Dentistry — Materials used for dental equipment surfaces — Determination of resistance to chemical disinfectants

ISO 21530:2004 specifies test methods for determining the resistance to chemical disinfectants of all materials used for external surfaces of dental equipment intended for such disinfection. Three test methods are specified: an immersion test, a spray test and a contact test. The choice of test method to be used is left to the discretion of the party conducting the testing. ISO 21530:2004 does not address the bactericidal, virucidal and fungicidal effectivity of the disinfectants. ISO 21530:2004 does not provide for testing the possible detrimental effects of applied stress on the resistance of test materials to the test reagents.

Art dentaire — Matériaux utilisés pour les surfaces du matériel dentaire — Détermination de la résistance aux désinfectants chimiques

L'ISO 21530:2004 spécifie des méthodes d'essai permettant de déterminer la résistance aux désinfectants chimiques de tous les matériaux utilisés sur des surfaces externes du matériel dentaire susceptibles de subir une telle procédure de désinfection. Trois méthodes sont spécifiées: un essai par immersion, un essai par vaporisation et un essai par contact. Le choix de la méthode d'essai à utiliser est laissé à la discrétion de la partie qui effectue l'essai. L'ISO 21530:2004 ne traite pas de l'efficacité bactéricide, virucide et fongicide des désinfectants. L'ISO 21530:2004 ne contient aucune disposition relative au contrôle des éventuels effets préjudiciables sur la résistance des matériaux d'essai aux réactifs d'essai, induits par la contrainte appliquée.

General Information

Status
Published
Publication Date
15-Jun-2004
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
09-Aug-2024
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 21530:2004 - Dentistry — Materials used for dental equipment surfaces — Determination of resistance to chemical disinfectants Released:6/16/2004
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 21530:2004 - Dentistry -- Materials used for dental equipment surfaces -- Determination of resistance to chemical disinfectants
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 21530:2004 - Art dentaire -- Matériaux utilisés pour les surfaces du matériel dentaire -- Détermination de la résistance aux désinfectants chimiques
French language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 21530:2004 - Art dentaire — Matériaux utilisés pour les surfaces du matériel dentaire — Détermination de la résistance aux désinfectants chimiques Released:6/16/2004
French language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 21530
First edition
2004-06-15
Dentistry — Materials used for dental
equipment surfaces — Determination of
resistance to chemical disinfectants
Art dentaire — Matériaux utilisés pour les surfaces du matériel
dentaire — Détermination de la résistance aux désinfectants chimiques

Reference number
©
ISO 2004
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall
not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the
unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
©
ii ISO 2004 – All rights reserved

Contents Page
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Sampling . 1
5 Test methods . 2
5.1 General . 2
5.2 Preconditioning of test specimens . 2
5.3 Preparation of test agent . 2
5.4 Immersion test . 2
5.5 Spray test . 5
5.6 Contact test . 7
6 Inspection and evaluation criteria . 9
6.1 General . 9
6.2 Visual inspection . 9
6.3 Tactile inspection . 9
7 Test report . 9
Annex A (informative) Overview of chemical disinfectant solutions . 11
Bibliography . 12
©
ISO 2004 – All rights reserved iii

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International
Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO21530 was prepared by Technical Committee ISO/TC106, Dentistry, Subcommittee SC6, Dental
equipment.
©
iv ISO 2004 – All rights reserved

Introduction
All materials used for external and touchable surfaces of dental equipment which can be contaminated by
aerosols, splatters and droplets in normal use should be capable of undergoing disinfection without
deterioration or discoloration when using the relevant disinfectant agent recommended by the manufacturer of
the dental equipment.
©
ISO 2004 – All rights reserved v

.
vi
INTERNATIONAL STANDARD ISO 21530:2004(E)
Dentistry — Materials used for dental equipment surfaces —
Determination of resistance to chemical disinfectants
1Scope
This International Standard specifies test methods for determining the resistance to chemical disinfectants of all
materials used for external surfaces of dental equipment intended for such disinfection.
Three test methods are specified: an immersion test, a spray test and a contact test. The choice of test method
to be used is left to the discretion of the party conducting the testing.
This International Standard does not address the bactericidal, virucidal and fungicidal effectivity of the
disinfectants.
This International Standard does not provide for testing the possible detrimental effects of applied stress on the
resistance of test materials to the test reagents.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document
(including any amendments) applies.
ISO 554, Standard atmospheres for conditioning and/or testing — Specifications
ISO 1942, Dentistry — Vocabulary
ISO 2812-1, Paints and varnishes — Determination of resistance to liquids — Part 1: General methods
ISO 3585, Borosilicate glass 3.3 — Properties
ISO 3696:1987, Water for analytical laboratory use — Specification and test methods
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 1942 apply.
4 Sampling
All tests described in this International Standard are type tests.
As far as possible, carry out all tests on a representative test specimen of the material from the dental
equipment. Where possible, use flat slabs as test specimens. One of the following options shall be used.
a) Use new parts of dental equipment.
b) If this is not possible, use standard exemplars and test specimens made of semi-finished products (e.g.
slabs, plates, or round material).
©
ISO 2004 – All rights reserved 1

c) Test specimens can also be made by splitting the original parts or semi-finished products (e.g. by cutting or
sawing), if the resulting new edges and surfaces of the test specimens are expected to have comparable
properties to the original surfaces. The area of the resulting new edges and surfaces should be protected;
new surface areas should be a small proportion of the test specimens.
All test specimens should be free from dirt and grease.
5 Test methods
5.1 General
One or more of the three test methods described in 5.4, 5.5 and 5.6 shall be used. The party conducting the
testing shall determine which test method(s) shall be used.
5.2 Preconditioning of test specimens
After preparing the test specimens for the intended use, testing shall be carried out under the following
conditions:

a) ambient temperature of (23± 2) C, according to ISO 554;
b) atmospheric humidity of , according to ISO 554;
(50± 5) %
c) air pressure between 860 hPa and 1 060 hPa (between 645 mmHg and 795 mmHg), according to ISO 554.
5.3 Preparation of test agent
Prepare the test agent according to the instructions for use provided by the manufacturer of the disinfectant
agent. Annex A gives an overview of commercially used disinfectants.
Surface disinfectants to be used as test agents shall not have passed their expiry date.
Test agents made from concentrates and water shall be prepared in chemically inert containers. Water, in
accordance with grade 3 of ISO 3696:1987, shall be used to prepare aqueous solutions of the disinfectants.
5.4 Immersion test
5.4.1 Principle
Testing shall be performed as described in ISO 2812-1.
During the immersion test, one test specimen shall be totally immersed into the test agent and one test
specimen shall be partially immersed (approximately 50 % of surface area) into the test agent. At least three
tests are required (parallel testing of all test specimens is possible). For the evaluation, one additional test
specimen shall be used as a reference specimen. Record the changes in mass of the test specimens.
All data (initial data, interim data and final data) shall be recorded.
5.4.2 Reagents
Use the following reagents for conducting the test.
5.4.2.1 Test agent, prepared in accordance with 5.3.
5.4.2.2 Water, complying with grade 3 of ISO 3696:1987.
©
2 ISO 2004 – All rights reserved

5.4.3 Apparatus
Use the following apparatus for conducting the test.
5.4.3.1 Containers.
5.4.3.2 Absorbent pad.
5.4.3.3 Laboratory balance, with a reading accuracy of ± 0,01 % of the mass of the specimens.
5.4.4 Preparation and conditioning of test samples
5.4.4.1 Test specimen
All test specimens shall be single parts. At least seven test specimens are necessary.
Two test specimens are used in each test (one specimen is totally immersed and one specimen is partially
immersed). Because at least three tests are required, six test specimens are necessary. For the evaluation, one
additional test specimen is required as a reference specimen.
Prepare the test specimens in accordance with Clause 4. Precondition the test specimens in accordance with
5.2.
Using the balance (5.4.3.3), weigh each test specimen to be used for total immersion, and record the initial
mass before the test. When test specimens are small, multiple test specimens may be weighed to achieve the
specified accuracy. If multiple specimens are weighed together, the replicate testing shall be conducted using
the multiple specimens for each test in accordance with 5.4.5.
Measure or calculate the area of the test surfaces.
Inspect all specimens for surface defects before testing, and discard defective specimen(s).
5.4.4.2 Reference specimen
Prepare the reference specimen in the same way as the test specimens.
5.4.4.3 Container
Use two containers for each test. One container is used for storing the totally immersed test specimen, the other
container is used for storing the partially immersed test specimen.
If parallel testing is carried out, six containers are required.
Depending on the test agent, chemically inert containers, such as borosilicate glass containers complying with
ISO 3585, shall be used.
5.4.5 Procedure
5.4.5.1 Total immersion
Place each test specimen in a container. Then add the test agent until all test specimens are completely

covered with the test agent. Close the containers tightly and maintain at (23± 2) C.
©
ISO 2004 – All rights reserved 3

5.4.5.2 Partial immersion
Place each test specimen in a container. Then add the test agent until approximately 50 % of the surfaces of all

test specimens are covered with the test agent. Close the containers tightly and maintain at (23± 2) C.
5.4.5.3 Time period
The time period for the immersion test is 14 days ±2h.
5.4.5.4 Replacement of test agent
Replace the test agent with a freshly prepared test agent every day except weekends. Document and report in
the test report any deviation from this schedule.
5.4.6 Inspection
5.4.6.1 General schedule
Assess the condition of the test specimens at one interim inspection and one final inspection.
Assess the condition of the totally immersed test specimens by visual, tactile and gravimetric testing.
Assess the condition of the partially immersed test specimens by visual and tactile inspection of the following
three areas of the test specimens:
a) immersed area;
b) non-immersed area;
c) border area between immersed and non-immersed areas.
5.4.6.2 Interim inspection
Perform the interim inspection after 7 days ±2h as follows.
Remove the test specimens from the test agent. Immediately after removal, rinse the test specimens with
freshly prepared test agent and rinse finally with water (5.4.2.2).
Place the test specimens on an absorbent pad and dry the test specimens with unheated air. After 15 min, carry
out visual inspection of the test specimens according to 6.2 and tactile inspection according to 6.3, and
compare them with the reference
...


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 21530
First edition
2004-06-15
Dentistry — Materials used for dental
equipment surfaces — Determination of
resistance to chemical disinfectants
Art dentaire — Matériaux utilisés pour les surfaces du matériel
dentaire — Détermination de la résistance aux désinfectants chimiques

Reference number
©
ISO 2004
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall
not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the
unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
©
ii ISO 2004 – All rights reserved

Contents Page
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Sampling . 1
5 Test methods . 2
5.1 General . 2
5.2 Preconditioning of test specimens . 2
5.3 Preparation of test agent . 2
5.4 Immersion test . 2
5.5 Spray test . 5
5.6 Contact test . 7
6 Inspection and evaluation criteria . 9
6.1 General . 9
6.2 Visual inspection . 9
6.3 Tactile inspection . 9
7 Test report . 9
Annex A (informative) Overview of chemical disinfectant solutions . 11
Bibliography . 12
©
ISO 2004 – All rights reserved iii

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International
Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO21530 was prepared by Technical Committee ISO/TC106, Dentistry, Subcommittee SC6, Dental
equipment.
©
iv ISO 2004 – All rights reserved

Introduction
All materials used for external and touchable surfaces of dental equipment which can be contaminated by
aerosols, splatters and droplets in normal use should be capable of undergoing disinfection without
deterioration or discoloration when using the relevant disinfectant agent recommended by the manufacturer of
the dental equipment.
©
ISO 2004 – All rights reserved v

.
vi
INTERNATIONAL STANDARD ISO 21530:2004(E)
Dentistry — Materials used for dental equipment surfaces —
Determination of resistance to chemical disinfectants
1Scope
This International Standard specifies test methods for determining the resistance to chemical disinfectants of all
materials used for external surfaces of dental equipment intended for such disinfection.
Three test methods are specified: an immersion test, a spray test and a contact test. The choice of test method
to be used is left to the discretion of the party conducting the testing.
This International Standard does not address the bactericidal, virucidal and fungicidal effectivity of the
disinfectants.
This International Standard does not provide for testing the possible detrimental effects of applied stress on the
resistance of test materials to the test reagents.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document
(including any amendments) applies.
ISO 554, Standard atmospheres for conditioning and/or testing — Specifications
ISO 1942, Dentistry — Vocabulary
ISO 2812-1, Paints and varnishes — Determination of resistance to liquids — Part 1: General methods
ISO 3585, Borosilicate glass 3.3 — Properties
ISO 3696:1987, Water for analytical laboratory use — Specification and test methods
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 1942 apply.
4 Sampling
All tests described in this International Standard are type tests.
As far as possible, carry out all tests on a representative test specimen of the material from the dental
equipment. Where possible, use flat slabs as test specimens. One of the following options shall be used.
a) Use new parts of dental equipment.
b) If this is not possible, use standard exemplars and test specimens made of semi-finished products (e.g.
slabs, plates, or round material).
©
ISO 2004 – All rights reserved 1

c) Test specimens can also be made by splitting the original parts or semi-finished products (e.g. by cutting or
sawing), if the resulting new edges and surfaces of the test specimens are expected to have comparable
properties to the original surfaces. The area of the resulting new edges and surfaces should be protected;
new surface areas should be a small proportion of the test specimens.
All test specimens should be free from dirt and grease.
5 Test methods
5.1 General
One or more of the three test methods described in 5.4, 5.5 and 5.6 shall be used. The party conducting the
testing shall determine which test method(s) shall be used.
5.2 Preconditioning of test specimens
After preparing the test specimens for the intended use, testing shall be carried out under the following
conditions:

a) ambient temperature of (23± 2) C, according to ISO 554;
b) atmospheric humidity of , according to ISO 554;
(50± 5) %
c) air pressure between 860 hPa and 1 060 hPa (between 645 mmHg and 795 mmHg), according to ISO 554.
5.3 Preparation of test agent
Prepare the test agent according to the instructions for use provided by the manufacturer of the disinfectant
agent. Annex A gives an overview of commercially used disinfectants.
Surface disinfectants to be used as test agents shall not have passed their expiry date.
Test agents made from concentrates and water shall be prepared in chemically inert containers. Water, in
accordance with grade 3 of ISO 3696:1987, shall be used to prepare aqueous solutions of the disinfectants.
5.4 Immersion test
5.4.1 Principle
Testing shall be performed as described in ISO 2812-1.
During the immersion test, one test specimen shall be totally immersed into the test agent and one test
specimen shall be partially immersed (approximately 50 % of surface area) into the test agent. At least three
tests are required (parallel testing of all test specimens is possible). For the evaluation, one additional test
specimen shall be used as a reference specimen. Record the changes in mass of the test specimens.
All data (initial data, interim data and final data) shall be recorded.
5.4.2 Reagents
Use the following reagents for conducting the test.
5.4.2.1 Test agent, prepared in accordance with 5.3.
5.4.2.2 Water, complying with grade 3 of ISO 3696:1987.
©
2 ISO 2004 – All rights reserved

5.4.3 Apparatus
Use the following apparatus for conducting the test.
5.4.3.1 Containers.
5.4.3.2 Absorbent pad.
5.4.3.3 Laboratory balance, with a reading accuracy of ± 0,01 % of the mass of the specimens.
5.4.4 Preparation and conditioning of test samples
5.4.4.1 Test specimen
All test specimens shall be single parts. At least seven test specimens are necessary.
Two test specimens are used in each test (one specimen is totally immersed and one specimen is partially
immersed). Because at least three tests are required, six test specimens are necessary. For the evaluation, one
additional test specimen is required as a reference specimen.
Prepare the test specimens in accordance with Clause 4. Precondition the test specimens in accordance with
5.2.
Using the balance (5.4.3.3), weigh each test specimen to be used for total immersion, and record the initial
mass before the test. When test specimens are small, multiple test specimens may be weighed to achieve the
specified accuracy. If multiple specimens are weighed together, the replicate testing shall be conducted using
the multiple specimens for each test in accordance with 5.4.5.
Measure or calculate the area of the test surfaces.
Inspect all specimens for surface defects before testing, and discard defective specimen(s).
5.4.4.2 Reference specimen
Prepare the reference specimen in the same way as the test specimens.
5.4.4.3 Container
Use two containers for each test. One container is used for storing the totally immersed test specimen, the other
container is used for storing the partially immersed test specimen.
If parallel testing is carried out, six containers are required.
Depending on the test agent, chemically inert containers, such as borosilicate glass containers complying with
ISO 3585, shall be used.
5.4.5 Procedure
5.4.5.1 Total immersion
Place each test specimen in a container. Then add the test agent until all test specimens are completely

covered with the test agent. Close the containers tightly and maintain at (23± 2) C.
©
ISO 2004 – All rights reserved 3

5.4.5.2 Partial immersion
Place each test specimen in a container. Then add the test agent until approximately 50 % of the surfaces of all

test specimens are covered with the test agent. Close the containers tightly and maintain at (23± 2) C.
5.4.5.3 Time period
The time period for the immersion test is 14 days ±2h.
5.4.5.4 Replacement of test agent
Replace the test agent with a freshly prepared test agent every day except weekends. Document and report in
the test report any deviation from this schedule.
5.4.6 Inspection
5.4.6.1 General schedule
Assess the condition of the test specimens at one interim inspection and one final inspection.
Assess the condition of the totally immersed test specimens by visual, tactile and gravimetric testing.
Assess the condition of the partially immersed test specimens by visual and tactile inspection of the following
three areas of the test specimens:
a) immersed area;
b) non-immersed area;
c) border area between immersed and non-immersed areas.
5.4.6.2 Interim inspection
Perform the interim inspection after 7 days ±2h as follows.
Remove the test specimens from the test agent. Immediately after removal, rinse the test specimens with
freshly prepared test agent and rinse finally with water (5.4.2.2).
Place the test specimens on an absorbent pad and dry the test specimens with unheated air. After 15 min, carry
out visual inspection of the test specimens according to 6.2 and tactile inspection according to 6.3, and
compare them with the reference
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 21530
Première édition
2004-06-15
Art dentaire — Matériaux utilisés pour les
surfaces du matériel dentaire —
Détermination de la résistance aux
désinfectants chimiques
Dentistry — Materials used for dental equipment surfaces —
Determination of resistance to chemical disinfectants

Numéro de référence
©
ISO 2004
PDF — Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation
de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer
le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
©
ii ISO 2004 – Tous droits réservés

Sommaire Page
1 Domaine d'application . 1
2Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Échantillonnage . 2
5Méthodes d'essai . 2
5.1 Généralités . 2
5.2 Conditionnement préalable des éprouvettes . 2
5.3 Préparation de l'agent d'essai . 2
5.4 Essai par immersion . 3
5.5 Essai par vaporisation . 6
5.6 Essai par contact . 8
6 Inspection et critères d'évaluation . 9
6.1 Généralités . 9
6.2 Inspection visuelle . 9
6.3 Inspection tactile . 10
7 Rapport d'essai . 10
Annexe A (informative) Liste non exhaustive des solutions de désinfection chimique . 11
Bibliographie . 12
©
ISO 2004 – Tous droits réservés iii

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la
Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de droits
de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir
identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 21530 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 106, Art dentaire, sous-comité SC 6, Matériel
dentaire.
©
iv ISO 2004 – Tous droits réservés

Introduction
Il convient que tous les matériaux entrant dans la fabrication des surfaces externes et accessibles du matériel
dentaire susceptibles d'être contaminées par des aérosols, des éclaboussures et des gouttelettes en cours
d'utilisation normale puissent être soumis à une procédure de désinfection sans qu'ils ne subissent ni
détérioration, ni décoloration lors de l'utilisation des désinfectants recommandés par le fabricant du matériel
dentaire.
©
ISO 2004 – Tous droits réservés v

.
vi
NORME INTERNATIONALE ISO 21530:2004(F)
Art dentaire — Matériaux utilisés pour les surfaces du matériel
dentaire — Détermination de la résistance aux désinfectants
chimiques
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie des méthodes d'essai permettant de déterminer la résistance aux
désinfectants chimiques de tous les matériaux utilisés sur des surfaces externes du matériel dentaire
susceptibles de subir une telle procédure de désinfection.
Trois méthodes sont spécifiées: un essai par immersion, un essai par vaporisation et un essai par contact. Le
choix de la méthode d'essai à utiliser est laissé à la discrétion de la partie qui effectue l'essai.
La présente Norme internationale ne traite pas de l'efficacité bactéricide, virucide et fongicide des
désinfectants.
La présente Norme internationale ne contient aucune disposition relative au contrôle des éventuels effets
préjudiciables sur la résistance des matériaux d'essai aux réactifs d'essai, induits par la contrainte appliquée.
2Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 554, Atmosphères normales de conditionnement et/ou d'essai — Spécifications
ISO 1942, Art dentaire — Vocabulaire
ISO 2812-1, Peintures et vernis — Détermination de la résistance aux liquides — Partie 1: Méthodes générales
ISO 3585, Verre borosilicaté 3.3 — Propriétés
ISO 3696:1987, Eau pour laboratoire à usage analytique — Spécification et méthodes d'essai
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l'ISO 1942 s'appliquent.
©
ISO 2004 – Tous droits réservés 1

4 Échantillonnage
Tous les essais dans la présente Norme internationale sont des essais de type.
Dans la mesure du possible, réaliser la totalité des essais sur une éprouvette représentative du matériau
prélevé sur le matériel dentaire. Chaque fois que possible, utiliser des barrettes plates comme éprouvettes.
Choisir l'une des options suivantes:
a) Utiliser une partie d'un matériel dentaire neuf.
b) Si l'option a) n'est pas praticable, utiliser des modèles et éprouvettes normalisés fabriqués à partir de
produits semi-finis (par exemple barrettes plates, plaques ou disques).
c) Les éprouvettes peuvent également être constituées en fendant les pièces originales ou les produits semi-
finis (par exemple en les coupant ou en les sciant), si les nouvelles surfaces et arêtes des éprouvettes ainsi
obtenues sont censées avoir des propriétés comparables à celles des surfaces originales. Il est
recommandé de protéger la surface des nouvelles arêtes et surfaces obtenues. Il convient que les
nouvelles surfaces correspondent à une petite proportion des éprouvettes.
Il convient que toutes les éprouvettes soient exemptes de salissures et de graisse.
5Méthodes d'essai
5.1 Généralités
Utiliser au moins l'une des trois méthodes d'essai spécifiées en 5.4, 5.5 et 5.6. La partie qui réalise l'essai est
appelée à déterminer elle-même la ou les méthodes qui doivent être utilisées.
5.2 Conditionnement préalable des éprouvettes
Après avoir préparé les éprouvettes pour l'utilisation prévue, conduire les essais dans les conditions suivantes:

a) température ambiante de (23± 2) C, conformément à l'ISO 554;
b) humidité atmosphérique de (50± 5) %, conformément à l'ISO 554;
c) pression de l'air comprise entre 860 hPa et 1 060 hPa (entre 645 mmHg et 795 mmHg), conformément à
l'ISO 554.
5.3 Préparation de l'agent d'essai
Préparer l'agent d'essai suivant la notice d'emploi fournie par le fabricant du désinfectant. L'Annexe A donne
une liste non exhaustive des désinfectants disponibles dans le commerce.
Les désinfectants de surface devant être utilisés comme agents d'essai ne doivent pas avoir dépassé leur date
limite d'utilisation.
Les agents d'essai à base de concentrés et d'eau doivent être préparés dans des récipients chimiquement
inertes. Pour préparer les désinfectants en solution aqueuse, utiliser de l'eau de qualité3 selon
l'ISO 3696:1987.
©
2 ISO 2004 – Tous droits réservés

5.4 Essai par immersion
5.4.1 Principe
L'essai doit être réalisé comme décrit dans l'ISO 2812-1.
Lors de l'essai par immersion, une éprouvette est immergée complètement dans l'agent d'essai et une autre
éprouvette est immergée seulement partiellement (environ 50 % de la surface). Au moins trois essais sont
requis (l'essai simultané de toutes les éprouvettes est admis). Pour l'évaluation, une éprouvette supplémentaire
est utilisée comme éprouvette de référence. Les variations de masse des éprouvettes sont enregistrées.
Tous les résultats (initiaux, intermédiaires et finaux) doivent être enregistrés.
5.4.2 Réactifs
Utiliser les réactifs suivants pour conduire l'essai.
5.4.2.1 Agent d'essai, préparé conformément à 5.3.
5.4.2.2 Eau, conforme à la qualité 3 de l'ISO 3696:1987.
5.4.3 Appareillage
Utiliser l'appareillage suivant pour conduire l'essai.
5.4.3.1 Récipients.
5.4.3.2 Tampon absorbant.
5.4.3.3 Balance de laboratoire, dont l'exactitude de mesure est de ± 0,01 % de la masse des éprouvettes.
5.4.4 Préparation et conditionnement des échantillons pour essai
5.4.4.1 Éprouvettes
Toutes les éprouvettes doivent être des pièces individuelles. Au moins sept éprouvettes sont nécessaires.
Deux éprouvettes sont utilisées pour chaque essai (l'une complètement immergée et l'autre partiellement).
Étant donné qu'au moins trois essais sont requis, six éprouvettes sont nécessaires. Pour l'évaluation, une
éprouvette supplémentaire est requise à titre d'éprouvette de référence.
Préparer les éprouvettes conformément à l'Article 4, puis les soumettre à un conditionnement préalable
conformément à 5.2.
En utilisant la balance (5.4.3.3), peser chaque éprouvette destinée à être utilisée pour l'immersion totale et
enregistrer la masse initiale avant essai. Lorsque les éprouvettes sont petites, les éprouvettes multiples
peuvent être pesées de façon à obtenir l'exactitude spécifiée. Si des éprouvettes multiples sont pesées
ensemble, les essais en double doivent être conduits en utilisant des éprouvettes multiples lors de chaque
essai conformément à 5.4.5.
Mesurer ou calculer la superficie des surfaces d'essai.
Examiner toutes les éprouvettes afin de déceler d'éventuels défauts de surface avant essai et éliminer les
éprouvettes défectueuses.
©
ISO 2004 – Tous droits réservés 3

5.4.4.2 Éprouvette de référence
Préparer l'éprouvette de référence de la même façon que les éprouvettes destinées à l'essai.
5.4.4.3 Récipient
L'essai nécessite l'emploi de deux récipients, l'un pour le stockage de l'éprouvette complètement immergée et
l'autre pour celui de l'éprouvette partiellement immergée.
En cas d'essais simultanés, six récipients sont requis.
Selon l'agent d'essai utilisé, se servir de récipients chimiquement inertes tels que ceux en verre borosilicaté
conforme à l'ISO 3585.
5.4.5 Mode opératoire
5.4.5.1 Immersion complète
Placer chaque éprouvette dans un récipient. Ajouter l'agent d'essai de façon à recouvrir complètement toutes

les éprouvettes. Fermer hermétiquement les récipients et les maintenir à .(23± 2) C
5.4.5.2 Immersion partielle
Placer chaque éprouvette dans un récipient. Ajouter l'agent d'essai de façon à recouvrir environ 50 % de la

surface de chacune des éprouvettes. Fermer hermétiquement les récipients et les maintenir à .
(2
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 21530
Première édition
2004-06-15
Art dentaire — Matériaux utilisés pour les
surfaces du matériel dentaire —
Détermination de la résistance aux
désinfectants chimiques
Dentistry — Materials used for dental equipment surfaces —
Determination of resistance to chemical disinfectants

Numéro de référence
©
ISO 2004
PDF — Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation
de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer
le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
©
ii ISO 2004 – Tous droits réservés

Sommaire Page
1 Domaine d'application . 1
2Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Échantillonnage . 2
5Méthodes d'essai . 2
5.1 Généralités . 2
5.2 Conditionnement préalable des éprouvettes . 2
5.3 Préparation de l'agent d'essai . 2
5.4 Essai par immersion . 3
5.5 Essai par vaporisation . 6
5.6 Essai par contact . 8
6 Inspection et critères d'évaluation . 9
6.1 Généralités . 9
6.2 Inspection visuelle . 9
6.3 Inspection tactile . 10
7 Rapport d'essai . 10
Annexe A (informative) Liste non exhaustive des solutions de désinfection chimique . 11
Bibliographie . 12
©
ISO 2004 – Tous droits réservés iii

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la
Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de droits
de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir
identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 21530 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 106, Art dentaire, sous-comité SC 6, Matériel
dentaire.
©
iv ISO 2004 – Tous droits réservés

Introduction
Il convient que tous les matériaux entrant dans la fabrication des surfaces externes et accessibles du matériel
dentaire susceptibles d'être contaminées par des aérosols, des éclaboussures et des gouttelettes en cours
d'utilisation normale puissent être soumis à une procédure de désinfection sans qu'ils ne subissent ni
détérioration, ni décoloration lors de l'utilisation des désinfectants recommandés par le fabricant du matériel
dentaire.
©
ISO 2004 – Tous droits réservés v

.
vi
NORME INTERNATIONALE ISO 21530:2004(F)
Art dentaire — Matériaux utilisés pour les surfaces du matériel
dentaire — Détermination de la résistance aux désinfectants
chimiques
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie des méthodes d'essai permettant de déterminer la résistance aux
désinfectants chimiques de tous les matériaux utilisés sur des surfaces externes du matériel dentaire
susceptibles de subir une telle procédure de désinfection.
Trois méthodes sont spécifiées: un essai par immersion, un essai par vaporisation et un essai par contact. Le
choix de la méthode d'essai à utiliser est laissé à la discrétion de la partie qui effectue l'essai.
La présente Norme internationale ne traite pas de l'efficacité bactéricide, virucide et fongicide des
désinfectants.
La présente Norme internationale ne contient aucune disposition relative au contrôle des éventuels effets
préjudiciables sur la résistance des matériaux d'essai aux réactifs d'essai, induits par la contrainte appliquée.
2Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 554, Atmosphères normales de conditionnement et/ou d'essai — Spécifications
ISO 1942, Art dentaire — Vocabulaire
ISO 2812-1, Peintures et vernis — Détermination de la résistance aux liquides — Partie 1: Méthodes générales
ISO 3585, Verre borosilicaté 3.3 — Propriétés
ISO 3696:1987, Eau pour laboratoire à usage analytique — Spécification et méthodes d'essai
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l'ISO 1942 s'appliquent.
©
ISO 2004 – Tous droits réservés 1

4 Échantillonnage
Tous les essais dans la présente Norme internationale sont des essais de type.
Dans la mesure du possible, réaliser la totalité des essais sur une éprouvette représentative du matériau
prélevé sur le matériel dentaire. Chaque fois que possible, utiliser des barrettes plates comme éprouvettes.
Choisir l'une des options suivantes:
a) Utiliser une partie d'un matériel dentaire neuf.
b) Si l'option a) n'est pas praticable, utiliser des modèles et éprouvettes normalisés fabriqués à partir de
produits semi-finis (par exemple barrettes plates, plaques ou disques).
c) Les éprouvettes peuvent également être constituées en fendant les pièces originales ou les produits semi-
finis (par exemple en les coupant ou en les sciant), si les nouvelles surfaces et arêtes des éprouvettes ainsi
obtenues sont censées avoir des propriétés comparables à celles des surfaces originales. Il est
recommandé de protéger la surface des nouvelles arêtes et surfaces obtenues. Il convient que les
nouvelles surfaces correspondent à une petite proportion des éprouvettes.
Il convient que toutes les éprouvettes soient exemptes de salissures et de graisse.
5Méthodes d'essai
5.1 Généralités
Utiliser au moins l'une des trois méthodes d'essai spécifiées en 5.4, 5.5 et 5.6. La partie qui réalise l'essai est
appelée à déterminer elle-même la ou les méthodes qui doivent être utilisées.
5.2 Conditionnement préalable des éprouvettes
Après avoir préparé les éprouvettes pour l'utilisation prévue, conduire les essais dans les conditions suivantes:

a) température ambiante de (23± 2) C, conformément à l'ISO 554;
b) humidité atmosphérique de (50± 5) %, conformément à l'ISO 554;
c) pression de l'air comprise entre 860 hPa et 1 060 hPa (entre 645 mmHg et 795 mmHg), conformément à
l'ISO 554.
5.3 Préparation de l'agent d'essai
Préparer l'agent d'essai suivant la notice d'emploi fournie par le fabricant du désinfectant. L'Annexe A donne
une liste non exhaustive des désinfectants disponibles dans le commerce.
Les désinfectants de surface devant être utilisés comme agents d'essai ne doivent pas avoir dépassé leur date
limite d'utilisation.
Les agents d'essai à base de concentrés et d'eau doivent être préparés dans des récipients chimiquement
inertes. Pour préparer les désinfectants en solution aqueuse, utiliser de l'eau de qualité3 selon
l'ISO 3696:1987.
©
2 ISO 2004 – Tous droits réservés

5.4 Essai par immersion
5.4.1 Principe
L'essai doit être réalisé comme décrit dans l'ISO 2812-1.
Lors de l'essai par immersion, une éprouvette est immergée complètement dans l'agent d'essai et une autre
éprouvette est immergée seulement partiellement (environ 50 % de la surface). Au moins trois essais sont
requis (l'essai simultané de toutes les éprouvettes est admis). Pour l'évaluation, une éprouvette supplémentaire
est utilisée comme éprouvette de référence. Les variations de masse des éprouvettes sont enregistrées.
Tous les résultats (initiaux, intermédiaires et finaux) doivent être enregistrés.
5.4.2 Réactifs
Utiliser les réactifs suivants pour conduire l'essai.
5.4.2.1 Agent d'essai, préparé conformément à 5.3.
5.4.2.2 Eau, conforme à la qualité 3 de l'ISO 3696:1987.
5.4.3 Appareillage
Utiliser l'appareillage suivant pour conduire l'essai.
5.4.3.1 Récipients.
5.4.3.2 Tampon absorbant.
5.4.3.3 Balance de laboratoire, dont l'exactitude de mesure est de ± 0,01 % de la masse des éprouvettes.
5.4.4 Préparation et conditionnement des échantillons pour essai
5.4.4.1 Éprouvettes
Toutes les éprouvettes doivent être des pièces individuelles. Au moins sept éprouvettes sont nécessaires.
Deux éprouvettes sont utilisées pour chaque essai (l'une complètement immergée et l'autre partiellement).
Étant donné qu'au moins trois essais sont requis, six éprouvettes sont nécessaires. Pour l'évaluation, une
éprouvette supplémentaire est requise à titre d'éprouvette de référence.
Préparer les éprouvettes conformément à l'Article 4, puis les soumettre à un conditionnement préalable
conformément à 5.2.
En utilisant la balance (5.4.3.3), peser chaque éprouvette destinée à être utilisée pour l'immersion totale et
enregistrer la masse initiale avant essai. Lorsque les éprouvettes sont petites, les éprouvettes multiples
peuvent être pesées de façon à obtenir l'exactitude spécifiée. Si des éprouvettes multiples sont pesées
ensemble, les essais en double doivent être conduits en utilisant des éprouvettes multiples lors de chaque
essai conformément à 5.4.5.
Mesurer ou calculer la superficie des surfaces d'essai.
Examiner toutes les éprouvettes afin de déceler d'éventuels défauts de surface avant essai et éliminer les
éprouvettes défectueuses.
©
ISO 2004 – Tous droits réservés 3

5.4.4.2 Éprouvette de référence
Préparer l'éprouvette de référence de la même façon que les éprouvettes destinées à l'essai.
5.4.4.3 Récipient
L'essai nécessite l'emploi de deux récipients, l'un pour le stockage de l'éprouvette complètement immergée et
l'autre pour celui de l'éprouvette partiellement immergée.
En cas d'essais simultanés, six récipients sont requis.
Selon l'agent d'essai utilisé, se servir de récipients chimiquement inertes tels que ceux en verre borosilicaté
conforme à l'ISO 3585.
5.4.5 Mode opératoire
5.4.5.1 Immersion complète
Placer chaque éprouvette dans un récipient. Ajouter l'agent d'essai de façon à recouvrir complètement toutes

les éprouvettes. Fermer hermétiquement les récipients et les maintenir à .(23± 2) C
5.4.5.2 Immersion partielle
Placer chaque éprouvette dans un récipient. Ajouter l'agent d'essai de façon à recouvrir environ 50 % de la

surface de chacune des éprouvettes. Fermer hermétiquement les récipients et les maintenir à .
(2
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.