SIST EN 12312-19:2005+A1:2009
(Main)Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 19: Aircraft jacks, axle jacks and hydraulic tail stanchions
Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 19: Aircraft jacks, axle jacks and hydraulic tail stanchions
This document specifies the technical requirements to minimise the hazards listed in Clause 4 which can arise during the commissioning, operation and maintenance of aircraft jacks, axle jacks and hydraulic tail stanchions when carried out in accordance with the specifications given by the manufacturer or his authorised representative. It also takes into account some performance requirements recognised as essential by authorities, aircraft and ground support equipment (GSE) manufacturers as well as airlines and handling agencies.
This document applies to:
- all types of aircraft jacks;
- axle jacks and hydraulic tail stanchions designed to be used at specific jacking points on the aircraft (examples see Annex A).
NOTE A tail stanchion type is intended to be used with one type of aircraft.
This document does not apply to aircraft recovery equipment.
This document does not establish requirements for noise and vibration.
Noise and vibration are dealt with respectively in EN 1915 4 and EN 1915 3.
This Part of EN 12312 is not applicable to aircraft jacks, axle jacks and hydraulic tail stanchions which are manufactured before the date of publication of this document by CEN.
This part of EN 12312 is intended to be used in conjunction with EN 1915-1, EN 1915-2, EN 1915-3 (for vehicles) and EN 1915-4.
Luftfahrt-Bodengeräte - Besondere Anforderungen - Teil 19: Flugzeugheber, Radwechselheber und hydraulische Heckstützen
Dieses Dokument legt die technischen Anforderungen zur Minimierung der in Abschnitt 4 aufgelisteten
Gefährdungen fest, die bei der Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung von Flugzeughebern, Radwechselhebern
und hydraulischen Heckstützen auftreten können, wenn diese in Übereinstimmung mit den
Anweisungen des Herstellers oder seines Beauftragten ausgeführt werden. Es berücksichtigt auch einige
Funktions- und Gestaltungsanforderungen, die von offiziellen Stellen, Luftfahrzeug- und Bodengeräteherstellern
sowie Luftverkehrs- und Abfertigungsgesellschaften als wesentlich erachtet wurden.
Dieses Dokument gilt für:
- alle Bauarten von Flugzeughebern,
- Radwechselhebern und hydraulischen Heckstützen, die für die Verwendung an festgelegten Unterstützungspunkten
am Luftfahrzeug bestimmt sind (Beispiele siehe Anhang A).
ANMERKUNG Heckstützen sind für die Verwendung an nur einem Luftfahrzeugtyp bestimmt.
Dieses Dokument gilt nicht für Bergungsgerät für Luftfahrzeuge.
Dieses Dokument enthält keine Festlegungen hinsichtlich Lärm und Schwingungen.
Lärm und Schwingungen werden in EN 1915-4 bzw. EN 1915-3 behandelt.
Dieser Teil von EN 12312 gilt nicht für Flugzeugheber, Radwechselheber und hydraulische Heckstützen, die
hergestellt wurden, bevor dieses Dokument durch CEN veröffentlicht wurde.
!Es ist beabsichtigt, diesen Teil der EN 12312 in Verbindung mit EN 1915-1, EN 1915-2, EN 1915-3 (für
Fahrzeuge) und EN 1915-4 anzuwenden."
Matériel au sol pour aéronefs - Exigences particulières - Partie 19: Vérins de levage pour aéronefs, vérins de changement de roues et monopoles hydrauliques
Podporna oprema na tleh za letalski promet - Posebne zahteve - 19. del: Dvigovalniki in podporniki za trup letala in (kolesne) osi ter hidravlični podporniki za rep letala
General Information
- Status
- Published
- Publication Date
- 12-May-2009
- Technical Committee
- I13 - Imaginarni 13
- Current Stage
- 6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
- Start Date
- 05-May-2009
- Due Date
- 10-Jul-2009
- Completion Date
- 13-May-2009
- Directive
- 98/37/EC - Machinery
Relations
- Effective Date
- 01-Jul-2009
- Effective Date
- 01-Jul-2009
Overview
EN 12312-19:2005+A1:2009 is a CEN standard that defines safety, functional and limited performance requirements for aircraft ground support equipment (GSE) specifically covering aircraft jacks, axle jacks and hydraulic tail stanchions. Its purpose is to minimise hazards during commissioning, operation and maintenance when equipment is used according to the manufacturer’s instructions. The Part 19 requirements are intended for all types of aircraft jacks and for axle jacks and tail stanchions designed for specific aircraft jacking points. Noise, vibration and aircraft recovery equipment are outside its scope.
Key topics and technical requirements
- Scope of application: applies to aircraft jacks, axle jacks and hydraulic tail stanchions (not to recovery equipment or items manufactured before publication).
- Conformance & linked standards: intended to be used with EN 1915-1, EN 1915-2, EN 1915-3 and EN 1915-4, and follows general safety principles in EN ISO 12100.
- Stability and strength: calculations per EN 1915-2 to avoid crushing and instability risks.
- Hydraulic safety:
- Pressure relief valves must not be located between the ram and control device and shall be set to no more than 125% of rated load.
- Tail stanchions must allow tail upward movement without lifting the foot and include a safety valve and a ground-visible pressure gauge.
- Control & lowering: operators must be able to control or stop lowering at any load (e.g., finely controllable valve). Manual forces and measurement methods are specified in Annex C.
- Multi-jack operation:
- A failure on one drive must stop all jacks.
- Movement monitoring required; automatic correction for height differences up to 100 mm, and immediate stop if >100 mm.
- Manual lowering of grouped jacks is not permitted.
- Maneuverability & ergonomic features:
- Jacks and tail stanchions: steering and permanent access for adjustment; emergency stops at each operator panel (EN ISO 13850 requirements).
- Axle jacks: design for accurate positioning, rigid towing devices, grab handles and safe control designs to prevent pinching/cutting.
- Marking & documentation: metal nameplate, rated load, aircraft type restrictions, pressure/force tables (for stanchions) and comprehensive operating/maintenance instructions including safe handling, limitations and operator training.
Practical applications & users
- Who uses it: GSE manufacturers, airlines, ground handling agents, maintenance organizations, safety engineers and regulatory bodies.
- Practical uses: design and certification of jacks and stanchions, procurement specifications, safe operating procedures, equipment inspection and acceptance testing, and staff training on GSE safety and handling.
Related standards
- EN 1915-1, EN 1915-2, EN 1915-3, EN 1915-4 (GSE general requirements; vibration/noise methods)
- EN ISO 12100 (machine safety principles)
- EN ISO 13850 (emergency stop principles)
Keywords: EN 12312-19, aircraft jacks, axle jacks, hydraulic tail stanchions, ground support equipment, GSE safety, aircraft maintenance, CEN standard.
Frequently Asked Questions
SIST EN 12312-19:2005+A1:2009 is a standard published by the Slovenian Institute for Standardization (SIST). Its full title is "Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 19: Aircraft jacks, axle jacks and hydraulic tail stanchions". This standard covers: This document specifies the technical requirements to minimise the hazards listed in Clause 4 which can arise during the commissioning, operation and maintenance of aircraft jacks, axle jacks and hydraulic tail stanchions when carried out in accordance with the specifications given by the manufacturer or his authorised representative. It also takes into account some performance requirements recognised as essential by authorities, aircraft and ground support equipment (GSE) manufacturers as well as airlines and handling agencies. This document applies to: - all types of aircraft jacks; - axle jacks and hydraulic tail stanchions designed to be used at specific jacking points on the aircraft (examples see Annex A). NOTE A tail stanchion type is intended to be used with one type of aircraft. This document does not apply to aircraft recovery equipment. This document does not establish requirements for noise and vibration. Noise and vibration are dealt with respectively in EN 1915 4 and EN 1915 3. This Part of EN 12312 is not applicable to aircraft jacks, axle jacks and hydraulic tail stanchions which are manufactured before the date of publication of this document by CEN. This part of EN 12312 is intended to be used in conjunction with EN 1915-1, EN 1915-2, EN 1915-3 (for vehicles) and EN 1915-4.
This document specifies the technical requirements to minimise the hazards listed in Clause 4 which can arise during the commissioning, operation and maintenance of aircraft jacks, axle jacks and hydraulic tail stanchions when carried out in accordance with the specifications given by the manufacturer or his authorised representative. It also takes into account some performance requirements recognised as essential by authorities, aircraft and ground support equipment (GSE) manufacturers as well as airlines and handling agencies. This document applies to: - all types of aircraft jacks; - axle jacks and hydraulic tail stanchions designed to be used at specific jacking points on the aircraft (examples see Annex A). NOTE A tail stanchion type is intended to be used with one type of aircraft. This document does not apply to aircraft recovery equipment. This document does not establish requirements for noise and vibration. Noise and vibration are dealt with respectively in EN 1915 4 and EN 1915 3. This Part of EN 12312 is not applicable to aircraft jacks, axle jacks and hydraulic tail stanchions which are manufactured before the date of publication of this document by CEN. This part of EN 12312 is intended to be used in conjunction with EN 1915-1, EN 1915-2, EN 1915-3 (for vehicles) and EN 1915-4.
SIST EN 12312-19:2005+A1:2009 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 49.100 - Ground service and maintenance equipment. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
SIST EN 12312-19:2005+A1:2009 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to SIST EN 12312-19:2005, SIST EN 12312-19:2005/kprA1:2008. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.
SIST EN 12312-19:2005+A1:2009 is associated with the following European legislation: EU Directives/Regulations: 2006/42/EC, 98/37/EC; Standardization Mandates: M/079, M/396. When a standard is cited in the Official Journal of the European Union, products manufactured in conformity with it benefit from a presumption of conformity with the essential requirements of the corresponding EU directive or regulation.
You can purchase SIST EN 12312-19:2005+A1:2009 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of SIST standards.
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Luftfahrt-Bodengeräte - Besondere Anforderungen - Teil 19: Flugzeugheber, Radwechselheber und hydraulische HeckstützenMatériel au sol pour aéronefs - Exigences particulières - Partie 19: Vérins de levage pour aéronefs, vérins de changement de roues et monopoles hydrauliquesAircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 19: Aircraft jacks, axle jacks and hydraulic tail stanchions49.100Oprema za servis in vzdrževanje na tlehGround service and maintenance equipmentICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 12312-19:2005+A1:2009SIST EN 12312-19:2005+A1:2009en,de01-julij-2009SIST EN 12312-19:2005+A1:2009SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 12312-19:2005+A1
April 2009 ICS 49.100 Supersedes EN 12312-19:2005English Version
Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 19: Aircraft jacks, axle jacks and hydraulic tail stanchions
Matériel au sol pour aéronefs - Exigences particulières - Partie 19: Vérins de levage pour aéronefs, vérins de changement de roues et monopoles hydrauliques
Luftfahrt-Bodengeräte - Besondere Anforderungen - Teil 19: Flugzeugheber, Radwechselheber und hydraulische Heckstützen This European Standard was approved by CEN on 28 February 2005 and includes Amendment 1 approved by CEN on 1 March 2009.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2009 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 12312-19:2005+A1:2009: ESIST EN 12312-19:2005+A1:2009
Contents Page
Foreword . 3 1Scope . 52Normative references . 53Terms and definitions . 64List of hazards . 65Safety requirements and/or measures . 66Information for use . 77Verification of requirements . 8Annex A (informative)
Typical examples of jacks and stanchions . 9Annex B (normative)
List of hazards in addition to those of EN 1915-1 . 11Annex C (normative)
Manual forces and manual force measurement methods . 13Annex ZA (informative)
Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EU Directive 98/37/EC, amended by Directive 98/79/EC . 14Annex ZB (informative)
!!!!Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EU Directive 2006/42/EC"""" . 15Bibliography . 16
Foreword This document (EN 12312-19:2005+A1:2009) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 274 "Aircraft ground support equipment" the secretariat of which is held by DIN. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by October 2009, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by December 2009. This document includes Amendment 1, approved by CEN on 2009-03-01. This document supersedes EN 12312-19:2005. The start and finish of text introduced or altered by amendment is indicated in the text by tags ! ". This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the European Free Trade Association and supports essential requirements of EU Directive(s). !For relationship with EU Directives, see informative Annexes ZA and ZB, which are integral parts of this document." The Parts of EN 12312 — Aircraft ground support equipment — Specific requirements — are: Part 1: Passenger stairs Part 2: Catering vehicles Part 3: Conveyor belt vehicles Part 4: Passenger boarding bridges Part 5: Aircraft fuelling equipment Part 6: Deicers and deicing/antiicing equipment Part 7: Aircraft movement equipment Part 8: Maintenance stairs and platforms Part 9: Container/Pallet loaders Part 10: Container/Pallet transfer transporters Part 11: Container/Pallet dollies and loose load trailers Part 12: Potable water service equipment Part 13: Lavatory service equipment Part 14: Disabled/Incapacitated passenger boarding equipment Part 15: Baggage and equipment tractors Part 16: Air start equipment Part 17: Air conditioning equipment Part 18: Nitrogen or Oxygen units Part 19: Aircraft jacks, axle jacks and hydraulic tail stanchions Part 20: Ground power equipment According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following coun-tries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Den-mark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
Introduction This document specifies health and safety requirements, as well as some functional and performance requirements for aircraft jacks, axle jacks and hydraulic tail stanchions intended to be used for servicing and handling of all aircraft types commonly in service in civil air transport. The minimum essential criteria are considered to be of primary importance in providing safe, serviceable, economical, and practical aircraft jacks, axle jacks and tail stanchions. Deviations from the recommended criteria should occur only after careful consideration, extensive testing, risk assessment and in service evaluation have shown alternative methods or conditions to be satisfactory. This document is a Type C standard as stated in !EN ISO 12100". The machinery concerned and the extent to which hazards, hazardous situations and events are covered are indicated in the scope of this document. When provisions of this Type C standard are different from those which are stated in Type A or B standards, the provisions of this Type C standard take precedence over the provisions of the other standards, for machines that have been designed and built according to the provisions of this Type C standard. SIST EN 12312-19:2005+A1:2009
1 Scope This document specifies the technical requirements to minimise the hazards listed in Clause 4 which can arise during the commissioning, operation and maintenance of aircraft jacks, axle jacks and hydraulic tail stanchions when carried out in accordance with the specifications given by the manufacturer or his authorised representative. It also takes into account some performance requirements recognised as essential by authorities, aircraft and ground support equipment (GSE) manufacturers as well as airlines and handling agencies. This document applies to: all types of aircraft jacks; axle jacks and hydraulic tail stanchions designed to be used at specific jacking points on the aircraft (examples see Annex A). NOTE A tail stanchion type is intended to be used with one type of aircraft. This document does not apply to aircraft recovery equipment. This document does not establish requirements for noise and vibration. Noise and vibration are dealt with respectively in EN 1915-4 and EN 1915-3. This Part of EN 12312 is not applicable to aircraft jacks, axle jacks and hydraulic tail stanchions which are manufactured before the date of publication of this document by CEN. !This part of EN 12312 is intended to be used in conjunction with EN 1915-1, EN 1915-2, EN 1915-3 (for vehicles) and EN 1915-4." 2 Normative references The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. !deleted text" EN 1050:1996, Safety of machinery — Principles for risk assessment EN 1915-1:2001, Aircraft ground support equipment — General requirements — Part 1: Basic safety requirements EN 1915-2, Aircraft ground support equipment — General requirements — Part 2: Stability and strength requirements, calculations and test methods !EN 1915-3, Aircraft ground support equipment — General requirements — Part 3: Vibration measurement methods and reduction" !EN 1915-4, Aircraft ground support equipment — General requirements — Part 4: Noise measurement methods and reduction" EN ISO 12100-1:2003, Safety of machinery — Basic concepts, general principles for design — Part 1: Basic termi-nology, methodology (ISO 12100-1:2003) EN ISO 12100-2:2003, Safety of machinery — Basic concepts, general principles for design — Part 2: Technical principles (ISO 12100-2:2003). !EN ISO 13850:2008, Safety of machinery — Emergency stop — Principles for design (ISO 13850:2006)" SIST EN 12312-19:2005+A1:2009
3 Terms and definitions For the purposes of this document, the terms and definitions given in EN ISO 12100:2003 and EN 1915-1:2001 and the following apply. 3.1 aircraft jack lifting device to support and/or raise an aircraft via its fuselage and wings 3.2 axle jack lifting device used to support and/or raise an aircraft via its axles 3.3 hydraulic tail stanchion device used to support an aircraft at its tail during loading and unloading operations 4 List of hazards The list of risks and hazards (see Annex B) is based on EN 1050 and contains the hazards and hazardous situa-tions, as far as they are dealt with in this document, identified by risk assessment as significant for aircraft jacks, axle jacks and hydraulic tail stanchions and which require action to eliminate or reduce risks. 5 Safety requirements and/or measures 5.1 General requirements 5.1.1 !!!!Aircraft jacks, axle jacks and hydraulic tail stanchions shall conform to the relevant requirements of EN 1915-1, EN 1915-2, EN 1915-3 and EN 1915-4 unless otherwise specified in this standard." They shall also conform to the specific requirements of this document. 5.1.2 Stability and strength calculations shall be carried out in accordance with EN 1915-2. 5.1.3 Where a pressure relief valve is used for overload protection, it shall not be positioned between the ram and its control device. The pressure relief valve shall be adjusted to the lowest possible value but not exceeding 125 % of the rated load. 5.1.4 On jacks it shall be possible for the operator to control the lowering speed or stop the lowering at any load up to the rated load, e.g. on manually
...
기사 제목: SIST EN 12312-19:2005+A1:2009 - 항공기 지상 지원 장비 - 특정 요구 사항 - 제19부: 항공기 잭, 축잭 및 유압 꼬리 지주 기사 내용: 이 문서는 항공기 잭, 축재, 유압 꼬리 지주의 설치, 운영 및 유지 보수 중 발생할 수 있는 4조의 위험을 최소화하기 위한 기술적 요구 사항을 규정합니다. 이는 제조업체 또는 그의 공인 대리인에 의해 제시된 사양을 따를 때 발생할 수 있는 위험을 최소화하기 위한 것입니다. 또한, 이 문서는 당국, 항공기 및 지상 지원 장비(GSE) 제조업체, 항공사 및 핸들링 국이 필수적으로 인정하는 몇 가지 성능 요구 사항도 고려합니다. 이 문서는 다음에 적용됩니다: - 모든 종류의 항공기 잭 - 항공기의 특정 잭 포인트에서 사용하기 위해 설계된 축 잭과 유압 꼬리 지주(예제는 부록 A를 참조) 참고: 꼬리 지주 유형은 한 종류의 항공기와 함께 사용하기 위해 지정되었습니다. 이 문서는 항공기 회수 장비에는 적용되지 않습니다. 이 문서는 소음과 진동에 대한 요구 사항을 정하지 않습니다. 소음과 진동에 대해서는 각각 EN 1915 4 및 EN 1915 3에서 다룹니다. 이 EN 12312의 이 부분은 CEN에 의해 발표된 이 문서의 발행일 이전에 제조된 항공기 잭, 축 잭 및 유압 꼬리 지주에는 적용되지 않습니다. 이 EN 12312의 이 부분은 EN 1915-1, EN 1915-2, EN 1915-3(차량용) 및 EN 1915-4와 함께 사용되도록 의도되었습니다.
記事のタイトル:SIST EN 12312-19:2005+A1:2009 - 航空機地上支援機器 - 特定要件 - 第19部:航空機ジャッキ、アクスルジャッキ、及び油圧テールスタンション 記事の内容:本文書は、航空機ジャッキ、アクスルジャッキ、及び油圧テールスタンションの取付、運用、及び保守中に発生する可能性のある4番目のハザードを最小限に抑えるための技術的要件を定めています。これらは、製造業者またはその認可代理人が指定する仕様に従って行われる場合に発生する可能性のある危険性を最小限に抑えるものです。また、この文書は、権限者、航空機及び地上支援機器(GSE)メーカー、航空会社、及びハンドリングエージェンシーによって必須と認識されるいくつかの性能要件も考慮しています。 本文書は以下に適用されます: - あらゆる種類の航空機ジャッキ - 特定のジャッキポイントで使用するために設計されたアクスルジャッキと油圧テールスタンション(例は付録Aを参照) 注:テールスタンションは一種類の航空機で使用することを意図しています。 本文書は航空機回収機器には適用されません。 本文書は、騒音や振動に関する要求事項を確立しません。 騒音と振動については、それぞれEN 1915-4とEN 1915-3で取り扱われます。 本EN 12312のこの部分は、CENによる本文書の発行日以前に製造された航空機ジャッキ、アクスルジャッキ、及び油圧テールスタンションには適用されません。 本EN 12312のこの部分は、EN 1915-1、EN 1915-2、EN 1915-3(車両用)、及びEN 1915-4と併用することを意図しています。
The article discusses the technical requirements outlined in the SIST EN 12312-19:2005+A1:2009 document for aircraft jacks, axle jacks, and hydraulic tail stanchions. These requirements aim to minimize potential hazards during the commissioning, operation, and maintenance of the equipment. The document considers performance requirements recognized by authorities, aircraft and ground support equipment manufacturers, as well as airlines and handling agencies. The scope of this document includes all types of aircraft jacks, axle jacks, and hydraulic tail stanchions designed for specific jacking points on the aircraft. It does not apply to aircraft recovery equipment and does not establish requirements for noise and vibration, which are addressed separately. The document is not applicable to equipment manufactured before its publication by CEN and is intended to be used together with EN 1915-1, EN 1915-2, EN 1915-3 (for vehicles), and EN 1915-4.










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...