Execution of special geotechnical work - Diaphragm walls

This European Standard establishes general principles for the execution of diaphragm walls as either retaining walls or cut-off walls.
NOTE 1   This standard covers only structures constructed in a trench excavated with a support fluid or in dry conditions, where soil is removed and replaced by concrete or slurry and with wall thickness B ≥ 40 cm.
NOTE 2   Diaphragm walls can be permanent or temporary structures.
NOTE 3   The following types of structure are considered:
a)   retaining walls: usually constructed to support the sides of an excavation in the ground. They include:
1)   cast in situ concrete diaphragm walls;
2)   precast concrete diaphragm walls;
3)   reinforced slurry walls;
b)   cut-off walls: usually constructed to prevent migration of groundwater, clear or polluted, or of other contaminants present in the ground. They include:
1)   slurry walls (possibly with membranes or sheet piles);
2)   plastic concrete walls.
NOTE 4   Walls formed shallow vertical trenches (typically excavations with a ratio of depth over thickness D/B < 5 or D < 5 m) are not covered by this standard.

Ausführung von Arbeiten im Spezialtiefbau - Schlitzwände

Diese Europäische Norm enthält die allgemeinen Grundlagen für die Ausführung von Schlitzwänden als
Stützwände und als Dichtwände.
ANMERKUNG 1 Diese Norm gilt nur für solche Schlitzwände, die in einem im Baugrund ausgehobenen Schlitz unter
Verwendung einer Stützflüssigkeit oder unter trockenen Bedingungen durch Bodenaushub und Ersatz des Bodens durch
Beton oder selbsterhärtende Suspension hergestellt werden sowie eine Dicke B von ≥ 40 cm aufweisen.
ANMERKUNG 2 Schlitzwände können bleibende oder vorübergehende Bauwerke sein.
ANMERKUNG 3 Die folgenden Ausführungsarten werden behandelt:
a) Schlitzwände als Stützwände: diese werden üblicherweise hergestellt, um die seitlichen Wände einer Baugrube zu
stützen. Sie umfassen:
1) Ortbetonschlitzwände;
2) Fertigteilschlitzwände;
3) bewehrte Einphasenschlitzwände;
b) Dichtwände: diese werden üblicherweise hergestellt, um die Bewegung von sauberem oder verunreinigtem
Grundwasser oder von anderen Kontaminationen im Boden zu verhindern. Sie umfassen:
1) Einphasenschlitzwände (gegebenenfalls mit Dichtungsbahnen oder Spundwänden);
2) Tonbetonschlitzwände.
ANMERKUNG 4 Wände, die in vertikalen Schlitzen geringer Tiefe (typischerweise mit einem Verhältnis Tiefe/Breite
D/B < 5 oder einer Tiefe D < 5 m) hergestellt werden, sind nicht Gegenstand dieser Norm.

Exécution des travaux géotechniques spéciaux - Parois moulées

La présente Norme européenne établit les principes généraux pour l'exécution des parois moulées de
soutènement ou d'étanchéité.
NOTE 1 Cette norme traite uniquement des structures construites dans une tranchée excavée avec un fluide
stabilisateur ou en conditions sèches, dans lesquelles le sol est retiré et remplacé par du béton ou du coulis et ayant une
épaisseur de paroi B ≥ 40 cm.
NOTE 2 Les parois moulées peuvent être des ouvrages provisoires ou permanents.
NOTE 3 Les différents types de structures suivants sont examinés :
a) parois de soutènement : ouvrages généralement réalisés pour soutenir les parois d’une excavation dans un site ;
elles comprennent :
1) les parois moulées en béton ;
2) les parois préfabriquées en béton ;
3) les parois en coulis armé ;
b) parois d’étanchéité : ouvrages généralement réalisés pour s’opposer au cheminement dans le sol d’eau claire ou
polluée, ou de tout autre contaminant présent dans le sol ; elles comprennent :
1) les parois en coulis (avec éventuellement des membranes ou des palplanches) ;
2) les parois en béton plastique.
NOTE 4 Les parois formées par des tranchées verticales peu profondes (généralement des excavations avec un
rapport profondeur/épaisseur D/B < 5 ou D < 5 m) ne sont pas couvertes par la présente norme.

Izvedba posebnih geotehničnih del - Diafragme

Ta evropski standard določa splošna načela za izvedbo diafragem kot opornih ali ločevalnih zidov.
OPOMBA 1 Ta standard zajema samo strukture, zgrajene v jarku, izkopanem s podporno tekočino ali pri suhih pogojih, kjer je zemlja odstranjena in zamenjana z betonom ali brozgo, ter z debelino zidu B ≥ 40 cm.
OPOMBA 2 Stena diafragme je lahko stalna ali začasna struktura.
OPOMBA 3 Upoštevani so naslednji tipi struktur:
a) oporni zidovi: običajno zgrajeni za oporo strani izkopa v tleh. Zajemajo:
1) na kraju vlite betonske diafragme;
2) montažne betonske diafragme;
3) armirane zidove iz brozge;
b) ločevalne zidove: običajno zgrajeni za preprečevanje pretoka podtalnice, čiste ali onesnažene, ali drugih onesnaževal, prisotnih v tleh. Zajemajo:
1) zidove iz brozge (morebiti z membranami ali zagatnimi piloti);
2) zidove iz plastičnega betona;
OPOMBA 4 Zidovi, ki tvorijo plitve navpične jarke (običajno izkope z razmerjem med globino in debelino D/B < 5 ali D < 5 m) niso zajeti v tem standardu.

General Information

Status
Published
Publication Date
17-Aug-2015
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
01-Jul-2015
Due Date
05-Sep-2015
Completion Date
18-Aug-2015

Relations

Buy Standard

Standard
EN 1538:2011+A1:2015
English language
47 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Ausführung von Arbeiten im Spezialtiefbau - SchlitzwändeExécution des travaux géotechniques spéciaux - Parois mouléesExecution of special geotechnical work - Diaphragm walls93.020Zemeljska dela. Izkopavanja. Gradnja temeljev. Dela pod zemljoEarthworks. Excavations. Foundation construction. Underground worksICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1538:2010+A1:2015SIST EN 1538:2011+A1:2015en,fr,de01-september-2015SIST EN 1538:2011+A1:2015SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 1538:20111DGRPHãþD



SIST EN 1538:2011+A1:2015



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 1538:2010+A1
June 2015 ICS 93.020 Supersedes EN 1538:2010English Version
Execution of special geotechnical work - Diaphragm walls
Exécution des travaux géotechniques spéciaux - Parois moulées
Ausführung von Arbeiten im Spezialtiefbau - SchlitzwändeThis European Standard was approved by CEN on 2 July 2010 and includes Amendment 1 approved by CEN on 17 April 2015.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2015 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 1538:2010+A1:2015 ESIST EN 1538:2011+A1:2015



EN 1538:2010+A1:2015 (E) 2 Contents Page Foreword . 4 1 Scope . 5 2 Normative references . 7 3 Terms and definitions . 8 4 Information needed for the execution of the work . 10 4.1 General . 10 4.2 Special features . 10 5 Geotechnical investigation . 11 5.1 General . 11 5.2 Specific requirements . 12 6 Materials and products . 13 6.1 Constituents . 13 6.1.1 General . 13 6.1.2 Bentonite . 13 6.1.3 Polymers . 13 6.1.4 Cement . 13 6.1.5 Aggregates. 14 6.1.6 Water . 14 6.1.7 Additions . 14 6.1.8 Admixtures. 14 6.2 Support fluids . 14 6.2.1 Bentonite suspensions . 14 6.2.2 Polymer solutions . 15 6.2.3 Fresh hardening slurries . 16 6.3 Concrete . 16 6.3.1 General . 16 6.3.2 Aggregates. 16 6.3.3 Cement contents . 16 6.3.4 Water/cement ratio . 16 6.3.5 Admixtures. 16 6.3.6 Fresh concrete . 17 6.3.7 Sampling and testing on site . 17 6.4 Plastic concrete . 17 6.5 Hardening slurry . 18 6.6 Reinforcement . 18 6.7 Additional inserted products . 19 7 Considerations related to design . 19 7.1 General . 19 7.2 Panel stability . 20 7.2.1 General considerations . 20 7.2.2 General principle of design . 20 7.2.3 Comparable experience . 20 7.2.4 Stability considerations . 21 7.2.5 Trial excavation(s) . 21 7.3 Socketing into rock . 21 7.4 Precast concrete panels . 22 7.5 Reinforcement cages . 22 7.5.1 General considerations . 22 7.5.2 Design principles . 22 7.5.3 Vertical reinforcement . 23 7.5.4 Horizontal reinforcement . 23 7.5.5 Multiple cages and joints . 23 SIST EN 1538:2011+A1:2015



EN 1538:2010+A1:2015 (E) 3 7.6 Recesses and perforations . 24 7.7 Minimum and nominal cover . 24 8 Execution . 24 8.1 Construction phases . 24 8.2 Construction tolerances . 25 8.2.1 Panel. 25 8.2.2 Retaining walls . 25 8.2.3 Cut-off walls . 26 8.2.4 Reinforcement cage. 26 8.3 Preliminary works . 26 8.3.1 Working platform . 26 8.3.2 Guide-walls . 26 8.4 Excavation . 27 8.4.1 Supporting the walls of the excavation . 27 8.4.2 Excavation sequence . 28 8.4.3 Loss of support fluid . 28 8.5 Cleaning the excavation . 28 8.6 Forming the joints . 28 8.7 Placing the reinforcement or other elements . 29 8.8 Concreting and trimming . 29 8.8.1 General . 29 8.8.2 Concreting in dry conditions . 30 8.8.3 Concreting under support fluid . 30 8.8.4 Loss of immersion of tremie pipe . 31 8.8.5 Trimming . 31 9 Supervision, testing and monitoring . 31 10 Records . 32 11 Special requirements. 32 Annex A (informative)
Glossary . 34 Annex B (informative)
Control schedules during the execution . 36 Annex C (informative)
Sample concreting record forms for diaphragm walls . 42 Annex D (informative)
Degree of obligation of the provisions . 43 Bibliography . 47
SIST EN 1538:2011+A1:2015



EN 1538:2010+A1:2015 (E) 4 Foreword This document (EN 1538:2010+A1:2015) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 288 “Execution of special geotechnical works”, the secretariat of which is held by AFNOR. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by December 2015, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by December 2015. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. This document supersedes !EN 1538:2010". This document includes Amendment 1 approved by CEN on 2015-04-17. The start and finish of text introduced or altered by amendment is indicated in the text by tags !". The general scope of TC 288 is the standardisation of the execution procedures for geotechnical works (including testing and control methods), and of the required material properties. WG15 has been charged to revise EN 1538:2000, with the subject area of both retaining and cut-off diaphragm walls. This standard does not address the execution of barrettes, which is covered by EN 1536, Execution of special geotechnical work
Bored piles. The design, planning and execution of retaining and cut-off diaphragm walls call for experience and knowledge in this specialised field. The execution phase requires skilled and qualified personnel and the present standard cannot replace the expertise of specialist contractors. The document has been prepared to stand alongside EN 1997-1, Eurocode 7: Geotechnical design
Part 1: General rules and EN 1997-2, Eurocode 7: Geotechnical design
Part 2: Ground investigation and testing. This standard expands on design only where necessary (e.g. the detailing of reinforcement) and provides full coverage of the construction and supervision requirements. #The amendment became necessary to accord the Standard EN 1538:2010 with EN 206:2013, Concrete – Specification, performance, production and conformity. EN 206:2013 has been revised to contain also the specific requirements for concrete for applications for special geotechnical works, making redundant respective provisions in EN 1538 (e.g. 6.1, 6.3 and 8.8). Full according with EN 13670, Execution of concrete structures is however still pending. EN 1538:2010+A1:2015 therefore still contains specific requirements for bored piles as a concrete structure, such as the detailing of the reinforcement, the concrete placement and the supervision of concreting process which are complementing the provisions of EN 13670.
In addition, some editorial corrections were made in this amended Standard." According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom.
SIST EN 1538:2011+A1:2015



EN 1538:2010+A1:2015 (E) 5 1 Scope This European Standard establishes general principles for the execution of diaphragm walls as either retaining walls or cut-off walls.
NOTE 1 This standard covers only structures constructed in a trench excavated with a support fluid or in dry conditions, where soil is removed and replaced by concrete or slurry and with wall thickness B ≥ 40 cm.
NOTE 2 Diaphragm walls can be permanent or temporary structures.
NOTE 3 The following types of structure are considered: a) retaining walls: usually constructed to support the sides of an excavation in the ground. They include: 1) cast in situ concrete diaphragm walls; 2) precast concrete diaphragm walls; 3) reinforced slurry walls; b) cut-off walls: usually constructed to prevent migration of groundwater, clear or polluted, or of other contaminants present in the ground. They include:
1) slurry walls (possibly with membranes or sheet piles); 2) plastic concrete walls. NOTE 4 Walls formed shallow vertical trenches (typically excavations with a ratio of depth over thickness D/B < 5 or D < 5 m) are not covered by this standard.
SIST EN 1538:2011+A1:2015



EN 1538:2010+A1:2015 (E) 6
Key
1 Wall thickness (B) 7 Guide-wall 2 Horizontal length of reinforcement cage 8 Cut off level 3 Cage width 9 Vertical length of reinforcement cage 4 Length of panel 10 Reinforcement cage 5 !Working platform level" 11 Depth of excavation (D) 6 Casting level 12 Concave portion of curved joints Figure 1 — Geometry of a panel SIST EN 1538:2011+A1:2015



EN 1538:2010+A1:2015 (E) 7
! " Key
P Primary S Secondary 1 Starter 2 Intermediate 3 Closure Figure 2 — Schematic examples of different types of panels and joints (plan view) 2 Normative references The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
!deleted text" !EN 206:2013, Concrete
Specification, performance, production and conformity" EN 791, Drill rigs
Safety !deleted text" EN 1990, Eurocode
Basis of structural design EN 1991 (all parts), Eurocode 1: Actions on structures EN 1992 (all parts), Eurocode 2: Design of concrete structures EN 1997-1, Eurocode 7: Geotechnical design
Part 1: General rules EN 1997-2, Eurocode 7
Geotechnical design
Part 2: Ground investigation and testing EN 1998 (all parts), Eurocode 8: Design of structures for earthquake resistance SIST EN 1538:2011+A1:2015



EN 1538:2010+A1:2015 (E) 8 EN 10025-2, Hot rolled products of structural steels
Part 2: Technical delivery conditions for non-alloy structural steels EN 10080, Steel for the reinforcement of concrete
Weldable reinforcing steel
General EN 10210 (all parts), Hot finished structural hollow sections of non-alloy and fine grain steels EN 10219 (all parts), Cold formed welded structural hollow sections of non-alloy and fine grain steels EN 10248 (all parts), Hot rolled sheet piling of non alloy steels EN 10249 (all parts), Cold formed sheet piling of non alloy steels !deleted text" EN 13670, Execution of concrete structures 3 Terms and definitions For the purposes of this document, the following terms and definitions apply. 3.1
cast in situ concrete diaphragm wall fr paroi moulée en béton de Ortbetonschlitzwand wall made of plain or reinforced concrete, which is constructed in a trench excavated in the ground
NOTE The excavation is carried out in discrete length to form panels and the concrete is placed through tremie pipes immersed in the fresh concrete. In some cases the excavation and the concreting may be carried out in dry conditions. 3.2
plastic concrete wall fr paroi moulée en béton plastique de Tonbetonschlitzwand wall made of plastic concrete, which is constructed in a trench in the ground
NOTE The excavation is carried out in panels and the concrete is placed through tremie pipes most of the time immersed in a support fluid. In some cases the excavation and the concreting may be carried out in dry conditions. 3.3
precast concrete diaphragm wall fr paroi préfabriquée en béton de Fertigteilschlitzwand wall made of precast elements which are lowered into a trench excavated in the ground containing a hardening slurry 3.4
reinforced slurry wall fr paroi moulée en coulis armé de bewehrte Einphasenschlitzwand wall made from a hardening slurry reinforced by steel beams, steel mesh or other suitable elements 3.5
slurry wall fr paroi moulée en coulis de Einphasenschlitzwand wall made from a hardening slurry
NOTE In most cases, the excavation is carried out using a hardening slurry as the support fluid. Sealing elements such as membranes or sheetpiles may be inserted. SIST EN 1538:2011+A1:2015



EN 1538:2010+A1:2015 (E) 9 3.6
plastic concrete fr béton plastique de Tonbeton low strength, low Young's modulus concrete capable of sustaining larger strains than normal concrete NOTE It usually consists of low cement content concrete mixed at a high water cement ratio. It may include bentonite and/or other clay materials and/or other materials such as pulverized fuel ash (PFA) and admixtures. 3.7
hardening slurry fr coulis autodurcissant de selbsterhärtende Suspension slurry which hardens with time
NOTE The slurry is a suspension which contains cement or another binder, and additional materials such as clay (bentonite), ground granulated blast furnace slag (GGBFS) or pulverized fuel ash (PFA), fillers, sand and admixtures. Hardening slurries are generally used in the precast concrete diaphragm wall technique and for slurry walls. They serve as support fluid during excavation, and, together with the fines from the natural ground, form the final, hardened material.
3.8
guide-walls fr murettes-guides de Leitwände shallow depth, parallel temporary walls which are used to provide a guide for the excavating tool, to secure the sides of the trench against collapse at the trench top close to platform level, and to support and to facilitate the positioning of the reinforcement 3.9
panel
fr panneau de Schlitzwandelement !/ Schlitzwandlamelle" section of a diaphragm wall which is concreted as a single unit
NOTE A diaphragm panel may be linear, T-shaped, L-shaped, or of other configuration. 3.10
support fluid fr fluide stabilisateur de Stützflüssigkeit fluid used during excavation to support the sides of the trench
NOTE It is usually a bentonite suspension, a polymer solution or a hardening slurry. 3.11 concreting pipe fr colonne de bétonnage de Betonierrohr
metal pipe comprising several joined lengths, surmounted by a hopper or chute for concreting under dry conditions
3.12 tremie pipe fr tube plongeur de Kontraktorrohr concreting pipe, with watertight joints for submerged concrete placement SIST EN 1538:2011+A1:2015



EN 1538:2010+A1:2015 (E) 10 3.13
cover fr enrobage de Betonüberdeckung distance between the outside of the reinforcement cage and the nearest concrete surface NOTE The nearest concrete surface considered is the nearest excavated face as formed by the excavation tool. 3.14
execution specification
fr specifications d'exécution de bautechnische Unterlagen set of documents covering all drawings, technical data and requirements necessary for the execution of a particular project NOTE The execution specification is not one document but signifies the total sum of documents required for the execution of the work as provided by the designer to the constructor. It includes the project specification prepared to supplement and qualify the requirements of this European Standard, as well as referring the national provisions relevant in the place of use. 3.15
project specification
fr spécifications de l'ouvrage de Projektspezifikationen project specific document describing the requirements applicable for the particular project 4 Information needed for the execution of the work 4.1 General 4.1.1 Prior to the execution of the work, all necessary information shall be provided.
4.1.2 This information should include:  any legal or statutory restrictions;  the location of main grid lines for setting out;  the conditions of structures, roads, services, etc. adjacent to the work, including any necessary surveys;
 a suitable quality management system, including supervision, monitoring and testing. 4.1.3 The information regarding the site conditions shall cover, where relevant:  the geometry of the site (boundary conditions, topography, access, slopes, headroom restrictions, etc.);  the existing underground structures, services, known contaminations, and archeological constraints;  the environmental restrictions, including noise, vibration, pollution;  the future or ongoing activities such as dewatering, tunnelling, deep excavations. 4.2 Special features 4.2.1 The special features shall cover, where relevant:  execution specifications (see 3.14);  previous use of the site; SIST EN 1538:2011+A1:2015



EN 1538:2010+A1:2015 (E) 11  adjacent foundations (types, loads and geometry);  geotechnical information and data as specified in Clause 5;  presence of obstructions in the ground (old masonry, anchors, etc.);
 presence of headroom restrictions;  presence of archeological remains;  presence of natural and/or man made cavities (mines, etc.);  !presence of contaminated ground;"  any specific requirements for the diaphragm wall, in particular those pertaining to tolerances, quality of materials, watertightness, and type of joints;  where available, previous experience with diaphragm walls or underground works on or adjacent to the site;  for slurry walls, permeability, strength and deformation properties of the wall material;  proposed adjacent enabling or advance works such as underpinning, pre-treatment of soil, dewatering;  diaphragm wall function (i.e. end bearing, retaining wall, cut off wall, environmental barrier, etc.). 4.2.2 Necessity, extent, procedure and content for any survey of the conditions of structures, roads, services, etc. adjacent to the works area shall be established.
4.2.3 The survey shall be carried out and be available prior to the commencement of the works and its conclusions shall be used to define the threshold values for any movement which may affect adjacent structures by the works area constructions. 4.2.4 Any additional or deviating requirements falling within the permissions given in this European Standard shall be established and agreed before the commencement of the works and the quality control system shall be suitably amended. NOTE Such additional or deviating requirements can be: — reduced or increased geometrical construction deviations; — application of different or varying construction materials; — precast concrete elements; — special anchorage or doweling of diaphragm walls to underlying rock; — special reinforcement as the use of steel tubes or sections or of steel fibres; — grouting of diaphragm walls shafts or bases; — trimming of diaphragm walls heads by mechanical equipment. 5 Geotechnical investigation
5.1 General
5.1.1 The geotechnical investigation shall fulfil the requirements of EN 1997 (
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.