Shower enclosures - Functional requirements and test methods

This European Standard specifies "characteristics" for shower enclosures for domestic purposes which ensure that the product, when installed in accordance with the manufacturer's installation instructions, gives satisfactory performance when used as intended.
This European Standard does not apply to shower cabinets or curtains and does not specify aesthetic and dimensional "characteristics".
NOTE   For the purposes of this document the term "domestic purposes" includes use in hotels, accommodation for students, hospitals and similar buildings, except when special medical provisions are required.

Duschabtrennungen - Funktionsanforderungen und Prüfverfahren

Diese Europäische Norm legt Anforderungen an Duschabtrennungen für den Hausgebrauch fest, die sicherstellen, dass das nach den Einbauanweisungen des Herstellers eingebaute Produkt für den vorgesehenen Verwendungszweck eine zufrieden stellende Gebrauchstauglichkeit aufweist.
Dieses Dokument gilt nicht für Einfachduschkabinen oder Duschvorhänge und legt keine ästhetischen und maßlichen Anforderungen fest.
ANMERKUNG   Der Begriff für den "Hausgebrauch" in dieser Norm schließt die Verwendung in Hotels, Studenten-wohnheimen, Krankenhäusern und ähnlichen Einrichtungen ein; ausgenommen ist die medizinische Verwendung.

Parois de douche - Prescriptions fonctionnelles et méthodes d'essai

!La présente Norme européenne" spécifie les "caractéristiques" relatives aux parois de douche à usage domestique assurant que le produit, lorsqu’il est installé conformément aux instructions d’installation du fabricant, fonctionne de manière satisfaisante pour l’usage prévu.
"La présente Norme européenne" ne s’applique pas aux cabines de douche ou aux rideaux de douche et ne spécifie pas de "caractéristiques" esthétiques et dimensionnelles. "texte supprimé"
NOTE   Pour les besoins du présent document, l’expression « à usage domestique » comprend les utilisations dans les hôtels, les logements d’étudiants, les hôpitaux et les bâtiments similaires, sauf lorsque des dispositions spéciales médicales sont requises.

Zasloni za prhanje - Funkcionalne zahteve in preskusne metode

Ta evropski standard določa »karakteristike« za zaslone za prhanje za domačo uporabo, ki zagotavljajo, da izdelek, ki je vgrajen v skladu z navodili proizvajalca za vgradnjo, pri načrtovani uporabi deluje zadovoljivo.
Ta evropski standard se ne uporablja za omarice ali zavese za prhanje ter ne določa estetskih in dimenzijskih »karakteristik«.
OPOMBA:   Za namene tega dokumenta izraz »domača uporaba« vključuje uporabo v hotelih, namestitvah za študente, bolnišnicah in podobnih stavbah, razen če so potrebna posebna medicinska določila.

General Information

Status
Published
Publication Date
04-Dec-2018
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
26-Nov-2018
Due Date
31-Jan-2019
Completion Date
05-Dec-2018

Relations

Buy Standard

Standard
EN 14428:2015+A1:2019
English language
37 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Zasloni za prhanje - Funkcionalne zahteve in preskusne metodeDuschabtrennungen - Funktionsanforderungen und PrüfverfahrenParois de douche - Prescriptions fonctionnelles et méthodes d'essaiShower enclosures - Functional requirements and test methods91.140.70Sanitarne napraveSanitary installationsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 14428:2015+A1:2018SIST EN 14428:2015+A1:2019en,fr,de01-januar-2019SIST EN 14428:2015+A1:2019SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 14428:20151DGRPHãþD



SIST EN 14428:2015+A1:2019



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 14428:2015+A1
October
t r s z ICS
{ sä s v rä y r Supersedes EN
s v v t zã t r s wEnglish Version
Shower enclosures æ Functional requirements and test methods Parois de douche æ Prescriptions fonctionnelles et méthodes d 5essai
Duschabtrennungen æ Funktionsanforderungen und Prüfverfahren This European Standard was approved by CEN on
s { March
t r s w and includes Amendment
s approved by CEN on
s y May
t r s zä
egulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alterationä Upætoædate lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CENæCENELEC Management Centre or to any CEN memberä
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CENæCENELEC Management Centre has the same status as the official versionsä
CEN members are the national standards bodies of Austriaá Belgiumá Bulgariaá Croatiaá Cyprusá Czech Republicá Denmarká Estoniaá Finlandá Former Yugoslav Republic of Macedoniaá Franceá Germanyá Greeceá Hungaryá Icelandá Irelandá Italyá Latviaá Lithuaniaá Luxembourgá Maltaá Netherlandsá Norwayá Polandá Portugalá Romaniaá Serbiaá Slovakiaá Sloveniaá Spainá Swedená Switzerlandá Turkey and United Kingdomä
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Rue de la Science 23,
B-1040 Brussels
9
t r s z CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Membersä Refä Noä EN
s v v t zã t r s w ªA sã t r s z ESIST EN 14428:2015+A1:2019



EN 14428:2015+A1:2018 (E) 2 Contents Page European foreword . 4 1 Scope . 5 2 Normative references . 5 3 Terms and definitions . 5 4 !Characteristics" . 6 4.1 General . 6 4.2 Cleanability . 6 4.3 Impact resistance/shatter properties . 6 4.3.1 General . 6 4.3.2 Thermally toughened safety glass . 6 4.3.3 Laminated safety glass . 6 4.3.4 Plastics materials . 6 4.4 Durability . 6 4.4.1 General . 6 4.4.2 Corrosion resistance . 7 4.4.3 Resistance to chemicals and stains . 7 4.4.4 Resistance to wet and dry cycling . 7 4.4.5 Endurance . 7 4.4.6 Stability . 7 4.4.7 Water retention . 7 4.5 Dangerous substances . 7 5 Test methods . 8 5.1 Impact resistance/shatter properties . 8 5.1.1 General . 8 5.1.2 Test specimens for curved glass . 8 5.1.3 Procedure. 8 5.1.4 Assessment of fragmentation . 9 5.2 Impact behaviour of plastic sheets . 13 5.2.1 Apparatus . 13 5.2.2 Procedure. 14 5.3 Resistance to chemicals and stains . 21 5.3.1 Reagents . 21 5.3.2 Apparatus . 22 5.3.3 Test specimens . 24 5.3.4 Procedure. 24 5.3.5 Expression of results . 24 5.4 Resistance to wet and dry cycling . 24 5.4.1 Test specimens . 24 5.4.2 Procedure. 24 5.4.3 Results . 25 5.5 Endurance . 25 5.6 Stability . 25 5.7 Water retention . 27 6 Marking . 31 SIST EN 14428:2015+A1:2019



EN 14428:2015+A1:2018 (E) 3 7 Assessment and verification of constancy of performance - AVCP . 32 7.1 General . 32 7.2 Type testing . 32 7.2.1 General . 32 7.2.2 Samples, testing and compliance criteria . 33 7.3 Factory production control . 33 7.3.1 General . 33 7.3.2 Equipment . 33 7.3.3 Raw materials and components . 34 7.3.4 Product testing and assessment . 34 7.3.5 Non-conforming products . 34 7.3.6 Corrective action . 34 Annex ZA (informative)
!Relationship of this European Standard with Regulation (EU) No. 305/2011" . 35 ZA.1 Scope and relevant characteristics . 35 ZA.2 System of Assessment and Verification of Constancy of Performance (AVCP) . 35 ZA.3 Assignment of AVCP tasks . 35 Bibliography . 37
SIST EN 14428:2015+A1:2019



EN 14428:2015+A1:2018 (E) 4 European foreword This document (EN 14428:2015+A1:2018) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 163 “Sanitary appliances”, the secretariat of which is held by UNI. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by April 2019, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by July 2020. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. This document includes Amendment 1 approved by CEN on 2018-05-17. This document supersedes !EN 14428:2015". The start and finish of text introduced or altered by amendment is indicated in the text by tags !". This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the European Free Trade Association. For relationship with EU Construction Products Regulation, see informative Annex ZA, which is an integral part of this document. !deleted text" According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom. SIST EN 14428:2015+A1:2019



EN 14428:2015+A1:2018 (E) 5 1 Scope This European Standard specifies !characteristics" for shower enclosures for domestic purposes which ensure that the product, when installed in accordance with the manufacturer's installation instructions, gives satisfactory performance when used as intended. This European Standard does not apply to shower cabinets or curtains and does not specify aesthetic and dimensional !characteristics". NOTE For the purposes of this document the term “domestic purposes” includes use in hotels, accommodation for students, hospitals and similar buildings, except when special medical provisions are required. 2 Normative references The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. prEN 12150-1:2013, Glass in building — Thermally toughened soda lime silicate safety glass — Part 1: Definition and description EN 14449, Glass in building — Laminated glass and laminated safety glass — Evaluation of conformity/Product standard EN ISO 2409, Paints and varnishes — Cross-cut test (ISO 2409:2013) EN ISO 7599, Anodizing of aluminium and its alloys — General specifications for anodic oxidation coatings on aluminium (ISO 7599:2010) EN ISO 9227, Corrosion tests in artificial atmospheres — Salt spray tests (ISO 9227:2012) EN ISO 12543-2, Glass in building — Laminated glass and laminated safety glass — Part 2: Laminated safety glass (ISO 12543-2:2011) ISO 7892:1988, Vertical building elements — Impact resistance tests — Impact bodies and general test procedures 3 Terms and definitions For the purposes of this document, the following terms and definitions apply. 3.1 shower enclosure arrangement of panel(s) and/or door(s) (i.e full or half-height access door(s)) erected on or around a drained shower place, shower tray or bath in conjunction with one or more walls of the main building structure to provide a water retaining area for the purpose of showering 3.2 shower cabinet prefabricated but not necessarily preassembled unit for the purpose of showering comprising a shower tray or bath and rigid water resistant enclosing wall(s), with or without a roof and with an entry capable of being closed to provide a fully enclosed compartment SIST EN 14428:2015+A1:2019



EN 14428:2015+A1:2018 (E) 6 4 !Characteristics" 4.1 General !With each shower enclosure detailed instructions on installation and use, to include at least the following information shall be provided:" — description of installation with special consideration of building construction and necessary tools and sealant; — instructions for appropriate maintenance and care, including guidance on cleaning. 4.2 Cleanability When inspected visually, the surfaces of the components of the shower enclosures which are accessible during use and cleaning shall be free from sharp corners, edges and burrs. When using recommended cleaning agents in accordance with the manufacturer's installation and care instructions, there shall be no reduction in safety or function of the shower enclosure. 4.3 Impact resistance/shatter properties 4.3.1 General Shower enclosures may be glazed with various materials. Where glass is used, this shall meet the requirements of 4.3.2 or 4.3.3 and where plastics materials are used, they shall meet the requirements of 4.3.4. 4.3.2 Thermally toughened safety glass 4.3.2.1 Thermally toughened flat safety glass Thermally toughened safety glass shall meet the requirements of prEN 12150-1:2013. 4.3.2.2 Thermally toughened curved safety glass Test in accordance with 5.1 to ensure that under these test conditions the glass has a particle count of 40 or greater and the length of the longest particle shall not exceed 100 mm. 4.3.3 Laminated safety glass Laminated safety glass shall conform to EN 14449 and EN ISO 12543-2. Laminated safety glass shall not have holes, for example for fixings, hinges, handles or any other fittings. NOTE Laminated safety glass is susceptible to water penetration from the edges if they are not suitably protected. 4.3.4 Plastics materials When tested in accordance with 5.2, sheets shall not break or they shall break safely. 4.4 Durability 4.4.1 General Products conforming with the requirements of 4.2 and 4.3 and the following are deemed to be durable. SIST EN 14428:2015+A1:2019



EN 14428:2015+A1:2018 (E) 7 4.4.2 Corrosion resistance All components shall consist of corrosion-proof materials or shall be corrosion-protected. All corrosion protection performances shall be evaluated with test methods specified in an appropriate European or International Standard. The standard used and the results of the test shall be recorded. Examples of minimum requirements: — the minimum paint adhesion performance for powder-coated or wet-painted surfaces has a cross-cut value
2 when tested in accordance with EN ISO 2409; — the minimum average thickness of coating on aluminium is of grade AA5 when tested in accordance with one of the methods given in EN ISO 7599. In no cases is minimum local thickness less than 80 % of the minimum average thickness. — Compliance with the neutral salt spray (NSS) test e.g. as specified in EN ISO 9227 corrosion test in artificial atmospheres - salt spray tests with a minimum exposure time of 200 h; The defect surface area A is less than or equal to 0,1 % (A
0,1 %). The defects do not exceed a dimension of 0,3 mm. This list is not exhaustive. 4.4.3 Resistance to chemicals and stains When tested in accordance with 5.3 the glazing materials shall not show permanent staining or deterioration. 4.4.4 Resistance to wet and dry cycling When tested in accordance with 5.4, the glazing materials shall not show any cracks, crazing or discoloration. Uncoated and unpainted thermally toughened safety glass is deemed to be resistant to wet and dry cycling and need not be tested. 4.4.5 Endurance When tested in accordance with 5.5, shower enclosures shall not show any functional deterioration after 20 000 closing-opening cycles. 4.4.6 Stability When tested in accordance with 5.6, shower enclosures shall withstand an energy representing the impact of a human body on a large impact area (e.g. blow from shoulder, fall) without any functional deterioration which could result in injury to the user. 4.4.7 Water retention When tested in accordance with 5.7, shower enclosures shall retain water. A few small drops of water on the outside of the water retaining area are acceptable. Where shower enclosures are intended for installation in wet room environments (where watertightness is not required), water may temporarily pass outside the water retaining area as long as it is drained to the water retaining area. 4.5 Dangerous substances National regulations on dangerous substances may require verification and declaration on release, and sometimes content, when construction products covered by this standard are placed on those markets. In the absence of European harmonized test methods, verification and declaration on release/content should be done taking into account !deleted text" provisions in the place of use. SIST EN 14428:2015+A1:2019



EN 14428:2015+A1:2018 (E) 8 NOTE An informative database covering European and national provisions on dangerous substances is available at the Construction website on EUROPA accessed through: http://ec.europa.eu/enterprise/construction/cpd-ds/. 5 Test methods 5.1 Impact resistance/shatter properties 5.1.1 General The fragmentation test determines whether the glass breaks in a safe manner for a thermally toughened soda lime silicate safety glass. 5.1.2 Test specimens for curved glass The test specimen shall be as designed for the product. 5.1.3 Procedure The test specimen shall be impacted, using a pointed steel tool, at a position 13 mm from the longest edge of the specimen at the mid-point of that edge, until breakage occurs (see Figure 1). NOTE The fragmentation characteristics of glass are unaffected by temperatures between - 50 °C and + 100 °C. Examples of steel tools are a hammer of approximately 75 g mass, a spring loaded centre punch, or other similar appliance with a hardened point. The radius of curvature of the point should be approximately 0,2 mm. The test specimen shall be laid with the impact point flat on a table without any mechanical constraint. In order to prevent scattering of the fragments, the curved specimen shall be covered on its convex surface with an adhesive film so that the fragments remain interlocked after breakage yet extension of the specimen is not hindered. Dimensions in millimetres
Key 1 impact point Figure 1 — Position of impact point SIST EN 14428:2015+A1:2019



EN 14428:2015+A1:2018 (E) 9 For thermally toughened soda lime silicate safety glass manufactured by vertical toughening, the impact point shall not be on the tong mark edge. 5.1.4 Assessment of fragmentation 5.1.4.1 Particle count and measuring the largest particle The particle count and measuring of the dimensions of the largest particle shall be made between 3 min to 5 min after fracture. An area of radius 100 mm, centred on the impact point, and a border of 25 mm, round the edge of the test specimen (see Figure 2), shall be excluded from the assessment. Dimensions in millimetres
Key 1 excluded area Figure 2 — Area to be excluded from the particle count determination and largest particle measurement The particle count shall be made in the region of coarsest fracture (the aim being to obtain the minimum value). The particle count shall be made by placing a mask of (50 ± 1) mm x (50 ± 1) mm on the test piece (see Figures 3, 4 and 5). The number of crack-free particles within the mask shall be counted. A particle is ‘crack-free’, if it does not contain any cracks which run from one edge to another (see Figure 6). SIST EN 14428:2015+A1:2019



EN 14428:2015+A1:2018 (E) 10
Figure 3 — Select the area of coarsest fracture, place the template on the test specimen and draw round the template SIST EN 14428:2015+A1:2019



EN 14428:2015+A1:2018 (E) 11
NOTE Number of perimeter particles = 32/2 = 16. Figure 4 — Mark and count the perimeter fragments as 1/2 particle each SIST EN 14428:2015+A1:2019



EN 14428:2015+A1:2018 (E) 12
NOTE Number of central particles = 53;
Total number of particles = 16 + 53 = 69. Figure 5 — Mark and count the central fragments and add these to the perimeter count to obtain the particle count for the specimen SIST EN 14428:2015+A1:2019



EN 14428:2015+A1:2018 (E) 13
Figure 6 — Examples of crack-free particles and the assessment regarding their number In the particle count, all particles wholly contained within the area of the mask shall be counted as one particle each and all the particles which are partially within the mask shall be counted as 1/2 particle each (see Figure 4). 5.1.4.2 Selection of the longest particle The longest particle shall be chosen from the body of the test specimen. It shall not be in the excluded area. 5.2 Impact behaviour of plastic sheets 5.2.1 Apparatus 5.2.1.1 Test frame, constructed of securely welded or bolted sections, designed to present a flat face to the sub-frame. The test frame sections and bracing members shall be steel channel 102 mm x 51 mm, or equivalent material of equal or greater strength and rigidity. This frame shall be securely bolted to the floor and securely braced as shown in Figures 7, 8 and 9. 5.2.1.2 Sub-frame, constructed of wood or other suitable material designed to hold the test piece as shown in Figure 10 so that the test piece can make contact only with the strips of chloroprene or similar material. These strips shall be capable of being compressed by 10 % to 15 % of their original depth without a permanent set being introduced. The edge cover of the chloroprene on the test pieces shall be such that for the nominal 865 mm x 1 930 mm specimens the central area of (845 ± 3) mm x (1 910 ± 3) mm is unsupported. In order to limit the compression of the chloroprene strips to within approximately 15 %, spacers of appropriate thickness and material are recommended (see Figure 10). The components of the sub-frame shall be held together, and the sub-frame shall be held to the test frame, by bolts, toggle clamps or similar fixing devices as convenient, these being uniformly spaced no more than 450 mm apart and no fewer than two per side. 5.2.1.3 Impactor, consisting of a leather case of a punch bag type, modified with a central support rod and fitting system as shown in Figure 11, and filled with chilled lead shot. The leather case shall be made from six panels, as shown in Figure 12, which shall be securely stitched together leaving a slit approximately 175 mm long to allow for filling with the lead shot. Lace holes shall be inserted on each side of the slit which is closed by a leather thong. The neck shall be taped separately to cover the worm-drive hose clamp. The complete impactor shall weigh (45 ± 0,1) kg. SIST EN 14428:2015+A1:2019



EN 14428:2015+A1:2018 (E) 14 The impactor shall be supported as shown in Figures 7 and 8, and provision shall be made for raising the impactor to drop heights (see 5.2.2 and Figure 8) up to 1 219 mm. Prior to release it shall be supported so that the central metal rod is in line with the steel cable. The impactor shall not wobble or oscillate after its release. 5.2.2 Procedure a) Carry out the test on four test pieces. For curved sheets a sample of an unformed flat sheet of the same material shall be used. b) Immediately preceding the test, condition the test pieces as follows: 1) temperature: (23 ± 5) °C; 2) duration: 24 h. Place the test piece in the frame and clamp it so that the chloroprene strips are compressed by no more than 10 % to 15 % of their original thickness. When the impactor is hanging at rest, suspended from the overhead support, check that it is, at its greatest diameter, not more than 13 mm from the surface of the test piece and within 51 mm radially from the centre of the test piece (see Figure 8). c) Raise the impactor to a drop height of 305 mm and steady it. d) Release the impactor so that it swings in a pendulum arc and strikes the test piece. e) Inspect the test piece after impact and report whether it has remained unbroken or it has broken safely as follows: 1) Numerous cracks or fissures appear in the test piece, but no opening develops through which a 76 mm diameter sphere can be passed freely. 2) When breakage occurs which results in the production of separate fragments containing pointed protrusions, then such fragments shall be permitted provided that any pointed protrusion satisfies the following: The length of the chord between the two points which are established when an arc of radius 25 mm, whose centre is the apex of the protrusion, crosses the perimeter on each side of the apex shall be not less than 25 mm (see Figure 13). SIST EN 14428:2015+A1:2019



EN 14428:2015+A1:2018 (E) 15
Key 1 impact test frame 2 alternative frame braces 3 impactor 4 sub-frame with test piece Figure 7 — General arrangement of apparatus SIST EN 14428:2015+A1:2019



EN 14428:2015+A1:2018 (E) 16 Dimensions in millimetres
Key 1 stronded steel cable approximately Ø 3 mm 2 bridle for lifting shot bag 3 drop height 305 mm 4 concrete wall, steel beam or other sturdy construction 5 alternative means of bracing frame, use one brace at each vertical member 6 centre lines of test piece to be within these limits 7 max. 13 mm when bag is hanging free 8 test piece 9 bolt securely to floor Figure 8 — Impact test structure (side elevation) SIST EN 14428:2015+A1:2019



EN 14428:2015+A1:2018 (E) 17 Dimensions in millimetres
Key 1 swivel attachment, locate at vertical centre line of test piece and a minimum of 1 525 mm above horizontal cent
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.