Electronic portable and transportable apparatus designed to detect and measure carbon dioxide and/or carbon monoxide in indoor ambient air - Requirements and test methods

Corrigendum editing allocated to kadams@cencenelec.eu

Tragbare und transportable elektrische Geräte für die Detektion und Messung von Kohlendioxid und/oder Kohlenmonoxid in Innenraumluft -Anforderungen und Prüfverfahren

Matériels électroniques portables et transportables de détection et de mesure du dioxyde de carbone et/ou du monoxyde de carbone dans l'air ambiant intérieur des locaux - Exigences et méthodes d’essai

Elektronske prenosne in premične naprave za zaznavanje in merjenje ogljikovega dioksida in/ali ogljikovega monoksida v zraku notranjih prostorov - Zahteve in preskusne metode

Ta evropski standard določa zahteve za gradnjo, preskušanje in delovanje elektronskih prenosnih in premičnih naprav za zaznavanje in merjenje ogljikovega dioksida (CO2) in/ali ogljikovega monoksida (CO) v zraku notranjih prostorov, ki vsebujejo mehanske ventilatorske sisteme za vstop zraka v bivalnih, gospodarskih in industrijskih poslopjih ter javnih zgradbah. Ta evropski standard vključuje aparate za kakovost zraka notranjih prostorov z zmožnostmi merjenja CO in CO2.
Ta evropski standard izvzema:
• aparate, uporabljene v atmosferah delovnih prostorov za neposredno zaznavo in neposredno merjenje koncentracij strupenih plinov in hlapov (tj. v skladu s serijami EN 45544),
• elektronske prenosne analizatorje zgorevalnih plinov (tj. v skladu s serijami EN 50379),
• naprave za zaznavanje ogljikovega monoksida v gospodinjstvih (tj. v skladu s
serijami EN 50291).
OPOMBA 1: Primeri uporab so spremljanje kakovosti zraka v notranjosti, meritev koncentracij CO in/ali CO2 v gospodarskih pralnicah in kuhinjskih okoljih, ocenjevanje varnega delovanja naprav, vgrajenih v kabine.
OPOMBA 2: Kadar so te naprave uporabljene v industrijskih poslopjih, lahko veljajo državni predpisi.

General Information

Status
Published
Publication Date
14-Sep-2011
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
07-Sep-2011
Due Date
12-Nov-2011
Completion Date
15-Sep-2011

Relations

Buy Standard

Corrigendum
EN 50543:2011/AC:2011
German language
4 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Tragbare und transportable elektrische Geräte für die Detektion und Messung von Kohlendioxid und/oder Kohlenmonoxid in Innenraumluft -Anforderungen und PrüfverfahrenMatériels électroniques portables et transportables de détection et de mesure du dioxyde de carbone et/ou du monoxyde de carbone dans l'air ambiant intérieur des locaux - Exigences et méthodes d’essaiElectronic portable and transportable apparatus designed to detect and measure carbon dioxide and/or carbon monoxide in indoor ambient air - Requirements and test methods13.320Alarmni in opozorilni sistemiAlarm and warning systemsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 50543:2011/AC:2011SIST EN 50543:2011/AC:2011de01-oktober-2011SIST EN 50543:2011/AC:2011SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 50543:2011/AC:2011



Corrigendum zu EN 50543:2011 Deutsche Fassung ____________ 1 Scope Page 4, 1st paragraph, line 1 Replace the word „Bauausführung“ by „Bauweise“. Page 4 Replace ANMERKUNG 1 by the following: ANMERKUNG 1 Anwendungsbeispiele sind die Überwachung der Raumluftqualität sowie die CO und/oder CO2-Messung in gewerblichen Wäschereien und Küchen, die die sichere Funktion von Geräten in Räumen überwachen. 3.6 adjustment Page 5 Replace the definition by the following: „Vorgang der Geräteeinstellung, bei der die bei einer Kalibrierung festgestellte Messwertabweichung bis auf eine zulässige Abweichung beseitigt wird“ 3.14 test gas Page 6 Replace „Luft“ by „synthetische Luft oder Stickstoff“ 3.18 sensor Page 6 Replace „Schaltungskomponenten“ by „elektronische Komponenten“
4.1.1 General Replace paragraph 1 to the following: „Alle Teile des Gerätes, einschließlich der Sensoren und Sonden, müssen aus Werkstoffen bestehen, die durch Gase, Dämpfe oder chemische Substanzen nicht angegriffen werden, die typischerweise in der Umgebung auftreten, in der es benutzt werden soll [siehe 4.2.2 c)].“ Page 7, paragraph 3 Delete the word „Software“. 4.1.2 Power supplies Page 7, line 2 Replace the word „Messwertanzeige“ by „Empfindlichkeit des Gerätes“. SIST EN 50543:2011/AC:2011



Page 7, 2nd paragraph Replace the paragraph to the following: „Geräte, die mit dem Stromnetz verbunden werden können, müssen die relevanten EN Normen erfüllen.“ 4.1.3.2 Page 7, indenting 1 Replace „Pumpengeräusch“ by „akustische Warnung“. Table 1 Page 8, 2nd line, 4th column Replace „± 10 % MW oder ± 5 % MW es gilt der jeweils größere Wert“ by „± 10 % der Anzeige oder ± 5 % des Messbereichs, es gilt der jeweils größere Wert“ Page 8, 3rd line, 4th column Replace „± 10 % MW oder ± 5 % MW es gilt der jeweils größere Wert“ by „± 10 % der Anzeige oder ± 5 % des Messbereichs, es gilt der jeweils kleinere Wert““. 4.2.1.4 Page 8 Replace the paragraph by the following: „4.2.1.4 Die Dauerhaftigkeit aller äußeren Beschriftungen muss entsprechend EN 60335-1:2002, 7.6 und 7.14 geprüft werden. Danach darf die Beschriftung nicht entfernbar sein und muss ohne Wellung lesbar sein.“ 4.2.2 Instructions Page 8, list a), 3rd line Replace „Zerstörun
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.