Cycles - Electrically power assisted cycles - EPAC Bicycles

This European Standard applies to EPAC bicycles for private and commercial use with exception of EPAC intended for hire from unattended station.
This European Standard is intended to cover all common significant hazards, hazardous situations and events (see Clause 4) of electrically power assisted bicycles, when used as intended and under condition of misuse that are reasonably foreseeable by the manufacturer.
This European Standard is intended to cover electrically power assisted bicycles of a type which have a maximum continuous rated power of 0,25 kW, of which the output is progressively reduced and finally cut off as the EPAC reaches a speed of 25 km/h, or sooner, if the cyclist stops pedalling.
This European Standard specifies requirements and test methods for engine power management systems, electrical circuits including the charging system for the design and assembly of electrically power assisted bicycles and sub-assemblies for systems having a rated voltage up to and including 48 V d.c. or integrated battery charger with a nominal 230 V a.c. input.
This European Standard specifies safety and safety related performance requirements for the design, assembly, and testing of EPAC bicycles and subassemblies intended for use on public roads, and lays down guidelines for instructions on the use and care of such bicycles.
This European Standard applies to EPAC bicycles that have a maximum saddle height of 635 mm or more and that are intended for use on public roads.
This European Standard is not applicable to EPACs which are manufactured before the date of its publication as EN.

Fahrräder - Elektromotorisch unterstützte Räder - EPAC

Cycles - Cycles à assistance électrique - Bicyclettes EPAC

Kolesa - Kolesa z električnim pomožnim pogonom - Kolesa EPAC - Dopolnilo A2

General Information

Status
Not Published
Public Enquiry End Date
29-Apr-2022
Technical Committee
Current Stage
5020 - Formal vote (FV) (Adopted Project)
Start Date
30-Nov-2022
Due Date
18-Jan-2023
Completion Date
30-Nov-2022

Relations

Buy Standard

Draft
EN 15194:2017/oprA2:2022
English language
11 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 15194:2017/oprA2:2022
01-april-2022
Kolesa - Kolesa z električnim pomožnim pogonom - Kolesa EPAC - Dopolnilo A2
Cycles - Electrically power assisted cycles - EPAC Bicycles
Fahrräder - Elektromotorisch unterstützte Räder - EPAC
Cycles - Cycles à assistance électrique - Bicyclettes EPAC
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 15194:2017/prA2
ICS:
43.120 Električna cestna vozila Electric road vehicles
43.150 Kolesa Cycles
SIST EN 15194:2017/oprA2:2022 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN 15194:2017/oprA2:2022

---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN 15194:2017/oprA2:2022


DRAFT
EUROPEAN STANDARD
EN 15194:2017
NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM
prA2
February 2022
ICS 43.120; 43.150
English Version

Cycles - Electrically power assisted cycles - EPAC Bicycles
Cycles - Cycles à assistance électrique - Bicyclettes Fahrräder - Elektromotorisch unterstützte Räder -
EPAC EPAC
This draft amendment is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee CEN/TC 333.

This draft amendment A2, if approved, will modify the European Standard EN 15194:2017. If this draft becomes an amendment,
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for inclusion of
this amendment into the relevant national standard without any alteration.

This draft amendment was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC
Management Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.

Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are
aware and to provide supporting documentation.

Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without
notice and shall not be referred to as a European Standard.


EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2022 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 15194:2017/prA2:2022 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN 15194:2017/oprA2:2022
EN 15194:2017/prA2:2022 (E)

Contents Page
European foreword . 3
1 Modification to Clause 5, “Marking, labelling” . 4
2 Addition of informative Annex K, “Vibration measurements on EPACs”. 4
3 Modification to the Bibliography . 11

2

---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST EN 15194:2017/oprA2:2022
EN 15194:2017/prA2:2022 (E)
European foreword
This document (EN 15194:2017/prA2:2022) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 333
“Cycles”, the secretariat of which is held by UNI.
This document is currently submitted to the CEN Enquiry.
In comparison with the previous edition, the following technical modifications have been made:
— Clause 5 “Marking, labelling”: the reference to CE marking is removed;
— Addition of Annex K to give a method aiming at measuring the vibrations to which a cyclist is
subjected.
This document has been prepared under a Standardization Request given to CEN by the European
Commission and the European Free Trade Association, and supports essential requirements of
EU Directive(s) / Regulation(s).
For relationship with EU Directive(s) / Regulation(s), see informative Annex ZA, which is an integral part
of this document.

 3

---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST EN 15194:2017/oprA2:2022
EN 15194:2017/prA2:2022 (E)

1 Modification to Clause 5, “Marking, labelling”
In 5.1, delete “(CE)” in the third bullet to read:
— appropriate marking required by legislation;
2 Addition of informative Annex K, “Vibration measurements on EPACs”
Add the following informative Annex K:


Annex K
(informative)

Vibration measurements on EPACs
K.1 General
In order to comply with the requirements of Directive 2006/42/EC (Machinery Directive), information
is to be provided on the vibrations that can occur in machines where the operator may be exposed to
vibrations due to the operation of the machine itself or due to the movement of the machine on uneven
ground. The test method described below is limited to cycles for professional use.
For EPACs, vibration excitations result without exception from riding; therefore, the test of whole-body
vibrations and hand-arm vibrations is based on the driving mode and thus complies with EN 1032.
An uncertainty is specified for the validity of the measurements, which is 0,4 times the vibration values
specified in EN 12096. Further investigations should be carried out to reduce this uncertainty range as
soon as vibration data obtained from different measuring facilities are available.
K.2 Basic standards
European Standards EN 1032 and EN 12096 are the basic standards relevant to the formulation of a
vibration measurement standard for mobile machinery.
EN 1032 describes the determination of whole-body and hand-arm vibrations of the operator during the
testing of mobile machinery; EN 12096 provides guidance on how to declare vibration emission values
of machinery and specifies requirements for the verification of specified values.
K.3 Values to be measured
The following values are to be measured or determined:
— a : root mean square (r.m.s.) value of the frequency-weighted acceleration of the vertical whole-
wz
body vibration according to EN 1032, measured on the saddle of the EPAC.
— a : mean value of N r.m.s. values of the weighted vertical whole-body vibration of a valid test series.
wzS
— a , a , a : r.m.s. values of the frequency-weighted acceleration of the hand-arm vibration in the
hwx hwy hwz
x, y and z directions according to EN ISO 5349-1, measured on the handlebar grip of the EPAC.
: total vibration value of the r.m.s. values of the frequency-weighted acceleration of the hand-arm
— ahv
vibrations according to EN ISO 5349-1. This results from the measurements of the r.m.s. values of the
frequency-weighted acceleration in the x, y and z directions according to:
4

---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST EN 15194:2017/oprA2:2022
EN 15194:2017/prA2:2022 (E)
22 2
a aa++a
hv hwx hwy hwz
(K.1)
— a : mean value of N r.m.s. values of the total vibration value of the frequency-weighted acceleration
hvH
of the hand-arm vibrations of a valid test series.
— Mean speed of the EPAC when moving along the test track. This velocity can be determined from the
time spent running along the test track or by using the measuring equipment specified in K.3.5.
— The tire pressure shall be checked immediately before the measurement.
— Ambient air temperature.
K.3 Instrumentation
K.3.1 General
Accelerometers shall be used for the measurement of vibrations. Accelerometers shall be attached in
accordance with ISO 5348 and in accordance with the instructions of the accelerometer manufacturer.
K.3.2 Vibration transducers for whole-body vibrations
The general requirements for mounting the vibration transducer are given in EN 1032:2003+A1:2008,
7.2. For measurement on the saddle, the use of a vibration transducer in a semi-elastic seat pad is not
practical; therefore, the vibration transducer shall be placed directly on the saddle surface in such a way
that the transducer is located centrally between the ischial tuberosities of the seated person (see Figure
K.1). For reasons of comfort or due to the design of the saddle, it is permissible to position the transducer
slightly (up to 50 mm) in front of or behind the ischial tuberosities. A transducer that is as flat as possible
should be used; preferably, the transducer should be adhered to the saddle surface, e.g. with double-sided
adhesive tape.
The measurement shall be taken in the vertical (z) direction.

Key
1 position of the accelerometer
Figure K.1 — Saddle with position of the accelerometer
 5
=

---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST EN 15194:2017/oprA2:2022
EN 15194:2017/prA2:2022 (E)

K.3.3 Vibration transducers for hand-arm vibrations
General requirements for the measurement and evaluation of human exposure to hand-transmitted
vibration can be found in EN ISO 5349-1, and guidance on the mounting of vibration transducers is given
1
in EN ISO 5349-2:2001 , Annex D.
For measurements on the handlebar grip of the EPAC, it is possible to mount the vibration transducer
both on the handlebar tube and on the handlebar grip, with the transducer preferably positioned as close
2
as possible to the hand between the thumb and index finger, as given in EN ISO 20643:2008 , 6.1,
Figure 1 a) (see Figure K.2).
The vibration transducer shall not interfere with the operator's usual method of holding the handlebar,
as this would influence the vibration behaviour at the handlebar and thus the measurement results.
The measurements shall be carried out in all three measuring directions. It is sufficient to record the
hand-arm vibration with one sensor (on the right or left of the handlebar grip).

Key
1 position of the accelerometer
Figure K.2 — Coordinate system for the hand with position of the accelerometer
K.3.4 Frequency weighting and integration time
The frequency weighting and the characteristic values of the bandpass filters shall comply with
EN 1032:2003+A1:2008, 7.3.
For each test, the r.m.s. value of acceleration shall be the linearly integrated average (interval r.m.s. value)
for a complete test run on the test track (see K.4.2).
Preferably, the recording of all measured values (whole-body vibrations in vertical (z-) direction and
hand-arm vibrations by means of a multi-axis transducer in x-, y- and z-direction) should be made
simultaneously on the test track.
K.3.5 Speed of the EPAC
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.