Manganese ores -- Sampling -- Part 2: Preparation of samples

Specifies methods of preparing samples of manganese ores for determining the chemical composition and moisture content of a consignment. The methods are applicable to natural or processed manganese ores. Details of the riffle divider to be used are given in the annex.

Minerais de manganèse -- Échantillonnage -- Partie 2: Préparation des échantillons

Manganove rude – Vzorčenje – 2. del: Priprava vzorcev

General Information

Status
Published
Publication Date
31-Jan-1998
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
01-Feb-1998
Due Date
01-Feb-1998
Completion Date
01-Feb-1998

Buy Standard

Standard
ISO 4296-2:1983 - Manganese ores -- Sampling
English language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4296-2:1998
English language
7 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
ISO 4296-2:1983 - Minerais de manganese -- Échantillonnage
French language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4296-2:1983 - Minerais de manganese -- Échantillonnage
French language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

429612
International Standard
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATIONWWK~YHAPOHAR OPTAHM3AlJ4R fl0 CTAHAAPTM3AWlL4~ORGANISAilON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Manganese ores - Sampling -
Part 2: Preparation of samples
- Partie 2: Pr@aration des echantillons
Minerais de mangankse - &han tillonnage
First edition - 1983-12-15
Ref. No. ISO 4296/2-1983 (EI
UDC 553.32 : 620.113 : 543.005
definitions, sampling equipment.
sampling, specimen preparation,
Descriptors : manganese ores,
Price based on 7 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards bodies (ISO member bodies). The work of developing International
Standards is carried out through ISO technical committees. Every member body
interested in a subject for which a technical committee has been authorized has the
right to be represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council.
International Standard ISO 4296/2 was developed by Technical Committee
ISO/TC 65, Manganese and chromicdm ores, and was circulated to the member bodies
in March 1983.
lt has been approved by the member bodies of the following countries:
Australia
Germany, F. R. South Africa, Rep. of
Austria lndia Thailand
Bulgaria Italy United Kingdom
China Japan USSR
Czechoslovakia Roland
Egypt, A-ab Rep. of Romania
disapproval of the document on
The member body of the following country expressed
technical grounds :
France
0 International Organkation for Standardkation, 1983
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 2 ----------------------
--~~ ~~ ~~
ISO 4296/2-1983 (E)
INTERNATIONAL STANDARD
Manganese ores - Sampling -
Part 2: Preparation of samples
3.4 subsample :
0 Introduction
1) A quantity of an ore consisting of several increments
ISO 4296 consists of the following Parts:
taken from a part of a consignment.
Part 1 : Increment sampling.
2) A composite of several increments which have been
crushed and divided individually.
Part 2: Preparation of samples.
3.5 gross Sample:
1 Scope and field of application
1) The quantity of an ore consisting of all the increments
taken from a consignment.
This part of ISO 4296 specifies methods of preparing samples
of manganese ores for determining the Chemical composition
2) An aggregation of all the increments or all the sub-
and moisture content of a consignment. The methods are ap-
samples after they have been crushed and divided in-
plicable to all manganese ores, whether natura1 or processed.
dividually.
Details of the riffle divider to be used are given in the annex.
3.6 divided Sample: A Sample obtained by a method of divi-
sion.
2 References
37 moisture Sample: The Sample taken for the determina-
tion of moisture content of the consignment or part of the con-
ISO 565, Test sieves - Woven metal wire clo th, perforated
signment.
plate and electroformed sheet - Nominal sizes of openings.
ISO 429611, Manganese ores - Sampling - Part 7: lncre-
3.8 Sample for Chemical analysis: The Sample taken for
ment sampling.
the determination of Chemical composition of the consignment
or part of the consignment.
ISO 4299, Manganese ores - Determination of moisture
content.
3.9 final Sample: Any Sample for determination of moisture
content or Chemical composition, which is prepared from each
increment, each subsample, or from the gross Sample in accor-
dance with the specified method for that type of Sample.
3 Definitions
whole-through sieve size: The size of openings, in
3.10
lot: A definite quantity of an ore, processed or produced
3.1
millimetres, of a sieve through which 100 % of the Sample
under conditions which are presumed uniform.
Passes.
3.2 consignment: A quantity of an ore delivered at one
time. The consignment may consist of one or more lots or Parts
4 General rules
of lots.
4.1 The Sample for each required determination shall be
3.3 increment :
taken according to ISO 4296/1.
1) A quantity of ore taken at one time from a consign-
4.2 Samples for moisture determination and Chemical
ment.
analysis shall be prepared separately. Moisture content shall be
determined immediately.
2) A quantity taken in the increment division method.

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 4296/2-1983 (EI
6 Sample preparation
4.3 Before and during preparation, increments and gross
samples shall be protected from contamination and effects of
weather.
Reparation sf msisture Sample
4.4 The division shall be conducted by a method which is
6.M The moisture Sample shall always be stored in an air-
known from previous experience to have the minimum bias and
tight Container in Order to avoid evaporation sf moisture if
precision prescribed in this part of ISO 4296.
Sample preparation is not carried out immediately.
4.5 When the Sample is very wet or sticky and Sample
preparation cannot be carried out, the Sample shall be pre- 6.1.2 After crushing to - 22,4 mm, E - 20 mm) or
dried. The pre-drying moisture content may be determined in
- 10 mm, each increment, each subsample or the gross
accordance with ISO 4299. Sample shall be thoroughly mixed and the final moisture
Sample of 5 or 1 kg, respectively, obtained.
shall
4.6 The mechan ical installation for Sample preparation
e sampling facilities.
be installed at the nearest Point to th
re Sample
6.1.3 If pre-drying of an ore is required, the
shall be taken before pre-drying
shall be provided
4.7 Samples taken by a manual method
with a label giving the following information
6.1.4 lt is recommended that moisture samples be prepared
a) the number of the Sample;
by the increment division method in Order to avoid moisture
evaporation.
the mass of the Sample;
b)
Any 0th er methods may be used, if it tan be demonstrated that
the maximum particle size of the ore ;
Cl
there is no bias in the result obta ined by the method.
d) the date of sampling;
6.1.5
The moisture content shall be determined in accordance
e) the name of the consignment.
with ISO 4299.
The samples shall be delivered to the place for preparation of
samples.
62 . Reparation of Sample for chemical analysis
5 Equipment
6.2.1 Esch increment, each subsample or the gross Sample
shall be ground to - 0,l mm in size in accordance with table 1
The following equipment shall be used for Sample preparation.
and the agreed Sample preparation process.
When the division is performed on an individual increment or
5.1 Crushers and grinders, suitable for the size and hard-
subsample before the formation of a gross Sample, the gross
ness of the ore particles to avoid ore heating and loss of
Sample shall be obtained at some Stage sf division by combin-
moisture while crushing.
ing quantities proportional to the mass of the individual incre-
ment or subsample.
5.2 Screens, and sieves, complying with ISO 565.
From this Sample, four sets of final analysis samples, each of
mass 50 g or more, shall be prepared by the increment division
5.3 Manual and mechanical dividing apparatus, (slot,
...

SLOVENSKI STANDARD
SIST ISO 4296-2:1998
01-februar-1998
0DQJDQRYHUXGH±9]RUþHQMH±GHO3ULSUDYDY]RUFHY
Manganese ores -- Sampling -- Part 2: Preparation of samples
Minerais de manganèse -- Échantillonnage -- Partie 2: Préparation des échantillons
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 4296-2:1983
ICS:
73.060.20 Manganove rude Manganese ores
SIST ISO 4296-2:1998 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST ISO 4296-2:1998

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST ISO 4296-2:1998
429612
International Standard
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATIONWWK~YHAPOHAR OPTAHM3AlJ4R fl0 CTAHAAPTM3AWlL4~ORGANISAilON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Manganese ores - Sampling -
Part 2: Preparation of samples
- Partie 2: Pr@aration des echantillons
Minerais de mangankse - &han tillonnage
First edition - 1983-12-15
Ref. No. ISO 4296/2-1983 (EI
UDC 553.32 : 620.113 : 543.005
definitions, sampling equipment.
sampling, specimen preparation,
Descriptors : manganese ores,
Price based on 7 pages

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST ISO 4296-2:1998
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards bodies (ISO member bodies). The work of developing International
Standards is carried out through ISO technical committees. Every member body
interested in a subject for which a technical committee has been authorized has the
right to be represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council.
International Standard ISO 4296/2 was developed by Technical Committee
ISO/TC 65, Manganese and chromicdm ores, and was circulated to the member bodies
in March 1983.
lt has been approved by the member bodies of the following countries:
Australia
Germany, F. R. South Africa, Rep. of
Austria lndia Thailand
Bulgaria Italy United Kingdom
China Japan USSR
Czechoslovakia Roland
Egypt, A-ab Rep. of Romania
disapproval of the document on
The member body of the following country expressed
technical grounds :
France
0 International Organkation for Standardkation, 1983
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST ISO 4296-2:1998
--~~ ~~ ~~
ISO 4296/2-1983 (E)
INTERNATIONAL STANDARD
Manganese ores - Sampling -
Part 2: Preparation of samples
3.4 subsample :
0 Introduction
1) A quantity of an ore consisting of several increments
ISO 4296 consists of the following Parts:
taken from a part of a consignment.
Part 1 : Increment sampling.
2) A composite of several increments which have been
crushed and divided individually.
Part 2: Preparation of samples.
3.5 gross Sample:
1 Scope and field of application
1) The quantity of an ore consisting of all the increments
taken from a consignment.
This part of ISO 4296 specifies methods of preparing samples
of manganese ores for determining the Chemical composition
2) An aggregation of all the increments or all the sub-
and moisture content of a consignment. The methods are ap-
samples after they have been crushed and divided in-
plicable to all manganese ores, whether natura1 or processed.
dividually.
Details of the riffle divider to be used are given in the annex.
3.6 divided Sample: A Sample obtained by a method of divi-
sion.
2 References
37 moisture Sample: The Sample taken for the determina-
tion of moisture content of the consignment or part of the con-
ISO 565, Test sieves - Woven metal wire clo th, perforated
signment.
plate and electroformed sheet - Nominal sizes of openings.
ISO 429611, Manganese ores - Sampling - Part 7: lncre-
3.8 Sample for Chemical analysis: The Sample taken for
ment sampling.
the determination of Chemical composition of the consignment
or part of the consignment.
ISO 4299, Manganese ores - Determination of moisture
content.
3.9 final Sample: Any Sample for determination of moisture
content or Chemical composition, which is prepared from each
increment, each subsample, or from the gross Sample in accor-
dance with the specified method for that type of Sample.
3 Definitions
whole-through sieve size: The size of openings, in
3.10
lot: A definite quantity of an ore, processed or produced
3.1
millimetres, of a sieve through which 100 % of the Sample
under conditions which are presumed uniform.
Passes.
3.2 consignment: A quantity of an ore delivered at one
time. The consignment may consist of one or more lots or Parts
4 General rules
of lots.
4.1 The Sample for each required determination shall be
3.3 increment :
taken according to ISO 4296/1.
1) A quantity of ore taken at one time from a consign-
4.2 Samples for moisture determination and Chemical
ment.
analysis shall be prepared separately. Moisture content shall be
determined immediately.
2) A quantity taken in the increment division method.

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST ISO 4296-2:1998
ISO 4296/2-1983 (EI
6 Sample preparation
4.3 Before and during preparation, increments and gross
samples shall be protected from contamination and effects of
weather.
Reparation sf msisture Sample
4.4 The division shall be conducted by a method which is
6.M The moisture Sample shall always be stored in an air-
known from previous experience to have the minimum bias and
tight Container in Order to avoid evaporation sf moisture if
precision prescribed in this part of ISO 4296.
Sample preparation is not carried out immediately.
4.5 When the Sample is very wet or sticky and Sample
preparation cannot be carried out, the Sample shall be pre- 6.1.2 After crushing to - 22,4 mm, E - 20 mm) or
dried. The pre-drying moisture content may be determined in
- 10 mm, each increment, each subsample or the gross
accordance with ISO 4299. Sample shall be thoroughly mixed and the final moisture
Sample of 5 or 1 kg, respectively, obtained.
shall
4.6 The mechan ical installation for Sample preparation
e sampling facilities.
be installed at the nearest Point to th
re Sample
6.1.3 If pre-drying of an ore is required, the
shall be taken before pre-drying
shall be provided
4.7 Samples taken by a manual method
with a label giving the following information
6.1.4 lt is recommended that moisture samples be prepared
a) the number of the Sample;
by the increment division method in Order to avoid moisture
evaporation.
the mass of the Sample;
b)
Any 0th er methods may be used, if it tan be demonstrated that
the maximum particle size of the ore ;
Cl
there is no bias in the result obta ined by the method.
d) the date of sampling;
6.1.5
The moisture content shall be determined in accordance
e) the name of the consignment.
with ISO 4299.
The samples shall be delivered to the place for preparation of
samples.
62 . Reparation of Sample for chemical analysis
5 Equipment
6.2.1 Esch increment, each subsample or the gross Sample
shall be ground to - 0,l mm in size in accordance with table 1
The following equipment shall be used for Sample preparation.
and the agreed Sample preparation process.
When the division is performed on an individual increment or
5.1 Crushers and grinders, suitable for the size and hard-
subsample before the formation of a gross Sample, the gross
ness of the ore particles t
...

429612
Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANlZATlON FOR STANDARDIZATIONWlEIK~YHAPO~HAR OPTAHM3ALlMR fIO CTAHAAPTl43AWlM*ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Minerais de manganèse - Échantillonnage -
Partie 2: Préparation des échantillons
Manganese ores - Sampling - part 2: Preparation of samples
Première 6dition - 1983-12-15

Y
CDU 553.32 : 620.113 : 543.005 Réf. no : ISO 4296/2-1983 (F)
F
Descripteurs : minerai de manganése, échantillonnage, préparation de spécimen d’essai, définition, matériel d’échantillonnage.
Prix basé sur 7 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 4296/2 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 65,
Minerais de manganbe et de chrome, et a été soumise aux comités membres en mars
1983.
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée:
Afrique du Sud, Rép. d’ Égypte, Rép. arabe d’
Royaume-Uni
Allemagne, R. F. Inde Tchécoslovaquie
Australie
Italie Thailande
Autriche, Japon URSS
Bulgarie
Pologne
Chine Roumanie
Le comité membre du pays suivant l’a désapprouvée pour des raisons techniques:
France
0 Organisation internationale de normalisation, 1983
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 4296/2-1983 (FI
NORME INTERNATIONALE
Minerais de manganèse - Échantillonnage -
Partie 2: Préparation des échantillons
3.4 sous-khantillon :
0 Introduction
1) Quantité d’un minerai constituée de plusieurs préléve-
L’ISO 4296 se compose des parties suivantes:
ments effectués sur une partie de la livraison.
Partie 1 : Échantillonnage par prélévements.
2) Ensemble de plusieurs prélévements ayant été préala-
blement broyés et divisés individuellement.
Partie 2: Préparation des échantillons.
3.5 échantillon global :
1 Objet et domaine d’application
1) Quantité d’un minerai composée de tous les prélève-
La présente partie de I’ISO 4296 spécifie des méthodes de pré-
ments ou sous-échantillons effectués sur une livraison.
paration des échantillons de minerais de manganése pour la
détermination de la composition chimique et de l’humidité de la
2) Ensemble de tous les prélèvements, ou de tous les
livraison. Ces méthodes sont applicables à tous les types de
sous-échantillons ayant été auparavant broyés et divisés
minerais de manganése naturels ou traités.
individuellement.
Les détails relatifs au diviseur à lames utilisé sont donnés dans
3.6 khantillon divisé: Échantillon obtenu par une méthode
l’annexe.
de division.
2 Références
3.7 khantillon pour humiditk Échantillon destiné à la
détermination de l’humidité du minerai d’une livraison ou partie
TISSUS métalliques, tôles perfo-
I SO 565, Tamis de contrôle - de la livraison.
rt!es et feuilles électroform&es - Dimensions nominales des
ouvertures.
3.8 khantillon pour analyse chimique : Échantillon des-
tine à la détermination de la composition chimique du minerai
ISO 429611, Minerais de manganèse - ichantillonnage -
d’une livraison ou partie de la livraison.
Partie 1: Échantillonnage par prélèvements.
3.9 Echantillon définitif: Tout échantillon pour la détermi-
ISO 4299, Minerais de manganèse - Détermination de l’humi-
nation de l’humidité ou de la composition chimique, préparé à
dité.
partir de chaque prélèvement, de chaque sous-échantillon ou
de l’échantillon global, conformément à la méthode spécifiée
pour le type d’échantillon requis.
3 Définitions
3.10 dimension du tamis traversée par la totalité:
3.1 lot: Quantité définie d’un minerai produit ou traité dans
Dimension de l’ouverture, en millimétres, d’un tamis au travers
des conditions présumées uniformes.
duquel passent 100 % d’un échantillon.
3.2 livraison: Quantité d’un minerai transférée en une seule
fois. La livraison peut être composée d’un ou plusieurs lots ou
parties de lots.
4 Règles générales
3.3 prél&ements :
4.1 L’échantillon pour chaque détermination requise doit être
prélevé conformément à I’ISO 4296/1.
1) Quantité d’un minerai prélevée dans une livraison en
une seule fois au moyen d’un dispositif de prélèvement.
4.2 Les échantillons pour la détermination de l’humidité et
2) Quantité d’un minerai prélevée selon la méthode par l’analyse chimique doivent être préparés séparément. La déter-
mination de l’humidité doit être effectuée immediatement.
division alternée.

---------------------- Page: 3 ----------------------
Iso 4296/2-1983 (FI
4.3 Avant et lors de la préparation, les prélèvements ou les 6 Préparation des échantillons
échantillons globaux doivent être protégés contre toute conta-
mination et l’influence de la température.
6.1 Préparation de l’échantillon pour humidité
4.4 La division doit être effectuée par la méthode, dont on
6.1.1 Lorsque la détermination immédiate de l’humidité est
sait, sur la base de l’expérience passée, qu’elle a une erreur
impossible, l’échantillon doit être conservé dans un récipient
systématique minimale et garantit la fidélité requise.
étanche afin d’éviter des pertes d’humidité.
4.5 Lorsque le minerai est très humide ou collant et que la
préparation de l’échantillon est impossible, il convient d’effec- 6.1.2 Après concassage à - 22,4 mm ( - 20 mm) ou
- 10 mm, chaque prélèvement, chaque sous-échantillon ou
tuer le préséchage. L’humidité éliminée lors du préséchage peut
être déterminée conformément à I’ISO 4299. l’échantillon global doit être soigneusement homogénéisé et les
échantillons définitifs pour humidité de 5 kg ou de 1 kg respec-
tivement obtenus.
4.6 L’installation mécanique pour la préparation de I’échantil-
Ion doit être située au point le plus proche de l’endroit de
l’échantillonnage.
6.1.3 Lorsque I e préséchage du minerai est nécessaire,
humidité doit être pris avant le préséchage.
I’écha n tillon pour
4.7 Tous les échantillons prélevés manuellement doivent être
pourvus d’une étiquette indiquant
6.1.4 II est recommandé de préparer les échantillons pour
le numéro de l’échantillon;
a) humidité au moyen de la division alternée afin d’éviter toute
évaporation. Toute autre méthode peut être utilisée s’il est véri-
la masse de l’échantillon;
b) fié qu’elle n’introduit pas d’erreur systématique dans les résul-
tats.
cl la dimension maximale du minerai;
6.1.5 La détermination de l’humidité doit être effectuée con-
d) la date de l’échantillonnage;
formément à I’ISO 4299.
l’identification de la livraison.
e)
Les échantillons doivent être envoyés à l’endroit où se fait la
6.2 Préparation de l’échantillon pour analyse
préparation des échantillons.
chimique
5 Appareillage
6.2.1 Chaque prélèvement, chaque sous-échantillon ou
l’échantillon global doit être broyé à - 0,l mm, selon la procé-
L’appareillage suivant doit être utilisé pour la préparation de
dure de préparation adoptée et le tableau 1.
l’échantillon.
Lorsque la division est effectuée sur un prélèvement ou un
sous-échantillon avant la constitution d’un échantillon global,
5.1 Concasseurs et broyeurs, adaptés aux dimensions et à
l’échantillon global doit être obtenu, à un certain stade de la
la dureté des morceaux de minerai, pour éviter le chauffage du
division, en mélangeant des quantités proportionnelles à la
minerai pendant le broyage et la perte d’humidité.
masse du prélévement ou du sous-échantillon.
5.2 Cribles et tamis, conformes à I’ISO 565.
À partir de cet échantillon, quatre jeux d’échantillons définitifs
pour analyse, chacun d’une masse de 50 g ou plus, doivent être
préparés pa
...

429612
Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANlZATlON FOR STANDARDIZATIONWlEIK~YHAPO~HAR OPTAHM3ALlMR fIO CTAHAAPTl43AWlM*ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Minerais de manganèse - Échantillonnage -
Partie 2: Préparation des échantillons
Manganese ores - Sampling - part 2: Preparation of samples
Première 6dition - 1983-12-15

Y
CDU 553.32 : 620.113 : 543.005 Réf. no : ISO 4296/2-1983 (F)
F
Descripteurs : minerai de manganése, échantillonnage, préparation de spécimen d’essai, définition, matériel d’échantillonnage.
Prix basé sur 7 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 4296/2 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 65,
Minerais de manganbe et de chrome, et a été soumise aux comités membres en mars
1983.
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée:
Afrique du Sud, Rép. d’ Égypte, Rép. arabe d’
Royaume-Uni
Allemagne, R. F. Inde Tchécoslovaquie
Australie
Italie Thailande
Autriche, Japon URSS
Bulgarie
Pologne
Chine Roumanie
Le comité membre du pays suivant l’a désapprouvée pour des raisons techniques:
France
0 Organisation internationale de normalisation, 1983
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 4296/2-1983 (FI
NORME INTERNATIONALE
Minerais de manganèse - Échantillonnage -
Partie 2: Préparation des échantillons
3.4 sous-khantillon :
0 Introduction
1) Quantité d’un minerai constituée de plusieurs préléve-
L’ISO 4296 se compose des parties suivantes:
ments effectués sur une partie de la livraison.
Partie 1 : Échantillonnage par prélévements.
2) Ensemble de plusieurs prélévements ayant été préala-
blement broyés et divisés individuellement.
Partie 2: Préparation des échantillons.
3.5 échantillon global :
1 Objet et domaine d’application
1) Quantité d’un minerai composée de tous les prélève-
La présente partie de I’ISO 4296 spécifie des méthodes de pré-
ments ou sous-échantillons effectués sur une livraison.
paration des échantillons de minerais de manganése pour la
détermination de la composition chimique et de l’humidité de la
2) Ensemble de tous les prélèvements, ou de tous les
livraison. Ces méthodes sont applicables à tous les types de
sous-échantillons ayant été auparavant broyés et divisés
minerais de manganése naturels ou traités.
individuellement.
Les détails relatifs au diviseur à lames utilisé sont donnés dans
3.6 khantillon divisé: Échantillon obtenu par une méthode
l’annexe.
de division.
2 Références
3.7 khantillon pour humiditk Échantillon destiné à la
détermination de l’humidité du minerai d’une livraison ou partie
TISSUS métalliques, tôles perfo-
I SO 565, Tamis de contrôle - de la livraison.
rt!es et feuilles électroform&es - Dimensions nominales des
ouvertures.
3.8 khantillon pour analyse chimique : Échantillon des-
tine à la détermination de la composition chimique du minerai
ISO 429611, Minerais de manganèse - ichantillonnage -
d’une livraison ou partie de la livraison.
Partie 1: Échantillonnage par prélèvements.
3.9 Echantillon définitif: Tout échantillon pour la détermi-
ISO 4299, Minerais de manganèse - Détermination de l’humi-
nation de l’humidité ou de la composition chimique, préparé à
dité.
partir de chaque prélèvement, de chaque sous-échantillon ou
de l’échantillon global, conformément à la méthode spécifiée
pour le type d’échantillon requis.
3 Définitions
3.10 dimension du tamis traversée par la totalité:
3.1 lot: Quantité définie d’un minerai produit ou traité dans
Dimension de l’ouverture, en millimétres, d’un tamis au travers
des conditions présumées uniformes.
duquel passent 100 % d’un échantillon.
3.2 livraison: Quantité d’un minerai transférée en une seule
fois. La livraison peut être composée d’un ou plusieurs lots ou
parties de lots.
4 Règles générales
3.3 prél&ements :
4.1 L’échantillon pour chaque détermination requise doit être
prélevé conformément à I’ISO 4296/1.
1) Quantité d’un minerai prélevée dans une livraison en
une seule fois au moyen d’un dispositif de prélèvement.
4.2 Les échantillons pour la détermination de l’humidité et
2) Quantité d’un minerai prélevée selon la méthode par l’analyse chimique doivent être préparés séparément. La déter-
mination de l’humidité doit être effectuée immediatement.
division alternée.

---------------------- Page: 3 ----------------------
Iso 4296/2-1983 (FI
4.3 Avant et lors de la préparation, les prélèvements ou les 6 Préparation des échantillons
échantillons globaux doivent être protégés contre toute conta-
mination et l’influence de la température.
6.1 Préparation de l’échantillon pour humidité
4.4 La division doit être effectuée par la méthode, dont on
6.1.1 Lorsque la détermination immédiate de l’humidité est
sait, sur la base de l’expérience passée, qu’elle a une erreur
impossible, l’échantillon doit être conservé dans un récipient
systématique minimale et garantit la fidélité requise.
étanche afin d’éviter des pertes d’humidité.
4.5 Lorsque le minerai est très humide ou collant et que la
préparation de l’échantillon est impossible, il convient d’effec- 6.1.2 Après concassage à - 22,4 mm ( - 20 mm) ou
- 10 mm, chaque prélèvement, chaque sous-échantillon ou
tuer le préséchage. L’humidité éliminée lors du préséchage peut
être déterminée conformément à I’ISO 4299. l’échantillon global doit être soigneusement homogénéisé et les
échantillons définitifs pour humidité de 5 kg ou de 1 kg respec-
tivement obtenus.
4.6 L’installation mécanique pour la préparation de I’échantil-
Ion doit être située au point le plus proche de l’endroit de
l’échantillonnage.
6.1.3 Lorsque I e préséchage du minerai est nécessaire,
humidité doit être pris avant le préséchage.
I’écha n tillon pour
4.7 Tous les échantillons prélevés manuellement doivent être
pourvus d’une étiquette indiquant
6.1.4 II est recommandé de préparer les échantillons pour
le numéro de l’échantillon;
a) humidité au moyen de la division alternée afin d’éviter toute
évaporation. Toute autre méthode peut être utilisée s’il est véri-
la masse de l’échantillon;
b) fié qu’elle n’introduit pas d’erreur systématique dans les résul-
tats.
cl la dimension maximale du minerai;
6.1.5 La détermination de l’humidité doit être effectuée con-
d) la date de l’échantillonnage;
formément à I’ISO 4299.
l’identification de la livraison.
e)
Les échantillons doivent être envoyés à l’endroit où se fait la
6.2 Préparation de l’échantillon pour analyse
préparation des échantillons.
chimique
5 Appareillage
6.2.1 Chaque prélèvement, chaque sous-échantillon ou
l’échantillon global doit être broyé à - 0,l mm, selon la procé-
L’appareillage suivant doit être utilisé pour la préparation de
dure de préparation adoptée et le tableau 1.
l’échantillon.
Lorsque la division est effectuée sur un prélèvement ou un
sous-échantillon avant la constitution d’un échantillon global,
5.1 Concasseurs et broyeurs, adaptés aux dimensions et à
l’échantillon global doit être obtenu, à un certain stade de la
la dureté des morceaux de minerai, pour éviter le chauffage du
division, en mélangeant des quantités proportionnelles à la
minerai pendant le broyage et la perte d’humidité.
masse du prélévement ou du sous-échantillon.
5.2 Cribles et tamis, conformes à I’ISO 565.
À partir de cet échantillon, quatre jeux d’échantillons définitifs
pour analyse, chacun d’une masse de 50 g ou plus, doivent être
préparés pa
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.