kSIST FprEN 14986:2024
(Main)Design of fans working in potentially explosive atmospheres
Design of fans working in potentially explosive atmospheres
1.1 This document specifies the constructional requirements for fans constructed to Group II G (of explosion groups IIA, IIB and hydrogen) categories 1, 2 and 3, and Group II D categories 2 and 3, intended for use in explosive atmospheres.
NOTE 1 Operation conditions for the different categories of fans used in this document are defined in Clause 4.
NOTE 2 For category 1 D fans, requirements provided in this document are not sufficient to ensure safety. In addition, explosion protection measures as specified in EN 1127 1:2019 are required to prevent ignition in the case of rare malfunctions.
NOTE 3 Technical requirements for explosion group IIC (other than hydrogen) are not given in this document. Where such atmospheres are present, additional explosion protection measures as specified in EN 1127 1:2019 can be needed.
1.2 This document does not apply to group I fans (fans for mining), cooling fans or impellers on rotating electrical machines, cooling fans or impellers on internal combustion engines, vehicles or electric motors.
NOTE 1 Requirements for group I fans are given in EN ISO/IEC 80079 38:2016.
NOTE 2 The requirements for electrical parts are covered by references to electrical equipment standards.
1.3 This document specifies requirements for design, construction, testing and marking of complete fan units intended for use in potentially explosive atmospheres in air containing gas, vapour, mist and/or dusts. Such atmospheres can exist inside (the conveyed atmosphere (flammable or not)), outside, or inside and outside of the fan.
NOTE This document covers mechanical equipment, in particular fans. The “protection concept” as specified in EN ISO 80079 37:2016 is constructional safety. Requirements for marking are given in EN ISO 80079 37:2016.
1.4 This document is applicable to fans working in ambient atmospheres and with normal atmospheric conditions at the inlet, having
— absolute pressures ranging from 0,8 bar to 1,1 bar,
— and temperatures ranging from −20 °C to +60 °C,
— and maximum volume fraction of 21 % oxygen content,
— and an aerodynamic energy increase of less than 25 kJ/kg.
NOTE 1 25 kJ/kg is equivalent to 30 kPa at inlet density of 1,2 kg/m3.
This document can also be helpful for the design, construction, testing and marking of fans intended for use in atmospheres outside the validity range stated above or in cases where other material pairings need to be used. In this case, the ignition risk assessment, ignition protection provided, additional testing (if necessary), manufacturer's marking, technical documentation and instructions to the user, clearly demonstrate and indicate the equipment's suitability for the conditions the fan can encounter.
NOTE 2 Temperatures below −20°C can be considered. Material suitability can require specific evaluation for these temperatures. With lower temperature the explosion pressure increases, which leads to increased test pressures (see A.3) and can require specific testing. Although the standard atmospheric conditions in EN ISO 80079 36:2016 give a temperature range for the atmosphere of −20 °C to +60 °C the normal ambient temperature range for the equipment is −20 °C to +40 °C unless otherwise specified and marked.
Konstruktion von Ventilatoren für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
1.1 Dieses Dokument legt die baulichen Anforderungen an Ventilatoren der Gruppe II G (der Explosionsgruppen IIA, IIB und Wasserstoff) Kategorien 1, 2 und 3 und Gruppe II D Kategorien 2 und 3 für die Verwendung in explosionsfähigen Atmosphären fest.
ANMERKUNG 1 Betriebsbedingungen für die verschiedenen Kategorien von Ventilatoren, die von diesem Dokument erfasst werden, sind in Abschnitt 4 definiert.
ANMERKUNG 2 Für Ventilatoren der Kategorie 1 D sind die in diesem Dokument angegebenen Anforderungen nicht ausreichend, um Sicherheit sicherzustellen. Zusätzlich sind wie in EN 1127 1:2019 festgelegte Explosionsschutzmaßnahmen erforderlich, um im seltenen Fall von Störungen Zündungen zu verhindern.
ANMERKUNG 3 Technische Anforderungen für Explosionsgruppe IIC (außer Wasserstoff) sind in diesem Dokument nicht enthalten. Wo solche Atmosphären vorhanden sind, können zusätzliche Explosionsschutzmaßnahmen wie in EN 1127 1:2019 festgelegt benötigt werden.
1.2 Dieses Dokument ist nicht anwendbar auf Gruppe I Ventilatoren (Ventilatoren für den Bergbau), Kühlgebläse oder Flügelräder für drehende elektrische Maschinen sowie Kühlgebläse oder Flügelräder für Verbrennungsmotoren, Fahrzeuge oder Elektromotoren.
ANMERKUNG 1 Anforderungen an Gruppe I Ventilatoren sind in EN ISO/IEC 80079 38:2016 angegeben.
ANMERKUNG 2 Die Anforderungen an elektrische Bauteile werden durch Verweisungen auf Normen für elektrische Geräte behandelt.
1.3 Dieses Dokument legt Anforderungen an Konstruktion, Bau, Prüfung und Kennzeichnung kompletter Ventilatoreinheiten fest, die für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen, die durch Gase, Dämpfe, Nebel und/oder Staub entstehen, bestimmt sind. Solche Atmosphären können innerhalb (durch das geförderte Fluid (entflammbar oder nicht)), außerhalb oder innerhalb und außerhalb des Ventilators existieren.
ANMERKUNG Dieses Dokument behandelt mechanische Ausrüstung, insbesondere Ventilatoren. Das wie in EN ISO 80079 37:2016 festgelegte „Schutzkonzept“ ist konstruktive Sicherheit. Anforderungen an die Kennzeichnung werden in EN ISO 80079 37:2016 angegeben.
1.4 Dieses Dokument ist anwendbar auf Ventilatoren, die in Umgebungsluft und unter üblichen atmosphärischen Bedingungen an der Eintrittsseite betrieben werden, für die gilt:
— absolute Drücke von 0,8 bar bis 1,1 bar;
— und Temperaturen zwischen −20 °C bis +60 °C;
— und ein höchstmöglicher Volumenanteil des Sauerstoffgehalts von 21 %;
— und ein aerodynamischer Energieanstieg von weniger als 25 kJ/kg.
ANMERKUNG 1 25 kJ/kg entsprechen 30 kPa bei einer Eintrittsdichte von 1,2 kg/m3.
Dieses Dokument kann auch hilfreich sein für Konstruktion, Bau, Prüfung und Kennzeichnung von Ventilatoren, die für den Einsatz in Atmosphären bestimmt sind, die nicht in den Gültigkeitsbereich dieser Norm fallen, oder in Fällen, in denen andere Werkstoffpaarungen verwendet werden müssen. In diesem Fall weisen die Bewertung des Zündrisikos, der vorgesehene Zündschutz, zusätzliche Prüfung (falls erforderlich), Herstellerkennzeichnung, technische Dokumentation und Anweisungen an den Benutzer nach und deuten darauf hin, dass die Ventilatoren für die Bedingungen, auf die sie treffen können, geeignet sind.
ANMERKUNG 2 Temperaturen unter −20°C können in Erwägung gezogen werden. Die Eignung von Werkstoffen kann die spezifische Bewertung dieser Temperaturen erfordern. Bei geringeren Temperaturen steigt der Explosionsdruck, was zu erhöhten Prüfdrücken (siehe A.3) führt und spezifisches Prüfen erfordern kann. Obwohl die atmosphärischen Standardbedingungen in EN ISO 80079 36:2016 einen Temperaturbereich für die Atmosphäre von −20 °C bis +60 °C bieten, liegt der gewöhnliche Umgebungstemperaturbereich für die Ausrüstung zwischen −20 °C und +40 °C, sofern nicht anders festgelegt und gekennzeichnet.
Conception des ventilateurs pour les atmosphères explosibles
1.1 Le présent document spécifie les exigences de construction pour les ventilateurs fabriqués selon le Groupe II G (des groupes d’explosion IIA, IIB et hydrogène) des catégories 1, 2 et 3, et selon le Groupe II D catégories 2 et 3, destinés à être utilisés en atmosphères explosibles.
NOTE 1 Les conditions de fonctionnement des différentes catégories de ventilateurs utilisées dans le présent document sont définies à l’Article 4.
1.3 Le présent document définit les exigences relatives à la conception, à la construction, aux essais et au marquage de ventilateurs complets destinés à être utilisés en atmosphères explosibles dans l’air chargé de gaz, de vapeurs, de brouillards et/ou de poussières. Ces atmosphères peuvent exister à l’intérieur (de l’atmosphère transportée (inflammable ou non)), à l’extérieur, ou à l’intérieur et à l’extérieur du ventilateur.
Le présent document couvre les équipements mécaniques, en particulier, les ventilateurs. Le « type de protection » tel que spécifié dans l’EN ISO 80079-37:2016 relève de la sécurité de construction.
1.4 Le présent document est applicable aux ventilateurs fonctionnant en atmosphères ambiantes et dans des conditions atmosphériques normales au niveau de l’aspiration avec :
des pressions absolues de 0,8 bar à 1,1 bar,
des températures de −20 °C à +60 °C,
une teneur maximale en oxygène de 21 %,
une augmentation d’énergie aérodynamique inférieure à 25 kJ/kg.
NOTE 1 25 kJ/kg sont équivalents à 30 kPa pour une masse volumique à l’aspiration de 1,2 kg/m3.
Le présent document peut également s’avérer utile pour la conception, la construction, les essais et le marquage des ventilateurs destinés à être utilisés dans des atmosphères n’entrant pas dans la plage de validité indiquée ci-dessus ou dans des cas où le recours à d’autres couples de matériaux s’avère nécessaire. Dans ce cas, il convient que l’évaluation du risque d’inflammation, la protection prévue à cet effet, les essais supplémentaires (si nécessaire), le marquage du fabricant, la documentation technique et les instructions destinées à l’utilisateur démontrent et indiquent clairement que l’appareil est adapté aux conditions que le ventilateur peut rencontrer.
NOTE 2 Les températures inférieures à -20°C peuvent être envisagées. L'adéquation des matériaux peut nécessiter une évaluation spécifique pour ces températures. Avec une température plus basse, la pression d'explosion augmente, ce qui entraîne une augmentation des pressions d'essai (voir Annexe A.3) et peut nécessiter des essais spécifiques. Bien que les conditions atmosphériques standard de l’EN ISO 80079-36:2016 donnent une plage de température pour l'atmosphère de -20 °C à +60 °C, la plage de température ambiante normale pour l'équipement est de -20 °C à +40 °C, sauf indication contraire et marquage.
1.5 Le présent document ne s’applique pas aux :
ventilateurs du groupe 1 (ventilateurs pour les mines) ;
ventilateurs du groupe d’explosion IIC (autre que l’hydrogène)
ventilateurs de catégorie 1D ;
ventilateurs de refroidissement ou roues montées sur des machines électriques tournantes ;
ventilateurs de refroidissement ou roues montées sur des moteurs fixes à combustion interne, des véhicules ou des moteurs électriques.
NOTE 3 Les mesures relatives aux ventilateurs de catégorie 1D sont données dans l’EN 1127 1:2019.
NOTE 4 Les mesures relatives au groupe d’explosion IIC (autre que l’hydrogène) sont données dans l’EN 1127 1:2019.
NOTE 5 Les mesures relatives au groupe d’explosion I sont données dans l’EN ISO/IEC 80079-38:2016 et l’EN 1127-2:2014.
Načrtovanje ventilatorjev za delovanje v potencialno eksplozivnih atmosferah
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
oSIST prEN 14986:2023
01-februar-2023
Načrtovanje ventilatorjev za delovanje v potencialno eksplozivnih atmosferah
Design of fans working in potentially explosive atmospheres
Konstruktion von Ventilatoren für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
Conception des ventilateurs pour les atmosphères explosibles
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 14986
ICS:
23.120 Zračniki. Vetrniki. Klimatske Ventilators. Fans. Air-
naprave conditioners
29.260.20 Električni aparati za Electrical apparatus for
eksplozivna ozračja explosive atmospheres
oSIST prEN 14986:2023 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
---------------------- Page: 1 ----------------------
oSIST prEN 14986:2023
---------------------- Page: 2 ----------------------
oSIST prEN 14986:2023
DRAFT
EUROPEAN STANDARD
prEN 14986
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
December 2022
ICS 23.120 Will supersede EN 14986:2017
English Version
Design of fans working in potentially explosive
atmospheres
Conception des ventilateurs pour les atmosphères Konstruktion von Ventilatoren für den Einsatz in
explosibles explosionsgefährdeten Atmosphären
This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee
CEN/TC 305.
If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations
which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.
This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC
Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.
Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are
aware and to provide supporting documentation.
Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without
notice and shall not be referred to as a European Standard.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2022 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 14986:2022 E
worldwide for CEN national Members.
---------------------- Page: 3 ----------------------
oSIST prEN 14986:2023
prEN 14986:2022 (E)
Contents Page
European foreword . 4
Introduction . 5
1 Scope . 6
2 Normative references . 7
3 Terms and definitions . 7
4 Requirements for all fans . 8
4.1 Ignition hazard assessment . 8
4.2 Assignment of categories . 9
4.3 Temperatures. 10
4.4 Mechanical design criteria . 11
4.5 Casing . 12
4.6 Impellers .
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.