Measurement of fluid flow by means of pressure differential devices inserted in circular cross-section conduits running full - Part 2: Orifice plates (ISO 5167-2:2022)

This document specifies the geometry and method of use (installation and operating conditions) of orifice plates when they are inserted in a conduit running full to determine the flow rate of the fluid flowing in the conduit.
This document also provides background information for calculating the flow rate and is applicable in conjunction with the requirements given in ISO 5167‑1.
This document is applicable to primary devices having an orifice plate used with flange pressure tappings, or with corner pressure tappings, or with D and D/2 pressure tappings. Other pressure tappings such as “vena contracta” and pipe tappings are not covered by this document. This document is applicable only to a flow which remains subsonic throughout the measuring section and where the fluid can be considered as single phase. It is not applicable to the measurement of pulsating flow[1]. It does not cover the use of orifice plates in pipe sizes less than 50 mm or more than 1 000 mm, or where the pipe Reynolds numbers are below 5 000.

Durchflussmessung von Fluiden mit Drosselgeräten in voll durchströmten Leitungen mit Kreisquerschnitt - Teil 2: Blenden (ISO 5167-2:2022)

Dieses Dokument legt die Geometrie und das Anwendungsverfahren (Einbau  und Betriebsbedingungen) von Blenden, die in einer voll durchströmten Rohrleitung zur Bestimmung des Durchflusses des in der Rohrleitung strömenden Fluids eingebaut sind, fest.
Dieses Dokument enthält auch Hintergrundinformationen für die Durchflussberechnung und ist gemeinsam mit den in ISO 5167 1 festgelegten Anforderungen anwendbar.
Dieses Dokument gilt für Primärgeräte, die über eine Blende verfügen, die mit Flansch-Druckentnahmen oder Eck-Druckentnahmen oder D  und D/2-Druckentnahmen verwendet wird. Andere Druckentnahmen, wie z. B. „Vena-Contracta“-Druckentnahmen und Druckentnahmen im Rohr, werden in diesem Dokument nicht behandelt. Dieses Dokument gilt nur für eine Strömung, die im gesamten Messquerschnitt im Unterschall¬bereich bleibt und bei der das Fluid als einphasig betrachtet werden kann. Er gilt nicht für Messungen von pulsierenden Strömungen [1]. Er behandelt nicht die Verwendung von Blenden bei Rohrweiten von weniger als 50 mm oder mehr als 1 000 mm oder für rohrbezogene Reynolds-Zahlen unter 5 000.

Mesurage de débit des fluides au moyen d'appareils déprimogènes insérés dans des conduites en charge de section circulaire - Partie 2: Diaphragmes (ISO 5167-2:2022)

Le présent document spécifie la géométrie et le mode d’emploi (conditions d’installation et d’utilisation) de diaphragmes insérés dans une conduite en charge dans le but de déterminer le débit du fluide s’écoulant dans cette conduite.
Le présent document fournit également des informations de fond nécessaires au calcul de ce débit et il convient de l’utiliser conjointement avec les exigences stipulées dans l’ISO 5167‑1.
Le présent document est applicable aux éléments primaires équipés d’un diaphragme utilisé avec des prises de pression à la bride ou des prises de pression dans les angles ou des prises de pression à D et à D/2. D’autres prises de pression, telles que des prises de pression «vena contracta» ou des prises de tuyauterie ne sont pas traitées dans le présent document. Le présent document est applicable uniquement à un écoulement qui reste subsonique dans tout le tronçon de mesurage et où le fluide peut être considéré comme monophasique. Elle n’est pas applicable au mesurage d’un écoulement pulsé.[1] Elle ne couvre pas l’utilisation de diaphragmes dans des conduites de diamètre inférieur à 50 mm ou supérieur à 1 000 mm ni pour des nombres de Reynolds rapportés au diamètre de la conduite inférieurs à 5 000.

Merjenje pretoka fluida na osnovi tlačne razlike, povzročene z napravo, vstavljeno v polno zapolnjen vod s krožnim prerezom - 2. del: Zaslonke (ISO 5167-2:2022)

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
30-Sep-2021
Publication Date
11-Jul-2022
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
07-Jul-2022
Due Date
11-Sep-2022
Completion Date
12-Jul-2022

RELATIONS

Buy Standard

Standard
SIST EN ISO 5167-2:2022
English language
62 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Draft
oSIST prEN ISO 5167-2:2021
German language
68 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN ISO 5167-2:2022
01-september-2022
Nadomešča:
SIST EN ISO 5167-2:2004

Merjenje pretoka fluida na osnovi tlačne razlike, povzročene z napravo, vstavljeno

v polno zapolnjen vod s krožnim prerezom - 2. del: Zaslonke (ISO 5167-2:2022)

Measurement of fluid flow by means of pressure differential devices inserted in circular

cross-section conduits running full - Part 2: Orifice plates (ISO 5167-2:2022)

Durchflussmessung von Fluiden mit Drosselgeräten in voll durchströmten Leitungen mit

Kreisquerschnitt - Teil 2: Blenden (ISO 5167-2:2022)
Mesurage de débit des fluides au moyen d'appareils déprimogènes insérés dans des

conduites en charge de section circulaire - Partie 2: Diaphragmes (ISO 5167-2:2022)

Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 5167-2:2022
ICS:
17.120.10 Pretok v zaprtih vodih Flow in closed conduits
SIST EN ISO 5167-2:2022 de

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN ISO 5167-2:2022
---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN ISO 5167-2:2022
EN ISO 5167-2
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
June 2022
EUROPÄISCHE NORM
ICS 17.120.10 Supersedes EN ISO 5167-2:2003
English Version
Measurement of fluid flow by means of pressure
differential devices inserted in circular cross-section
conduits running full - Part 2: Orifice plates (ISO 5167-
2:2022)

Mesurage de débit des fluides au moyen d'appareils Durchflussmessung von Fluiden mit Drosselgeräten in

déprimogènes insérés dans des conduites en charge de voll durchströmten Leitungen mit Kreisquerschnitt -

section circulaire - Partie 2: Diaphragmes (ISO 5167- Teil 2: Blenden (ISO 5167-2:2022)

2:2022)
This European Standard was approved by CEN on 17 June 2022.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this

European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references

concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN

member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by

translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management

Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,

Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,

Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and

United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels

© 2022 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 5167-2:2022 E

worldwide for CEN national Members.
---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN ISO 5167-2:2022
EN ISO 5167-2:2022 (E)
Contents Page

European foreword ....................................................................................................................................................... 3

---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST EN ISO 5167-2:2022
EN ISO 5167-2:2022 (E)
European foreword

This document (EN ISO 5167-2:2022) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 30

"Measurement of fluid flow in closed conduits" in collaboration with CCMC.

This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an

identical text or by endorsement, at the latest by December 2022, and conflicting national standards

shall be withdrawn at the latest by December 2022.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

This document supersedes EN ISO 5167-2:2003.

Any feedback and questions on this document should be directed to the users’ national standards

body/national committee. A complete listing of these bodies can be found on the CEN website.

According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the

following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria,

Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland,

Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of

North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the

United Kingdom.
Endorsement notice

The text of ISO 5167-2:2022 has been approved by CEN as EN ISO 5167-2:2022 without any

modification.
---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST EN ISO 5167-2:2022
---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST EN ISO 5167-2:2022
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 5167-2
Second edition
2022-06
Measurement of fluid flow by means of
pressure differential devices inserted
in circular cross-section conduits
running full —
Part 2:
Orifice plates
Mesurage de débit des fluides au moyen d'appareils déprimogènes
insérés dans des conduites en charge de section circulaire —
Partie 2: Diaphragmes
Reference number
ISO 5167-2:2022(E)
© ISO 2022
---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST EN ISO 5167-2:2022
ISO 5167-2:2022(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2022

All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may

be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on

the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below

or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST EN ISO 5167-2:2022
ISO 5167-2:2022(E)
Contents Page

Foreword ..........................................................................................................................................................................................................................................v

Introduction .............................................................................................................................................................................................................................. vi

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2 Normative references ..................................................................................................................................................................................... 1

3 Terms, definitions and symbols .......................................................................................................................................................... 1

4 Principles of the method of measurement and computation ............................................................................... 2

5 Orifice plates ............................................................................................................................................................................................................ 2

5.1 Description ................................................................................................................................................................................................. 2

5.1.1 General ........................................................................................................................................................................................ 2

5.1.2 General shape ........................................................................................................................................................................ 2

5.1.3 Upstream face A .................................................................................................................................................................. 3

5.1.4 Downstream face B .......................................................................................................................................................... 4

5.1.5 Thicknesses E and e ......................................................................................................................................................... 4

5.1.6 Angle of bevel, α .................................................................................................................................................................. 5

5.1.7 Edges G, H and I ................................................................................................................................................................... 5

5.1.8 Diameter of orifice, d ...................................................................................................................................................... 5

5.1.9 Bidirectional plates .......................................................................................................................................................... 6

5.1.10 Material and manufacture ......................................................................................................................................... 6

5.2 Pressure tappings ................................................................................................................................................................................ 6

5.2.1 General ........................................................................................................................................................................................ 6

5.2.2 Orifice plate with D and D/2 tappings or flange tappings ............................................................. 6

5.2.3 Orifice plate with corner tappings ..................................................................................................................... 8

5.3 Coefficients and corresponding uncertainties of orifice plates .............................................................. 11

5.3.1 Limits of use ........................................................................................................................................................................ 11

5.3.2 Coefficients ...........................................................................................................................................................................12

5.3.3 Uncertainties ......................................................................................................................................................................13

5.4 Pressure loss, Δϖ ............................................................................................................................................................................... 14

6 Installation requirements ......................................................................................................................................................................15

6.1 General ........................................................................................................................................................................................................ 15

6.2 Minimum upstream and downstream straight lengths for installation between

various fittings and the orifice plate ............................................................................................................................... 16

6.3 Flow conditioners ............................................................................................................................................................................. 21

6.3.1 General ..................................................................................................................................................................................... 21

6.3.2 19-tube bundle flow straightener (1998) .................................................................................................. 21

6.3.3 The Zanker flow conditioner plate .................................................................................................................. 27

6.4 Circularity and cylindricality of the pipe ....................................................................................................................28

6.5 Location of orifice plate and carrier rings ..................................................................................................................29

6.6 Method of fixing and gaskets .................................................................................................................................................. 30

7 Flow calibration of orifice meters ..................................................................................................................................................30

7.1 General ........................................................................................................................................................................................................30

7.2 Test facility .............................................................................................................................................................................................. 31

7.3 Meter installation ......... ..................................................................................................................................................................... 31

7.4 Design of the test programme ............................................................................................................................................... 31

7.5 Reporting the calibration results ....................................................................................................................................... 31

7.6 Uncertainty analysis of the calibration ......................................................................................................................... 32

7.6.1 General ..................................................................................................................................................................................... 32

7.6.2 Uncertainty of the test facility ............................................................................................................................ 32

7.6.3 Uncertainty of the orifice meter ........................................................................................................................ 32

Annex A (informative) Tables of discharge coefficients and expansibility [expansion]

factors ...........................................................................................................................................................................................................................33

Annex B (informative) Flow conditioners ...................................................................................................................................................47

iii
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST EN ISO 5167-2:2022
ISO 5167-2:2022(E)

Bibliography .............................................................................................................................................................................................................................52

© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST EN ISO 5167-2:2022
ISO 5167-2:2022(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and

expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to

the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see

www.iso.org/iso/foreword.html.

ISO 5167-2 was prepared by Technical Committee ISO/TC 30, Measurement of fluid flow in closed conduits,

Subcommittee SC 2, Pressure differential devices, in collaboration with the European Committee for

Standardization (CEN) Technical Committee CEN/SS F05, Measuring instruments, in accordance with

the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).

This second edition of ISO 5167-2 cancels and replaces the first edition (ISO 5167-2:2003), which has

been technically revised.
The main changes are as follows:
— a revised maximum orifice edge thickness is given for β < 0,2;

— a correction has been made to the required spacing between two 45° bends for which the straight

length upstream of an orifice plate is stated;

— a clearer specification has been given for the tee for which the straight length upstream of an orifice

plate is stated;
— flow calibration of orifice plates is included;

— there is improved wording of the rules for spacing of multiple fittings but no change in actual

requirements.
A list of all parts in the ISO 5167 series can be found on the ISO website.

Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A

complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST EN ISO 5167-2:2022
ISO 5167-2:2022(E)
Introduction

ISO 5167, consisting of six parts, covers the geometry and method of use (installation and operating

conditions) of orifice plates, nozzles, Venturi tubes, cone meters and wedge meters when they are

inserted in a conduit running full to determine the flow rate of the fluid flowing in the conduit. It also

gives necessary information for calculating the flow rate and its associated uncertainty.

ISO 5167 (all parts) is applicable only to pressure differential devices in which the flow remains

subsonic throughout the measuring section and where the fluid can be considered as single-phase, but

is not applicable to the measurement of pulsating flow. Furthermore, each of these devices can only be

used uncalibrated in accordance with this standard within specified limits of pipe size and Reynolds

number, or alternatively they can be used across their calibrated range.

ISO 5167 (all parts) deals with devices for which direct calibration experiments have been made,

sufficient in number, spread and quality to enable coherent systems of application to be based on

their results and coefficients to be given with certain predictable limits of uncertainty. ISO 5167 also

provides methodology for bespoke calibration of differential pressure meters.

The devices introduced into the pipe are called primary devices. The term primary device also includes

the pressure tappings. All other instruments or devices required to facilitate the instrument readings

are known as secondary devices, and the flow computer that receives these readings and performs

the algorithms is known as a tertiary device. ISO 5167 (all parts) covers primary devices; secondary

devices (see ISO 2186) and tertiary devices will be mentioned only occasionally.

Aspects of safety are not dealt with in ISO 5167-1 to ISO 5167-6. It is the responsibility of the user to

ensure that the system meets applicable safety regulations.
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 12 ----------------------
SIST EN ISO 5167-2:2022
INTERNATIONAL STANDARD ISO 5167-2:2022(E)
Measurement of fluid flow by means of pressure
differential devices inserted in circular cross-section
conduits running full —
Part 2:
Orifice plates
1 Scope

This document specifies the geometry and method of use (installation and operating conditions) of

orifice plates when they are inserted in a conduit running full to determine the flow rate of the fluid

flowing in the conduit.

This document also provides background information for calculating the flow rate and is applicable in

conjunction with the requirements given in ISO 5167-1.

This document is applicable to primary devices having an orifice plate used with flange pressure

tappings, or with corner pressure tappings, or with D and D/2 pressure tappings. Other pressure

tappings such as “vena contracta” and pipe tappings are not covered by this document. This document

is applicable only to a flow which remains subsonic throughout the measuring section and where the

[1]

fluid can be considered as single phase. It is not applicable to the measurement of pulsating flow . It

does not cover the use of orifice plates in pipe sizes less than 50 mm or more than 1 000 mm, or where

the pipe Reynolds numbers are below 5 000.
2 Normative references

The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content

constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For

undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO 4006, Measurement of fluid flow in closed conduits — Vocabulary and symbols

ISO 5167-1, Measurement of fluid flow by means of pressure differential devices inserted in circular-cross

section conduits running full — Part 1: General principles and requirements

ISO 5168, Measurement of fluid flow — Procedures for the evaluation of uncertainties

ISO/IEC Guide 98-3, Uncertainty of measurement — Part 3: Guide to the expression of uncertainty in

measurement (GUM: 1995)
3 Terms, definitions and symbols

For the purposes of this document, the terms, definitions and symbols given in ISO 4006 and ISO 5167-1

apply.

ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:

— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 13 ----------------------
SIST EN ISO 5167-2:2022
ISO 5167-2:2022(E)
4 Principles of the method of measurement and computation

The principle of the method of measurement is based on the installation of an orifice meter into

a pipeline in which a fluid is running full. The presence of the orifice plate causes a static pressure

difference between the upstream and downstream sides of the plate. The mass flow rate, q , can be

determined using Formula (1):
C π
q = ερdp2Δ (1)
m 1
4 4
1−β

The uncertainty limits can be calculated using the procedure given in ISO 5167-1:2022, Clause 8.

Computation of the mass flow rate, which is an arithmetic process, can be performed by replacing the

different terms on the right-hand side of the basic Formula (1) by their numerical values.

Similarly, the value of volume flow rate, q , is calculated from Formula (2):
q = (2)

where ρ is the fluid density at the temperature and pressure for which the volume is stated.

As will be seen later in this document, the discharge coefficient, C, is dependent on the Reynolds number,

Re, (see ISO 5167-1:2022, 3.3.2), which is itself dependent on q , and has to be obtained by iteration

(see ISO 5167-1:2022, Annex A, for guidance regarding the choice of the iteration procedure and initial

estimates).

The diameters d and D used in Formula (1) (since D is required to calculate β) are the values of the

diameters at working conditions. Measurements taken at any other conditions should be corrected

for any possible expansion or contraction of the orifice plate and the pipe due to the values of the

temperature and pressure of the fluid during the measurement.

It is necessary to know the density and the viscosity of the fluid at the working conditions. In the case

of a compressible fluid, it is also necessary to know the isentropic exponent of the fluid at working

conditions.
5 Orifice plates
5.1 Description
5.1.1 General

The various types of standard orifice meter designs are similar and therefore only a single description

is needed. Each type of standard orifice meter design is characterized by the arrangement of the

pressure tappings.

‘Orifice plate’ can refer just to the plate or to the whole meter; where it is important to be clear that the

plate and pipework are meant, ‘orifice meter’ can be used.
NOTE Limits of use are given in 5.3.1.
The axial plane cross-section of a standard orifice plate is shown in Figure 1.

The letters given in the following text refer to the corresponding references in Figure 1.

5.1.2 General shape

5.1.2.1 The part of the plate inside the pipe shall be circular and concentric with the pipe centreline.

The faces of the plate shall always be flat and parallel.
© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 14 ----------------------
SIST EN ISO 5167-2:2022
ISO 5167-2:2022(E)

5.1.2.2 Unless otherwise stated, the following requirements apply only to that part of the plate

located within the pipe.

5.1.2.3 Care shall be taken in the design of the orifice plate and its installation to ensure that plastic

buckling and elastic deformation of the plate, due to the magnitude of the differential pressure or of any

other stress, do not cause the slope of the straight line specified in 5.1.3.1 to exceed 1 % under working

conditions.

Traditionally, many differential pressure systems had a maximum differential pressure limit of 50 kPa

(500 mbar). With modern digital differential pressure instrumentation, a higher maximum differential

pressure is possible, provided that the plate material, plate thickness, and method of support are

sufficient to prevent bending or buckling.
NOTE Further information is given in ISO/TR 9464:2008, 5.2.5.1.2.3.
Key
1 upstream face A
2 downstream face B
Direction of flow.
Figure 1 — Standard orifice plate
5.1.3 Upstream face A

5.1.3.1 The upstream face A of the plate shall be flat when the plate is installed in the pipe with zero

differential pressure across it. Provided that it can be shown that the method of mounting does not

distort the plate, this flatness may be measured with the plate removed from the pipe. Under these

circumstances, the plate may be considered to be flat when the maximum gap between the plate and a

straight edge of length D laid across any diameter of the plate (see Figure 2) is less than 0,005(D – d)/2,

© ISO 2022 – All rights reserved
---------------------- Page: 15 ----------------------
SIST EN ISO 5167-2:2022
ISO 5167-2:2022(E)

i.e. the slope is less than 0,5 % when the orifice plate is examined prior to insertion into the meter line.

As can be seen from Figure 2, the critical area is in the vicinity of the orifice bore. The uncertainty

requirements for this dimension can be met using feeler gauges.
Key
1 orifice plate outside diameter
2 pipe inside diameter, D
3 straight edge
4 orifice
5 departure from flatness (measured at edge of orifice)
Figure 2 — Orifice plate-flatness measurement

5.1.3.2 The upstream face of the orifice plate shall have a roughness criterion Ra < 10 d within a

circle of diameter not less than D and which is concentric with the orifice. In all cases, the roughness of

the upstream face of the orifice plate shall not be such that it affects the edge sharpness measurement.

If, under working conditions, the plate does not fulfil the specified conditions, it shall be repolished or

cleaned to a diameter of at least D.

5.1.3.3 Where possible, it is useful to provide a distinctive mark which is visible even when the orifice

plate is in
...

SLOVENSKI STANDARD
oSIST prEN ISO 5167-2:2021
01-september-2021

Merjenje pretoka fluida na osnovi tlačne razlike, povzročene z napravo, vstavljeno

v polno zapolnjen vod s krožnim prerezom – 2. del: Zaslonke (ISO/DIS 5167-2:2021)

Measurement of fluid flow by means of pressure differential devices inserted in circular

cross-section conduits running full - Part 2: Orifice plates (ISO/DIS 5167-2:2021)

Durchflussmessung von Fluiden mit Drosselgeräten in voll durchströmten Leitungen mit

Kreisquerschnitt - Teil 2: Blenden (ISO/DIS 5167-2:2021)
Mesure de débit des fluides au moyen d'appareils déprimogènes insérés dans des
conduites en charge de section circulaire - Partie 2: Diaphragmes (ISO/DIS 5167-
2:2021)
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN ISO 5167-2
ICS:
17.120.10 Pretok v zaprtih vodih Flow in closed conduits
oSIST prEN ISO 5167-2:2021 de

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
oSIST prEN ISO 5167-2:2021
---------------------- Page: 2 ----------------------
oSIST prEN ISO 5167-2:2021
ENTWURF
EUROPÄISCHE NORM
prEN ISO 5167-2
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
Juli 2021
ICS 17.120.10 Vorgesehen als Ersatz für EN ISO 5167-2:2003
Deutsche Fassung
Durchflussmessung von Fluiden mit Drosselgeräten in voll
durchströmten Leitungen mit Kreisquerschnitt - Teil 2:
Blenden (ISO/DIS 5167-2:2021)

Measurement of fluid flow by means of pressure Mesure de débit des fluides au moyen d'appareils

differential devices inserted in circular cross-section déprimogènes insérés dans des conduites en charge de

conduits running full - Part 2: Orifice plates (ISO/DIS section circulaire - Partie 2: Diaphragmes (ISO/DIS

5167-2:2021) 5167-2:2021)

Dieser Europäische Norm-Entwurf wird den CEN-Mitgliedern zur parallelen Umfrage vorgelegt. Er wurde vom Technischen

Komitee CEN/SS F05 erstellt.

Wenn aus diesem Norm-Entwurf eine Europäische Norm wird, sind die CEN-Mitglieder gehalten, die CEN-Geschäftsordnung zu

erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer

nationalen Norm zu geben ist.

Dieser Europäische Norm-Entwurf wurde von CEN in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch) erstellt. Eine

Fassung in einer anderen Sprache, die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine

Landessprache gemacht und dem CEN-CENELEC-Management-Zentrum mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die

offiziellen Fassungen.

CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland,

Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen,

Österreich, Polen, Portugal, der Republik Nordmazedonien, Rumänien, Schweden, der Schweiz, Serbien, der Slowakei, Slowenien,

Spanien, der Tschechischen Republik, der Türkei, Ungarn, dem Vereinigten Königreich und Zypern.

Die Empfänger dieses Norm-Entwurfs werden gebeten, mit ihren Kommentaren jegliche relevante Patentrechte, die sie kennen,

mitzuteilen und unterstützende Dokumentationen zur Verfügung zu stellen.

Warnvermerk : Dieses Schriftstück hat noch nicht den Status einer Europäischen Norm. Es wird zur Prüfung und Stellungnahme

vorgelegt. Es kann sich noch ohne Ankündigung ändern und darf nicht als Europäischen Norm in Bezug genommen werden.

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
CEN-CENELEC Management-Zentrum: Rue de la Science 23, B-1040 Brüssel

© 2021 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Ref. Nr. prEN ISO 5167-2:2021 D

Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN
vorbehalten.
---------------------- Page: 3 ----------------------
oSIST prEN ISO 5167-2:2021
prEN ISO 5167-2:2021 (D)
Inhalt
Seite

Europäisches Vorwort .......................................................................................................................................................... 4

Vorwort ...................................................................................................................................................................................... 5

Einleitung .................................................................................................................................................................................. 6

1 Anwendungsbereich ............................................................................................................................................... 7

2 Normative Verweisungen ..................................................................................................................................... 7

3 Begriffe ........................................................................................................................................................................ 7

4 Grundlagen des Mess- und Berechnungsverfahrens .................................................................................. 7

5 Blenden ....................................................................................................................................................................... 8

5.1 Beschreibung............................................................................................................................................................. 8

5.1.1 Allgemeines ............................................................................................................................................................... 8

5.1.2 Allgemeine Form ...................................................................................................................................................... 8

5.1.3 Stirnseite A ............................................................................................................................................................... 10

5.1.4 Rückseite B ............................................................................................................................................................... 10

5.1.5 Dicke E und Länge e .............................................................................................................................................. 11

5.1.6 Abschrägwinkel α .................................................................................................................................................. 11

5.1.7 Kanten G, H und I ................................................................................................................................................... 11

5.1.8 Durchmesser der Blendenöffnung d ............................................................................................................... 12

5.1.9 Blenden für wechselnde Strömungsrichtungen ......................................................................................... 12

5.1.10 Werkstoff und Herstellung ................................................................................................................................. 12

5.2 Druckentnahmen ................................................................................................................................................... 12

5.2.1 Allgemeines ............................................................................................................................................................. 12

5.2.2 Blende mit D- und D/2-Druckentnahmen oder Flansch-Druckentnahmen ..................................... 13

5.2.3 Blende mit Eck-Druckentnahmen (siehe Bild 4) ....................................................................................... 14

5.3 Koeffizienten von Blenden und zugehörige Messunsicherheiten ....................................................... 17

5.3.1 Anwendungsgrenzen ............................................................................................................................................ 17

5.3.2 Koeffizienten ........................................................................................................................................................... 19

5.3.3 Unsicherheiten ....................................................................................................................................................... 20

5.4 Druckverlust Δϖ .................................................................................................................................................... 21

6 Anforderungen an den Einbau .......................................................................................................................... 22

6.1 Allgemeines ............................................................................................................................................................. 22

6.2 Mindestlängen gerader Rohrstrecken im Ein- und Auslauf für den Einbau zwischen

verschiedenen Einbaustörungen und der Blende ..................................................................................... 23

6.3 Strömungsumformer ............................................................................................................................................ 29

6.3.1 Allgemeines ............................................................................................................................................................. 29

6.3.2 19-Rohr-Rohrbündel-Strömungsgleichrichter (1998) ............................................................................ 30

6.3.3 Zanker-Lochplatten-Strömungsumformer .................................................................................................. 37

6.4 Rundheit und Zylinderform des Rohres........................................................................................................ 39

6.5 Lage von Blende und Fassungsringen ............................................................................................................ 41

6.6 Befestigungsverfahren und Dichtungen ....................................................................................................... 42

7 Durchflusskalibrierung von Blenden-Durchflussmessern .................................................................... 42

7.1 Allgemeines ............................................................................................................................................................. 42

7.2 Prüfstand .................................................................................................................................................................. 42

7.3 Einbau des Durchflussmessers ......................................................................................................................... 42

7.4 Erstellung des Prüfprogramms ........................................................................................................................ 43

---------------------- Page: 4 ----------------------
oSIST prEN ISO 5167-2:2021
prEN ISO 5167-2:2021 (D)

7.5 Angabe der Ergebnisse der Kalibrierung im Bericht ............................................................................... 43

7.6 Analyse der Unsicherheit der Kalibrierung ................................................................................................. 43

7.6.1 Allgemeines ............................................................................................................................................................. 43

7.6.2 Unsicherheit des Prüfstandes ........................................................................................................................... 43

7.6.3 Unsicherheit des Blenden-Durchflussmessers ........................................................................................... 43

Anhang A (informativ) Tabellen der Durchflusskoeffizienten und Expansionszahlen ............................. 44

Anhang B (informativ) Strömungsumformer ........................................................................................................... 61

B.1 Allgemeines ............................................................................................................................................................. 61

B.2 Gallagher-Strömungsumformer — Übereinstimmungsprüfung .......................................................... 61

B.3 NOVA-Ausführung des K-Lab-Lochplatten-Strömungsumformers:

Übereinstimmungsprüfung ............................................................................................................................... 65

Literaturhinweise................................................................................................................................................................. 67

---------------------- Page: 5 ----------------------
oSIST prEN ISO 5167-2:2021
prEN ISO 5167-2:2021 (D)
Europäisches Vorwort

Dieses Dokument (prEN ISO 5167-2:2021) wurde vom Technischen Komitee ISO/TC 30 „Measurement of

fluid flow in closed conduits“ in Zusammenarbeit mit dem Technischen Komitee CEN/SS F05

„Messinstrumente“ erarbeitet, dessen Sekretariat von CCMC gehalten wird.
Dieses Dokument ist derzeit zur parallelen Umfrage vorgelegt.
Dieses Dokument wird EN ISO 5167-2:2003 ersetzen.
Anerkennungsnotiz

Der Text von ISO/DIS 5167-2:2021 wurde von CEN als prEN ISO 5167-2:2021 ohne irgendeine Abänderung

genehmigt.
---------------------- Page: 6 ----------------------
oSIST prEN ISO 5167-2:2021
prEN ISO 5167-2:2021 (D)
Vorwort

ISO (die Internationale Organisation für Normung) ist eine weltweite Vereinigung nationaler

Normungsinstitute (ISO-Mitgliedsorganisationen). Die Erstellung von Internationalen Normen wird

üblicherweise von Technischen Komitees von ISO durchgeführt. Jede Mitgliedsorganisation, die Interesse an

einem Thema hat, für welches ein Technisches Komitee gegründet wurde, hat das Recht, in diesem Komitee

vertreten zu sein. Internationale staatliche und nichtstaatliche Organisationen, die in engem Kontakt mit ISO

stehen, nehmen ebenfalls an der Arbeit teil. ISO arbeitet bei allen elektrotechnischen Normungsthemen eng

mit der Internationalen Elektrotechnischen Kommission (IEC) zusammen.

Die Verfahren, die bei der Entwicklung dieses Dokuments angewendet wurden und die für die weitere Pflege

vorgesehen sind, werden in den ISO/IEC-Direktiven, Teil 1 beschrieben. Es sollten insbesondere die

unterschiedlichen Annahmekriterien für die verschiedenen ISO-Dokumentenarten beachtet werden. Dieses

Dokument wurde in Übereinstimmung mit den Gestaltungsregeln der ISO/IEC-Direktiven, Teil 2 erarbeitet

(siehe www.iso.org/directives).

Es wird auf die Möglichkeit hingewiesen, dass einige Elemente dieses Dokuments Patentrechte berühren

können. ISO ist nicht dafür verantwortlich, einige oder alle diesbezüglichen Patentrechte zu identifizieren.

Details zu allen während der Entwicklung des Dokuments identifizierten Patentrechten finden sich in der

Einleitung und/oder in der ISO-Liste der erhaltenen Patenterklärungen (siehe www.iso.org/patents).

Jeder in diesem Dokument verwendete Handelsname dient nur zur Unterrichtung der Anwender und

bedeutet keine Anerkennung.

Eine Erläuterung der Bedeutung ISO-spezifischer Benennungen und Ausdrücke, die sich auf

Konformitätsbewertung beziehen, sowie Informationen über die Beachtung der Grundsätze der

Welthandelsorganisation (WTO) zu technischen Handelshemmnissen (TBT, en: Technical Barriers to Trade)

durch ISO enthält der folgende Link: www.iso.org/iso/foreword.html.

ISO 5167-2 wurde vom Technischen Komitee ISO/TC 30, Measurement of fluid flow in closed conduits,

Unterkomitee SC 2, Pressure differential devices erarbeitet.

Diese zweite Fassung von ISO 5167-2 ersetzt die erste Fassung (ISO 5167-2:2003), die technisch

überarbeitet wurde.
Die wesentlichen Änderungen im Vergleich zur Vorgängerausgabe sind folgende:
— Eine überarbeitete größte Dicke der Bohrungskante ist für β < 0,2 angegeben.

— Bezüglich des erforderlichen Abstands zwischen zwei 45°-Krümmern, für die die gerade Rohrlänge auf

der Einlaufseite einer Blende angegeben ist, wurde eine Korrektur vorgenommen.

— Für das T-Stück, für das die gerade Länge auf der Einlaufseite einer Blende angegeben ist, ist eine

klarere Festlegung enthalten.
— Die Durchflusskalibrierung von Blenden ist enthalten.

— Der Wortlaut bezüglich der Regeln für die Abstände zwischen mehreren Einbaustörungen wurde

verbessert, die eigentlichen Anforderungen wurden aber nicht geändert.

Eine Auflistung aller Teile der Normenreihe ISO 5167 kann auf der ISO-Internetseite abgerufen werden.

Rückmeldungen oder Fragen zu diesem Dokument sollten an das jeweilige nationale Normungsinstitut des

Anwenders gerichtet werden. Eine vollständige Auflistung dieser Institute ist unter

www.iso.org/members.html zu finden.
---------------------- Page: 7 ----------------------
oSIST prEN ISO 5167-2:2021
prEN ISO 5167-2:2021 (D)
Einleitung

ISO 5167 ist in sechs Teile gegliedert und behandelt die Geometrie und Anwendungsverfahren (Einbau- und

Betriebsbedingungen) von Blenden, Düsen, Venturirohren, Konus- und Keil-Durchflussmessern, die in voll

durchströmten Leitungen eingesetzt sind, um den Durchfluss der Fluidströmung in der Leitung zu

bestimmen. Es werden zudem auch notwendige Informationen für die Berechnung des Durchflusses und der

damit verbundenen Unsicherheit gegeben. ISO 5167 stellt auch eine Methodik für maßgeschneiderte

Kalibrierung von Drosselgeräten bereit.

ISO 5167 (alle Teile) ist nur auf Drosselgeräte anwendbar, in denen die Strömung in allen Messquerschnitten

im Unterschallbereich bleibt und das Fluid als einphasig betrachtet werden kann; sie ist jedoch nicht auf die

Messung von pulsierenden Strömungen anwendbar. Ferner kann jedes dieser Geräte nach dieser Norm

unkalibriert nur innerhalb festgelegter Grenzen von Rohrweite und Reynoldszahl eingesetzt werden, oder

alternativ über seinen jeweiligen kalibrierten Bereich.

ISO 5167 (alle Teile) behandelt Geräte, bei denen direkte Kalibrierversuche in ausreichender Anzahl,

Qualität und ausreichendem Umfang durchgeführt wurden, damit es bei kohärenten Anwendungssystemen

möglich ist, sich auf deren Ergebnisse und Beiwerte zu stützen, die innerhalb bestimmter vorhersagbarer

Unsicherheitsgrenzen anzugeben sind.

Die in das Rohr eingebauten Geräte werden als Primärgeräte bezeichnet. Die Benennung Primärgerät

schließt auch die Druckentnahmen ein. Alle weiteren Messgeräte oder Geräte, die erforderlich sind, um die

Messwertbestimmung der Messgeräte zu unterstützen, werden als Sekundärgeräte bezeichnet, und der

Mengenumwerter, der diese Messwerte empfängt und die Algorithmen durchführt, ist als Tertiärgerät

bekannt. ISO 5167 (alle Teile) behandelt Primärgeräte; Sekundärgeräte und Tertiärgeräte werden nur

gelegentlich erwähnt.
ISO 5167 besteht aus den folgenden sechs Teilen.

a) ISO 5167-1 enthält allgemeine Begriffe, Symbole, Messprinzipien und Anforderungen sowie

Messverfahren und Angaben zur Unsicherheit, die in Verbindung mit ISO 5167, Teil 2 bis Teil 6 zu

verwenden sind.

b) ISO 5167-2 legt Anforderungen an Blenden fest, die mit Eck-Druckentnahmen, D- und

D/2-Druckentnahmen und mit Flansch-Druckentnahmen angewendet werden können.

c) ISO 5167-3 legt Anforderungen an ISA-1932-Düsen , Langradiusdüsen und Venturidüsen fest, die sich

in der Form und Lage der Druckentnahmen voneinander unterscheiden. Langradiusdüsen mit

Entnahmebohrung am Halsteil sind eingeschlossen.
d) ISO 5167-4 legt klassische Venturirohre fest.
e) ISO 5167-5 legt Konus-Durchflussmesser fest.
f) ISO 5167-6 legt Keil-Durchflussmesser fest.

Aspekte der Sicherheit werden in ISO 5167, Teil 1 bis Teil 6 nicht behandelt. Es liegt in der Verantwortung

des Anwenders sicherzustellen, dass das System den zutreffenden Sicherheitsvorschriften entspricht.

1 Siehe ISO 2186:1973, Fluid flow in closed conduits — Connections for pressure signal transmissions between primary

and secondary elements.

2 Blenden mit „Vena-Contracta“-Druckentnahmen werden in ISO 5167 nicht behandelt.

3 ISA ist die Abkürzung für „International Federation of the National Standardizing Associations“, deren Nachfolger

1946 die ISO wurde.

4 In den USA wird das klassische Venturirohr mitunter „Herschel Venturi tube“ genannt.

---------------------- Page: 8 ----------------------
oSIST prEN ISO 5167-2:2021
prEN ISO 5167-2:2021 (D)
1 Anwendungsbereich

Dieser Teil von ISO 5167 legt die Geometrie und das Anwendungsverfahren (Einbau- und Betriebs-

bedingungen) von Blenden, die in einer voll durchströmten Rohrleitung zur Bestimmung des Durchflusses

des in der Rohrleitung strömenden Fluids eingebaut sind, fest.

Dieser Teil von ISO 5167 enthält auch Hintergrundinformationen für die Durchflussberechnung und ist

gemeinsam mit den in ISO 5167-1 festgelegten Anforderungen anwendbar.

Dieser Teil von ISO 5167 gilt für Primärgeräte, die über eine Blende verfügen, die mit Flansch-Druck-

entnahmen oder Eck-Druckentnahmen oder D- und D/2-Druckentnahmen verwendet wird. Andere

Druckentnahmen, wie z. B. „Vena-Contracta“-Druckentnahmen und Druckentnahmen im Rohr, werden in

diesem Teil von ISO 5167 nicht behandelt. Dieser Teil von ISO 5167 gilt nur für eine Strömung, die im

gesamten Messquerschnitt im Unterschallbereich bleibt und bei der das Fluid als einphasig betrachtet

werden kann. Er gilt nicht für Messungen von pulsierenden Strömungen. Er behandelt nicht die Verwendung

von Blenden bei Rohrweiten von weniger als 50 mm oder mehr als 1 000 mm oder für rohrbezogene

Reynolds-Zahlen unter 5 000.
2 Normative Verweisungen

Die folgenden Dokumente werden im Text in solcher Weise in Bezug genommen, dass einige Teile davon

oder ihr gesamter Inhalt Anforderungen des vorliegenden Dokuments darstellen. Bei datierten

Verweisungen gilt nur die in Bezug genommene Ausgabe. Bei undatierten Verweisungen gilt die letzte

Ausgabe des in Bezug genommenen Dokuments (einschließlich aller Änderungen).
ISO 4006, Measurement of fluid flow in closed conduits — Vocabulary and symbols

ISO 5167-1:20xx, Measurement of fluid flow by means of pressure differential devices inserted in circular-cross

section conduits running full — Part 1: General principles and requirements

ISO 5168, Measurement of fluid flow — Procedures for the evaluation of uncertainties

ISO/IEC Guide 98-3, Uncertainty of measurement — Part 3: Guide to the expression of uncertainty in

measurement (GUM:1995)
3 Begriffe

Für die Anwendung dieses Dokuments gelten die Begriffe und Symbole nach ISO 4006 und ISO 5167-1.

ISO und IEC stellen terminologische Datenbanken für die Verwendung in der Normung unter den folgenden

Adressen bereit:
— ISO Online Browsing Platform: verfügbar unter https://www.iso.org/obp
— IEC Electropedia: verfügbar unter https://www.electropedia.org/
4 Grundlagen des Mess- und Berechnungsverfahrens

Die Grundlage des Messverfahrens beruht auf dem Einbau eines Blenden-Durchflussmessers in eine von

einem Fluid voll durchströmte Rohrleitung. Das Vorhandensein der Blende erzeugt eine Differenz der

statischen Drücke zwischen dem Blendeneinlauf (Stirnseite) und -auslauf (Rückseite). Der

Massendurchfluss q kann nach Gleichung (1) bestimmt werden:
𝐶𝐶 π
𝑞𝑞 = 𝜀𝜀 𝑑𝑑 2Δ𝑝𝑝𝜌𝜌
(1)
𝑚𝑚 1
�1−𝛽𝛽
---------------------- Page: 9 ----------------------
oSIST prEN ISO 5167-2:2021
prEN ISO 5167-2:2021 (D)

Die Unsicherheitsgrenzwerte können unter Anwendung des Verfahrens nach ISO 5167-1:20XX, Abschnitt 8

berechnet werden.

Die Berechnung des Massendurchflusses, bei der es sich um einen arithmetischen Prozess handelt, kann

durch Ersetzen der verschiedenen Terme auf der rechten Seite der Grundgleichung (1) durch ihre

numerischen Werte erfolgen.
Entsprechend berechnet sich der Wert des Volumendurchflusses 𝑞𝑞 nach:
𝑉𝑉
𝑞𝑞
𝑚𝑚
𝑞𝑞 =
(2)
𝑉𝑉
𝜌𝜌
Dabei ist

ρ die Dichte des Fluids bei der Temperatur und dem Druck, für die das Volumen angegeben ist.

Wie noch später in diesem Teil von ISO 5167 gezeigt wird, ist der Durchflusskoeffizient C abhängig von der

Reynolds-Zahl Re (siehe ISO 5167-1:20XX, 3.3.2), die wiederum eine Funktion von 𝑞𝑞 ist und durch Iteration

𝑚𝑚

ermittelt werden muss (siehe ISO 5167-1:20XX, Anhang A bezüglich einer Leitline für die Wahl des

Iterationsverfahrens und für erste Schätzwerte).

Die in der Gleichung verwendeten Durchmesser d und D (da D erforderlich ist, um β zu erhalten) sind die

Werte der Durchmesser bei Betriebsbedingungen. Messungen, die unter anderen Bedingungen durchgeführt

werden, sollten bezüglich einer möglichen Expansion oder Kontraktion der Blende und der Rohrleitung, die

durch die Temperatur- und Druckwerte des Fluids während der Messung bedingt sind, korrigiert werden.

Es ist erforderlich, die Dichte und die Viskosität des Fluids bei den Betriebsbedingungen zu kennen. Handelt

es sich um ein kompressibles Fluid, ist es auch erforderlich, den Isentropenexponenten des Fluids bei

Betriebsbedingungen zu kennen.
5 Blenden

ANMERKUNG 1 Da die verschiedenen Ausführungen der einzelnen Arten von genormten Blenden-Durchflussmessern

ähnlich sind, genügt eine einzige Beschreibung. Jede Ausführung einer genormten Art eines Blenden-Durchflussmessers

ist durch die Anordnung der Druckentnahmen gekennzeichnet.

ANMERKUNG 2 „Blende“ kann sich lediglich auf die Blendenscheibe oder auf das gesamte Messgerät beziehen; wenn

es wichtig ist klarzustellen, dass die Blendenscheibe mitsamt der Verrohrung gemeint sind, kann „Blenden-Durch-

flussmesser“ verwendet werden.
ANMERKUNG 3 Die Grenzen für die Anwendung sind in 5.3.1 angegeben.
5.1 Beschreibung
5.1.1 Allgemeines

Bild 1 zeigt eine genormte Blende in Seitenansicht als Schnitt entlang des Rohrquerschnitts.

Die Buchstaben im nachstehenden Text beziehen sich auf die entsprechenden Referenzen in Bild 1.

5.1.2 Allgemeine Form

5.1.2.1 Der innerhalb des Rohres liegende Teil der Blende muss kreisförmig und konzentrisch zur

Mittelachse des Rohres sein. Die Stirn- und Rückseite der Blende müssen stets eben und parallel zueinander

sein.

5.1.2.2 Sofern nicht anders angegeben gelten die folgenden Anforderungen nur für den Teil der Blende,

der innerhalb des Rohres liegt.
---------------------- Page: 10 ----------------------
oSIST prEN ISO 5167-2:2021
prEN ISO 5167-2:2021 (D)

5.1.2.3 Bei der Konstruktion und dem Einbau der Blende muss darauf geachtet werden sicherzustellen,

dass plastische und elastische Verformungen der Blendenscheibe, hervorgerufen durch die Größe des

Wirkdrucks oder durch andere Beanspruchungen, nicht dazu führen, dass die Neigung der in 5.1.3.1

festgelegten Geraden unter Betriebsbedingungen 1 % überschreitet.

Traditionell wiesen viele Differenzdruck-Messsysteme einen Grenzwert für den höchsten Wirkdruck von

500 mbar auf. Mit moderner digitaler Wirkdruck-Messtechnik ist ein höherer Höchstwirkdruck möglich,

vorausgesetzt, der Werkstoff und die Dicke der Blendenscheibe sowie das Abstützverfahren reichen aus, um

das Verbiegen oder Ausbeulen zu verhindern.
ANMERKUNG Weitere Informationen sind in ISO/TR 9464:2008, 5.2.5.1.2.3 angegeben.
Legende
1 Stirnseite A
2 Rückseite B
Strömungsrichtung.
Bild 1 — Genormte Blende
---------------------- Page: 11 ----------------------
oSIST prEN ISO 5167-2:2021
prEN ISO 5167-2:2021 (D)
5.1.3 Stirnseite A

5.1.3.1 Die Stirnseite A der Blende muss, nachdem sie in das Rohr eingebaut wurde, eben sein und einen

Wirkdruck von Null aufweisen. Vorausgesetzt, es kann nachgewiesen werden, dass die Blende durch das

Einbauverfahren nicht verformt wird, darf diese Ebenheit mit der Blende im ausgebauten Zustand gemessen

werden. Unter diesen Umständen darf die Blende als eben angesehen werden, wenn die größte Lücke

zwischen der Blende und einer geraden Kantenlänge D, die über einen beliebigen Durchmesser der Blende

gelegt worden ist (siehe Bild 2), kleiner als 0,005(D − d)/2 ist, d. h. die Neigung bei der Prüfung der Blende

vor dem Einbau in die Messstrecke kleiner als 0,5 % ist. Wie aus Bild 2 entnommen werden kann, liegt der

kritische Bereich unmittelbar im Bereich der Blendenöffnung. Die Anforderungen an die Unsicherheit für

dieses Maß können mittels Fühlerlehren geprüft werden.
Legende
1 Außendurchmesser der Blende
2 Rohrinnendurchmesser (D)
3 gerade Kante
4 Drosselöffnung
5 Abweichung von der Ebenheit (gemessen an Bohrungskante)
Bild 2 — Messung der Ebenheit der Blende

5.1.3.2 Die Stirnseite der Blende muss innerhalb eines zur Blendenöffnung konzentrischen Kreises mit

einem Durchmesser von mindestens D einen arithmetischen Mittenrauwert Ra < 10 d aufweisen. In jedem

Fall darf die Rauheit der Stirnseite der Blende nicht die Messung der Kantenschärfe beeinträchtigen. Wenn

die Blende unter Betriebsbedingungen nicht den festgelegten Bedingungen entspricht, so muss sie innerhalb

eines Durchmessers von mindestens D nachträglich poliert oder gesäubert werden.

5.1.3.3 Sofern möglich ist es zweckmäßig, eine deutliche, nach dem Einbau der Blende noch sichtbare

Markierung anzubringen, welche die richtige Einbaulage der Stirnseite der Blende in Bezug auf die

Strömungsrichtung anzeigt.
5.1.4 Rückseite B

5.1.4.1 Die Rückseite B muss eben und parallel zur Stirnseite sein (siehe auch 5.1.5.4).

5.1.4.2 Obwohl es die Herstellung der Blende vereinfachen kann, wenn beide Seiten die gleichen Ober-

flächenbeschaffenheit aufweisen, ist es unnötig, die Rückseite mit der gleichen hohen Oberflächenqualität

wie die Stirnseite zu versehen (siehe [1]; aber auch 5.1.9).
5.1.4.3 Die Ebenheit und der Oberflächenzustand der Rückseite dürfen durch
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.