Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage - Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) - Part 1: Specifications for ancillary fittings and shallow chambers

This document specifies the definitions and requirements for ancillary fittings and shallow chambers installed underground in non-pressure drainage and sewerage systems and manufactured from unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP), polypropylene with mineral modifier (PP-MD) or polyethylene (PE) intended for use for:
-   non-pressure underground drainage and sewerage outside the building structure (application area code "U"), and
-   non-pressure underground drainage and sewerage for both buried in ground within the building structure (application area code "D") and outside the building structure.
This is reflected in the marking of products by "U" and "UD".
It also covers the jointing of the ancillary fittings and shallow chambers to the pipework system.
The ancillary fittings covered by this standard are the following:
-   sealed access fittings;
-   rodding point covers;
-   rodding tees;
-   mechanical saddles.
Ancillary fittings according to this document are intended for use in pedestrian or vehicular traffic areas.
Ancillary fittings can be installed to a maximum depth of 6,0 m from ground level, with the exception of rodding point covers.
Shallow chambers according to this document are intended for use in private drains located in pedestrian areas above the ground water table, to a maximum depth of 2,0 m from ground level to the invert of the main channel. This document covers shallow chambers with flow profile bases, and their joints to the piping system.
NOTE 1   EN 124-series [1] and EN 1253-4 [2] covers may be used for shallow chambers.
NOTE 2   Manholes and inspection chambers are specified in EN 13598-2.
Ancillary fittings and shallow chambers complying with EN13598-1 comply with the general requirements given in EN 476.
Ancillary fittings and shallow chambers can be manufactured by various methods e.g. injection moulding, rotational moulding, spiral winding or fabricated from components made to other standards.
NOTE 3   Product complying with this document may be used with pipes, fittings and other components conforming to any of the plastics products standards listed in Clause 2, provided their dimension comply with the requirements for joint dimensions given in Clause 7 and to the requirements of Table 6.
NOTE 4   Products complying with this document can be installed in underground applications without additional static calculation.

Kunststoff-Rohrleitungssysteme für erdverlegte drucklose Abwasserkanäle und ‑leitungen - Weichmacherfreies Polyvinylchlorid (PVC-U), Polypropylen (PP) und Polyethylen (PE) - Teil 1: Anforderungen an Schächte mit geringer Einbautiefe und Zubehörteile

Dieses Dokument legt die Begriffe für und Anforderungen an erdverlegte Zubehörteile und Schächte mit geringer Einbautiefe fest, die in drucklose Abwasserkanäle und  leitungen eingebaut werden und aus weichmacherfreiem Polyvinylchlorid (PVC-U), Polypropylen (PP), Polypropylen mit mineralischen Additiven (PP-MD) oder Polyethylen (PE) hergestellt sind, vorgesehen für die Verwendung in:
-   erdverlegten drucklosen Abwasserkanälen und -leitungen außerhalb der Gebäudestruktur (Anwendungskennzeichen "U") sowie
-   erdverlegten drucklosen Abwasserkanälen und  leitungen, die sowohl innerhalb der Gebäudestruktur (Anwendungskennzeichen "D") als auch außerhalb der Gebäudestruktur unterirdisch verlegt werden.
Dies wird durch die Produktkennzeichnung "U" bzw. "UD" angezeigt.
Es behandelt auch den Anschluss der Zubehörteile und Schächte mit geringer Einbautiefe an das Rohrleitungssystem.
Diese Norm gilt für die folgenden Arten von Zubehörteilen:
-   verschließbare Reinigungsrohre;
-   Abdeckungen von Reinigungsöffnungen;
-   Reinigungsformstücke;
-   mechanische Sattelstücke.
Diesem Dokument entsprechende Zubehörteile sind für die Verwendung in Fußgänger  oder in Straßenverkehrsbereichen vorgesehen.
Zubehörteile können in einer Tiefe von maximal 6,0 m ab Geländeoberkante eingebaut werden, mit Ausnahme von Abdeckungen von Reinigungsöffnungen.
Diesem Dokument entsprechende Schächte mit geringer Einbautiefe sind für die Verwendung in privaten Abwasserleitungen vorgesehen. Diese befinden sich in Fußgängerbereichen über dem Grundwasserspiegel bis zu einer maximalen Tiefe von 2,0 m, gemessen ab Geländeoberkante bis zur Sohle der Hauptleitung. Dieses Dokument behandelt Schächte mit geringer Einbautiefe sowie mit Schachtunterteilen mit Gerinneausbildung und ihre Rohrverbindungen zum Rohrleitungssystem.
ANMERKUNG 1   Abdeckungen nach der Normenreihe EN 124 und EN 1253-4 können für Schächte mit geringer Einbautiefe verwendet werden.
ANMERKUNG 2   Einsteigschächte und Kontrollschächte werden in EN 13598-2 festgelegt.
Zubehörteile und Schächte mit geringer Einbautiefe, die EN 13598-1 entsprechen, erfüllen die in EN 476 gegebenen allgemeinen Anforderungen.
Zubehörteile und Schächte mit geringer Einbautiefe können sowohl durch verschiedene Verfahren wie z. B. Spritzguss, Rotationsgießen oder spiralförmiges Wickeln, als auch handgefertigt aus Rohrleitungsteilen, die anderen Normen entsprechen, hergestellt werden.
ANMERKUNG 3   Produkte, die dem vorliegenden Dokument entsprechen, können mit Rohren, Formstücken und anderen Bauteilen verwendet werden, die sämtlichen in Abschnitt 2 aufgelisteten Normen für Kunststoffprodukte entsprechen, sofern sie die Anforderungen an die Maße der Rohrverbindungen nach Abschnitt 7 sowie die Anforderungen nach Tabelle 6 erfüllen.
ANMERKUNG 4   Produkte, die dem vorliegenden Dokuments entsprechen, können ohne zusätzliche statische Berechnung in erdverlegte Anwendungen eingebaut werden.

Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs d’assainissement enterrés sans pression - Poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U), polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) - Partie 1 : Spécifications relatives aux raccords auxiliaires et aux boîtes de branchement peu profondes

Le présent document spécifie les définitions et les exigences relatives aux raccords auxiliaires et boîtes peu profondes, enterrés et mis enoeuvre dans des systèmes de branchements et de collecteurs d’assainissement sans pression et fabriqués en poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U), en polypropylène (PP), en polypropylène avec modificateurs minéraux (PP-MD) ou en polyéthylène (PE) destinés à être utilisés pour :
-   les branchements et les collecteurs d’assainissement enterrés sans pression à l’extérieur de la structure du bâtiment (code de zone d’application « U ») ; et
-   les branchements et les collecteurs d’assainissement enterrés sans pression aussi bien à l’intérieur de la structure du bâtiment (code de zone d’application « D ») qu’à l’extérieur de celle-ci.
Ceci est repéré au niveau du marquage des produits par « U » et « UD ».
Il couvre également l’assemblage des raccords auxiliaires et des boîteses peu profondes au système de canalisation.
Les raccords auxiliaires couverts par la présente norme sont les suivants :
-   raccords d’accès scellés ;
-   points de curage ;
-   tés de curage ;
-   selles mécaniques.
Les raccords auxiliaires selon le présent document sont destinés à être utilisés dans les zones de circulation de piétons ou de véhicules.
Les raccords auxiliaires peuvent être mis en oeuvre jusqu’à une profondeur maximale de 6,0 m en dessous du niveau du sol, à l’exception des points de curage.
Les boîtes peu profondes selon le présent document sont destinées à être utilisées dans les branchements privés situés dans les zones piétonnes au-dessus de la nappe phréatique, jusqu’à une profondeur maximale de 2,0 m en dessous du niveau du sol jusqu’au fil d’eau de la cunette principale. Le présent document traite des boîtes peu profondes avec des éléments de fond à profil d’écoulement, et de leurs assemblages au système de canalisation.
NOTE 1   Les tampons conformes à la série EN 124 et à l’EN 1253-4 peuvent être utilisés pour les boîtes peu profondes.
NOTE 2   Les regards et boîtes d’inspection et de branchement sont spécifiés dans l’EN 13598-2.
Les raccords auxiliaires et les boîtes peu profondes conformes à l’EN 13598-1 sont conformes aux exigences générales données dans l’EN 476.
Les raccords auxiliaires et les boîtes peu profondes peuvent être fabriqués selon différentes méthodes, par exemple moulage par injection, moulage par rotation, enroulement en spirale ou façonnage à partir de composants fabriqués selon d’autres normes.
NOTE 3   Les produits conformes au présent document peuvent être utilisés avec des tubes, des raccords et d’autres composants conformes à l’une des normes de produits plastiques référencées à l’Article 2, dans la mesure où leurs dimensions répondent aux exigences applicables aux dimensions d’assemblage données à l’Article 7 et aux exigences du Tableau 6.
NOTE 4   Les produits conformes au présent document peuvent être mis en oeuvre dans des applications enterrées sans calculs statiques supplémentaires.

Cevni sistemi iz polimernih materialov za odpadno vodo in kanalizacijo, ki delujejo po težnostnem principu in so položeni v zemljo - Nemehčan polivinilklorid (PVC-U), polipropilen (PP) in polietilen (PE) - 1. del: Specifikacije za pomožne fitinge in plitve revizijske jaške

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
19-Feb-2019
Publication Date
17-May-2020
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
12-May-2020
Due Date
17-Jul-2020
Completion Date
18-May-2020

RELATIONS

Buy Standard

Standard
SIST EN 13598-1:2020
English language
32 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview

e-Library read for
1 day

Standards Content (sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 13598-1:2020
01-junij-2020
Nadomešča:
SIST EN 13598-1:2011

Cevni sistemi iz polimernih materialov za odpadno vodo in kanalizacijo, ki delujejo

po težnostnem principu in so položeni v zemljo - Nemehčan polivinilklorid (PVC-

U), polipropilen (PP) in polietilen (PE) - 1. del: Specifikacije za pomožne fitinge in

plitve revizijske jaške
Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage -

Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) -

Part 1: Specifications for ancillary fittings and shallow chambers
Kunststoff-Rohrleitungssysteme für erdverlegte drucklose Abwasserkanäle und
‑leitungen - Weichmacherfreies Polyvinylchlorid (PVC-U), Polypropylen (PP) und

Polyethylen (PE) - Teil 1: Anforderungen an Schächte mit geringer Einbautiefe und

Zubehörteile
Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs

d’assainissement enterrés sans pression - Poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U),

polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) - Partie 1 : Spécifications relatives aux raccords

auxiliaires et aux boîtes de branchement peu profondes
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 13598-1:2020
ICS:
23.040.05 Cevovodi za zunanje Pipeline and its parts for
sisteme za odpadno vodo in external sewage systems
njihovi deli
93.030 Zunanji sistemi za odpadno External sewage systems
vodo
SIST EN 13598-1:2020 en,fr,de

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN 13598-1:2020
---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN 13598-1:2020
EN 13598-1
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
May 2020
EUROPÄISCHE NORM
ICS 23.040.05; 23.040.20; 93.030 Supersedes EN 13598-1:2010
English Version
Plastics piping systems for non-pressure underground
drainage and sewerage - Unplasticized poly(vinyl chloride)
(PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) - Part
1: Specifications for ancillary fittings and shallow
chambers

Systèmes de canalisations en plastique pour les Kunststoff-Rohrleitungssysteme für erdverlegte

branchements et les collecteurs d'assainissement drucklose Abwasserkanäle und -leitungen -

enterrés sans pression - Poly(chlorure de vinyle) non Weichmacherfreies Polyvinylchlorid (PVC-U),

plastifié (PVC-U), polypropylène (PP) et polyéthylène Polypropylen (PP) und Polyethylen (PE) - Teil 1:

(PE) - Partie 1: Spécifications relatives aux raccords Anforderungen an Schächte und Zubehörteile und

auxiliaires et aux boîtes d'inspection de branchement flache Kammern
peu profondes
This European Standard was approved by CEN on 14 March 2020.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this

European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references

concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN

member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by

translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management

Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,

Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,

Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and

United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels

© 2020 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 13598-1:2020 E

worldwide for CEN national Members.
---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN 13598-1:2020
EN 13598-1:2020 (E)
Contents Page

European foreword ....................................................................................................................................................... 4

1 Scope .................................................................................................................................................................... 6

2 Normative references .................................................................................................................................... 7

3 Terms and definitions ................................................................................................................................... 9

4 Symbols and abbreviations ...................................................................................................................... 12

4.1 Symbols ............................................................................................................................................................ 12

4.2 Abbreviations ................................................................................................................................................ 12

5 Material ............................................................................................................................................................ 12

5.1 Ancillary fittings ........................................................................................................................................... 12

5.2 Shallow chambers ........................................................................................................................................ 13

5.3 Sealing ring retaining components ........................................................................................................ 13

6 General characteristics .............................................................................................................................. 13

6.1 Appearance ..................................................................................................................................................... 13

6.2 Colour ............................................................................................................................................................... 13

6.3 Assemblies ...................................................................................................................................................... 13

7 Geometrical characteristics ..................................................................................................................... 13

7.1 General ............................................................................................................................................................. 13

7.2 Dimensions ..................................................................................................................................................... 13

7.2.1 General ............................................................................................................................................................. 13

7.2.2 Design lengths ............................................................................................................................................... 14

7.2.3 Dimensions of ancillary fittings .............................................................................................................. 14

7.2.4 Dimensions of shallow chambers ........................................................................................................... 14

7.3 Additional requirements for sealed access fittings ......................................................................... 14

8 Mechanical characteristics ....................................................................................................................... 14

9 Physical characteristics ............................................................................................................................. 16

9.1 Injection moulded ancillary fittings ...................................................................................................... 16

9.2 Fabricated ancillary fittings ..................................................................................................................... 16

10 Performance requirements ...................................................................................................................... 17

11 Sealing rings ................................................................................................................................................... 19

12 Adhesives ........................................................................................................................................................ 19

13 Marking and additional documentation .............................................................................................. 19

13.1 General ............................................................................................................................................................. 19

13.2 Minimum required marking, sealed access fittings and rodding tees ...................................... 19

13.3 Minimum required marking, mechanical saddles ........................................................................... 20

13.4 Minimum required marking, shallow chambers .............................................................................. 20

13.5 Additional documentation, shallow chambers .................................................................................. 21

13.6 Additional documentation, mechanical saddles ............................................................................... 21

Annex A (normative) Utilization of non-virgin material for shallow chambers ................................ 22

A.1 Utilization of non-virgin materials ........................................................................................................ 22

A.2 Material characteristics ............................................................................................................................. 24

---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST EN 13598-1:2020
EN 13598-1:2020 (E)

Annex B (normative) Test methods for mechanical saddles ..................................................................... 26

B.1 General ............................................................................................................................................................. 26

B.2 Test equipment .............................................................................................................................................. 26

B.3 Procedures ...................................................................................................................................................... 27

B.3.1 Resistance to vertical load – pipe stop test ......................................................................................... 27

B.3.2 Mechanical strength .................................................................................................................................... 28

B.3.3 Tightness under deformation .................................................................................................................. 29

Annex C (normative) Resistance to vertical loading of shallow chambers ........................................... 31

Bibliography ................................................................................................................................................................. 32

---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST EN 13598-1:2020
EN 13598-1:2020 (E)
European foreword

This document (EN 13598-1:2020) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 155 “Plastics

piping systems and ducting systems”, the secretariat of which is held by NEN.

This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an

identical text or by endorsement, at the latest by November 2020, and conflicting national standards shall

be withdrawn at the latest by November 2020.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

This document supersedes EN 13598-1:2010.
Compared to the previous version, the main changes are listed below:

1) test methods have been updated to the latest EN ISO standards where applicable;

2) the scope has been amended to clarify the products covered in this part and avoid confusion with the

scope of part 2;

3) terms and definitions have been updated and also now include the product diagrams;

4) dimensional requirements have been updated and clarified;
5) the mechanical characteristics tables have been updated;

6) Annex A has been updated with requirements for the utilization of non-virgin materials for shallow

chambers.

This document is part of a System Standard for plastics piping systems of a particular material for a

specified application. There are a number of such System Standards.

System Standards are based on the results of the work being undertaken in ISO/TC 138 “Plastics pipes,

fittings and valves for the transport of fluids”, which is a Technical Committee of the International

Organization for Standardization (ISO).

They are supported by separate standards on test methods, to which references are made throughout the

System Standard.

The System Standards are consistent with general standards on functional requirements and on

recommended practice for installation.

EN 13598 consists of the following parts under the general title Plastics piping systems for non-pressure

underground drainage and sewerage — Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and

polyethylene (PE):

— Part 1: Specifications for ancillary fittings and shallow chambers (this document);

— Part 2: Specifications for manholes and inspection chambers (under revision);
— Part 3: Guidance for assessment of conformity (CEN/TS under revision).
---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST EN 13598-1:2020
EN 13598-1:2020 (E)

According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organisations of the

following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia,

Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland,

Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of North

Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United

Kingdom.
---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST EN 13598-1:2020
EN 13598-1:2020 (E)
1 Scope

This document specifies the definitions and requirements for ancillary fittings and shallow chambers

installed underground in non-pressure drainage and sewerage systems and manufactured from

unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP), polypropylene with mineral modifier

(PP-MD) or polyethylene (PE) intended for use for:

— non-pressure underground drainage and sewerage outside the building structure (application area

code “U”), and

— non-pressure underground drainage and sewerage for both buried in ground within the building

structure (application area code “D”) and outside the building structure.
This is reflected in the marking of products by “U” and “UD”.

It also covers the jointing of the ancillary fittings and shallow chambers to the pipework system.

The ancillary fittings covered by this standard are the following:
— sealed access fittings;
— rodding point covers;
— rodding tees;
— mechanical saddles.

Ancillary fittings according to this document are intended for use in pedestrian areas, except rodding tees

and mechanical saddles which can also be used in vehicular trafficked areas.
NOTE 1 Pedestrian areas are as defined in EN 124-1.

Ancillary fittings can be installed to a maximum depth of 6,0 m from ground level, with the exception of

rodding point covers.

Shallow chambers according to this document are intended for use in private drains located in pedestrian

areas above the ground water table, to a maximum depth of 2,0 m from ground level to the invert of the

main channel. This document covers shallow chambers with flow profile bases, and their joints to the

piping system.
NOTE 2 Manholes and inspection chambers are specified in EN 13598-2 [1].

Ancillary fittings and shallow chambers complying with this document also comply with the general

requirements given in EN 476.

Ancillary fittings and shallow chambers can be manufactured by various methods e.g. injection moulding,

rotational moulding, spiral winding or fabricated from components made to other standards.

NOTE 3 Products complying with this document can be used with pipes, fittings and other components

conforming to any of the plastics products standards listed in Clause 2, providing their dimensions are compatible.

NOTE 4 Products complying with this document can be installed in underground applications without additional

static calculation.

NOTE 5 Ancillary fittings and shallow chambers can be subject to national safety regulations and / or local

provisions.
---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST EN 13598-1:2020
EN 13598-1:2020 (E)
2 Normative references

The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content

constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For

undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

EN 124 (series), Gully tops and manhole tops for vehicular and pedestrian areas

EN 295-3:2012, Vitrified clay pipe systems for drains and sewers - Part 3: Test methods

EN 476:2011, General requirements for components used in drains and sewers

EN 681-1, Elastomeric seals - Materials requirements for pipe joint seals used in water and drainage

applications - Part 1: Vulcanized rubber

EN 681-2, Elastomeric Seals — Materials requirements for pipe joint seals used in water and drainage

applications — Part 2: Thermoplastic elastomers

EN 681-3, Elastomeric seals — Materials requirements for pipe joint seals used in water and drainage

applications — Part 3: Cellular materials of vulcanized rubber

EN 681-4, Elastomeric seals — Materials requirements for pipe joint seals used in water and drainage

applications — Part 4: Cast polyurethane sealing elements

EN 1253-2:2015, Gullies for buildings - Part 2: Roof drains and floor gullies without trap

EN 1401-1, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage - Unplasticized

poly(vinyl chloride) (PVC-U) - Part 1: Specifications for pipes, fittings and the system

EN 1852-1, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage - Polypropylene

(PP) - Part 1: Specifications for pipes, fittings and the system

EN 1905, Plastics piping systems - Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) pipes, fittings and material -

Method for assessment of the PVC content based on total chlorine content

EN 12099, Plastics piping systems - Polyethylene piping materials and components - Determination of

volatile content

EN 12666-1, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage — Polyethylene

(PE) — Part 1: Specifications for pipes, fittings and the system

EN 13476-1, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage - Structured-

wall piping systems of unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE)

- Part 1:General requirements and performance characteristics

EN 13476-2, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage - Structured-

wall piping systems of unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE)

- Part 2: Specifications for pipes and fittings with smooth internal and external surface and the system, Type

EN 13476-3, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage - Structured-

wall piping systems of unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE)

- Part 3: Specifications for pipes and fittings with smooth internal and profiled external surface and the

system, Type B
---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST EN 13598-1:2020
EN 13598-1:2020 (E)

EN 14680, Adhesives for non-pressure thermoplastics piping systems - Specifications

EN 14814, Adhesives for thermoplastic piping systems for fluids under pressure - Specifications

EN 14758-1, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage - Polypropylene

with mineral modifiers (PP-MD) - Part 1: Specifications for pipes, fittings and the system

EN ISO 472, Plastics - Vocabulary (ISO 472:2013)

EN ISO 1043-1, Plastics - Symbols and abbreviated terms - Part 1: Basic polymers and their special

characteristics (ISO 1043-1:2011)

EN ISO 1133-1, Plastics - Determination of the melt mass-flow rate (MFR) and melt volume-flow rate (MVR)

of thermoplastics - Part 1: Standard method (ISO 1133-1:2011)

EN ISO 1183-1, Plastics - Methods for determining the density of non-cellular plastics - Part 1: Immersion

method, liquid pycnometer method and titration method (ISO 1183-1:2019, Corrected version 2019-05)

EN ISO 1183-2, Plastics - Methods for determining the density of non-cellular plastics - Part 2: Density

gradient column method (ISO 1183-2:2019)

EN ISO 2507-1, Thermoplastics pipes and fittings - Vicat softening temperature - Part 1: General test

method (ISO 2507-1:1995)

EN ISO 3126, Plastics piping systems - Plastics components - Determination of dimensions (ISO 3126:2005)

EN ISO 3451-1, Plastics - Determination of ash - Part 1: General methods (ISO 3451-1:2019)

EN ISO 3451-5, Plastics - Determination of ash - Part 5: Poly(vinyl chloride) (ISO 3451-5:2002)

EN ISO 11357-6, Plastics - Differential scanning calorimetry (DSC) - Part 6: Determination of oxidation

induction time (isothermal OIT) and oxidation induction temperature (dynamic OIT) (ISO 11357-6:2018)

EN ISO 13254, Thermoplastics piping systems for non-pressure applications - Test method for

watertightness (ISO 13254:2010)

EN ISO 13257:2017, Thermoplastics piping systems for non-pressure applications — Test method for

resistance to elevated temperature cycling (ISO 13257:2010)

EN ISO 13259, Thermoplastics piping systems for underground non-pressure applications - Test method for

leaktightness of elastomeric sealing ring type joints (ISO 13259:2018)

EN ISO 13263, Thermoplastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage -

Thermoplastics fittings - Test method for impact strength (ISO 13263:2010)

EN ISO 13264, Thermoplastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage -

Thermoplastics fittings - Test method for mechanical strength or flexibility of fabricated fittings (ISO

13264:2010)

ISO 13268, Thermoplastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage —

Thermoplastics shafts or risers for inspection chambers and manholes — Determination of ring stiffness

---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST EN 13598-1:2020
EN 13598-1:2020 (E)
3 Terms and definitions

For the purposes of this document, the terms and definitions given in EN ISO 472, EN ISO 1043-1 and the

following apply.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

— IEC Electropedia: available at http://www.electropedia.org/
— ISO Online browsing platform: available at https://www.iso.org/obp
3.1
private drain
drainage (discharge) system which is not a part of the public drain or sewer
3.2
sealed access fitting

fitting that permits entry into the system for rodding or inspection and that has a sealed cover

Note 1 to entry: Figure 1 shows examples of sealed access fittings, other designs are possible.

Note 2 to entry: Sealed access fittings are typically buried to a depth of 2m or installed up to 6m when installed

within a chamber
3.3
rodding point cover

fitting installed at ground level with a removable cover that permits the introduction of equipment for

inspection and the clearance of blockages

Note 1 to entry: Figure 2 shows examples of rodding point covers, other designs are possible.

3.4
rodding tee

fitting installed in a drainage or sewerage system that connects to a rodding point at ground level that

permits the introduction of equipment for the clearance of blockages, and also equipment for the

inspection of the connecting pipe work in one or more directions

Note 1 to entry: Figure 3 shows an example of a rodding tee, other designs are possible.

3.5
mechanical saddle

fitting that enables a branch connection to be made to buried drainage/sewerage systems of larger

diameter by cutting a hole in the larger pipe and is retained in position by mechanical means

Note 1 to entry: Figure 4 shows examples of mechanical saddles, other designs are possible.

Note 2 to entry: Preferred nominal angles for mechanical saddle branches are 45° and 90°.

3.6
shallow chamber

fitting installed to a maximum depth of 2,0 m from ground level to the invert of the main channel that

permits the introduction of equipment for the clearance of blockages, cleaning and inspection from

surface level, but does not provide access for personnel and which terminates at ground level with a riser

shaft of DN/ID 180 minimum and DN/ID of less than 800
Note 1 to entry: See also EN 476 for non-circular chambers.

Note 2 to entry: Figure 5 shows examples of shallow chambers, other designs are possible.

---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST EN 13598-1:2020
EN 13598-1:2020 (E)
3.7
base

bottom part of a shallow chamber, including integrally formed channels with benching as appropriate

Note 1 to entry: In case of a one-piece shallow chamber, for testing purposes the base component ends at a

distance of minimum 300 mm measured from the top of the main channel. Above 300 mm the section should be

considered as a riser and tested accordingly.

Note 2 to entry: The benching is the transition between the formed channel and the inside wall of the base.

3.8
riser

component which is connected onto a base and which defines the nominal size of the shallow chamber

Note 1 to entry: The riser can be supplied either as one or more separate items, for site jointing to the base, or

integrated with the base.

Note 2 to entry: In case of a one-piece shallow chamber, for testing purposes the riser component starts at a

distance of minimum 300 mm measured from the top of the main channel. Below 300 mm the section should be

considered as a base and tested accordingly.
3.9
fabricated fitting

fitting produced from pipe and/or from injection-moulded fittings by thermoforming, adhesive joint or

welding
3.10
virgin material

material in a form such as granules or powder that has not been subjected to use or processing other than

that required for its manufacture and to which no reprocessed or recycled material has been added

Note 1 to entry: It is understood that the addition of additives such as stabilizers and pigments is still resulting

into a virgin material.
3.11
own reprocessed material

material prepared from unused products, including trimmings from the production, that will be

reprocessed in a manufacturer’s plant after having been previously processed by the same manufacturer

3.12
recycled material

material prepared from used thermoplastic products which have been cleaned and crushed or ground

3.13
agreed specification

specification of the relevant material characteristics agreed between the supplier of the non-virgin

material and the manufacturer
---------------------- Page: 12 ----------------------
SIST EN 13598-1:2020
EN 13598-1:2020 (E)
Figure 1 — Examples of sealed access fittings
Figure 2 — Examples of rodding point covers
Figure 3 — Example of a rodding tee
Figure 4 — Examples of mechanical saddles
Figure 5 — Examples of shallow chambers
---------------------- Page: 13 ----------------------
SIST EN 13598-1:2020
EN 13598-1:2020 (E)
4 Symbols and abbreviations
4.1 Symbols
For the purposes of this document, the following symbols apply.
A length of engagement
d mean outside diameter
d nominal outside diameter
d mean inside diameter of socket
e minimum wall thickness
min
e2 wall thickness of a socket
e wall thickness in the groove area
L length of spigot
y determined value when tested
4.2 Abbreviations
For the purposes of this document, the following abbreviations apply.
DN nominal size
DN/ID nominal size, inside diameter related
DN/OD nominal size, outside diameter related
DSC differential scanning calorimetry
IR infrared
MFR melt mass-flow rate
NA not applicable
OIT oxidation induction time
PE polyethylene
PP polypropylene
PP-MD polypropylene modified with minerals
PVC-U unplasticized poly(vinyl chloride)
SDR standard dimension ratio
SN nominal ring stiffness
5 Material
5.1 Ancillary fittings

The material shall conform to EN 1401-1, EN 1852-1, EN 12666-1, EN 13476-1, EN 13476-3 or

EN 147
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.