, as well as to the events and activities associated with the objectives of the trip.
This document provides good practices to address typical risks arising from activities related to trips. It also includes guidance for creating an emergency response plan.
This document does not apply to groups of vulnerable adults per se. However, some aspects of the guidance can also be relevant to the management of trips for vulnerable adults.
This document does not apply to situations such as minors travelling with their families, as well as how to organize such trips.
This document does not apply to virtual travel, although some parts of it can be relevant.
Maîtriser les risques pour les voyages scolaires et des jeunes
Le présent document propose des recommandations concernant la gestion des risques pour les voyages scolaires et des jeunes pour les voyages nationaux et internationaux en accordant une attention particulière aux mineurs.
Le présent document peut être utilisé par tout organisme, institution ou groupe qui offre des activités, des visites ou des voyages aux enfants et aux jeunes hors de leur lieu habituel d’opération. Ceux-ci incluent notamment, mais sans s’y limiter:
— les établissements d’enseignement (écoles, collèges, lycées et universités);
— les foyers pour enfants (y compris les familles d’accueil);
— les centres de formation avec internat (écoles d’été et centres linguistiques);
— les groupes communautaires de jeunes (scouts, guides, centre cadets et clubs de jeunes);
— les groupes confessionnels;
— les clubs sportifs pour les jeunes;
— les clubs artistiques pour les jeunes (musique, théâtre, peinture et littérature);
— les centres proposant des activités d’aventure (visites d’une journée et avec hébergement);
— les prestataires commerciaux et non commerciaux de séjours à l’étranger (voile en haute mer, circuits culturels, sports, projets communautaires, activités d’aventure et expéditions);
— les attractions touristiques, voyagistes et autres prestataires de services.
Le présent document est pertinent pour les voyages de toute durée, des excursions d’une journée pour la visite de points d’intérêt locaux aux voyages de plusieurs mois vers d’autres continents. Ces voyages peuvent avoir pour objectifs de faire des excursions, des travaux sur le terrain, des expéditions et des activités d’aventure ou culturelles et être entrepris à des fins éducatives, de recherche, de formation ou récréatives.
Le présent document est pertinent pour tout type de voyage entrepris par un organisme, qu’il s’agisse d’une seule personne voyageant pour un stage ou de dizaines de personnes voyageant pour un match sportif.
Le présent document s’applique aux déplacements entre différents lieux ainsi qu’aux événements et aux activités associés aux objectifs du voyage.
Le présent document fournit des bonnes pratiques pour faire face aux risques caractéristiques découlant des activités liées aux voyages. Il comprend également des recommandations pour la création d’un plan d’intervention d’urgence.
Le présent document ne s’applique pas aux groupes d’adultes vulnérables en tant que tels. Cependant, certains aspects des recommandations peuvent également être pertinents pour la gestion des voyages destinés aux adultes vulnérables.
Le présent document n’est pas prévu pour des situations où des mineurs voyagent avec leurs familles et l’organisation de tels voyages.
Le présent document ne s’applique pas aux voyages virtuels, même si certains éléments peuvent être pertinents.
Obvladovanje tveganja za mladinske in šolske izlete
General Information
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-december-2024
Obvladovanje tveganja za mladinske in šolske izlete
Managing risk for youth and school trips
Maîtriser les risques pour les voyages scolaires et des jeunes
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 31031:2024
ICS:
03.100.01 Organizacija in vodenje Company organization and
podjetja na splošno management in general
03.180 Vzgoja in izobraževanje Education
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
International
Standard
ISO 31031
First edition
Managing risk for youth and
2024-10
school trips
Gérer les risques pour les voyages scolaires et des jeunes
Reference number
© ISO 2024
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Understanding the organization and its context . 5
4.1 Operating context .5
4.2 Stakeholders .6
4.3 Organizational objectives and risk criteria .6
4.4 Risk profile .6
4.5 Trip risk management and delivery .7
5 Establishing the framework for managing risk for trips . 7
5.1 Leadership and commitment .7
5.2 Policy .7
5.3 Roles, responsibilities and accountability .8
5.4 Objectives .9
5.5 Planning/establishing the programme .9
5.6 Implementation . .10
6 Risk assessment .11
6.1 General .11
6.2 Risk identification. 13
6.3 Risk analysis . 13
6.4 Risk evaluation .14
7 Risk treatment .15
7.1 General . 15
7.2 Risk avoidance . 15
7.3 Sharing liability risk . 15
7.3.1 General . 15
7.3.2 General insurance .16
7.3.3 Special risk insurance .16
7.3.4 Third-party liability insurance .16
7.3.5 Third-party provider insurance .16
7.4 Handling the specific requirements of children and youth (also referred to as minors
and young adults) .16
7.4.1 General .16
7.4.2 Identification and selection of potential participants .17
7.4.3 Information about potential participants . .17
7.4.4 Protection of participants who are minors and vulnerable adults .18
7.5 Roles and responsibilities during the trip .18
7.5.1 General .18
7.5.2 Trip leader .19
7.5.3 Leadership team .19
7.5.4 Trip activity specialists .19
7.5.5 Individual placements and lone workers . 20
7.5.6 Support personnel . 20
7.5.7 Roles and responsibilities of participants during the trip . 20
7.6 Supervision and staffing ratios . 20
7.6.1 General . 20
7.6.2 Direct supervision. 22
7.6.3 Indirect supervision . 22
7.6.4 Remote supervision . 23
7.7 Safeguarding .24
iii
7.7.1 General .24
7.7.2 Safeguarding policy and procedures.24
7.8 Medical considerations . 25
7.8.1 General . 25
7.8.2 Individuals with special needs . 26
7.8.3 Medical, evacuation and repatriation insurance . 26
7.9 Medical and security support services .27
7.10 Third-party provider .27
7.11 Travel and transportation . 28
7.12 Trip activities . 28
7.13 Accommodation . 29
7.14 Contingency, incident and emergency planning . 30
7.14.1 Contingency planning . 30
7.14.2 Incident and emergency response . 30
7.14.3 Escalating risk and responses .
...
International
Standard
ISO 31031
First edition
Managing risk for youth and
2024-10
school trips
Gérer les risques pour les voyages scolaires et des jeunes
Reference number
© ISO 2024
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Understanding the organization and its context . 5
4.1 Operating context .5
4.2 Stakeholders .6
4.3 Organizational objectives and risk criteria .6
4.4 Risk profile .6
4.5 Trip risk management and delivery .7
5 Establishing the framework for managing risk for trips . 7
5.1 Leadership and commitment .7
5.2 Policy .7
5.3 Roles, responsibilities and accountability .8
5.4 Objectives .9
5.5 Planning/establishing the programme .9
5.6 Implementation . .10
6 Risk assessment .11
6.1 General .11
6.2 Risk identification. 13
6.3 Risk analysis . 13
6.4 Risk evaluation .14
7 Risk treatment .15
7.1 General . 15
7.2 Risk avoidance . 15
7.3 Sharing liability risk . 15
7.3.1 General . 15
7.3.2 General insurance .16
7.3.3 Special risk insurance .16
7.3.4 Third-party liability insurance .16
7.3.5 Third-party provider insurance .16
7.4 Handling the specific requirements of children and youth (also referred to as minors
and young adults) .16
7.4.1 General .16
7.4.2 Identification and selection of potential participants .17
7.4.3 Information about potential participants . .17
7.4.4 Protection of participants who are minors and vulnerable adults .18
7.5 Roles and responsibilities during the trip .18
7.5.1 General .18
7.5.2 Trip leader .19
7.5.3 Leadership team .19
7.5.4 Trip activity specialists .19
7.5.5 Individual placements and lone workers . 20
7.5.6 Support personnel . 20
7.5.7 Roles and responsibilities of participants during the trip . 20
7.6 Supervision and staffing ratios . 20
7.6.1 General . 20
7.6.2 Direct supervision. 22
7.6.3 Indirect supervision . 22
7.6.4 Remote supervision . 23
7.7 Safeguarding .24
iii
7.7.1 General .24
7.7.2 Safeguarding policy and procedures.24
7.8 Medical considerations . 25
7.8.1 General . 25
7.8.2 Individuals with special needs . 26
7.8.3 Medical, evacuation and repatriation insurance . 26
7.9 Medical and security support services .27
7.10 Third-party provider .27
7.11 Travel and transportation . 28
7.12 Trip activities . 28
7.13 Accommodation . 29
7.14 Contingency, incident and emergency planning . 30
7.14.1 Contingency planning . 30
7.14.2 Incident and emergency response . 30
7.14.3 Escalating risk and responses .31
8 Communication and consultation.31
8.1 Programme/strategic communications .31
8.2 Operational/technical communications .32
9 Programme evaluation and continuous improvement .
...
Norme
internationale
ISO 31031
Première édition
Gérer les risques pour les voyages
2024-10
scolaires et des jeunes
Managing risk for youth and school trips
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2024
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 2
3 Termes et définitions . 2
4 Comprendre l’organisme et son contexte . 5
4.1 Contexte opérationnel.5
4.2 Parties prenantes .6
4.3 Objectifs organisationnels et critères de risque . .6
4.4 Profil de risque .7
4.5 Gestion des risques liés aux voyages et mise en œuvre .7
5 Élaboration du cadre pour gérer les risques liés aux voyages . 8
5.1 Leadership et engagement .8
5.2 Politique .8
5.3 Rôles et responsabilités .9
5.4 Objectifs .10
5.5 Planification/élaboration du programme .10
5.6 Mise en œuvre .11
6 Appréciation du risque.12
6.1 Généralités . 12
6.2 Identification du risque .14
6.3 Analyse du risque . 15
6.4 Évaluation du risque . . 15
7 Traitement du risque .16
7.1 Généralités .16
7.2 Refus du risque . .17
7.3 Partage du risque de responsabilité .17
7.3.1 Généralités .17
7.3.2 Assurance générale .17
7.3.3 Assurance contre les risques particuliers .18
7.3.4 Assurance en responsabilité civile pour les prestataires externes .18
7.3.5 Assurance des prestataires externes .18
7.4 Traitement des exigences spécifiques des enfants et des jeunes (également désignés
comme mineurs et jeunes adultes) .18
7.4.1 Généralités .18
7.4.2 Identification et sélection des participants potentiels .19
7.4.3 Informations relatives aux participants potentiels . 20
7.4.4 Protection des participants mineurs et adultes vulnérables . 20
7.5 Rôles et responsabilités pendant le voyage . 20
7.5.1 Généralités . 20
7.5.2 Responsable du voyage .21
7.5.3 Équipe d’encadrement .21
7.5.4 Spécialistes des activités du voyage . 22
7.5.5 Vacataires et travailleurs indépendants . 22
7.5.6 Personnel d’assistance . 22
7.5.7 Rôles et responsabilités des participants pendant le voyage . 23
7.6 Supervision et effectifs . 23
7.6.1 Généralités . 23
7.6.2 Supervision directe .24
7.6.3 Supervision indirecte . 25
7.6.4 Supervision à distance . 25
7.7 Protection des personnes . 26
iii
7.7.1 Généralités . 26
7.7.2 Politique et procédures de protection des personnes . 26
7.8 Considérations médicales .27
7.8.1 Généralités .27
7.8.2 Personnes ayant des besoins particuliers . 29
7.8.3 Assurance médicale, évacuation et rapatriement sanitaires . 29
7.9 Services d’assistance médicale et à la sûreté . 30
7.10 Prestataire externe . 30
7.11 Déplacements et transport .31
7.12 Activités du voyage .31
7.13 Hébergement .32
7.14 Imprévus, incidents et planification d’urgence . 33
7.14.1 Planification d’urgence . 33
7.14.2 Réponse aux incidents et aux situations d’urgence . 33
7.14.3 Escalade du risque et réponses . 34
8 Communication et consultation . .35
8.1 Communication du programme et de la stratégie . 35
8.2 Communications opérationnelles/techniques . 36
9 Évaluation du programme et amélioration continue .37
9.1 Généralités .37
9.2 Évaluation du voyage .
...
ISO/TC 262ISO 31031:2024(fr)
Première édition
2024-09
Date : : 2024-08-0914
ISO/FDIS 31031:2024(F)
ISO/TC 262
Secrétariat : BSI
Gérer les risques pour les voyages scolaires et des jeunes
Managing risk for youth and school trips
ICS : 03.100.01
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
Droits de reproductionTous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en
œuvreoeuvre, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et
par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un
Intranetintranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut être demandée à l’ISO à l’adresse ci--après ou
au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postaleCP 401 • • Ch. de Blandonnet 8
CH--1214 Vernier, GenèveGeneva
Tél. : Phone: + 41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web Website: www.iso.org
Publié en Suisse
Sommaire Page
Avant-propos . vi
Introduction . vii
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 2
3 Termes et définitions . 2
4 Comprendre l’organisme et son contexte . 5
4.1 Contexte opérationnel. 5
4.2 Parties prenantes . 7
4.3 Objectifs organisationnels et critères de risque . 7
4.4 Profil de risque . 7
4.5 Gestion des risques liés aux voyages et mise en œuvre . 8
5 Élaboration du cadre pour gérer les risques liés aux voyages . 8
5.1 Leadership et engagement . 8
5.2 Politique . 9
5.3 Rôles et responsabilités . 10
5.4 Objectifs . 11
5.5 Planification/élaboration du programme . 11
5.6 Mise en œuvre . 12
6 Appréciation du risque . 13
6.1 Généralités . 13
6.2 Identification du risque . 16
6.3 Analyse du risque. 16
6.4 Évaluation du risque . 17
7 Traitement du risque . 18
7.1 Généralités . 18
7.2 Refus du risque . 19
7.3 Partage du risque de responsabilité . 19
7.3.1 Généralités . 19
7.3.2 Assurance générale . 19
7.3.3 Assurance contre les risques particuliers . 20
7.3.4 Assurance en responsabilité civile pour les prestataires externes . 20
7.3.5 Assurance des prestataires externes . 20
7.4 Traitement des exigences spécifiques des enfants et des jeunes (également désignés
comme mineurs et jeunes adultes) . 20
7.4.1 Généralités . 20
7.4.2 Identification et sélection des participants potentiels. 21
7.4.3 Informations relatives aux participants potentiels . 21
7.4.4 Protection des participants mineurs et adultes vulnérables . 22
7.5 Rôles et responsabilités pendant le voyage . 22
7.5.1 Généralités . 22
7.5.2 Responsable du voyage . 23
7.5.3 Équipe d’encadrement . 23
7.5.4 Spécialistes des activités du voyage . 24
7.5.5 Vacataires et travailleurs indépendants . 24
7.5.6 Personnel d’assistance . 24
7.5.7 Rôles et responsabilités des participants pendant le voyage . 24
7.6 Supervision et effectifs . 25
7.6.1 Généralités . 25
iii
7.6.2 Supervision directe . 27
7.6.3 Supervision indirecte . 27
7.6.4 Supervision à distance . 28
7.7 Protection des personnes . 29
7.7.1 Généralités . 29
7.7.2 Politique et procédures de protection des personnes . 29
7.8 Considérations médicales . 30
7.8.1 Généralités . 30
7.8.2 Personnes ayant des besoins particuliers . 32
7.8.3 Assurance médicale, évacuation et rapatriement sanitaires . 32
7.9 Services d’assistance médicale et à la sûreté . 32
7.10 Prestataire externe . 33
7.11 Déplacements et transport . 34
7.12 Activités du voyage . 34
7.13 Hébergement . 35
7.14 Imprévus, incidents et planification d’urgence . 36
7.14.1 Planification d’urgence . 36
7.14.2 Réponse aux incidents et aux situations d’urgence . 37
7.14.3 Escalade du risque et réponses . 38
8 Communication et consultation. 38
8.1 Communication du programme et de la stratégie . 38
8.2 Communications opérationnelles/techniques . 39
9 Évaluation du programme et amélioration continue . 40
9.1 Généralités . 40
9.2 Évaluation du voyage . 42
9.3 Revues du système de management . 42
9.4 Documentation . 42
9.5 Enregistrement et notification . 43
Annexe A (informative) Parties prenantes . 46
Annexe B (informative) Cadre de l’appréciation du risque . 47
B.1 Généralités . 47
B.2 Recommandations relatives à la réalisation d’une appréciation du risque . 48
B.3 Déplacement vers/depuis le lieu de visite . 49
B.4 Sur le lieu de visite . 50
B.5 Visites à l’étranger . 50
Annexe C (informative) Considérations relatives à la protection des personnes . 52
C.1 Généralités . 52
C.2 Considérations relatives à l’élaboration d’une politique de protection des personnes . 52
C.2.1 Déclaration de politique et approche générale . 52
C.2.2 Rôles et responsabilités . 52
C.2.3 Élaboration d’une culture de protection des personnes où toutes les parties prenantes
savent comment elles sont censées se comporter et savent qu’elles peuvent en toute
sérénité partager leurs préoccupations . 53
C.2.4 Éval
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.