SIST EN 12965:2004+A2:2009
(Main)Tractors and machinery for agriculture and forestry - Power take-off (PTO) drive shafts and their guards - Safety
Tractors and machinery for agriculture and forestry - Power take-off (PTO) drive shafts and their guards - Safety
This standard specifies safety requirements and their verification for the design and construction of power take-off (PTO) drive shafts and their guards linking self-propelled machinery (or tractor) to the first fixed bearing of recipient machinery, by describing methods for the elimination or reduction of risks which need specific requirements. This standard concerns only the PTO drive shafts and those guards which are mechanically linked to the PTO drive shaft by at least two bearings.
In addition, it specifies the type of information on safe working practices to be provided by the manufacturer.
This standard does not deal with:
- the guards totally covering, but not mechanically linked to, the PTO drive shaft. As these devices are not at present widely established on the market, they should be dealt with in a future revision of this standard;
- the mechanical characteristics of PTO drive shafts, overrun devices and torque limiters;
- general hazards which are dealt with in EN 1553 (see introduction).
Environmental aspects have not been considered in this standard.
This document is not applicable to PTO drive shafts and their guards which are manufactured before the date of publication of this document by CEN.
Traktoren und Maschinen für die Land- und Forstwirtschaft - Gelenkwellen und ihre Schutzeinrichtungen - Sicherheit
Diese Norm enthält sicherheitstechnische Anforderungen und deren Überprüfung für die Gestaltung und Konstruktion von Gelenkwellen und ihren Schutzeinrichtungen, die für die Verbindung zwischen einer selbst-fahrenden Maschine (oder einem Traktor) und dem ersten festen Lager der angetriebenen Maschine bestimmt sind. Sie beschreibt Maßnahmen zur Vermeidung oder Verminderung von Gefährdungen, für die spezifische Anforderungen benötigt werden. Diese Norm gilt nur für Gelenkwellen, bei denen die Schutzeinrichtungen mechanisch mit der Gelenkwelle über mindestens zwei Lager verbunden sind.
Außerdem gibt sie Informationen über sicheres Arbeiten, die vom Hersteller zur Verfügung zu stellen sind.
Diese Norm behandelt nicht:
- Schutzeinrichtungen, die die Gelenkwelle vollständig umschließen und die nicht mechanisch mit der Gelenkwelle verbunden sind. Da diese Einrichtungen derzeit nur in geringem Umfang auf dem Markt angeboten werden, sollten sie bei einer künftigen Überarbeitung dieser Norm behandelt werden;
- die mechanischen Eigenschaften von Gelenkwellen, Freiläufen und Drehmomentbegrenzern;
- allgemeine Gefährdungen, die in EN 1553 behandelt werden (siehe Einleitung).
Umweltaspekte wurden in dieser Norm nicht in Betracht gezogen.
Dieses Dokument gilt nicht für Gelenkwellen und ihre Schutzeinrichtungen, die hergestellt wurden, bevor CEN dieses Dokument veröffentlichte.
Tracteurs et matériels agricoles et forestiers - Arbres de transmission à cardans de prise de force et leurs protecteurs - Sécurité
La présente norme spécifie les prescriptions de sécurité et leurs vérifications pour la conception et la construction
des arbres de transmission à cardans de prise de force et leurs protecteurs reliant une machine automotrice (ou un
tracteur) au premier palier fixe d’une machine réceptrice, en décrivant des méthodes pour l’élimination ou la réduction
des risques qui nécessitent des prescriptions spécifiques. La présente norme ne concerne que les arbres
de transmission à cardans et leurs protecteurs liés mécaniquement à l'arbre de transmission à cardans par au moins
deux paliers de roulement.
En outre, elle spécifie le type d’informations que le fabricant doit donner sur les pratiques d’utilisation sûre.
La présente norme ne traite pas :
— des protecteurs recouvrant totalement l’arbre de transmission sans y être mécaniquement relié. Vu que ces
dispositifs ne sont pas largement répandus sur le marché pour le moment, il conviendra de les prendre en compte
lors d’une future révision de la présente norme ;
— des caractéristiques mécaniques des arbres de transmission à cardans, des systèmes de roue libre et des
limiteurs de couple ;
— des phénomènes dangereux généraux qui sont traités dans l’EN 1553 (voir introduction).
Les aspects liés à l’environnement n’ont pas été pris en compte dans cette norme.
Ce document n'est pas applicable aux arbres de transmission à cardans et leurs protecteurs qui ont été fabriqués
avant la date de publication de ce document par le CEN.
Kmetijski in gozdarski stroji - Priključne gredi in njihova zaščita - Varnost
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Traktoren und Maschinen für die Land- und Forstwirtschaft - Gelenkwellen und ihre Schutzeinrichtungen - SicherheitTracteurs et matériels agricoles et forestiers - Arbres de transmission à cardans de prise de force et leurs protecteurs - SécuritéTractors and machinery for agriculture and forestry - Power take-off (PTO) drive shafts and their guards - Safety65.060.01Kmetijski stroji in oprema na splošnoAgricultural machines and equipment in generalICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 12965:2003+A2:2009SIST EN 12965:2004+A2:2009en,fr,de01-november-2009SIST EN 12965:2004+A2:2009SLOVENSKI
STANDARD
SIST EN 12965:2004+A2:2009
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 12965:2003+A2
July 2009 ICS 65.060.01 Supersedes EN 12965:2003English Version
Tractors and machinery for agriculture and forestry - Power take-off (PTO) drive shafts and their guards - Safety
Tracteurs et matériels agricoles et forestiers - Arbres de transmission à cardans de prise de force et leurs protecteurs - Sécurité
Traktoren und Maschinen für die Land- und Forstwirtschaft - Gelenkwellen und ihre Schutzeinrichtungen - Sicherheit This European Standard was approved by CEN on 13 February 2003 and includes Amendment 1 approved by CEN on 28 October 2004 and Amendment 2 approved by CEN on 30 May 2009.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2009 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 12965:2003+A2:2009: ESIST EN 12965:2004+A2:2009
EN 12965:2003+A2:2009 (E) 2 Contents Page Foreword . 30Introduction . 41Scope . 42Normative references . 43Terms and definitions . 54Requirements and/or safety measures . 84.1General requirements . 84.2Universal joint . 84.3Wide-angle universal joint . 94.4Guard . 114.5Intervention points. 114.6Restraining system . 125Verification of safety requirements and/or measures . 125.1General . 125.2Test for cone guarding the universal joints . 126Information for use . 146.1Instruction handbook . 146.2Marking and warning . 16Annex A (normative)
List of hazards . 17Annex ZA (informative)
####Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EU Directive 98/37/EC, amended by Directive 98/79/EC$$$$ . 21Annex ZB (informative)
####Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EU Directive 2006/42/EC$$$$ . 22Bibliography . 23 SIST EN 12965:2004+A2:2009
EN 12965:2003+A2:2009 (E) 3 Foreword
This document (EN 12965:2003+A2:2009) has been prepared by Technical Committee CEN /TC 144, "Tractors and machinery for agriculture and forestry", the secretariat of which is held by AFNOR. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by January 2010, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by January 2010. This document includes Amendment 1, approved by CEN on 2004-10-28 and Amendment 2, approved by CEN on 2009-05-30. This document supersedes EN 12965:2003. The start and finish of text introduced or altered by amendment is indicated in the text by tags
!" and # $. This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the European Free Trade Association, and supports essential requirements of EC Directive(s). #For relationship with EC Directive(s), see informative Annexes ZA and ZB, which are integral parts of this document.$ EN 1152:1994 "Tractors and machinery for agriculture and forestry — Guards for power take-off (PTO) drive shafts — Wear and strength tests" complements this European Standard which gives definitions and requirements concerning PTO drive shafts and their guards. Annex A is normative. This document includes a Bibliography. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. SIST EN 12965:2004+A2:2009
EN 12965:2003+A2:2009 (E) 4
0 Introduction This European Standard is a type C standard as defined in EN 1070. The machinery concerned and the extent to which hazards, hazardous situations and events are covered are indicated in the scope of this document. When provisions of this type C standard are different from those which are stated in type A or B standards, the provisions of this type C standard take precedence over the provisions of the other standards, for machines that have been designed and built according to the provisions of this type C standard. The hazards that are common to agricultural machines (self-propelled, mounted, semi-mounted and trailed) are dealt with in EN 1553. 1 Scope This standard specifies safety requirements and their verification for the design and construction of power take-off (PTO) drive shafts and their guards linking self-propelled machinery (or tractor) to the first fixed bearing of recipient machinery, by describing methods for the elimination or reduction of risks which need specific requirements. This standard concerns only the PTO drive shafts and those guards which are mechanically linked to the PTO drive shaft by at least two bearings.
In addition, it specifies the type of information on safe working practices to be provided by the manufacturer. This standard does not deal with: the guards totally covering, but not mechanically linked to, the PTO drive shaft. As these devices are not at present widely established on the market, they should be dealt with in a future revision of this standard; the mechanical characteristics of PTO drive shafts, overrun devices and torque limiters; general hazards which are dealt with in EN 1553 (see introduction). Environmental aspects have not been considered in this standard. This document is not applicable to PTO drive shafts and their guards which are manufactured before the date of publication of this document by CEN. 2 Normative references This European Standard incorporates by dated or undated reference, provisions from other publications. These normative references are cited at the appropriate places in the text, and the publications are listed hereafter. For dated references, subsequent amendments to or revisions of any of these publications apply to this European Standard only when incorporated in it by amendment or revision. For undated references the latest edition of the publication referred to applies (including amendments). EN 292-1:1991, Safety of machinery – Basic concepts, general principles for design – Part 1: Basic terminology, methodology. EN 292-2:1991, Safety of machinery – Basic concepts, general principles for design – Part 2: Technical principles and specifications (including amendment A1:1995). EN 294:1992, Safety of machinery – Safety distance to prevent danger zones being reached by the upper limbs. EN 1070: 1998, Safety of machinery – Terminology. SIST EN 12965:2004+A2:2009
EN 12965:2003+A2:2009 (E) 5 EN 1152, Tractors and machinery for agriculture and forestry – Guards for power take-off (PTO) drive shafts – Wear and strength tests. ISO 5673:1993, Agricultural tractors and machinery – Power take-off drive shafts and position of power-input connection. ISO 11684:1995, Tractors, machinery for agriculture and forestry, powered lawn and garden equipment – Safety signs and hazard pictorials – General principles. 3 Terms and definitions For the purposes of this European Standard, the terms and definitions given in EN 1070:1998 and ISO 5673:1993 and the following apply. 3.1 restraining system part of the PTO drive shaft guard which prevents rotation of the guard when the PTO drive shaft rotates NOTE See Figure 1a [14] - only shown as an example. 3.2 wide-angle universal joint constant-velocity joint allowing operation with an articulation generally higher than 50° NOTE See Figure 1b [9] - only shown as an example. 3.3 overrun device device that permits the transmission of motion only in one direction (from the tractor towards the recipient machinery). See Figure 2 NOTE It is normally used with recipient machine having high value inertia. 3.4 torque limiter device that cuts or limits the transmission of motion between tractor and recipient machinery, when the torque reaches a prefixed value. See Figure 3 SIST EN 12965:2004+A2:2009
EN 12965:2003+A2:2009 (E) 6
Figure 1a
Figure 1b Key 1 Power take-off (PTO) 10 Guard cone
2 Power-input connection (PIC) 11 Guard tube 3 PTO yoke
12 Guard bearing 4 PIC yoke
13 Separate guard of wide angle universal joint 5 End of inner yoke of universal joint 14 Restraining system
6 Universal joint 15 PTO drive shaft guard
7 Double yoke 16 PTO wide-angle drive shaft guard 8 End of double yoke of outer joint
9 Wide-angle universal joint
Figure 1 — Parts of drive shaft and guard SIST EN 12965:2004+A2:2009
EN 12965:2003+A2:2009 (E) 7
Key 1 PIC 2 Overrun device
Figure 2 — Example of overrun device
Key 1 PIC 2 Torque limiter Figure 3 — Example of torque limiter
SIST EN 12965:2004+A2:2009
EN 12965:2003+A2:2009 (E) 8 4 Requirements and/or safety measures 4.1 General requirements The PTO drive shafts and their guards shall comply with the safety requirements and/or protective measures of this clause. In addition, the machine shall be designed according to the principles of EN 292 for hazards relevant but not significant, which are not dealt with by this standard (e.g. thermal hazards).
The list of significant hazards dealt with in this standard is given in annex A. Annex A also indicates the hazards which have not been dealt with. The manufacturer shall provide data in the instruction handbook (see 6.1) defining the limiting use that can be made of the drive shaft and its guards. This shall include operating data and warnings against misuse (see 6.2). The guard shall be designed to prevent contact with the moving components of the drive shaft whilst the drive shaft being operated in accordance with the instruction handbook and whilst the drive shaft being connected in the appropriate way between a tractor or self-propelled machine and a recipient machine. The outside parts of the guard shall not turn with the transmission shaft. The guard shall comply with acceptance criteria of EN 1152. The locking system of the PTO yoke (see Figure 1a and Figure 1b) shall have no point which can cause entanglement (e.g. by collar design). If there is a torque limiter and/or an overrun device on the drive shaft it shall be positioned only on the PIC side of the drive shaft as shown in Figures 2 and 3. Relevant marking shall be provided. Unless otherwise specified in this standard, all the apertures and safety distances shall comply with the requirements of Tables 1, 3, 4 and 6 of EN 294:1992. Warnings shall be provided on the guards specifying the necessity to read the instruction handbook. 4.2 Universal joint The guard shall cover the drive shaft at least up to the end of the inner yoke of the universal joint (see Figure 1a and Table 1 for dimension c in Figure 4). !!!!Table 1 — Maximum distance between the end of the PTO drive shaft guard and the axis of the locking device Dimensions in millimetres PTO type c (maximum) 1 80 2 80 3 90 " SIST EN 12965:2004+A2:2009
EN 12965:2003+A2:2009 (E) 9
Key 1 Master shield of tractor power take-off (PTO) 2 Axis of locking device Figure 4 — Guarding of universal joints on PTO drive shafts on tractor side (side view). 4.3 Wide-angle universal joint The drive shaft shall be guarded in the straight-line position at least up to the end of the outer joint of the double yoke (see Figure 1b and Table 1 dimension c in Figure 5). SIST EN 12965:2004+A2:2009
EN 12965:2003+A2:2009 (E) 10
Dimensions in millimetres
Key 1 Master shield of tractor power take-off (PTO) 2 Axis of locking device Figure 5 — Guarding of joints When a wide-angle joint is guarded by means of a separate guard independent of the guard of the other parts of the drive shaft (see Figure 1b), the guarding of this wide-angle joint shall be ensured as follows: — at the maximum angular position of the rotating drive shaft, as specified by the manufacturer in the instruction handbook, the opening resulting from the angular movement shall not be more than 30 mm (see Figure 6). This requirement is verified by the use of a 31 mm diameter rod. If the rod can be inserted into the opening without being in contact with the guards on both sides then the opening is too large to be acceptable; and
— an overlap between the separate guard and t
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.