SIST EN 1629:2012+A1:2016
(Main)Pedestrian doorsets, windows, curtain walling, grilles and shutters - Burglar resistance - Test method for the determination of resistance under dynamic loading
Pedestrian doorsets, windows, curtain walling, grilles and shutters - Burglar resistance - Test method for the determination of resistance under dynamic loading
This European Standard specifies a test method for the determination of resistance to dynamic loading in order to assess the burglar resistant properties of pedestrian doorsets, windows, curtain walling, grilles and shutters. It is applicable to the following means of opening: Turning, tilting, folding, turn-tilting, top or bottom hung, sliding (horizontally and vertically) and rolling as well as fixed constructions.
There are two aspects to the burglar resistance performance of construction products, their normal resistance to forced operation and their ability to remain fixed to the building. Due to the limitation of reproducing the fixing methods and building construction in a laboratory environment this aspect is not fully covered by the standard. This is particularly true with products built into a building. The performance of the fixed part of the product is evaluated using a standard sub frame. It is the manufacturer´s responsibility to ensure that guidance on the fixing of the product is contained in the mounting instructions and that this guidance is suitable for the burglar resistance class claimed for the product. As with the other referenced standards this specification uses a standard sub frame and the product is mounted according to the manufacturer´s instructions. The fixing method to be considered is detailed in Annex A of EN 1627:2011. This test method does not evaluate the performance of the fixing to the building.
This European Standard does not apply to doors, gates and barriers, intended for installation in areas in the reach of persons, and for which the main intended uses are giving safe access for goods and vehicles accompanied or driven by persons in industrial, commercial or residential premises, as covered by EN 13241-1.
Türen, Fenster, Vorhangfassaden, Gitterelemente und Abschlüsse - Einbruchhemmung - Prüfverfahren für die Ermittlung der Widerstandsfähigkeit unter dynamischer Belastung
Diese Europäische Norm legt ein Prüfverfahren zur Ermittlung der Widerstandsfähigkeit unter dynamischer Belastung fest, um die einbruchhemmenden Eigenschaften von Türelementen, Fenstern, Vorhangfassaden, Gitterelementen und Abschlüssen zu bewerten. Sie gilt für die folgenden Öffnungsarten: Drehen, Kippen, Falten, Drehkippen, Schwingen, Schieben (horizontal und vertikal) und Rollen sowie für nicht öffenbare Konstruktionen.
Es gibt zwei Aspekte der einbruchhemmenden Leistungsfähigkeit von Bauprodukten, ihr üblicher Widerstand gegen gewaltsamen Durchtritt und ihre Fähigkeit, im Gebäude fest verankert zu bleiben. Auf Grund der Einschränkungen, die Befestigungsverfahren und die Bauweise des Gebäudes in einer Laborumgebung nach-bilden zu können, ist dieser Aspekt in der vorliegenden Norm nicht vollständig abgedeckt. Das gilt vor allem für Produkte, die in ein Gebäude eingebaut sind. Das Leistungsvermögen des befestigten Teils des Produktes wird mithilfe eines Hilfsrahmens bewertet. Es liegt in der Verantwortung des Herstellers, dafür zu sorgen, dass eine Anleitung zur Befestigung des Produktes in den Montageanweisungen enthalten ist und dass diese Anleitung für die durch das Produkt beanspruchte Klasse der Einbruchhemmung geeignet ist. Wie in den weiteren in Bezug genommenen Normen wird in der vorliegenden Spezifikation ein genormter Hilfsrahmen verwendet, in den das Produkt in Übereinstimmung mit den Herstellerangaben eingebaut wird. Das zu berücksichtigende Befestigungsverfahren ist in EN 1627:2011, Anhang A, detailliert beschrieben. Das vor¬liegende Prüfverfahren bewertet nicht die Ausführung der Befestigung am Gebäude.
Diese Europäische Norm gilt nicht für Türen, Tore und Schranken, die für den Einbau in Zugangsbereichen von Personen vorgesehen sind und deren hauptsächlich vorgesehene Verwendung darin besteht, eine sichere Zufahrt für Waren und Fahrzeuge, begleitet oder geführt (gesteuert) von Personen, in industriellen, gewerblichen oder Wohnbereichen zu ermöglichen, was in EN 13241 1 behandelt wird.
Blocs-portes pour piétons, fenêtres, façades rideaux, grilles et fermetures - Résistance à l'effraction - Méthode d'essai pour la détermination de la résistance à la charge dynamique
La présente Norme européenne définit une méthode d’essai pour déterminer la résistance à la charge
dynamique dans le but d’évaluer les caractéristiques de résistance à l’effraction des blocs-portes pour
piétons, fenêtres, façades rideaux, grilles et fermetures. Elle s’applique aux constructions fixes et aux
systèmes ouvrants suivants : battant, oscillant, pliant, oscillo-battant, à gonds haut ou bas, coulissant
(horizontalement et verticalement) et à enroulement.
Les performances de résistance à l’effraction des produits de construction se caractérisent par deux aspects :
la résistance normale à un forçage et la capacité à rester fixé au bâtiment. En raison des limites de
reproductibilité des méthodes de fixation et de construction des bâtiments dans un laboratoire, cet aspect
n’est pas complètement traité par la présente norme. Cela s’applique particulièrement aux produits intégrés à
la structure d’un bâtiment. Les performances de la partie fixe du produit sont évaluées à l’aide d’un précadre
normalisé. Il incombe au fabricant de garantir que les instructions de pose contiennent des informations sur la
fixation du produit et que celles-ci sont appropriées à la classe de résistance à l’effraction déclarée pour le
produit. Comme avec les autres normes référencées, cette spécification utilise un précadre normalisé et le
produit est monté selon les instructions du fabricant. La méthode de fixation à envisager est décrite en détail
dans l’Annexe A de l’EN 1627:2011. Cette méthode d’essai n’évalue pas les performances de la fixation au
bâtiment.
La présente Norme européenne ne s’applique pas aux portes, portails et barrières, destinés à être installés
dans des zones accessibles aux personnes et dont l’utilisation principale prévue est de permettre l’accès
sécurisé de marchandises et de véhicules accompagnés ou conduits par des personnes, dans des locaux
industriels et commerciaux ou des garages dans les zones d’habitation, tel que traité par l’EN 13241-1.
Vrata, okna, obešene fasade, mreže in polkna - Protivlomna odpornost - Preskusna metoda za ugotavljanje odpornosti proti dinamičnim obremenitvam
Ta evropski standard določa preskusno metodo za ugotavljanje odpornosti proti dinamičnim obremenitvam za namene ocenitve lastnosti protivlomne odpornosti vrat, oken, obešenih fasad, mrež in polken. Uporablja se za naslednje načine odpiranja: obračanje, nagibanje, zlaganje, nagibanje z obračanjem, obešanje pri vrhu/dnu, drsenje (vodoravno in navpično) in zvijanje ter za pritrjene konstrukcije.
Obstajata dva vidika učinkovitosti protivlomne odpornosti gradbenih proizvodov: njihova običajna odpornost na uporabo pod obremenitvijo in njihova zmožnost ohranjanja nespremenjenega stanja pritrditve na zgradbo. Zaradi omejitev poustvarjanja metod pritrditve in gradnje objektov v laboratorijskem okolju standard tega vidika ne obravnava v celoti. To velja zlasti za proizvode, vgrajene v zgradbo. Učinkovitost pritrjenega dela proizvoda se oceni s standardnim podogrodjem. Proizvajalec mora v navodila za vgradnjo vključiti napotke za pritrditev proizvoda, ki so primerni glede na razred protivlomne odpornosti, navedene za proizvod. Ta specifikacija (enako kot pri drugih uporabljenih standardih) uporablja standardno podogrodje in proizvod je vgrajen v skladu z navodili proizvajalca. Ustrezna metoda pritrditve je podrobno opisana v dodatku A standarda EN 1627:2011. Ta preskusna metoda ne omogoča ocenitve učinkovitosti pritrditve na zgradbo.
Ta evropski standard se ne uporablja za vrata, zapirala in pregrade, ki so namenjene za namestitev v območjih, kjer so na dosegu ljudem, in katerih glavni predvideni namen uporabe je omogočanje varnega dostopa za blago in vozila v spremstvu ali upravljanju oseb v industrijskih, poslovnih ter stanovanjskih objektih, kot določa standard EN 13241-1.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Türen, Fenster, Vorhangfassaden, Gitterelemente und Abschlüsse - Einbruchhemmung - Prüfverfahren für die Ermittlung der Widerstandsfähigkeit unter dynamischer BelastungBlocs-portes pour piétons, fenêtres, façades rideaux, grilles et fermetures - Résistance à l'effraction - Méthode d'essai pour la détermination de la résistance à la charge dynamiquePedestrian doorsets, windows, curtain walling, grilles and shutters - Burglar resistance - Test method for the determination of resistance under dynamic loading91.060.50Vrata in oknaDoors and windows13.310Varstvo pred kriminalomProtection against crimeICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1629:2011+A1:2015SIST EN 1629:2012+A1:2016en,fr,de01-marec-2016SIST EN 1629:2012+A1:2016SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 1629:20121DGRPHãþD
SIST EN 1629:2012+A1:2016
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 1629:2011+A1
December
t r s w ICS
s uä u s râ
{ sä r x rä w r Supersedes EN
s x t {ã t r s sEnglish Version
Pedestrian doorsetsá windowsá curtain wallingá grilles and shutters æ Burglar resistance æ Test method for the determination of resistance under dynamic loading Blocsæportes pour piétonsá fenêtresá façades rideauxá grilles et fermetures æ Résistance à l 5effraction æ Méthode d 5essai pour la détermination de la résistance à la charge dynamique
Türená Fensterá Vorhangfassadená Gitterelemente und Abschlüsse æ Einbruchhemmung æ Prüfverfahren für die Ermittlung der Widerstandsfähigkeit unter dynamischer Belastung This European Standard was approved by CEN on
t December
t r s r and includes Amendment
approved by CEN on
s y November
t r s wä
egulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alterationä Upætoædate lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CENæCENELEC Management Centre or to any CEN memberä
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CENæCENELEC Management Centre has the same status as the official versionsä
CEN members are the national standards bodies of Austriaá Belgiumá Bulgariaá Croatiaá Cyprusá Czech Republicá Denmarká Estoniaá Finlandá Former Yugoslav Republic of Macedoniaá Franceá Germanyá Greeceá Hungaryá Icelandá Irelandá Italyá Latviaá Lithuaniaá Luxembourgá Maltaá Netherlandsá Norwayá Polandá Portugalá Romaniaá Slovakiaá Sloveniaá Spainá Swedená Switzerlandá Turkey and United Kingdomä
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels
9
t r s w CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Membersä Refä Noä EN
s x t {ã t r s s ªA sã t r s w ESIST EN 1629:2012+A1:2016
EN 1629:2011+A1:2015 (E) 2 Contents Page
European foreword .4 1 Scope . 5 2 Normative references . 5 3 Terms and definitions . 6 4 Apparatus . 6 4.1 Test rig . 6 4.2 Pendulum impactor . 7 4.3 Suspension system . 7 4.4 Sub-frame . 7 4.5 Measuring equipment. 7 5 Test specimen . 8 5.1 General . 8 5.2 Preparation and examination of the test specimen . 8 6 Procedure . 9 6.1 Test room climate . 9 6.2 Impact points, directions and test sequence . 9 6.2.1 General . 9 6.2.2 Group 1, Group 2 and Group 3 products . 9 6.2.3 Group 4 products . 11 6.3 Impact test procedure . 11 7 Expression of results . 11 8 Test report . 11 Annex A (normative)
Test equipment and impact points . 13 A.1 Example of a test rig . 13 A.2 Load impactor. 14 A.3 Examples of mounting arrangements for doorsets . 16 A.4 Examples of mounting arrangements for windows . 18 A.5 Examples of mounting arrangements for wing and folding shutters . 19 A.6 Examples of mounting arrangements for guide rails and roller shutters into the test rig . 21 A.7 Examples of mounting arrangements for grilles into the test rig . 24 A.8 Impact points for doors . 26 A.9 Impact points for windows . 28 A.10 Impact points for shutters . 29 A.11 Impact points for grilles. 32 SIST EN 1629:2012+A1:2016
EN 1629:2011+A1:2015 (E) 3 Annex B (normative)
Test sequence for dynamic loading test in resistance classes 1 to 3 . 34 Bibliography . 35
SIST EN 1629:2012+A1:2016
EN 1629:2011+A1:2015 (E) 4 European foreword This document (EN 1629:2011+A1:2015) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 33 “Doors, windows, shutters, building hardware and curtain walling”, the secretariat of which is held by AFNOR. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by June 2016, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by June 2016. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. This document includes Amendment 1 approved by CEN on 2015-11-17. This document supersedes !EN 1629:2011". The start and finish of text introduced or altered by amendment is indicated in the text by tags !". This European Standard is one of a series of standards for burglar resistant pedestrian doorsets, windows, curtain walling, grilles and shutters. The other standards in the series are: — EN 1627:2011, Pedestrian doorsets, windows, curtain walling, grilles and shutters – Burglar resistance – Requirements and classification; — !EN 1628:2011+A1:2015", Pedestrian doorsets, windows, curtain walling, grilles and shutters – Burglar resistance – Test method for the determination of resistance under static loading; — !EN 1630:2011+A1:2015", Pedestrian doorsets, windows, curtain walling, grilles and shutters – Burglar resistance – Test method for the determination of resistance to manual burglary attempts. This standard is a revision of, and supersedes !EN 1629:2011". The last two other standards in this series are revisions of, and supersede !EN 1628:2011" and !EN 1630:2011" respectively. This revision incorporates grilles and curtain walling in the range of application. The test described in this standard is intended to simulate physical attacks, e.g. shoulder charge, kicking. According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom. SIST EN 1629:2012+A1:2016
EN 1629:2011+A1:2015 (E) 5 1 Scope This European Standard specifies a test method for the determination of resistance to dynamic loading in order to assess the burglar resistant properties of pedestrian doorsets, windows, curtain walling, grilles and shutters. It is applicable to the following means of opening: Turning, tilting, folding, turn-tilting, top or bottom hung, sliding (horizontally and vertically) and rolling as well as fixed constructions. There are two aspects to the burglar resistance performance of construction products, their normal resistance to forced operation and their ability to remain fixed to the building. Due to the limitation of reproducing the fixing methods and building construction in a laboratory environment this aspect is not fully covered by the standard. This is particularly true with products built into a building. The performance of the fixed part of the product is evaluated using a standard sub frame. It is the manufacturer´s responsibility to ensure that guidance on the fixing of the product is contained in the mounting instructions and that this guidance is suitable for the burglar resistance class claimed for the product. As with the other referenced standards this specification uses a standard sub frame and the product is mounted according to the manufacturer´s instructions. The fixing method to be considered is detailed in Annex A of EN 1627:2011. This test method does not evaluate the performance of the fixing to the building. This European Standard does not apply to doors, gates and barriers, intended for installation in areas in the reach of persons, and for which the main intended uses are giving safe access for goods and vehicles accompanied or driven by persons in industrial, commercial or residential premises, as covered by EN 13241-1. 2 Normative references The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. EN 356:1999, Glass in building — Security glazing — Testing and classification of resistance against manual attack EN 1303:2005, Building hardware — Cylinders for locks — Requirements and test methods EN 1627:2011, Pedestrian doorsets, windows, curtain walling, grilles and shutters — Burglar resistance — Requirements and classification !EN 1628:2011+A1:2015", Pedestrian doorsets, windows, curtain walling, grilles and shutters — Burglar resistance — Test method for the determination of resistance under static loading !EN 1630:2011+A1:2015", Pedestrian doorsets, windows, curtain walling, grilles and shutters — Burglar resistance — Test method for the determination of resistance to manual burglary attempts EN 1906:2010, Building hardware — Lever handles and knob furniture — Requirements and test methods EN 12209:2003, Building hardware — Locks and latches — Mechanically operated locks, latches and locking plates - Requirements and test methods SIST EN 1629:2012+A1:2016
EN 1629:2011+A1:2015 (E) 6 EN 12600:2002, Glass in building — Pendulum test — Impact test method and classification for flat glass 3 Terms and definitions For the purposes of this document, the terms and definitions given in EN 1627:2011 and the following apply. 3.1 attack side side of the test specimen defined by the applicant as the side exposed to attack 3.2 non-attack side side of the test specimen defined by the applicant as the side not exposed to attack 3.3 test specimen complete, fully functioning construction product as detailed in the scope of this standard 3.4 sub-frame surrounding frame into which the test specimen is mounted in accordance with the manufacturer’s instructions 3.5 test rig surrounding substantial steel frame with movable steel supports into which the sub-frames containing test specimens of various dimensions can be mounted 3.6 impacting unit impactor suspended by means of a suitable steel cable, as a pendulum of fixed length, with a release hook and height regulating device 3.7 impactor body used to strike the test specimen 3.8 impact point position on the surface of the test specimen where the dynamic load is applied 4 Apparatus 4.1 Test rig The test rig consisting of a rigid steel frame with movable steel supports into which test specimens of various dimensions can be mounted is shown in Annex A, Figure A.1. The stiffness of the rig shall be such that a 15 kN force applied to any of the defined points and normal to the plane of the frame will not cause a deflection of more than 5 mm and shall not affect the results of the test. The test rig shall not impede the execution of the test. SIST EN 1629:2012+A1:2016
EN 1629:2011+A1:2015 (E) 7 4.2 Pendulum impactor The pendulum impactor, conforming to EN 12600:2002, is listed with individual components in Table 1 and pictured in Annex A, Figure A.3. The impactor shall consist of two pneumatic tyres (type 3.50-R8 4PR1) ) inflated to a pressure of 0,35 MPa ± 0,02 MPa with round section and flat longitudinal tread and shall be suspended by means of a suitable steel cable giving a minimum pendulum length of 1000 mm ± 10 mm, with a release hook and height regulating device. The tyres shall be fitted to the rims (type 250-8) of wheels that carry two steel weights of equal mass. The weights shall be dimensioned so that the total mass of the impactor is 50 kg ± 0,1 kg (excluding the steel cable and release hook) and the weights do not have any contact with the test specimen during the impact. The drop height shall be the vertical height through which the centre of gravity of the impactor falls, with a tolerance of ± 10 mm. The impactor support point shall allow the impactor to strike the test specimen at all relevant points. The complete pendulum impactor unit shall be adjustable and may be installed either on the test rig, as shown in Annex A, Figure A.1, or as an independent unit, as shown in Annex A, Figures A.2 and A.3. 4.3 Suspension system The suspension system shall conform to EN 12600:2002. 4.4 Sub-frame The sub-frame shall simulate the support given to the product when installed into a building, and shall be taken into consideration in the manufacturer´s installation instructions. It shall typically consist of the following: a) for group 1 to group 4 products a rectangular metal tube 120 mm x 120 mm x 5 mm or a rectangular timber frame 100 mm x 50 mm; b) additionally for group 3 products and group 4 products a steel tube 40 mm x 40 mm x 3 mm and a base plate of 8 mm steel, consisting of several segments which shall be removable for the purposes of loading, if necessary. 4.5 Measuring equipment The measuring equipment consists of the following: a) suitable device for measuring the drop height; b) equipment for determining temperature and relative humidity; c) gap gauge D, as shown in Figure A.14 of !EN 1628:2011+A1:2015". The dimensions of the gap gauge shall have a tolerance of ± 1 mm.
1)
Tyre 3.50-R8 4PR manufactured by Vredestein can be used for the pendulum test. It can be obtained from Vredestein BV, Ingenieur Schiffstraat 370, NL – 7547 RD Enschede, Nederland or Vredestein GmbH, August-Horch-Strasse 7, D – 56070 Koblenz, Deutschland. Tyre 3.50-R8 4PR is the trade name of
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.