Safety of machinery - General principles for design - Risk assessment and risk reduction (ISO 12100:2010)

This International Standard specifies basic terminology, principles and a methodology for achieving safety in the design of machinery. It specifies principles of risk assessment and risk reduction to help designers in achieving this objective. These principles are based on knowledge and experience of the design, use, incidents, accidents and risks associated with machinery. Procedures are described for identifying hazards and estimating and evaluating risks during relevant phases of the machine life cycle, and for the elimination of hazards or the provision of sufficient risk reduction. Guidance is given on the documentation and verification of the risk assessment and risk reduction process. This International Standard is also intended to be used as a basis for the preparation of type-B or type-C safety standards.

Sicherheit von Maschinen - Allgemeine Gestaltungsleitsätze - Risikobewertung und Risikominderung (ISO 12100:2010)

Diese Internationale Norm legt die grundsätzliche Terminologie und Methodologie fest und stellt allgemeine Leitsätze zur Risikobeurteilung und Risikominderung auf, um Konstrukteure dabei zu unterstützen, sichere Maschinen zu konstruieren. Diese Leitsätze geben Kenntnisse und Erfahrungen über die Konstruktion, den
Einsatz, das Zwischenfall- und Unfallgeschehen sowie über Risiken im Zusammenhang mit Maschinen wieder und bilden die Grundlage zur Beurteilung und Beseitigung von Gefährdungen oder zur Minderung von Risiken in den relevanten Phasen der Lebensdauer einer Maschine. Diese Internationale Norm ist gleichermaßen vorgesehen, um als Grundlage für die Erarbeitung von Typ-Boder Typ-C-Normen verwendet zu werden. Die Festlegungen in dieser Internationalen Norm sind für
Konstrukteure vorgesehen. Diese Internationale Norm behandelt keine Risiken und/oder Schäden in Bezug auf Haustiere, Eigentum oder
die Umwelt.
Diese Internationale Norm gibt eine Anleitung hinsichtlich der Informationen, die für die Durchführung einer
Risikobeurteilung notwendig sind. Es werden Verfahren zur Identifizierung von Gefährdungen sowie zur
Risikoeinschätzung und Risikobewertung beschrieben.
Diese Internationale Norm stellt außerdem eine Handlungshilfe für Entscheidungen bereit, die im
Zusammenhang mit der Sicherheit von Maschinen zu treffen sind, sowie zur Art der Dokumentation, anhand
derer die vorgenommene Risikobeurteilung und Risikominderung nachzuweisen ist.

Sécurité des machines - Principes généraux de conception - Appréciation du risque et réduction du risque (ISO 12100:2010)

L'ISO 12100:2010 spécifie la terminologie de base, les principes et une méthodologie en vue d'assurer la sécurité dans la conception des machines. Elle spécifie les principes de l'appréciation du risque et de la réduction du risque pour aider les concepteurs à atteindre cet objectif. Ces principes sont fondés sur la connaissance et l'expérience de la conception, de l'utilisation, des incidents, des accidents et des risques associés aux machines. Des procédures sont décrites pour identifier les phénomènes dangereux, et estimer et évaluer les risques au cours des phases pertinentes du cycle de vie des machines, ainsi que pour supprimer les phénomènes dangereux ou ariiver à réduire suffisamment les risques. Des lignes directrices sont fournies sur la documentation et la vérification du processus d'appréciation du risque et de réduction du risque.
L'ISO 12100:2010 est également destinée à servir de document de base pour l'élaboration des normes de sécurité de type B ou de type C.
Elle ne traite pas des risques et/ou des dommages causés aux animaux domestiques, aux biens ou à l'environnement.

Varnost strojev - Splošna načela načrtovanja - Ocena tveganja in zmanjšanje tveganja (ISO 12100:2010)

Ta mednarodni standard določa osnovno terminologijo, načela in metodologijo za doseganje varnosti strojev že med njihovim načrtovanjem. V pomoč načrtovalcem pri doseganju tega cilja določa načela ocenjevanja in zmanjševanja tveganja. Ta načela temeljijo na znanju in izkušnjah pri načrtovanju, uporabi, incidentih, nezgodah in tveganjih, povezanih s stroji. Podani so postopki za prepoznavanje nevarnosti ter ugotavljanje in vrednotenje tveganja med posameznimi obdobji življenjske dobe stroja ter za odstranitev nevarnosti ali zadovoljivo zmanjšanje tveganja. Podana so tudi navodila glede dokumentacije in preverjanja procesov ocenjevanja in zmanjševanja tveganja.
Ta mednarodni standard je namenjen tudi uporabi kot podlaga za pripravo varnostnih standardov tipov B ali C. Ta mednarodni standard ne obravnava tveganja in/ali škode, povzročene domačim živalim, premoženju ali okolju. OPOMBA 1: V ločenih preglednicah v dodatku B so navedeni primeri nevarnosti, nevarnih stanj in nevarnih dogodkov, ki naj bi razjasnili te pojme ter bili v pomoč načrtovalcem pri prepoznavanju nevarnosti. OPOMBA 2: Točen način uporabe številnih metod za vsako fazo ocenjevanja tveganja je opisan v ISO/TR 14121-2.

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
24-Jun-2009
Publication Date
16-Jan-2011
Technical Committee
Current Stage
6100 - Translation of adopted SIST standards (Adopted Project)
Start Date
07-Apr-2011
Due Date
05-Apr-2012
Completion Date
18-Dec-2012

Relations

Buy Standard

Standard
SIST EN ISO 12100:2011
English language
87 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard – translation
SIST EN ISO 12100:2011
Slovenian language
85 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN ISO 12100:2011
01-februar-2011
1DGRPHãþD
SIST EN ISO 12100-1:2004
SIST EN ISO 12100-1:2004/A1:2010
SIST EN ISO 12100-2:2004
SIST EN ISO 12100-2:2004/A1:2010
SIST EN ISO 14121-1:2007
9DUQRVWVWURMHY6SORãQDQDþHODQDþUWRYDQMD2FHQDWYHJDQMDLQ]PDQMãDQMH
WYHJDQMD ,62

Safety of machinery - General principles for design - Risk assessment and risk reduction

(ISO 12100:2010)
Sicherheit von Maschinen - Allgemeine Gestaltungsleitsätze - Risikobewertung und
Risikominderung (ISO 12100:2010)

Sécurité des machines - Principes généraux de conception - Appréciation du risque et

réduction du risque (ISO 12100:2010)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 12100:2010
ICS:
13.110 Varnost strojev Safety of machinery
SIST EN ISO 12100:2011 en,fr,de

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN ISO 12100:2011
---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN ISO 12100:2011
EUROPEAN STANDARD
EN ISO 12100
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
November 2010
ICS 13.110 Supersedes EN ISO 12100-1:2003, EN ISO 12100-
2:2003, EN ISO 14121-1:2007
English Version
Safety of machinery - General principles for design - Risk
assessment and risk reduction (ISO 12100:2010)

Sécurité des machines - Principes généraux de conception Sicherheit von Maschinen - Allgemeine

- Appréciation du risque et réduction du risque (ISO Gestaltungsleitsätze - Risikobewertung und

12100:2010) Risikominderung (ISO 12100:2010)
This European Standard was approved by CEN on 9 October 2010.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European

Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national

standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation

under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same

status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,

Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland,

Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.

EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels

© 2010 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 12100:2010: E

worldwide for CEN national Members.
---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN ISO 12100:2011
EN ISO 12100:2010 (E)
Contents Page

Foreword ..............................................................................................................................................................3

Annex ZA (informative) Relationship between this European Standard and the Essential

Requirements of EC Directive 2006/42/EC ..........................................................................................4

---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST EN ISO 12100:2011
EN ISO 12100:2010 (E)
Foreword

This document (EN ISO 12100:2010) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 199 "Safety of

machinery" in collaboration with Technical Committee CEN/TC 114 “Safety of machinery” the secretariat of

which is held by DIN.

This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical

text or by endorsement, at the latest by May 2011, and conflicting national standards shall be withdrawn at the

latest by November 2013.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent

rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

This document supersedes EN ISO 12100-1:2003, EN ISO 12100-2:2003, EN ISO 14121-1:2007.

This second edition cancels and replaces ISO 12100-1:2003, ISO 12100-1:2003/Amd. 1: 2009, ISO 12100-

2:2003, ISO 12100-2:2003/Amd. 1: 2009 and ISO 14121-1:2007 of which it constitutes a consolidation without

technical changes. Documentation (e.g. risk assessment, type-C standards) based on these replaced

documents need not be updated or revised.

This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the

European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive(s).

For relationship with EU Directive(s), see informative Annex ZA, which is an integral part of this document.

According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following

countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech

Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,

Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain,

Sweden, Switzerland and the United Kingdom.
Endorsement notice

The text of ISO 12100:2010 has been approved by CEN as a EN ISO 12100:2010 without any modification.

---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST EN ISO 12100:2011
EN ISO 12100:2010 (E)
Annex ZA
(informative)
Relationship between this European Standard and the Essential
Requirements of EC Directive 2006/42/EC

This European Standard has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission

[and the European Free Trade Association] to provide a means of conforming to Essential Requirements of

the New Approach Directive Machinery, 2006/42/EC.

Once this standard is cited in the Official Journal of the European Union under that Directive and has been

implemented as a national standard in at least one Member State, compliance with the normative clauses of

this standard confers, within the limits of the scope of this standard, a presumption of conformity with the

relevant Essential Requirements of that Directive and associated EFTA regulations.

WARNING — Other requirements and other EU Directives may be applicable to the product(s) falling

within the scope of this standard.
---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST EN ISO 12100:2011
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 12100
First edition
2010-11-01
Safety of machinery — General principles
for design — Risk assessment and risk
reduction
Sécurité des machines — Principes généraux de conception —
Appréciation du risque et réduction du risque
Reference number
ISO 12100:2010(E)
ISO 2010
---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST EN ISO 12100:2011
ISO 12100:2010(E)
PDF disclaimer

This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but

shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In

downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat

accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.

Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation

parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In

the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2010

All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,

electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or

ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2010 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST EN ISO 12100:2011
ISO 12100:2010(E)
Contents Page

Foreword .............................................................................................................................................................v

Introduction........................................................................................................................................................vi

1 Scope......................................................................................................................................................1

2 Normative references............................................................................................................................1

3 Terms and definitions ...........................................................................................................................1

4 Strategy for risk assessment and risk reduction...............................................................................9

5 Risk assessment .................................................................................................................................12

5.1 General .................................................................................................................................................12

5.2 Information for risk assessment........................................................................................................12

5.3 Determination of limits of machinery................................................................................................13

5.3.1 General .................................................................................................................................................13

5.3.2 Use limits..............................................................................................................................................13

5.3.3 Space limits..........................................................................................................................................14

5.3.4 Time limits............................................................................................................................................14

5.3.5 Other limits...........................................................................................................................................14

5.4 Hazard identification ...........................................................................................................................14

5.5 Risk estimation....................................................................................................................................16

5.5.1 General .................................................................................................................................................16

5.5.2 Elements of risk...................................................................................................................................17

5.5.3 Aspects to be considered during risk estimation............................................................................19

5.6 Risk evaluation ....................................................................................................................................21

5.6.1 General .................................................................................................................................................21

5.6.2 Adequate risk reduction .....................................................................................................................21

5.6.3 Comparison of risks............................................................................................................................21

6 Risk reduction......................................................................................................................................22

6.1 General .................................................................................................................................................22

6.2 Inherently safe design measures.......................................................................................................23

6.2.1 General .................................................................................................................................................23

6.2.2 Consideration of geometrical factors and physical aspects ..........................................................23

6.2.3 Taking into account general technical knowledge of machine design .........................................24

6.2.4 Choice of appropriate technology.....................................................................................................25

6.2.5 Applying principle of positive mechanical action............................................................................25

6.2.6 Provisions for stability........................................................................................................................25

6.2.7 Provisions for maintainability ............................................................................................................26

6.2.8 Observing ergonomic principles .......................................................................................................26

6.2.9 Electrical hazards................................................................................................................................27

6.2.10 Pneumatic and hydraulic hazards .....................................................................................................27

6.2.11 Applying inherently safe design measures to control systems.....................................................28

6.2.12 Minimizing probability of failure of safety functions .......................................................................33

6.2.13 Limiting exposure to hazards through reliability of equipment .....................................................33

6.2.14 Limiting exposure to hazards through mechanization or automation of loading (feeding)/

unloading (removal) operations.........................................................................................................34

6.2.15 Limiting exposure to hazards through location of setting and maintenance points outside

danger zones .......................................................................................................................................34

6.3 Safeguarding and complementary protective measures ................................................................34

6.3.1 General .................................................................................................................................................34

6.3.2 Selection and implementation of guards and protective devices..................................................35

6.3.3 Requirements for design of guards and protective devices...........................................................40

6.3.4 Safeguarding to reduce emissions....................................................................................................43

© ISO 2010 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST EN ISO 12100:2011
ISO 12100:2010(E)

6.3.5 Complementary protective measures...............................................................................................44

6.4 Information for use ............................................................................................................................. 46

6.4.1 General requirements......................................................................................................................... 46

6.4.2 Location and nature of information for use ..................................................................................... 46

6.4.3 Signals and warning devices............................................................................................................. 46

6.4.4 Markings, signs (pictograms) and written warnings....................................................................... 47

6.4.5 Accompanying documents (in particular — instruction handbook)............................................. 48

7 Documentation of risk assessment and risk reduction.................................................................. 51

Annex A (informative) Schematic representation of a machine.................................................................. 52

Annex B (informative) Examples of hazards, hazardous situations and hazardous events.................... 53

Annex C (informative) Trilingual lookup and index of specific terms and expressions used in

ISO 12100............................................................................................................................................. 63

Bibliography..................................................................................................................................................... 75

iv © ISO 2010 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST EN ISO 12100:2011
ISO 12100:2010(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies

(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO

technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been

established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and

non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the

International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.

International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.

The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards

adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an

International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent

rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

ISO 12100 was prepared by Technical Committee ISO/TC 199, Safety of machinery.

This first edition of ISO 12100 cancels and replaces ISO 12100-1:2003, ISO 12100-2:2003 and

ISO 14121-1:2007, of which it constitutes a consolidation without technical change. It also incorporates the

Amendments ISO 12100-1:2003/Amd.1:2009 and ISO 12100-2:2003/Amd.1:2009. Documentation (e.g. risk

assessment, type-C standards) based on these replaced documents need not be updated or revised.

© ISO 2010 – All rights reserved v
---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST EN ISO 12100:2011
ISO 12100:2010(E)
Introduction

The primary purpose of this International Standard is to provide designers with an overall framework and

guidance for decisions during the development of machinery to enable them to design machines that are safe

for their intended use. It also provides a strategy for standards developers and will assist in the preparation of

consistent and appropriate type-B and type-C standards.

The concept of safety of machinery considers the ability of a machine to perform its intended function(s)

during its life cycle where risk has been adequately reduced.

This International Standard is the basis for a set of standards which has the following structure:

⎯ type-A standards (basic safety standards) giving basic concepts, principles for design and general

aspects that can be applied to machinery;

⎯ type-B standards (generic safety standards) dealing with one safety aspect or one type of safeguard that

can be used across a wide range of machinery:

⎯ type-B1 standards on particular safety aspects (for example, safety distances, surface temperature,

noise);

⎯ type-B2 standards on safeguards (for example, two-hand controls, interlocking devices, pressure-

sensitive devices, guards);

⎯ type-C standards (machine safety standards) dealing with detailed safety requirements for a particular

machine or group of machines.
This International Standard is a type-A standard.

When a type-C standard deviates from one or more technical provisions dealt with by this International

Standard or by a type-B standard, the type-C standard takes precedence.

It is desirable that this International Standard be referred to in training courses and manuals to convey basic

terminology and general design methods to designers.

ISO/IEC Guide 51 has been taken into account as far as practicable at the time of drafting of this International

Standard.
vi © ISO 2010 – All rights reserved
---------------------- Page: 12 ----------------------
SIST EN ISO 12100:2011
INTERNATIONAL STANDARD ISO 12100:2010(E)
Safety of machinery — General principles for design — Risk
assessment and risk reduction
1 Scope

This International Standard specifies basic terminology, principles and a methodology for achieving safety in

the design of machinery. It specifies principles of risk assessment and risk reduction to help designers in

achieving this objective. These principles are based on knowledge and experience of the design, use,

incidents, accidents and risks associated with machinery. Procedures are described for identifying hazards

and estimating and evaluating risks during relevant phases of the machine life cycle, and for the elimination of

hazards or the provision of sufficient risk reduction. Guidance is given on the documentation and verification of

the risk assessment and risk reduction process.

This International Standard is also intended to be used as a basis for the preparation of type-B or type-C

safety standards.

It does not deal with risk and/or damage to domestic animals, property or the environment.

NOTE 1 Annex B gives, in separate tables, examples of hazards, hazardous situations and hazardous events, in order

to clarify these concepts and assist the designer in the process of hazard identification.

NOTE 2 The practical use of a number of methods for each stage of risk assessment is described in ISO/TR 14121-2.

2 Normative references

The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated

references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced

document (including any amendments) applies.

IEC 60204-1:2005, Safety of machinery — Electrical equipment of machines — Part 1: General requirements

3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
machinery
machine

assembly, fitted with or intended to be fitted with a drive system consisting of linked parts or components, at

least one of which moves, and which are joined together for a specific application

NOTE 1 The term “machinery” also covers an assembly of machines which, in order to achieve the same end, are

arranged and controlled so that they function as an integral whole.
NOTE 2 Annex A provides a general schematic representation of a machine.
© ISO 2010 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 13 ----------------------
SIST EN ISO 12100:2011
ISO 12100:2010(E)
3.2
reliability

ability of a machine or its components or equipment to perform a required function under specified conditions

and for a given period of time without failing
3.3
maintainability

ability of a machine to be maintained in a state which enables it to fulfil its function under conditions of

intended use, or to be restored to such a state, with the necessary actions (maintenance) being carried out

according to specified practices and using specified means
3.4
usability

ability of a machine to be easily used owing to, among others, properties or characteristics that enable its

function(s) to be easily understood
3.5
harm
physical injury or damage to health
3.6
hazard
potential source of harm

NOTE 1 The term “hazard” can be qualified in order to define its origin (for example, mechanical hazard, electrical

hazard) or the nature of the potential harm (for example, electric shock hazard, cutting hazard, toxic hazard, fire hazard).

NOTE 2 The hazard envisaged by this definition either

⎯ is permanently present during the intended use of the machine (for example, motion of hazardous moving elements,

electric arc during a welding phase, unhealthy posture, noise emission, high temperature), or

⎯ can appear unexpectedly (for example, explosion, crushing hazard as a consequence of an unintended/unexpected

start-up, ejection as a consequence of a breakage, fall as a consequence of acceleration/deceleration).

NOTE 3 The French term “phénomène dangereux” should not be confused with the term “risque”, which was

sometimes used instead in the past.
3.7
relevant hazard
hazard which is identified as being present at, or associated with, the machine

NOTE 1 A relevant hazard is identified as the result of one step of the process described in Clause 5.

NOTE 2 This term is included as basic terminology for type-B and type-C standards.

3.8
significant hazard

hazard which has been identified as relevant and which requires specific action by the designer to eliminate or

to reduce the risk according to the risk assessment
NOTE This term is included as basic terminology for type-B and type-C standards.
3.9
hazardous event
event that can cause harm

NOTE A hazardous event can occur over a short period of time or over an extended period of time.

2 © ISO 2010 – All rights reserved
---------------------- Page: 14 ----------------------
SIST EN ISO 12100:2011
ISO 12100:2010(E)
3.10
hazardous situation
circumstance in which a person is exposed to at least one hazard
NOTE The exposure can result in harm immediately or over a period of time.
3.11
hazard zone
danger zone

any space within and/or around machinery in which a person can be exposed to a hazard

3.12
risk

combination of the probability of occurrence of harm and the severity of that harm

3.13
residual risk
risk remaining after protective measures have been implemented
NOTE 1 This International Standard distinguishes

⎯ the residual risk after protective measures have been implemented by the designer,

⎯ the residual risk remaining after all protective measures have been implemented.

NOTE 2 See also Figure 2.
3.14
risk estimation
defining likely severity of harm and probability of its occurrence
3.15
risk analysis

combination of the specification of the limits of the machine, hazard identification and risk estimation

3.16
risk evaluation

judgment, on the basis of risk analysis, of whether the risk reduction objectives have been achieved

3.17
risk assessment
overall process comprising a risk analysis and a risk evaluation
3.18
adequate risk reduction

risk reduction that is at least in accordance with legal requirements, taking into consideration the current state

of the art

NOTE Criteria for determining when adequate risk reduction is achieved are given in 5.6.2.

3.19
protective measure
measure intended to achieve risk reduction, implemented

⎯ by the designer (inherently safe design, safeguarding and complementary protective measures,

information for use) and/or

⎯ by the user (organization: safe working procedures, supervision, permit-to-work systems; provision and

use of additional safeguards; use of personal protective equipment; training)
NOTE See Figure 2.
© ISO 2010 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 15 ----------------------
SIST EN ISO 12100:2011
ISO 12100:2010(E)
3.20
inherently safe design measure

protective measure which either eliminates hazards or reduces the risks associated with hazards by changing

the design or operating characteristics of the machine without the use of guards or protective devices

NOTE See 6.2.
3.21
safeguarding

protective measure using safeguards to protect persons from the hazards which cannot reasonably be

eliminated or risks which cannot be sufficiently reduced by inherently safe design measures

NOTE See 6.3.
3.22
information for use

protective measure consisting of communication links (for example, text, words, signs, signals, symbols,

diagrams) used separately or in combination, to convey information to the user
NOTE See 6.4.
3.23
intended use

use of a machine in accordance with the information for use provided in the instructions

3.24
reasonably foreseeable misuse

use of a machine in a way not intended by the designer, but which can result from readily predictable human

behaviour
3.25
task

specific activity performed by one or more persons on, or in the vicinity of, the machine during its life cycle

3.26
safeguard
guard or protective device
3.27
guard
physical barrier, designed as part of the machine to
...

SLOVENSKI SIST EN ISO 12100
STANDARD
februar 2011
Varnost strojev – Splošna načela načrtovanja – Ocena tveganja in
zmanjšanje tveganja (ISO 12100:2010)
Safety of machinery – General principles for design – Risk assessment and risk
reduction (ISO 12100:2010)
Sécurité des machines – Principes généraux de conception – Appréciation du
risque et réduction du risque (ISO 12100:2010)
Sicherheit von Maschinen – Allgemeine Gestaltungsleitsätze – Risikobewertung
und Risikominderung (ISO 12100:2010)
Referenčna oznaka
ICS 13.110 SIST EN ISO 12100:2011 (sl)
Nadaljevanje na straneh II in od 1 do 84

© 2012-11 Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN ISO 12100 : 2011
NACIONALNI UVOD

Standard SIST EN ISO 12100 (sl), Varnost strojev – Splošna načela načrtovanja – Ocena tveganja in

zmanjšanje tveganja (ISO 12100:2010), 2011, ima status slovenskega standarda in je istoveten

evropskemu standardu EN ISO 12100 (en), Safety of machinery – General principles for design – Risk

assessment and risk reduction (ISO 12100:2010), 2010.
NACIONALNI PREDGOVOR

Evropski standard EN ISO 12100:2010 je pripravil tehnični odbor Evropskega komiteja za

standardizacijo CEN/TC 114 Varnost strojev, katerega sekretariat vodi DIN.

Slovenski standard SIST EN ISO 12100:2011 je prevod evropskega standarda EN ISO 12100:2010. V

primeru spora glede besedila slovenskega prevoda v tem standardu je odločilen izvirni evropski

standard v angleškem jeziku. Slovensko izdajo standarda je pripravil tehnični odbor SIST/TC VSN

Varnost strojev in naprav.

Odločitev za privzem tega standarda je dne 23. novembra 2010 sprejel tehnični odbor SIST/TC VSN

Varnost strojev in naprav.
ZVEZA S STANDARDI

S privzemom tega evropskega standarda veljajo za omejeni namen referenčnih standardov vsi

standardi, navedeni v izvirniku, razen standardov, ki so že sprejeti v nacionalno standardizacijo:

SIST EN 60204-1:2006 Varnost strojev – Električna oprema strojev – 1. del: Splošne zahteve (IEC

60204-1:2005, spremenjen)
OSNOVA ZA IZDAJO STANDARDA
– privzem evropskega standarda EN ISO 12100:2010
PREDHODNE IZDAJE

– SIST EN ISO 12100-1:2004, Varnost strojev – Osnovni pojmi, splošna načela načrtovanja –

1. del: Osnovna terminologija, metodologija (ISO 12100-1:2003)

– SIST EN ISO 12100-1:2004/A1:2010, Varnost strojev – Osnovni pojmi, splošna načela načrtovanja –

1. del: Osnovna terminologija, metodologija – Dopolnilo 1 (ISO 12100-1:2003/Amd 1:2009)

– SIST EN ISO 12100-2:2004, Varnost strojev – Osnovni pojmi, splošna načela načrtovanja – 2. del:

Tehnična načela (ISO 12100-2:2003)

– SIST EN ISO 12100-2:2004/A1:2010, Varnost strojev – Osnovni pojmi, splošna načela

načrtovanja – 2. del: Tehnična načela – Dopolnilo 1 (ISO 12100-2:2003/Amd 1:2009)

OPOMBI

– Povsod, kjer se v besedilu standarda uporabljata izraza "evropski standard" in "mednarodni standard",

v SIST EN ISO 12100:2011 to pomeni “slovenski standard”.

– Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del evropskega standarda.

---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN ISO 12100 : 2011

– Ta nacionalni dokument je istoveten EN ISO 12100:2010 in je objavljen z dovoljenjem

CEN
Management Centre
Avenue Marnix 17
B-1000 Bruselj

This national document is identical with EN ISO 12100:2010 and is published with the permission of

CEN
Management Centre
Avenue Marnix 17
B-1000 Brussels
III
---------------------- Page: 3 ----------------------
EVROPSKI STANDARD EN ISO 12100
EUROPEAN STANDARD
EUROPÄISCHE NORM
NORME EUROPÉENNE november 2010
ICS: 13.110 Nadomešča EN ISO 12100-1:2003, EN ISO 12100-2:2003,
EN ISO 14121-1:2007
Slovenska izdaja
Varnost strojev – Splošna načela načrtovanja – Ocena tveganja in zmanjšanje
tveganja (ISO 12100:2010)

Safety of machinery – General Sécurité des machines – Principes Sicherheit von Maschinen –

principles for design – Risk généraux de conception – Appréciation Allgemeine Gestaltungsleitsätze –

assessment and risk reduction du risque et réduction du risque Risikobewertung und Risikominderung

(ISO 12100:2010) (ISO 12100:2010) (ISO 12100:2010)
Ta evropski standard je 9. oktobra 2010 odobril CEN.

Člani CEN morajo izpolnjevati notranje predpise CEN/CENELEC, ki določajo pogoje, pod katerimi

dobi ta evropski standard status nacionalnega standarda brez kakršnihkoli sprememb. Sezname

najnovejših izdaj teh nacionalnih standardov in njihove bibliografske podatke je mogoče na zahtevo

dobiti pri Upravnem centru CEN-CENELEC ali pri članih CEN.

Ta evropski standard obstaja v treh uradnih izdajah (angleški, francoski in nemški). Izdaje v drugih

jezikih, ki jih člani CEN na lastno odgovornost prevedejo in izdajo ter priglasijo pri Upravnem centru

CEN-CENELEC, veljajo kot uradne izdaje.

Člani CEN so nacionalni organi za standarde Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke republike,

Danske, Estonije, Finske, Francije, Grčije, Hrvaške, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve,

Luksemburga, Madžarske, Malte, Nemčije, Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske, Romunije,

Slovaške, Slovenije, Španije, Švedske, Švice in Združenega kraljestva.
CEN
Evropski komite za standardizacijo
European Committee for Standardization
Europäisches Komitee für Normung
Comité Européen de Normalisation
Upravni center: Avenue Marnix 17, B-1000 Bruselj

© 2010. Lastnice avtorskih pravic so vse države članice CEN Ref. oznaka: EN ISO 12100:2010: E

---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST EN ISO 12100 : 2011
VSEBINA Stran

Predgovor k evropskemu standardu ........................................................................................................3

Predgovor k mednarodnemu standardu...................................................................................................4

Uvod .........................................................................................................................................................5

1 Področje uporabe ..................................................................................................................................6

2 Zveze s standardi ..................................................................................................................................6

3 Izrazi in definicije ...................................................................................................................................6

4 Postopki ocenjevanja in zmanjševanja tveganja.................................................................................13

5 Ocena tveganja ...................................................................................................................................17

5.1 Splošno.............................................................................................................................................17

5.2 Podatki za oceno tveganja ...............................................................................................................17

5.3 Ugotavljanje omejitev stroja .............................................................................................................18

5.4 Prepoznavanje nevarnosti................................................................................................................19

5.5 Ugotavljanje tveganja .......................................................................................................................20

5.6 Vrednotenje tveganja........................................................................................................................24

6 Zmanjševanje tveganja........................................................................................................................25

6.1 Splošno.............................................................................................................................................25

6.2 Vgrajena varnost ..............................................................................................................................26

6.3 Varovanje in dopolnilni varovalni ukrepi...........................................................................................37

6.4 Navodila za uporabo.........................................................................................................................47

7 Dokumentacija ocene tveganja in zmanjševanja tveganja..................................................................51

Dodatek A (informativni): Shematska predstavitev stroja ......................................................................53

Dodatek B (informativni): Primeri nevarnosti, nevarnih stanj in nevarnih dogodkov..............................54

Dodatek C (informativni): Štirijezični pregled in abecedni seznam strokovnih izrazov,

uporabljenih v ISO 12100....................................................................................................................64

Dodatek ZA (informativni): Razmerje med tem evropskim standardom in bistvenimi zahtevami

Direktive 2006/42/ES ..........................................................................................................................82

Literatura.................................................................................................................................................83

---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST EN ISO 12100 : 2011
Predgovor k evropskemu standardu

Ta dokument (EN ISO 12100:2010) je pripravil tehnični odbor ISO/TC 199 Varnost strojev v

sodelovanju s tehničnim odborom CEN/TC 114 Varnost strojev, katerega sekretariat vodi DIN.

Ta evropski standard mora dobiti status nacionalnega standarda bodisi z objavo istovetnega besedila

ali z razglasitvijo najpozneje maja 2011, nasprotujoče nacionalne standarde pa je treba razveljaviti

najpozneje novembra 2013.

Opozoriti velja, da so nekateri elementi tega dokumenta lahko predmet patentnih pravic. CEN (in/ali

CENELEC) ni odgovoren za ugotavljanje katere koli ali vseh takšnih patentnih pravic.

Ta dokument nadomešča EN ISO 12100-1:2003, EN ISO 12100-2:2003, EN ISO 14121-1:2007.

Ta druga izdaja razveljavlja in nadomešča ISO 12100-1:2003, ISO 12100-1:2003/Amd 1:2009, ISO

12100-2:2003, ISO 12100-2:2003/Amd 1:2009 in ISO 14121-1:2007, ki jih združuje brez tehničnih

sprememb. Dokumentacije (npr. ocene tveganja, standardov tipa C), ki temelji na teh nadomeščenih

dokumentih, ni treba posodabljati ali popravljati.

Pripravo tega dokumenta sta Evropska komisija in Evropsko združenje za prosto trgovino poverila

CEN. Ta evropski dokument ustreza bistvenim zahtevam direktiv EU.

Povezave z direktivo(-ami) EU so razvidne iz informativnega dodatka ZA, ki je sestavni del tega

standarda.

V skladu z notranjimi predpisi CEN/CENELEC so dolžne ta evropski standard privzeti nacionalne

organizacije za standarde naslednjih držav: Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke republike,

Danske, Estonije, Finske, Francije, Grčije, Hrvaške, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve,

Luksemburga, Madžarske, Malte, Nemčije, Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske, Romunije,

Slovaške, Slovenije, Španije, Švedske, Švice in Združenega kraljestva.
Razglasitvena objava

Besedilo standarda ISO 12100:2010 je CEN odobril kot evropski standard EN ISO 12100:2010 brez

sprememb.
---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST EN ISO 12100 : 2011
Predgovor k mednarodnemu standardu

ISO (Mednarodna organizacija za standardizacijo) je svetovna zveza nacionalnih organov za

standarde (članov ISO). Mednarodne standarde ponavadi pripravljajo tehnični odbori ISO. Vsak član,

ki želi delovati na določenem področju, za katero je bil ustanovljen tehnični odbor, ima pravico biti

zastopan v tem odboru. Pri delu sodelujejo mednarodne vladne in nevladne organizacije, povezane z

ISO. V vseh zadevah, ki so povezane s standardizacijo na področju elektrotehnike, ISO tesno

sodeluje z Mednarodno elektrotehniško komisijo (IEC).

Mednarodni standardi so pripravljeni v skladu s pravili, podanimi v 2. delu Direktiv ISO/IEC.

Glavna naloga tehničnih odborov je priprava mednarodnih standardov. Osnutki mednarodnih

standardov, ki jih sprejmejo tehnični odbori, se pošljejo vsem članom v glasovanje. Za objavo

mednarodnega standarda je treba pridobiti soglasje najmanj 75 odstotkov članov, ki se udeležijo

glasovanja.

Opozoriti je treba na možnost, da je lahko nekaj elementov tega mednarodnega standarda predmet

patentnih pravic. ISO ne prevzema odgovornosti za ugotavljanje katerih koli ali vseh takih patentnih

pravic.
ISO 12100 je pripravil tehnični odbor ISO/TC 199 Varnost strojev.

Ta prva izdaja ISO 12100 razveljavlja in nadomešča ISO 12100-1:2003, ISO 12100-2:2003 in ISO

14121-1:2007, ki jih združuje brez tehničnih sprememb. Prav tako vsebuje dopolnili ISO 12100-

1:2003/Amd 1:2009 in ISO 12100-2:2003/Amd 1:2009. Dokumentacije (npr. ocene tveganja,

standardov tipa C), ki temelji teh nadomeščenih dokumentih, ni treba posodabljati ali popravljati.

---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST EN ISO 12100 : 2011
Uvod

Glavni namen tega mednarodnega standarda je načrtovalcem zagotoviti splošni okvir in navodila za

sprejemanje odločitev v času razvoja strojev ter jim tako omogočiti načrtovanje strojev, ki bodo med

predvideno uporabo varni. Prav tako vsebuje strategijo za pripravljavce standardov in bo v pomoč pri

pripravi doslednih in ustreznih standardov tipov B in C.

Pojem varnosti strojev obravnava zmožnost stroja, da v času življenjske dobe opravlja predvidena

opravila ob ustrezno zmanjšanem tveganju.
Ta mednarodni standard je podlaga nizu standardov, ki ima naslednjo zgradbo:

− standardi tipa A (osnovni varnostni standardi) podajajo osnovne pojme, načela načrtovanja in

splošne vidike, ki se lahko uporabijo za stroje;

− standardi tipa B (generični varnostni standardi) obravnavajo en varnostni vidik ali eno vrsto

varovalne opreme, ki se lahko uporablja pri številnih vrstah strojev:

– standardi tipa B1 obravnavajo posamezne varnostne vidike (npr. varnostne razdalje,

temperaturo površin, hrup),

– standardi tipa B2 obravnavajo varovalno opremo (npr. dvoročna krmilja, zaporne naprave, na

tlak občutljive naprave, varovala);

− standardi tipa C (varnostni standardi za stroje) podajajo podrobne varnostne zahteve za

posamezen stroj ali skupino strojev.
Ta mednarodni standard je standard tipa A.

Kadar standard tipa C odstopa od enega ali več tehničnih določil iz tega standarda ali iz standarda

tipa B, imajo prednost določila iz standarda tipa C.

Da se zagotovi prenos osnovnega izrazja in splošnih načel načrtovanja do načrtovalcev, je

priporočljivo vsebino tega standarda vključiti v njihovo izobraževanje in v priročnike.

Pri pripravi tega mednarodnega standarda je bilo v obsegu, ki je bil tedaj smiseln, upoštevano tudi

ISO/IEC Vodilo 51.
---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST EN ISO 12100 : 2011
Varnost strojev – Splošna načela načrtovanja – Ocena tveganja in zmanjšanje
tveganja
1 Področje uporabe

Ta mednarodni standard določa osnovno terminologijo, načela in metodologijo za doseganje varnosti

strojev že med njihovim načrtovanjem. V pomoč načrtovalcem pri doseganju tega cilja določa načela

ocenjevanja in zmanjševanja tveganja. Ta načela temeljijo na znanju in izkušnjah pri načrtovanju,

uporabi, incidentih, nezgodah in tveganjih, povezanih s stroji. Podani so postopki za prepoznavanje

nevarnosti ter ugotavljanje in vrednotenje tveganja med posameznimi obdobji življenjske dobe stroja

ter za odstranitev nevarnosti ali zadovoljivo zmanjšanje tveganja. Podana so tudi navodila glede

dokumentacije in preverjanja procesov ocenjevanja in zmanjševanja tveganja.

Ta mednarodni standard je namenjen tudi uporabi kot podlaga za pripravo varnostnih standardov tipov

B ali C.

Ta mednarodni standard ne obravnava tveganja in/ali škode, povzročene domačim živalim,

premoženju ali okolju.

OPOMBA 1: V ločenih preglednicah v dodatku B so navedeni primeri nevarnosti, nevarnih stanj in nevarnih dogodkov, ki naj

bi razjasnili te pojme ter bili v pomoč načrtovalcem pri prepoznavanju nevarnosti.

OPOMBA 2: Točen način uporabe številnih metod za vsako fazo ocenjevanja tveganja je opisan v ISO/TR 14121-2.

2 Zveze s standardi

Za uporabo tega standarda so nujno potrebni naslednji navedeni dokumenti. Pri datiranih sklicevanjih se

uporablja zgolj navedena izdaja. Pri nedatiranih sklicevanjih se uporablja zadnja izdaja navedenega

dokumenta (vključno z dopolnili).

IEC 60204-1:2005 Varnost strojev – Električna oprema strojev – 1. del: Splošne zahteve

3 Izrazi in definicije
V tem dokumentu so uporabljeni naslednji izrazi in definicije.
3.1
stroj (ang.: machinery, machine, nem.: Maschine)

sklop za določeno uporabo povezanih delov ali komponent, od katerih se vsaj eden giblje, opremljen

ali namenjen za opremljanje s pogonskim sistemom

OPOMBA 1: Izraz stroj zajema tudi sestav strojev, nameščenih in krmiljenih tako, da delujejo kot celota za doseganje

skupnega cilja.
OPOMBA 2: Splošen shematičen prikaz stroja je v dodatku A.
3.2
zanesljivost (ang.: reliability, nem.: Zuverlässigkeit)

lastnost stroja, njegovih komponent ali opreme, da v določenih razmerah opravlja predvideno funkcijo

določeno časovno obdobje brez odpovedi
3.3
vzdrževalnost (ang.: maintainability, nem.: Wartungsfreundlichkeit)

lastnost stroja, da ga je mogoče ohranjati v stanju, ki mu omogoča opravljanje predvidene funkcije pri

pogojih predvidene uporabe, ali da ga je mogoče povrniti v tako stanje s potrebnimi ukrepi

(vzdrževanjem) skladno z določenimi postopki in z uporabo določenih sredstev
---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST EN ISO 12100 : 2011
3.4
uporabnost (ang.: usability, nem.: Benutzerfreundlichkeit)

lastnost stroja, da ga je mogoče enostavno uporabljati, med drugim tudi zaradi lastnosti ali značilnosti,

zaradi katerih je njegovo delovanje zlahka razumljivo
3.5
škoda (ang.: harm, nem.: Schaden)
telesna poškodba ali zdravstvena okvara
3.6
nevarnost (ang.: hazard, nem.: Gefährdung)
možen vir škode

OPOMBA 1: Izraz "nevarnost" se lahko opredeli glede na njen vir (npr. mehanska nevarnost, električna nevarnost) ali glede na naravo

možne škode (npr. nevarnost električnega udara, nevarnost ureznin, nevarnost zastrupitve, požarna nevarnost).

OPOMBA 2: Nevarnost, obravnavana v tej definiciji:

– je lahko med predvideno uporabo stroja stalno prisotna (npr. nevarno gibanje delov stroja, električni oblok

med varjenjem, nezdrava drža, emisija hrupa, visoka temperatura);

– ali pa se pojavi nepričakovano (npr. eksplozija, nevarnost zmečkanin zaradi nenamernega/nepričakovanega

zagona, izmet zaradi loma, padec zaradi pospeševanja ali zaviranja).

OPOMBA 3: Francoski izraz "phénomène dangereux" naj se ne zamenjuje z izrazom "risque", ki je bil v rabi v preteklosti.

3.7
prisotna nevarnost (ang.: relevant hazard, nem.: relevante Gefährdung)
nevarnost, za katero je znano, da je na stroju prisotna ali z njim povezana

OPOMBA 1: Prisotna nevarnost je določena kot rezultat enega od korakov postopka, opisanega v točki 5.

OPOMBA 2: Ta izraz je vključen v osnovno izrazje standardov tipov B in C.
3.8
pomembna nevarnost (ang.: significant hazard, nem.: signifikante Gefährdung)

prepoznana prisotna nevarnost, ki od načrtovalca zahteva izvedbo ukrepov za odstranitev ali

zmanjšanje tveganja v skladu z oceno tveganja
OPOMBA: Ta izraz je vključen v osnovno izrazje standardov tipov B in C.
3.9
nevaren dogodek (ang.: hazardous event, nem.: Gefährdungsereignis)
dogodek, ki lahko povzroči škodo

OPOMBA: Nevaren dogodek se lahko pojavi za kratek čas ali za daljše časovno obdobje.

3.10
nevarno stanje (ang.: hazardous situation, nem.: Gefährdungssituation)
okoliščina, v kateri je oseba izpostavljena vsaj eni nevarnosti

OPOMBA: Izpostavljenost lahko povzroči škodo takoj ali po daljšem časovnem obdobju.

3.11
nevarno območje (ang.: hazard zone, danger zone, nem.: Gefährdungsbereich)

kateri koli prostor v stroju ali v njegovi okolici, v katerem je oseba lahko izpostavljena nevarnosti

3.12
tveganje (ang.: risk, nem.: Risiko)
kombinacija verjetnosti nastanka škode in resnosti te škode
---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST EN ISO 12100 : 2011
3.13
preostalo tveganje (ang.: residual risk, nem.: Restrisiko)
tveganje, ki ostane potem, ko so izvedeni varovalni ukrepi
OPOMBA 1: Ta mednarodni standard razlikuje:
– preostalo tveganje po izvedbi varovalnih ukrepov načrtovalca,
– preostalo tveganje po izvedbi vseh varovalnih ukrepov.
OPOMBA 2: Glej tudi sliko 2.
3.14
ugotavljanje tveganja (ang.: risk estimation, nem.: Risikoeinschätzung)
določa možno resnost škode in verjetnost njenega nastanka
3.15
analiza tveganja (ang.: risk analysis, nem.: Risikoanalyse)

kombinacija ugotavljanja omejitev stroja, prepoznavanja nevarnosti in ugotavljanja tveganja

3.16
vrednotenje tveganja (ang.: risk evaluation, nem.: Risikobewertung)

presoja, izvedena na podlagi analize tveganja, ali so bili doseženi cilji zmanjševanja tveganja

3.17

ocena tveganja, ocenjevanje tveganja (ang.: risk assessment, nem.: Risikobeurteilung)

celovit postopek, ki vsebuje analizo tveganja in vrednotenje tveganja
3.18

ustrezno zmanjšanje tveganja (ang.: adequate risk reduction, nem.: hinreichende Risikominderung)

zmanjšanje tveganja vsaj do ravni, predpisane z zakonom, ob hkratnem upoštevanju trenutnega

stanja tehnike

OPOMBA: Merila za odločanje, kdaj je doseženo ustrezno zmanjšanje tveganja, so podana v 5.6.2.

3.19
varovalni ukrep (ang.: protective measure, nem.: Schutzmaßnahme)
ukrep za zmanjševanje tveganja, ki ga izvede:

– načrtovalec (vgrajena varnost, varovanje in dopolnilni varovalni ukrepi, navodila za uporabo) in/ali

– uporabnik (organizacija: varni delovni postopki, nadzor, sistemi dovoljenj za delo; zagotovitev in

uporaba dodatne varovalne opreme; uporaba osebne varovalne opreme; usposabljanje)

OPOMBA: Glej sliko 2.
3.20

vgrajena varnost (ang.: inherently safe design measures, nem.: inhärent sichere Konstruktion)

varovalni ukrep, ki s spremembo konstrukcije ali obratovalnih parametrov stroja odstrani nevarnost ali

zmanjša z njo povezana tveganja brez uporabe varoval ali varovalnih naprav
OPOMBA: Glej 6.2.
3.21
varovanje (ang.: safeguarding, nem.: technische Schutzmaßnahmen)

varovalni ukrep z uporabo varovalne opreme za varovanje oseb pred nevarnostmi, ki jih ni mogoče

odstraniti na razumen način, ali pred tveganji, ki jih z vgrajeno varnostjo ni mogoče zadostno

zmanjšati
OPOMBA: Glej 6.3.
---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST EN ISO 12100 : 2011
3.22
navodila za uporabo (ang.: information for use, nem.: Benutzerinformation)

varovalni ukrep, ki z ločeno ali kombinirano uporabo različnih načinov sporočanja (npr. besedila,

besede, znaki, signali, simboli, diagrami) ustrezno informira uporabnika
OPOMBA: Glej 6.4.
3.23
predvidena uporaba (ang.: intended use, nem.: bestimmungsgemäße Verwendung)
uporaba stroja v skladu z navodili za uporabo
3.24

razumno predvidljiva napačna uporaba (ang.: reasonably forseeable misuse, nem.: vernünfti-

gerweise vorhersehbare Fehlanwendung)

uporaba stroja na nenačrtovan način, ki pa lahko izvira iz zlahka predvidljivega človeškega

vedenja
3.25
naloga (ang.: task, nem.: Aufgabe)

določena dejavnost, ki jo izvajajo ena ali več oseb na stroju ali v njegovi bližini v času njegove

življenjske dobe
3.26
varovalna oprema (ang.: safeguard, nem.: Schutzeinrichtung)
varovalo ali varovalna naprava
3.27
varovalo (ang.: guard, nem.: trennende Schutzeinrichtung)
fizična ovira, načrtovana kot del stroja za zagotavljanje varovanja
OPOMBA 1: Varovalo lahko deluje:

– samostojno. V tem primeru je učinkovito le, ko je zaprto (velja za pomična varovala) ali varno pritrjeno na

predvideno mesto (velja za pritrjena varovala);

– v povezavi z zaporno napravo z zaklepom ali brez njega. V tem primeru je varovanje zagotovljeno ne glede

na položaj varovala.

OPOMBA 2: Glede na konstrukcijo je varovalo lahko npr. ohišje, ščitnik, pokrov, zaslon, vrata, oklep.

OPOMBA 3: Izrazi za posamezne vrste varoval so določeni v 3.27.1 do 3.27.6. Za vrste varoval in zahteve zanje glej tudi

6.3.3.2 in ISO 14120.
3.27.1

nepomično varovalo (ang.: fixed guard, nem.: feststehende trennende Schutzeinrichtung)

varovalo, pritrjeno tako (npr. z vijaki, maticami, zvari), da ga je mogoče odpreti ali odstraniti le z

uporabo orodja ali s porušitvijo pritrdilnih elementov
3.27.2

pomično varovalo (ang.: movable guard, nem.: bewegliche trennende Schutzeinrichtung)

varovalo, ki ga je mogoče odpreti brez uporabe orodja
3.27.3

nastavljivo varovalo (ang.: adjustable guard, nem.: einstellbare trennende Schutzeinrichtung)

nepomično ali pomično varovalo, ki se nastavlja kot celota ali pa vsebuje enega ali več nastavljivih

delov
3.27.4

zaporno varovalo (ang.: interlocking guard, nem.: verriegelte trennende Schutzeinrichtung)

varovalo, povezano z zaporno napravo tako, da skupaj s krmiljem stroja zagotavlja:

– da nevarne funkcije stroja, ki jih "pokriva" varovalo, ne delujejo, dokler varovalo ni zaprto,

---------------------- Page: 12 ----------------------
SIST EN ISO 12100 : 2011

– da se sproži ukaz za zaustavitev, če se varovalo med delovanjem nevarnih funkcij odpre,

– da lahko nevarne funkcije stroja, ki jih varovalo "pokriva", delujejo le, ko je varovalo zaprto

(zapiranje varovala samo po sebi ne sproži delovanja teh funkcij)
OPOMBA: Podrobne zahteve so v ISO 14119.
3.27.5

zaporno varovalo z zaklepom (ang.: interlocking guard with guard locking, nem.: verriegelte

trennende Schutzeinrichtung mit Zuhaltung)

varovalo, povezano z zaporno napravo in z zaklepom (napravo za zaklepanje varovala) tako, da

skupaj s krmiljem stroja zagotavlja:

– da nevarne funkcije stroja, ki jih "pokriva" varovalo, ne delujejo, dokler varovalo ni zaprto in

zaklenjeno,

– da varovalo ostane zaprto in zaklenjeno, vse dokler obstaja tveganje zaradi delovanja nevarnih

funkcij, ki jih "pokriva" varovalo,

– da lahko nevarne funkcije stroja, ki jih to varovalo "pokriva", delujejo, ko je varovalo zaprto in

zaklenjeno (zapiranje in zaklepanje varovala sami po sebi ne sprožita delovanja teh funkcij)

OPOMBA: Podrobne zahteve so v ISO 14119.
3.27.6

zaporno varovalo z zagonsko funkcijo, krmilno varovalo (ang.: interlocking guard with start

function, control guard, nem.: trennende Schutzeinrichtung mit Startfunktion)

posebna oblika zapornega varovala, ki v trenutku, ko doseže svoj varovalni položaj (je popolnoma

zaprto), sproži ukaz za zagon nevarnih funkcij stroja brez uporabe ločene zagonske krmilne naprave

OPOMBA: Za podrobne zahteve glede pogojev uporabe glej 6.3.3.2.5.
3.28

varovalna naprava (ang.: protective device, nem.: nichttrennende Schutzeinrichtung)

vsaka varovalna oprema, ki ni varovalo
OPOMBA: Primeri varovalnih naprav so v 3.28.1 do 3.28.9.
3.28.1
zaporna naprava (ang.: interlocking device, nem.: Verriegelungseinrichtung)

mehanska ali električna naprava ali naprava drugačne vrste, katere namen je v določenih razmerah

preprečiti nevarno delovanje stroja (v splošnem, dokler varovalo ni zaprto)
3.28.2

potrditvena krmilna naprava (ang.: enabeling device, nem.: Zustimmungseinrichtung)

dodatna ročno vodena krmilna naprava, povezana z zagonskim krmiljem tako, da je delovanje stroja

omogočeno le, če se neprestano vklaplja/proži
3.28.3

zadrževalna krmilna naprava (ang.: hold-to-run control device, nem.: Steuerungseinrichtung

mit selbsttätiger Rückstellung)

krmilna naprava, ki zažene in ohranja delovanje stroja samo, dokler je njena ročna krmilna naprava

vklopljena/sprožena
3.28.4

dvoročna krmilna naprava (ang.: two-hand control device, nem.: Zweihandschaltung)

krmilna naprava, ki zahteva sočasno delovanje z obema rokama, da zažene in ohranja nevarno delovanje

stroja. Tako je zagotovljeno varovanje le tiste osebe, ki dvoročno krmilno napravo vklopi/sproži

OPOMBA: Podrobne zahteve so v ISO 13851.
---------------------- Page: 13 ----------------------
SIST EN ISO 12100 : 2011
3.28.5

zaznavalna varovalna oprema, SPE (ang.: sensitive protective equipment, nem.: sensitive

Schutzeinrichtung)

oprema za zaznavanje oseb oziroma delov oseb, ki pošlje ustrezen signal krmilju stroja, da zmanjša

tveganje za osebe, ki so bile zaznane

OPOMBA: Ustrezen signal krmilju je lahko poslan, ko gre oseba ali del osebe preko vnaprej določene meje, npr. ob vstopu

v nevarno območje (proženje), ali ko je oseba zaznana znotraj vnaprej določenega območja (zaznavanje

prisotnosti) ali v obeh primerih
3.28.6

aktivna optoelektronska varovalna naprava, AOPD (ang.: active optoelectronic protective

device, nem.: aktive optoelektronische Schutzeinrichtung)

naprava, katere zaznavna funkcija je zagotovljena z optično-elektronskimi oddajnimi in sprejemnimi

elementi. Naprava zazna prekinitev generiranega svetlobnega sevanja zaradi neprepustnega

predmeta, ki se nahaja znotraj vnaprej določenega območja zaznavanja
OPOMBA: Podrobne zahteve so v IEC 61496.
3.28.7

mehanska aretirna naprava (ang.: mechanical restraint dvice, nem.: durch Formschluss

wirkende Schutzeinrichtung)

naprava, ki v mehanizem vstavi mehansko oviro (npr. zagozdo, vreteno, prečnik, zavir

...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.