SIST EN 512:1996/A1:2001
(Amendment)Fibre-cement products - Pressure pipes and joints
Fibre-cement products - Pressure pipes and joints
Migrated from Progress Sheet (TC Comment) (2000-07-10): Under UAP following BT C115/2000
Faserzement-Produkte - Druckrohre und Verbindungen
Produits en fibres-ciment - Tuyaux pressions et joints
Vlaknatocementni izdelki - Tlačne cevi in spoji
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-december-2001
9ODNQDWRFHPHQWQLL]GHONL7ODþQHFHYLLQVSRML
Fibre-cement products - Pressure pipes and joints
Faserzement-Produkte - Druckrohre und Verbindungen
Produits en fibres-ciment - Tuyaux pressions et joints
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 512:1994/A1:2001
ICS:
23.040.50 Cevi in fitingi iz drugih Pipes and fittings of other
materialov materials
91.100.40 &HPHQWQLL]GHONLRMDþDQL] Products in fibre-reinforced
YODNQL cement
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EUROPEAN STANDARD
EN 512:1994/A1
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
August 2001
ICS 23.040.50
English version
Fibre-cement products - Pressure pipes and joints
Produits en fibres-ciment - Tuyaux pressions et joints Faserzement-Produkte - Druckrohre und Verbindungen
This amendment A1 modifies the European Standard EN 512:1994; it was approved by CEN on 23 June 2001.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for inclusion of this
amendment into the relevant national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such
national standards may be obtained on application to the Management Centre or to any CEN member.
This amendment exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the
responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece,
Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36 B-1050 Brussels
© 2001 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 512:1994/A1:2001 E
worldwide for CEN national Members.
Foreword
This Amendment EN 512:1994/A1:2001 to the EN 512:1994 has been prepared by Technical Committee CEN/TC
164 "Water supply", the secretariat of which is held by AFNOR.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or
by endorsement, at the latest by February 2002, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest
by February 2002.
This Amendment to the European Standard EN 512:1994 has been prepared under a mandate given to CEN by
the European Commission and the European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU
Directive(s).
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following
countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland,
France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden,
Switzerland and the United Kingdom.
Annex C
(informative)
A-deviations
National deviations due to regulations, the alteration of which is for the time being outside the competence of the
CEN member. In the relevant CEN countries these A-deviations are valid instead of the provisions of the European
Standard until they have been removed.
National Deviations type A, with regard this European Standard, which falls under Directive 90/531/CEE, have
been requested by Germany, Denmark, the Netherlands, Norway and Sweden. The references of their national
regulations are the following :
Clause 4.1 — Composition
GERMANY
Order relating to prohibitions and limitations on the putting into circulation of dangerous substances, preparations
and products under the terms of the law concerning chemicals (Chemikalien-Verbotsverordnung) of
October 14, 1993 BGBI 1993 Part 1, page 1720.
Order for the protection against dangerous substances (Gefahrstoffverordnung) of October 26, 1993 BGBI 1993
Part 1, page 1783.
DEUTSCHLAND
Verordnung über Verbote und Beschränkungen des Inverkehrbringens gefährlicher Stoffe, Zubereitungen und
Erzeugnisse nach dem Chemikaliengesetz (Chemikalien-Verbotsverordnung vom 14. Oktober 1993 BGBI 1993
Teil 1 S. 1720.
Verordnung zum Schutz vor gefährlichen Stoffen (Gefahrstoffverordnung) vom 26. Oktober 1993 BGBI 1993 Teil 1
S. 1783.
ALLEMAGNE
Arrêté relatif aux interdictions et limitations de la mise en circulation des matières, préparations et produits
dangereux, en vertu de la loi sur les produits chimiques (Chemikalien-Verbotsverordnung) du 14 octobre 1993
BGBI 1993 partie 1, page 1720.
Arrêté pour la protection contre les matières dangereuses (Gefahrstoffverordnung) du 26 octobre 1993 BGBI 1993
partie 1, page 1783.
DENMARK
(BekendtgØrelse om asbest)
(BekendtgØrelser om aendring af bekendtgØrelse om asbest)
Order on the use of asbestos
(Order n° 660 of 24 September 1986)
Order to amend the order on asbestos
(Order n° 139 of 23 March 1987)
(Order n° 984 of 11 December 1992)
DANEMARK
(BekendtgØrelse om asbest)
(BekendtgØrelser om aendring af bekendtgØrelse om asbest)
Verordnung über Asbestverwendung
(Verordnung Nr 660 vom 24. September 1986)
Abänderung der Verordnung über Asbestverwendung
(Verordnung Nr 139 vom 23. Marz 1987)
(Verordnung Nr 984 vom 11. Dezember 1992)
DANEMARK
(BekendtgØØrelse om asbest)
(BekendtgØrelser om aendring af bekendtgØrelse om asbest)
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.