Transmissions pneumatiques -- Détermination des caractéristiques de débit des éléments traversés par un fluide compressible

General Information

Status
Published
Current Stage
4098 - Project deleted
Start Date
29-Apr-2010
Ref Project

RELATIONS

Buy Standard

Standard
ISO/DIS 6358-3.2 - Pneumatic fluid power -- Determination of flow-rate characteristics of components using compressible fluids
English language
24 pages
world standards week 25% off
Preview
world standards week 25% off
Preview
Standard
ISO/DIS 6358-3.2 - Transmissions pneumatiques -- Détermination des caractéristiques de débit des éléments traversés par un fluide compressible
French language
26 pages
world standards week 25% off
Preview
world standards week 25% off
Preview
Standard
ISO/DIS 6358-3.2 - Pneumatic fluid power -- Determination of flow-rate characteristics of components using compressible fluids
English language
24 pages
world standards week 25% off
Preview
world standards week 25% off
Preview
Standard
ISO/DIS 6358-3.2 - Transmissions pneumatiques -- Détermination des caractéristiques de débit des éléments traversés par un fluide compressible
French language
26 pages
world standards week 25% off
Preview
world standards week 25% off
Preview

Standards Content (sample)

DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 6358-3.2
ISO/TC 131/SC 5 Secretariat: AFNOR
Voting begins on: Voting terminates on:
2009-10-29 2009-12-29

INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION • МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ • ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION

Pneumatic fluid power — Determination of flow-rate
characteristics of components using compressible fluids —
Part 3:
Discharge test as an alternate test method

Transmissions pneumatiques — Détermination des caractéristiques de débit des éléments traversés par un

fluide compressible —
Partie 3: Essai de décharge comme méthode d'essai alternative
(Revision of ISO 6358:1989)
ICS 23.100.01

To expedite distribution, this document is circulated as received from the committee secretariat.

ISO Central Secretariat work of editing and text composition will be undertaken at publication

stage.

Pour accélérer la distribution, le présent document est distribué tel qu'il est parvenu du

secrétariat du comité. Le travail de rédaction et de composition de texte sera effectué au

Secrétariat central de l'ISO au stade de publication.

THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY NOT BE

REFERRED TO AS AN INTERNATIONAL STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.

IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES, DRAFT

INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO

WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN NATIONAL REGULATIONS.

RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS, NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT RIGHTS OF WHICH

THEY ARE AWARE AND TO PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION.
International Organization for Standardization, 2009
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 6358-3.2
PDF disclaimer

This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall

not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In

downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat

accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.

Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation

parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the

unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

Copyright notice

This ISO document is a Draft International Standard and is copyright-protected by ISO. Except as permitted

under the applicable laws of the user's country, neither this ISO draft nor any extract from it may be

reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, photocopying,

recording or otherwise, without prior written permission being secured.

Requests for permission to reproduce should be addressed to either ISO at the address below or ISO's

member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Reproduction may be subject to royalty payments or a licensing agreement.
Violators may be prosecuted.
ii ISO 2009 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 6358-3.2
Contents Page

Foreword .............................................................................................................................................................v

Introduction........................................................................................................................................................vi

1 Scope......................................................................................................................................................1

2 Normative references............................................................................................................................1

3 Terms and definitions ...........................................................................................................................2

4 Symbols and units.................................................................................................................................2

5 Test installation .....................................................................................................................................3

5.1 Test circuit .............................................................................................................................................3

5.2 General requirements ...........................................................................................................................4

5.3 Requirements for the tank (item 4)......................................................................................................4

5.3.1 Structure.................................................................................................................................................4

5.3.2 Stuffed material .....................................................................................................................................6

5.3.3 Volume....................................................................................................................................................6

5.4 Special requirements ............................................................................................................................7

6 Test procedures.....................................................................................................................................7

6.1 Test conditions......................................................................................................................................7

6.1.1 Gas supply .............................................................................................................................................7

6.1.2 Checks....................................................................................................................................................7

6.1.3 Test measurements...............................................................................................................................7

6.2 Measuring procedures..........................................................................................................................8

6.3 Calculation of characteristics ..............................................................................................................9

6.3.1 Sonic conductance, C...........................................................................................................................9

6.3.2 Critical back-pressure ratio, b, and subsonic index, m...................................................................10

7 Presentation of test results ................................................................................................................10

8 Identification statement ......................................................................................................................11

Annex A (normative) Errors and classes of measurement accuracy.......................................................12

A.1 Classes of measurement accuracy ...................................................................................................12

A.2 Errors....................................................................................................................................................12

A.3 Combination of errors.........................................................................................................................12

A.4 Expected variations.............................................................................................................................12

Annex B (normative) Test method to determine the volume of an isothermal tank...............................13

B.1 Test circuit ...........................................................................................................................................13

B.2 Measuring procedures........................................................................................................................13

B.3 Calculation of tank volume.................................................................................................................14

B.4 General requirements .........................................................................................................................14

B.5 Example of test result .........................................................................................................................14

Annex C (normative) Test method to determine isothermal performance ..............................................16

C.1 Test circuit ...........................................................................................................................................16

C.2 Test procedure.....................................................................................................................................16

C.3 Confirmation of isothermalization.....................................................................................................17

Annex D (informative) Isothermal tank........................................................................................................18

D.1 General .................................................................................................................................................18

D.2 Mass density and isothermal performance of stuffed material......................................................18

D.3 Stuffed material ...................................................................................................................................19

Annex E (informative) Equations for calculation of flow-rate characteristics ........................................20

© ISO 2009 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 6358-3.2

E.1 Calculation model............................................................................................................................... 20

E.2 Calculation of conductance, C ......................................................................................................... 20

E.3 Calculation of critical back-pressure ratio, b, and subsonic index, m.......................................... 21

Annex F (informative) Procedures for calculating critical back-pressure ratio, b, and subsonic

index, m, by the least-square method using the Solver function in Microsoft Excel.................. 22

F.1 Using data in the subsonic region.................................................................................................... 22

F.2 Using the Solver function built in Microsoft Excel.......................................................................... 23

iv © ISO 2009 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 6358-3.2
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies

(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO

technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been

established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and

non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the

International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.

International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.

The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards

adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an

International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent

rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

ISO 6358-3 was prepared by Technical Committee ISO/TC 131, Fluid power systems, Subcommittee SC 5,

Control products and components.

ISO 6358 consists of the following parts, under the general title Pneumatic fluid power — Determination of

flow-rate characteristics of components using compressible fluids:
⎯ Part 1: Simplified method
⎯ Part 2: Precision method
⎯ Part 3: Discharge test as an alternate test method
⎯ Part 4: Charge test as an alternate test method
© ISO 2009 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/DIS 6358-3.2
Introduction

Many components that make up a pneumatic circuit operate under conditions of choked flow. In recognition

of this, ISO 6358:1989 defined test methods covering the whole range of flow from choked flow to subsonic

flow and the definition of two characteristics parameters, sonic conductance, C, and critical pressure ratio, b.

However, since the size of the pressure-measuring tubes connected upstream and downstream were the

same as the connecting ports of the component under test, it was not possible to measure the flow-rate

characteristics under stagnation condition, and also when components with large flow capacity were used, it

was not possible to achieve choked flow for measurement. Furthermore, it was revealed that for some

components, the flow-rate characteristics should not be approximated only with the characteristics parameters

C and b.

This Internal Standard improves the above-mentioned shortcomings regarding measurement by using a

pressure-measuring tube whose internal diameter is larger than the connecting port of the component under

test. At the same time, it defines a characteristic equation, to which new characteristic parameters subsonic

index, m, and cracking pressure, Δp , have been added, in order to accurately indicate the flow-rate

characteristics of any kinds of pneumatic components.

This part of ISO 6358 defines a discharge test to determine the flow-rate characteristics of pneumatic

components as an alternate to the test method specified in ISO 6358-2. This alternate test method tests a

component by discharging compressed air to atmosphere from a tank that is pre-charged with compressed air

at a specified pressure. The method allows the determination of sonic conductance, C, critical back-pressure

ratio, b, and subsonic index, m, of the component under test, based on pressure response in the tank during

discharge.

The discharge test method specified in this part of ISO 6358 has the following advantages over the test

method specified in ISO 6358-2:
a) an air source with a large flow-rate capacity is not required;
b) components with larger flow-rate capacity can be tested more easily;
c) air consumption is minimised; and
d) test time is shortened.
vi © ISO 2009 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 6358-3.2
Pneumatic fluid power — Determination of flow-rate
characteristics of components using compressible fluids —
Part 3:
Discharge test as an alternate test method
1 Scope

This part of ISO 6358 specifies discharge test as an alternate method for testing pneumatic fluid power

components that use compressible fluids, i.e. gases. It specifies requirements for the test installation, the

test procedure and the presentation of results.

Accuracy of measurement is divided into two classes (A and B), which are explained in Annex A.

Requirements for a method to test the volume of an isothermal tank are given in Annex B. Requirements for

a method to test isothermal performance are given in Annex C. Guidance on the tank is given in Annex D.

Guidance on the equation for calculation of characteristics is given in Annex E. Guidance on the procedures

for calculating flow-rate characteristics is given in Annex F.
This part of ISO 6358 applies to the following components:
a) directional control valves, such as solenoid valves;
b) flow control valves;
c) air treatment components, such as silencers;
d) combined components, such as valve manifolds and cylinder end heads; and
e) other devices and combined systems that have ports.
f) piping components, such as connectors and tubes;

NOTE This part of ISO 6358 can be applied to the components listed in item f) with limitations as described herein.

This part of ISO 6358 does not apply to any components whose flow coefficient is unstable during use (i.e.,

those that exhibit hysteretic behaviour or have an internal feedback phenomenon) and components that have

a cracking pressure, such as non-return (check) valves and quick-exhaust valves.

This part of ISO 6358 allows the determination of three sets of characteristic parameters: C, b and m, which

may be calculated from the test results. The sonic conductance, C, represents the choked flow rate. The

critical back-pressure ratio, b, represents the range of choked flow. The subsonic index, m, represents

several conditions of flow in a component such as variable orifice.
2 Normative references

The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated

references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced

document (including any amendments) applies.

ISO 1219-1, Fluid power systems and components — Graphic symbols and circuit diagrams — Part 1:

Graphic symbols for conventional use and data-processing applications
© ISO 2009 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/DIS 6358-3.2
ISO 5598, Fluid power systems and components — Vocabulary

ISO 6358-2, Pneumatic fluid power — Determination of flow-rate characteristics of components using

compressible fluids — Part 2: Precision method
3 Terms and definitions

For the purpose of this International Standard, the terms and definitions in ISO 5598 and ISO 6358-2 apply.

4 Symbols and units

4.1 The symbols and units shall be in accordance with ISO 6358-2 except as given in Table 1.

Table 1 — Symbols and units
Reference Description Symbol SI units Practical units
Dimension
6.3 Time t T s s
3 3 3
5.3.3 Tank volume V L m dm
T = time; L = length

4.2 The numerals used as subscripts to the symbols shall be in accordance with ISO 6358-2 except as

given in Table 2.
Table 2 — Subscripts
Subscript Meaning
3 Tank conditions
4.3 The graphical symbols used in Figure 1 are in accordance with ISO 1219-1.
2 © ISO 2009 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/DIS 6358-3.2
5 Test installation
5.1 Test circuit
A suitable test circuit as shown in Figure 1 shall be used.

NOTE Figure 1 illustrates basic circuit that does not incorporate all the safety devices necessary to protect against

damage in the event of component failure. It is important that those responsible for carrying out the test give due

consideration to safeguarding both personnel and equipment.
6 7 8 9 10
p 12 p
1 2 3 13
NOTE See Table 3 for the key to this figure.
Figure 1 — Test circuit
Table 3 — Key to test circuit components
Reference Relevant subclause or
Description
letter paragraph
1 5.2.2 and 5.2.3 Compressed gas source and filter
2 5.2.3 and 6.2.1 Adjustable pressure regulator
3 5.2.3 and 6.2.1 Shut-off valve
4 5.2.3 and 5.3 Tank
5 5.2.3 and 6.2.2 Temperature-measuring instrument
6 5.2.3 and 5.2.7 Upstream pressure-measuring tube
7 5.2.3 and 5.2.7 Upstream transition connector
8 5.2.3, 5.2.4 and 6.2.3 Component under test
9 5.2.3, 5.2.5 and 5.2.7 Downstream transition connector
10 5.2.3, 5.2.5 and 5.2.7 Downstream pressure-measuring tube
11 5.2.3 and 6.2.3 Pressure transducer
12 5.2.3, 5.2.5 and 6.2.3 Pressure transducer
13 5.2.3, 5.2.4, 5.2.9 and 6.2.3 Solenoid valve
14 5.2.3 and 6.2.2 Barometer
15 5.2.3 and 6.2.3 Digital recorder
16 5.2.3 and 6.2.3 Pressure transducer
© ISO 2009 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/DIS 6358-3.2
5.2 General requirements

5.2.1 The component under test shall be installed and operated in the test circuit in accordance with the

manufacturer’s operating instructions.

5.2.2 A filter shall be installed which provides a standard of filtration approved by the component under test

manufacturer.

5.2.3 A test set-up shall be constructed from the items listed in Table 3. Items 1 through 8, 11 and 14

through 16 are required, and the remaining items 9, 10, 12 and 13 may be chosen in accordance with 5.2.4

and 5.2.5.

5.2.4 If the component under test 8 has no control mechanism for shifting its position, install a solenoid

valve 13 upstream of pressure-measuring tube 6 in order to shift the component under test and start the test.

The sonic conductance of solenoid valve 13 shall be about four times as large as that of the component under

test.

5.2.5 Items 9, 10 and 12 are not required if the component under test does not have a downstream port.

5.2.6 The distance between tank 4 and upstream pressure-measuring tube 6 shall be as short as possible.

5.2.7 The pressure-measuring tubes 6 and 10 and transition connectors 7 and 9 shall be in accordance with

ISO 6358-2. It is not necessary to have a temperature-measuring connection in the pressure-measuring tubes

because, in this test method, the temperature is measured in the tank.

5.2.8 For the places where liquid is collected, installation of drain exhaust valve is preferred.

5.2.9 The solenoid valve 13 shall have a shifting time that ensures that test data collection starts only after

the solenoid valve 13 shifts.
5.3 Requirements for the tank (item 4)
5.3.1 Structure

The tank shall be suitably structured as shown in Figure 2 and consist of the components listed in Table 4.

Dimensions of the flow port shall conform to the dimensions given in Table 5.

NOTE 1 The tank shall conform to local, national and/or regional regulations and standards related to pneumatic

containers.

NOTE 2 The junction of the flow port with the internal surface of the tank shall be convergent shaped so as to avoid

pressure loss.

NOTE 3 The dimensions and arrangement of connection ports other than the flow port are determined by the test

operator.
4 © ISO 2009 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/DIS 6358-3.2
a Measuring port
b Source port
c Flow port
Figure 2 — Structure of the tank
Table 4 — Key to tank components
Key number Description Comments
1 Lid
2 Tank body
3 Gasket
4 Flange fastener (nut and bolt) Six to eight pieces, equally arranged
5 Metal net See 5.3.2.
6 Stuffed material See 5.3.2.
7 Drain exhaust valve
© ISO 2009 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/DIS 6358-3.2
Table 5 — Thread size of flow port
Tank volume, in dm Thread size
≤2,5 G 1/8
≤6,3 G 1/4
≤14 G 3/8
≤32 G 1/2
≤66 G 3/4
≤100 G 1
≤190 G 1 1/4
≤310 G 1 1/2
≤510 G 2
≤730 G 2 1/2
≤1100 G 3
5.3.2 Stuffed material

The stuffed material, which is used for reducing the change in air temperature, shall be corrosion-resistant and

pressure-resistant and shall be distributed evenly in the tank. If copper wires are used as the stuffed material,

wires of equivalent diameter 30 to 50 μm shall be stuffed in the tank at a density of 0,3 kg/dm .

NOTE The equivalent diameter means the diameter of the cross-sectional area of a noncircular shape assumed as

equivalent to the diameter of the cross-sectional area of a circular shape.

The stuffed material shall be wrapped with a metallic net to prevent it from flowing out of the flow port. It is

desirable that a suitable frame supports the stuffed material to prevent it from leaning inside the tank.

Further information is given in Annex D.
5.3.3 Volume
The volume of the tank, V, should be calculated using Equation (1):
V ≥ 5×10 C (1)
where
. 4
C is the estimated sonic conductance of the component under test, in kg m /s;
V is the volume of the tank, in m .

NOTE 1 The tank volume is the net value obtained by subtracting the volume of the stuffed material from the volume of

the empty air tank.
NOTE 2 The test method to determine the tank volume is given in Annex B.

NOTE 3 The ratio of the height of the tank to its diameter should not exceed 2:1.

6 © ISO 2009 – All rights reserved
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/DIS 6358-3.2
5.4 Special requirements

5.4.1 The special requirements given in 5.6 of ISO 6358-2 apply for this part of ISO 6358.

5.4.2 The digital recorder shall be set to sample pressure at a time interval determined in accordance with

Equation (2). Approximately 1000 pressure data points will be obtained during discharge.

Δ ≈ 2.5 ×10
t (2)
where
Δt is the time interval for sampling pressure, in s;
. 4
C is the estimated sonic conductance of the component under test, in s m /kg;
V is the tank volume, in m .
6 Test procedures
6.1 Test conditions
6.1.1 Gas supply
The gas supply shall conform to the requirements of ISO 6358-2.
6.1.2 Checks
The checks shall be conducted in accordance with ISO 6358-2.
6.1.3 Test measurements

6.1.3.1 Measurement shall be started after steady-state conditions of temperature and pressure in the

tank have been reached.

6.1.3.2 Parameters shall be maintained within the tolerances specified in Table 6.

Table 6 — Permissible variation of indicated values of parameters
Class of measurement accuracy A B
Variation in volume indication, % ±1 ±2
Variation in time indication, % ±1 ±2
Variation in pressure indication, % ±0,1 ±0,5
Variation in temperature indication, K ±1 ±2
© ISO 2009 – All rights reserved 7
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO/DIS 6358-3.2
6.2 Measuring procedures

6.2.1 Set the pressure of the pressure regulator 2 at 700 kPa (7 bar), and open the shut-off valve 3 to

charge air into tank 4. Leave the tank in this state until temperature and pressure in the tank reach steady-

state conditions.

6.2.2 Close shut-off valve 3 and measure the initial pressure, p , using pressure transducer 16, initial

temperature, T , using temperature-measuring instrument 5 in the tank and atmospheric pressure, p , using

3 a
barometer 14.

6.2.3 Open component under test 8 or solenoid valve 13 to discharge the air from the tank into the

atmosphere. Detect pressure in the tank, p , upstream pressure, p , and downstream pressure, p , during

3 1 2

discharge using pressure transducers 16, 11 and 12, and record the values using digital recorder 15 as shown

in Figure 3. When downstream transition connector cannot connect to component under test, measure

atmospheric pressure, p , as downstream pressure, p .
a 2
Time
1 Upstream pressure
2 Downstream pressure
3 Pressure in the tank
4 Atmospheric pressure
a Critical point
b Choked flow
c Subsonic flow

NOTE The broken line indicates the upstream pressure, p , when solenoid valve 13 is opened to start the test. The

solid line indicates the upstream pressure, p , if the component under test can perform the shift instantaneously to start the

test.
Figure 3 — Pressure response in the tank during discharge
8 © ISO 2009 – All rights reserved
Pressure
---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO/DIS 6358-3.2
6.3 Calculation of characteristics
6.3.1 Sonic conductance, C
6.3.1.1 Smoothing of pressure in the tank, p

Calculate to smooth the pressure in the tank with 21 points moving average by using Equation (3).

j+10
p = p
3()j ∑ 3()i
i=j−10
(3)
where
p is the pressure in the tank, in Pa (i=1, 2, ··· , n);.
3(i)

p is the pressure in the tank after moving average processing, in Pa (j=11, 12, ··· ,n-10);

3(j)
n is the pressure data number during discharge.
6.3.1.2 Conductance characteristics curve

Calculate the conductance, C , all over the measured region shown in Figure 3 by using Equation (4) and

describe the conductance versus the pressure ratio on the graph as shown in Figure 4:

' '
V (p − p )
3( j−10) 3( j+10)
C = (4)
e( j)
20p Rρ Δt T T
1( j) 0 0 3
where
. 4

C is the conductance of a component under test, in s m /kg (j=21, 22, ··· ,n-20);

e(j)
p is the upstream pressure, in Pa;
1(j)
p’ is the pressure in the tank after smoothing before 10 points, in Pa;
3(j-10)
p’ is the pressure in the tank after smoothing after 10 points, in Pa;
3(j+10)
V is the volume of the tank, in m ;
. .
R is the gas constant (i.e., 287J/(kg K)), in J/(kg K);
ρ is the mass density of air at the standard reference atmosphere, in kg/m ;
T is the absolute temperature at standard reference atmosphere, in K;
T is the absolute temperature in the tank at start of discharge, in K;
Δt is the time interval for sampling pressure determined in 5.4.2, in s.
© ISO 2009 – All rights reserved 9
---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO/DIS 6358-3.2
6.3.1.3 Calculation of sonic conductance
...

PROJET DE NORME INTERNATIONALE ISO/DIS 6358-3.2
ISO/TC 131/SC 5 Secrétariat: AFNOR
Début de vote: Vote clos le:
2009-10-29 2009-12-29

INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION • МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ • ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION

Transmissions pneumatiques — Détermination des
caractéristiques de débit des éléments traversés par un fluide
compressible —
Partie 3:
Essai de décharge comme méthode d'essai alternative

Pneumatic fluid power — Determination of flow-rate characteristics of components using compressible fluids —

Part 3: Discharge test as an alternate test method
(Révision de l’ISO 6358:1989)
ICS 23.100.01

Pour accélérer la distribution, le présent document est distribué tel qu'il est parvenu du

secrétariat du comité. Le travail de rédaction et de composition de texte sera effectué au

Secrétariat central de l'ISO au stade de publication.

To expedite distribution, this document is circulated as received from the committee secretariat.

ISO Central Secretariat work of editing and text composition will be undertaken at publication

stage.

CE DOCUMENT EST UN PROJET DIFFUSÉ POUR OBSERVATIONS ET APPROBATION. IL EST DONC SUSCEPTIBLE DE MODIFICATION ET NE PEUT

ÊTRE CITÉ COMME NORME INTERNATIONALE AVANT SA PUBLICATION EN TANT QUE TELLE.

OUTRE LE FAIT D'ÊTRE EXAMINÉS POUR ÉTABLIR S'ILS SONT ACCEPTABLES À DES FINS INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET

COMMERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE

CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR POSSIBILITÉ DE DEVENIR DES NORMES POUVANT SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA

RÉGLEMENTATION NATIONALE.

LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET SONT INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS OBSERVATIONS, NOTIFICATION DES DROITS DE

PROPRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT ÉVENTUELLEMENT CONNAISSANCE ET À FOURNIR UNE DOCUMENTATION EXPLICATIVE.

Organisation internationale de normalisation, 2009
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 6358-3.2
PDF — Exonération de responsabilité

Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier

peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence

autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées

acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute

responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.

Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du

fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation

de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer

le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
Notice de droit d'auteur

Ce document de l'ISO est un projet de Norme internationale qui est protégé par les droits d'auteur de l'ISO.

Sauf autorisé par les lois en matière de droits d'auteur du pays utilisateur, aucune partie de ce projet ISO ne

peut être reproduite, enregistrée dans un système d'extraction ou transmise sous quelque forme que ce soit

et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, les enregistrements ou autres,

sans autorisation écrite préalable.

Les demandes d'autorisation de reproduction doivent être envoyées à l'ISO à l'adresse ci-après ou au comité

membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Toute reproduction est soumise au paiement de droits ou à un contrat de licence.
Les contrevenants pourront être poursuivis.
ii ISO 2009 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 6358-3.2
Sommaire Page

Avant-propos ......................................................................................................................................................v

Introduction........................................................................................................................................................vi

1 Domaine d'application ..........................................................................................................................1

2 Références normatives.........................................................................................................................2

3 Termes et définitions ............................................................................................................................2

4 Symboles et unités................................................................................................................................2

5 Installation d’essai ................................................................................................................................3

5.1 Circuit d’essai ........................................................................................................................................3

5.2 Prescriptions générales........................................................................................................................4

5.3 Prescriptions pour le réservoir (élément 4)........................................................................................4

5.3.1 Structure.................................................................................................................................................4

5.3.2 Matériau de remplissage.......................................................................................................................6

5.3.3 Volume....................................................................................................................................................6

5.4 Prescriptions spéciales ........................................................................................................................7

6 Modes opératoires d'essai ...................................................................................................................7

6.1 Conditions d’essai.................................................................................................................................7

6.1.1 Alimentation en gaz...............................................................................................................................7

6.1.2 Vérifications ...........................................................................................................................................7

6.1.3 Mesures de l’essai.................................................................................................................................7

6.2 Modes opératoires de mesure .............................................................................................................8

6.3 Calcul des caractéristiques..................................................................................................................9

6.3.1 Conductance sonique, C ......................................................................................................................9

6.3.2 Rapport de pression totale critique b et indice subsonique m ......................................................10

7 Présentation des résultats d’essai ....................................................................................................10

8 Phrase d’identification........................................................................................................................11

Annexe A (normative) Erreurs et classes de précision de mesure .............................................................12

A.1 Classes de précision de mesure........................................................................................................12

A.2 Erreurs..................................................................................................................................................12

A.3 Addition des erreurs ...........................................................................................................................12

A.4 Variations attendues ...........................................................................................................................12

Annexe B (normative) Méthode d'essai pour déterminer le volume d'un réservoir isotherme................13

B.1 Circuit d’essai ......................................................................................................................................13

B.2 Procédures de mesurage....................................................................................................................13

B.3 Calcul de volume du réservoir ...........................................................................................................14

B.4 Prescriptions générales......................................................................................................................14

B.5 Exemple de résultats d’essais ...........................................................................................................14

Annexe C (normative) Méthode d'essai pour déterminer la performance isotherme................................17

C.1 Circuit d’essai ......................................................................................................................................17

C.2 Mode opératoire d’essai .....................................................................................................................17

C.3 Confirmation de la performance isotherme......................................................................................18

Annexe D (informative) Réservoir isotherme.................................................................................................19

D.1 Généralités ...........................................................................................................................................19

D.2 Masse volumique et performance isotherme du matériau de remplissage ..................................19

D.3 Matériau de remplissage.....................................................................................................................20

Annexe E (informative) Équations de calcul des caractéristiques de débit ...............................................21

© ISO 2009 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 6358-3.2

E.1 Modèle de calcul ................................................................................................................................. 21

E.2 Calcul de la conductance, C ............................................................................................................. 21

E.3 Calcul du rapport de pression totale critique, b, et de l’index subsonique, m ............................ 22

Annexe F (informative) Procédures de calcul telles que le rapport de pression totale critique b et

l’indice subsonique m, par la méthode des moindres carrés en utilisant la fonction

‘solveur’ de Microsoft Excel .............................................................................................................. 23

F.1 Données utilisées dans la région subsonique ................................................................................ 23

F.2 Utilisation de la fonction ‘solveur’ de Microsoft Excel ................................................................... 24

F.2.1 Fonction............................................................................................................................................... 24

F.2.2 Calcul du rapport de pression totale critique, b, et de l’index subsonique, m ............................ 24

iv © ISO 2009 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 6358-3.2
Avant-propos

L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de

normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée

aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du

comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non

gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec

la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.

Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,

Partie 2.

La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes

internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur

publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres

votants.

L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne

pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.

L'ISO 6358-3 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 131, Transmissions hydrauliques et

pneumatiques, sous-comité SC 5, Appareils de régulation et de distribution et leurs composants.

L'ISO 6358 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Transmissions pneumatiques —

Détermination des caractéristiques de débit des éléments traversés par un fluide compressible:

⎯ Partie 1 : Méthode simplifiée
⎯ Partie 2 : Méthode de précision
⎯ Partie 3 : Essai de décharge comme méthode d'essai alternative
⎯ Partie 4 : Essai de charge comme méthode d'essai alternative
© ISO 2009 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/DIS 6358-3.2
Introduction

Beaucoup de composants faisant partis d’un circuit pneumatique fonctionnent en conditions d'écoulement

sonique. Dans le respect de ceci, l’ISO 6358:1989 a défini des méthodes d'essai couvrant la gamme entière

d’écoulement de l'écoulement sonique à l'écoulement subsonique et à la définition de deux paramètres

caractéristiques ; conductance sonique, C, et rapport de pression critique, b. Cependant, puisque la taille des

tubes de mesure de pression amont et aval étaient identiques aux diamètres des ports du composant en

essai, il n'était pas possible de mesurer les caractéristiques de débit unitaire dans les conditions d’états

générateurs ou totales, et également lorsque des composants de la grande capacité d'écoulement étaient

employés, il n'était pas possible de réaliser l'écoulement sonique pour la mesure. En outre, pour quelques

composants, les caractéristiques de débit ne peuvent pas être approchées qu’avec les paramètres

caractéristiques C et b seulement.

Cette norme Internationale améliore les points faibles mentionnés ci-dessus concernant la mesure en utilisant

un tube de pression-mesure dont le diamètre interne est plus grand que le port se reliant du composant à

l'essai. En même temps, elle définit une équation caractéristique, à laquelle de nouveaux paramètres

caractéristiques tels que index subsonique, m, et pression d'ouverture, Δpc, ont été ajoutés, afin d'indiquer

exactement les caractéristiques de débit unitaire de n'importe quels genres de composants pneumatiques.

La présente partie de l’ISO 6358 définit un essai de décharge permettant de déterminer les caractéristiques

de débit des composants pneumatiques autrement que par la méthode donnée par l’ISO 6358-2. Cette

méthode d’essai alternative teste un composant en déchargeant de l’air comprimé dans l’atmosphère depuis

un réservoir précédemment rempli d’air comprimé à une certaine pression. Elle permet de déterminer, en

fonction de la réponse en pression dans le réservoir au cours de la décharge, la conductance sonique, C, le

rapport de pression totale critique, b, et l’indice subsonique, m, du composant soumis à l’essai.

La méthode d’essai de décharge donnée dans la présente partie de l’ISO 6358 possède, par rapport à celle

indiquée dans l’ISO 6358-2, les avantages suivants :
a) une source d’air à forte capacité de débit n’est pas nécessaire ;

b) les composants avec de grandes capacités de débit peuvent être testés plus facilement ;

c) la consommation d’air est minimisée ; et
d) le temps d’essai est raccourci.
vi © ISO 2009 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
PROJET DE NORME INTERNATIONALE ISO/DIS 6358-3.2
Transmissions pneumatiques — Détermination des
caractéristiques de débit des éléments traversés par un fluide
compressible —
Partie 3:
Essai de décharge comme méthode d'essai alternative
1 Domaine d'application

La présente partie de l'ISO 6358 donne une méthode d’essai de décharge alternative pour tester des

composants de systèmes de transmission pneumatique utilisant des fluides compressibles - c'est à dire des

gaz. Elle donne les prescriptions d'installations, de mode opératoire d'essai et de présentation des résultats.

La précision des mesures est divisée en deux classes (A et B), lesquelles sont expliquées en Annexe A. Les

prescriptions pour une méthode d’essai de volume dans un récipient isotherme sont données en Annexe B.

Les prescriptions d’une méthode d’essai de performance isotherme sont données en Annexe C. Les

directives concernant le réservoir sont données en Annexe D. Les directives concernant les équations de

calcul des caractéristiques sont données en Annexe E. Les directives concernant les procédures de calcul

des caractéristiques de débit sont données en Annexe F.
La présente partie de l'ISO 6358 s'applique aux composants suivants :

a) les distributeurs de contrôle directionnel, tels que les électro-distributeurs ;

b) distributeurs de commande de débit ;
c) les composants de traitement de l'air, tels que les silencieux ;
d) composants combinés, tels que distributeurs sur embases et têtes de vérin ;

e) autres composants et systèmes combinés ayant des orifices d’entrée et d’échappement munis d'orifices ;

f) les composants de tuyauterie, tels que les connecteurs et les tubes.

NOTE La présente partie de l’ISO 6358 peut être appliqué aux composants énumérés dans l'article f) avec des

limitations comme décrit ci-dessous

La présente partie de l’ISO 6358 ne s’applique pas aux composants dont le coefficient de débit est instable

pendant leur fonctionnement (c'est-à-dire ceux présentant un comportement avec hystérésis ou un

phénomène de boucle de retour interne) ni aux composants ayant une pression d’ouverture, tels que les

clapets anti-retour et les soupapes d’échappement rapide.

Cette partie de l’ISO 6358 permet de déterminer trois jeux de paramètres caractéristiques : C, b et m, lesquels

peuvent être calculés à partir des résultats d’essais. La conductance sonique, C, représente le débit sonique.

Le rapport de pression totale critique, b, représente la plage d'écoulement sonique. L’indice subsonique, m,

représente les conditions de débit dans un composant comme un orifice variable.
© ISO 2009 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/DIS 6358-3.2
2 Références normatives

Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les

références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du

document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).

ISO 1219-1, Transmissions hydrauliques et pneumatiques — Symboles graphiques et schémas de circuit —

Partie 1 : Symboles graphiques en emploi conventionnel et informatisé
ISO 5598, Transmissions hydrauliques et pneumatiques - Vocabulaire

ISO 6358-2, Transmissions pneumatiques — Détermination des caractéristiques de débit des composants

traversés par un fluide compressible — Partie 2 : Méthode de précision
3 Termes et définitions

Pour les besoins de la présente partie de l’ISO 6358, les termes et définitions donnés dans l’ISO 5598 et

l’ISO 6358-2 s’appliquent.
4 Symboles et unités

4.1 Les symboles et unités doivent être conformes à l’ISO 6358-2, à l’exception de ceux donnée dans le

Tableau 1.
Tableau 1 — Symboles et unités
Unités
Dimension
Référence Description Symbole Unités SI
pratiques
6.3 Temps t T s s
3 3 3
5.3.3 Volume de réservoir V L m dm
T = temps ; L = longueur

4.2 Les chiffres utilisés en indice des symboles doivent être conformes à l’ISO 6358-2, à l’exception de ceux

donnée dans le Tableau 2.
Tableau 2 — Indices
Indice Signification
Conditions du
réservoir

4.3 Les symboles graphiques utilisés dans la Figure 1 sont conformes à l’ISO 1219-1.

2 © ISO 2009 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/DIS 6358-3.2
5 Installation d’essai
5.1 Circuit d’essai
Un circuit d’essai approprié tel que présenté sur la Figure 1 doit être utilisé.

NOTE La Figure 1 représente le circuit de base ne comportant pas tous les éléments de sécurité

nécessaires à se protéger des dégâts en cas de panne d’un composant. Il est important que les responsables

des essais apportent l’attention nécessaire à la sécurité du personnel et de l’équipement.

6 7 8 9 10
p 12
1 p
1 2 3 13
Figure 1 — Circuit d’essai — Lignes de tête ayant besoin d'être ajouté
Tableau 3 — Légende des composants du circuit d’essai
Lettre de
Paragraphe concerné Description
référence
1 5.2.2 et 5.2.3 Source d’air comprimé et filtre
2 5.2.3 et 6.2.1 Régulateur de pression ajustable
3 5.2.3 et 6.2.1 Vanne de coupure
4 5.2.3 et 5.3 Réservoir
5 5.2.3 et 6.2.2 Instrument de mesure de la température
6 5.2.3 et 5.2.7 Tube de mesure amont
7 5.2.3 et 5.2.7 Connecteur de transition amont
8 5.2.3, 5.2.4 et 6.2.3 Composant à l’essai
9 5.2.3, 5.2.5 et 5.2.7 Connecteur de transition aval
10 5.2.3, 5.2.5 et 5.2.7 Tube de mesure aval
11 5.2.3 et 6.2.3 Transducteur de pression
12 5.2.3, 5.2.5 et 6.2.3 Transducteur de pression
13 5.2.3, 5.2.4, 5.2.9 et 6.2.3 Electro vanne
14 5.2.3 et 6.2.2 Baromètre
15 5.2.3 et 6.2.3 Enregistreur numérique
16 5.2.3 et 6.2.3 Transducteur de pression
© ISO 2009 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/DIS 6358-3.2
5.2 Prescriptions générales

5.2.1 Les composants soumis à l’essai doivent être installés et fonctionner dans le circuit d’essai,

conformément aux instructions de fonctionnement du fabricant.

5.2.2 Un filtre fournissant la norme de filtration validée par le fabricant du composant soumis à l’essai doit

être installé.

5.2.3 Une installation d’essai doit être élaborée à partir des éléments listés dans le Tableau 3. Les

composants 1 à 8, 11 et 14 à 16 sont prescrit, et les constituants restants 9, 10, 12 et 13 peuvent être choisis

conformément aux 5.2.4 et 5.2.5.

5.2.4 Si le composant soumis à l’essai 8 ne possède pas de mécanisme de contrôle permettant de changer

sa position, installer un électro-distributeur 13 en amont du tube de mesure de pression 6 afin de commencer

l'essai par l’actionnement cet élément. La conductance sonique de l’orifice de l'électro-distributeur 13 doit être

environ quatre fois plus grande que celle de l’élément à l'essai.

5.2.5 Les composants 9, 10 et 12 ne sont pas exigés si le composant à l'essai n'a pas un port de connexion

aval.

5.2.6 La distance entre le réservoir 4 et le tube de mesure de pression amont 6 doit être aussi courte que

possible.

5.2.7 Le tube de mesure de pression 6 et 10 et les connecteurs de transition 7 et 9 doivent être conformes

à l’ISO 6358-2. Il n’est pas nécessaire d’avoir une connexion de mesure de la température dans le tube de

mesure de pression, parce qu'avec cette méthode d'essai, la température est prise dans le réservoir.

5.2.8 Aux emplacements d’accumulation de liquide, l’installation d’une vanne de purge est souhaitée.

5.2.9 L'électro-distributeur 13 doit avoir un temps de basculement assurant que la collecte des données

d’essai ne démarre qu’après que l’électrovanne 13 soit en position.
5.3 Prescriptions pour le réservoir (élément 4)
5.3.1 Structure

Le réservoir doit posséder la structure adaptée présentée en Figure 2 et se composer des composants

répertoriés dans le Tableau 4. Les dimensions de l’orifice d’écoulement doivent se conformer à celles

données dans le Tableau 5.

NOTE 1 Le réservoir doit respecter les réglementations et normes locales, nationales et/ou régionales relatives aux

conteneurs pneumatiques.

NOTE 2 La jonction de l’orifice d’écoulement avec la surface interne du réservoir doit être de forme convergente afin

d’éviter toute perte de pression.

NOTE 3 Les dimensions et emplacements des orifices de connexion autres que l’orifice d’écoulement sont

déterminés par l’opérateur de l’essai.
4 © ISO 2009 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/DIS 6358-3.2
a Orifice de mesure
b Orifice de la source
c Orifice d’écoulement
Figure 2 — Structure du réservoir
Tableau 4 — Légende des composants du réservoir
Numéro Description Commentaires
1 Couvercle
2 Corps du réservoir
3 Garniture d’étanchéité
Six à huit unités, uniformément
4 Attache de bride (écrou et boulon)
réparties
5 Filet métallique voir 5.3.2.
6 Matériau de rembourrage voir 5.3.2.
7 Vanne de purge
© ISO 2009 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/DIS 6358-3.2
Tableau 5 — Taille de filetage de l’orifice d’écoulement
Volume du Taille de
réservoir, en dm filetage
≤2,5 G 1/8
≤6,3 G 1/4
≤14 G 3/8
≤32 G 1/2
≤66 G 3/4
≤100 G 1
≤190 G 1 1/4
≤310 G 1 1/2
≤510 G 2
≤730 G 2 1/2
≤1100 G 3
5.3.2 Matériau de remplissage

Le matériau de remplissage destiné à limiter les changements de température de l’air doit être résistant à la

corrosion et à la pression et réparti uniformément sur le réservoir. Si le matériau de remplissage est constitué

de fils de cuivre, ceux ci doivent être de diamètre équivalent de 30 à 50 μm et remplir le réservoir avec une

densité de 0,3 kg/dm .

NOTE Le diamètre équivalent est le diamètre d’une section de forme non circulaire considéré équivalent au diamètre

d’une section de forme circulaire.

Le matériau de remplissage doit être contenu dans un filet métallique afin de l’empêcher de sortir par l’orifice

d’écoulement. Il est souhaitable que le matériau de remplissage soit soutenu par une structure adaptée afin

d'éviter qu'il ne s'aplatisse au fond du réservoir. Des indications supplémentaires sont données en Annexe D

5.3.3 Volume
Le volume du réservoir, V, doit être calculé au moyen de l’équation (1) :
(1)
V≥ 5×10 C
. 4
C est la conductance sonique estimée du composant soumis à l’essai, en kg m /s ;
V est le volume du réservoir, en m

NOTE 1 Le volume du réservoir est la valeur nette obtenue par soustraction du volume du matériau de remplissage au

volume du réservoir vide.

NOTE 2 La méthode d'essai pour déterminer le volume du réservoir est donnée en Annexe B.

NOTE 3 Il convient que le rapport de la hauteur du réservoir sur son diamètre ne dépasse pas 2:1.

6 © ISO 2009 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/DIS 6358-3.2
5.4 Prescriptions spéciales

5.4.1 Les prescriptions spéciales données au paragraphe 5.6 de l’ISO 6358-2 s’appliquent à la présente

partie de l’ISO 6358.

5.4.2 L’enregistreur numérique doit être réglé pour la mesure de pression échantillonnée tel que l’intervalle

de temps soit déterminé selon l’équation (2). Approximativement 1000 points de valeur de pression seront

obtenus pendant la décharge.
Δt≈ 2,5×10 (2)
Δt est l’intervalle de temps pour la mesure de pression échantillonnée, en s ;
. 4
C est la conductance sonique estimée du composant soumis à l’essai, en s m /kg ;
V est le volume du réservoir, en m .
6 Modes opératoires d'essai
6.1 Conditions d’essai
6.1.1 Alimentation en gaz
L’alimentation en gaz doit respecter les exigences de l’ISO 6358-2.
6.1.2 Vérifications
Les vérifications doivent être menées conformément avec l’ISO 6358-2.
6.1.3 Mesures de l’essai

6.1.3.1 Les mesures doivent commencer après que les conditions de température et de pression

atteintes dans le réservoir soient stables.

6.1.3.2 Les paramètres doivent être maintenus dans les limites de tolérance données au Tableau 6.

Tableau 6 — Variation autorisée des valeurs des paramètres indiquées
Classe de précision de mesure A B
Variation de l’indication de volume (en %)
±1 ±2
Variation de l’indication de temps (en %) ±1 ±2
Variation de l’indication de pression (en %)
±0,1 ±0,5
Variation de l’indication de température (en
±1 ±2
© ISO 2009 – Tous droits réservés 7
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO/DIS 6358-3.2
6.2 Modes opératoires de mesure

6.2.1 Régler la pression du régulateur de pression 2 à 700 kPa (7 bar), et ouvrir la vanne d’isolement 3

pour remplir d’air le réservoir 4. Laisser le réservoir ainsi jusqu’à ce que sa température et sa pression soient

stables.

6.2.2 Fermer la vanne d'isolement 3 et mesurer la pression initiale p au moyen du capteur de pression 16

et la température T au moyen de l’instrument de mesure de la température 5 dans le réservoir

...

DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 6358-3
ISO/TC 131/SC 5 Secretariat: AFNOR
Voting begins on: Voting terminates on:
2008-01-04 2008-06-04

INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION • МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ • ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION

Pneumatic fluid power — Determination of flow-rate
characteristics of components using compressible fluids —
Part 3:
Discharge test as an alternate test method

Transmissions pneumatiques — Détermination des caractéristiques de débit des éléments traversés par un

fluide compressible —
Partie 3: Essai de décharge comme méthode d'essai alternative
ICS 23.100.01

To expedite distribution, this document is circulated as received from the committee secretariat.

ISO Central Secretariat work of editing and text composition will be undertaken at publication

stage.

Pour accélérer la distribution, le présent document est distribué tel qu'il est parvenu du

secrétariat du comité. Le travail de rédaction et de composition de texte sera effectué au

Secrétariat central de l'ISO au stade de publication.

THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY NOT BE

REFERRED TO AS AN INTERNATIONAL STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.

IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES, DRAFT

INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO

WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN NATIONAL REGULATIONS.

RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS, NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT RIGHTS OF WHICH

THEY ARE AWARE AND TO PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION.
International Organization for Standardization, 2008
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 6358-3
PDF disclaimer

This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall

not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In

downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat

accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.

Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation

parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the

unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

Copyright notice

This ISO document is a Draft International Standard and is copyright-protected by ISO. Except as permitted

under the applicable laws of the user's country, neither this ISO draft nor any extract from it may be

reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, photocopying,

recording or otherwise, without prior written permission being secured.

Requests for permission to reproduce should be addressed to either ISO at the address below or ISO's

member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Reproduction may be subject to royalty payments or a licensing agreement.
Violators may be prosecuted.
ii ISO 2008 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 6358-3
Contents Page

Foreword .............................................................................................................................................................v

Introduction........................................................................................................................................................vi

1 Scope......................................................................................................................................................1

2 Normative references............................................................................................................................1

3 Terms and definitions ...........................................................................................................................2

4 Symbols and units.................................................................................................................................2

5 Test installation .....................................................................................................................................3

5.1 Test circuit .............................................................................................................................................3

5.2 General requirements ...........................................................................................................................4

5.3 Requirements for the tank (item D) .....................................................................................................4

5.3.1 Structure.................................................................................................................................................4

5.3.2 Stuffed material .....................................................................................................................................6

5.3.3 Volume....................................................................................................................................................6

5.4 Special requirements ............................................................................................................................7

6 Test procedures.....................................................................................................................................7

6.1 Test conditions......................................................................................................................................7

6.1.1 Gas supply .............................................................................................................................................7

6.1.2 Checks....................................................................................................................................................7

6.1.3 Test measurements...............................................................................................................................7

6.2 Measuring procedures..........................................................................................................................8

6.3 Calculation of characteristics ..............................................................................................................9

6.3.1 Sonic conductance, C...........................................................................................................................9

6.3.2 Critical pressure ratio, b, and subsonic index, m ............................................................................10

7 Presentation of test results ................................................................................................................11

8 Identification statement ......................................................................................................................11

Annex A (normative) Errors and classes of measurement accuracy.......................................................12

A.1 Classes of measurement accuracy ...................................................................................................12

A.2 Errors....................................................................................................................................................12

A.3 Combination of errors.........................................................................................................................12

A.4 Expected variations.............................................................................................................................12

Annex B (normative) Hybrid test procedure ...............................................................................................13

B.1 General .................................................................................................................................................13

B.2 Hybrid test procedure .........................................................................................................................13

B.3 Example of test....................................................................................................................................13

Annex C (normative) Test method to determine isothermal performance ..............................................14

C.1 Test circuit ...........................................................................................................................................14

C.2 Test procedure.....................................................................................................................................14

C.3 Confirmation of isothermalization.....................................................................................................15

Annex D (informative) Isothermal tank........................................................................................................16

D.1 General .................................................................................................................................................16

D.2 Mass density and isothermal performance of stuffed material......................................................16

D.3 Stuffed material ...................................................................................................................................17

Annex E (informative) Equations for calculation of flow-rate characteristics ........................................18

© ISO 2002 – All rights reserved iii
DRAFT 2008
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 6358-3

Annex F (informative) Procedures for calculating flow-rate characteristics critical pressure

ratio, b, and subsonic index, m, by the least-square method using the Solver function in

Microsoft Excel ................................................................................................................................... 20

F.1 Function............................................................................................................................................... 20

F.2 Calculation of pressure, p ........................................................................................................... 20

cal3(i)

F.3 Calculation of critical pressure ratio, b, and subsonic index, m................................................... 20

F.4 Start of Solver ..................................................................................................................................... 20

iv © ISO 2007 – All rights reserved
DRAFT 2008
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 6358-3
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies

(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO

technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been

established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and

non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the

International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.

International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.

The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards

adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an

International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent

rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

ISO 6358-3 was prepared by Technical Committee ISO/TC 131, Fluid power systems, Subcommittee SC 5,

Control products and components.

ISO 6358 consists of the following parts, under the general title Pneumatic fluid power — Determination of

flow-rate characteristics of components using compressible fluids:

⎯ Part 1: General rules for components with internal flow passages that are fixed

⎯ Part 2: General rules
⎯ Part 3: Alternative test methods — Discharge test
⎯ Part 4: Alternative test methods — Charge test
© ISO 2002 – All rights reserved v
DRAFT 2008
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/DIS 6358-3
Introduction

This part of ISO 6358 defines a discharge test to determine the flow-rate characteristics of pneumatic

components as an alternative to the test method specified in ISO 6358-2. This alternative test method tests a

component by discharging compressed air to atmosphere from a tank that is pre-charged with compressed air

at a specified pressure. The method allows the determination of sonic conductance, critical pressure ratio and

subsonic index of the component under test, based on pressure response in the tank during discharge.

The discharge test method specified in this part of ISO 6358 has the following advantages over the test

method specified in ISO 6358-2:
a) an air source with a large flow-rate capacity is not required;
b) components with larger flow-rate capacity can be tested more easily;
c) air consumption is minimised; and
d) test time is shortened.
vi © ISO 2007 – All rights reserved
DRAFT 2008
---------------------- Page: 6 ----------------------
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 6358-3
Pneumatic fluid power — Determination of flow-rate
characteristics of components using compressible fluids —
Part 3:
Discharge test as an alternate test method
1 Scope

This part of ISO 6358 specifies an alternative, discharge method for testing pneumatic fluid power

components that use compressible fluids, i.e. gases. It specifies requirements for the test installation, the test

procedure and the presentation of results.

Accuracy of measurement is divided into two classes (A and B), which are explained in Annex A. Test

procedures for a hybrid test are given in Annex B. Requirements for a method to test isothermal performance

is given in Annex C. Guidance on the tank is given in Annex D. Guidance on the equation for calculation of

characteristics is given in Annex E. Guidance on the procedures for calculating flow-rate characteristics is

given in Annex F.
This part of ISO 6358 applies to the following components:
— directional control valves, such as solenoid valves;
— flow control valves;
— air treatment components, such as silencers;
— piping components, such as connectors and flexible tubes;
— combined components, such as valve manifolds and cylinder end heads; and
— other devices and combined systems that have inlet and exhaust ports;

This part of ISO 6358 does not apply to any components whose flow-rate coefficient is unstable during use

(i.e., those that exhibit hysteretic behaviour or have an internal feedback phenomenon) and components that

have a cracking pressure, such as non-return (check) valves and quick-exhaust valves.

This part of ISO 6358 allows the determination of three sets of characteristic parameters: C, b and m, which

may be calculated from the test results. The sonic conductance, C, represents the choked flow rate. The

critical pressure ratio, b, represents the range of choked flow. The subsonic index, m, is the characteristic

index, which represents several conditions flow in a component such as a variable orifice.

2 Normative references

The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated

references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced

document (including any amendments) applies.

ISO 1219-1, Fluid power systems and components — Graphic symbols and circuit diagrams — Part 1:

Graphic symbols for conventional use and data-processing applications
© ISO 2007 – All rights reserved 1
DRAFT 2008
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/DIS 6358-3
ISO 5598 , Fluid power systems and components — Vocabulary

ISO 6358-2 , Pneumatic fluid power — Determination of flow-rate characteristics of components using

compressible fluids — Part 2: General rules
3 Terms and definitions

For the purpose of this part of ISO 6358, the terms and definitions in ISO 5598 and part 2 of ISO 6358 apply.

4 Symbols and units

4.1 The symbols and units shall be in accordance with part 2 of ISO 6358 except as given in Table 1.

Table 1 — Symbols and units
Reference Description Symbol Dimension SI units Practical units
6.3 Time t T s s
3 3 3
5.3.3 Tank volume V L m dm
T = time; L = length

4.2 The numerals used as subscripts to the symbols shall be in accordance with part 2 of ISO 6358 except

as given in Table 2.
Table 2 — Subscripts
Subscript Meaning
s Initial conditions
3 Tank conditions
4.3 The graphical symbols used in Figure 1 are in accordance with ISO 1219-1.
Under revision.
To be published.
2 © ISO 2007 – All rights reserved
DRAFT 2008
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/DIS 6358-3
5 Test installation
5.1 Test circuit
A suitable test circuit as shown in Figure 1 shall be used.

NOTE Figure 1 illustrates basic circuit that does not incorporate all the safety devices necessary to protect against

damage in the event of component failure. It is important that those responsible for carrying out the test give due

consideration to safeguarding both personnel and equipment.
p N p
1 L 2
A B C K M G M
1 2
Figure 1 — Test circuit
Table 3 — Key to test circuit components
Relevant
Reference
subclause or Description
letter
paragraph
A 5.2.2 Air source and filter
B 6.2.1 Pressure regulator
C 6.2.1 and 6.2.2 Shut-off valve
D 5.3 Tank
E 6.2.2 Temperature measuring instrument
F 5.2 Rectifier tube
G 5.2.4 Component under test
H 6.2.3 Pressure transducer
I 6.2.3 Digital recorder
J 6.2.1 Barometer
K 5.2.4 Solenoid valve
L 6.2.3 Pressure transducer
M 5.2.3 through 5.2.6 Upstream pressure-measuring connector
M 5.2.3 through 5.2.6 Downstream pressure-measuring connector
N 6.2.3 Pressure transducer
© ISO 2007 – All rights reserved 3
DRAFT 2008
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/DIS 6358-3
5.2 General requirements

5.2.1 The component under test shall be installed and operated in the test circuit in accordance with the

manufacturer’s operating instructions.

5.2.2 A filter shall be installed which provides a standard of filtration approved by the component under test

manufacturer.

5.2.3 A test set-up shall be constructed from the items listed in Table 3. Items A to J, L and M inclusive are

essential, and the remaining items K, M and N may be chosen by the test operator if necessary.

5.2.4 If the component under test G has no control mechanism for shifting its position, install a solenoid

valve K upstream of rectifier tube F in order to shift the valve and start the test. The port size of solenoid valve

K shall be equal to that of rectifier tube F.

5.2.5 The distance between tank D and rectifier tube F shall be as short as possible.

5.2.6 The rectifier tube F and pressure-measuring connectors M and M shall be in accordance with part 2

1 2

of ISO 6358. It is not necessary to have a temperature measuring connection in the rectifier because, in this

test method, the temperature is measured in the tank.

5.2.7 For the places where liquid is collected, installation of drain exhaust valve is preferred.

5.2.8 The solenoid valve K shall have a shifting time that ensures that test data collection starts only after

the solenoid valve K shifts.
5.3 Requirements for the tank (item D)
5.3.1 Structure

The tank shall be suitably structured as shown in Figure 2 and consist of the components listed in Table 4.

Dimensions of the flow port shall conform to the dimensions given in Table 5.

NOTE 1 The tank shall conform to local, national and/or regional regulations and standards related to pneumatic

containers.

NOTE 2 The junction of the flow port with the internal surface of the tank shall be convergent shaped so as to avoid

pressure loss.

NOTE 3 The dimensions and arrangement of connection ports other than the flow port are determined by the test

operator.
4 © ISO 2007 – All rights reserved
DRAFT 2008
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/DIS 6358-3
a Measuring port
b Source port
c Flow port
Figure 2 — Structure of the tank
Table 4 — Key to tank components
Key number Description Comments
1 Lid
2 Tank body
3 Gasket
4 Screw bolt unit Six to eight pieces, equally arranged
5 Metal net See 5.3.2.
6 Stuffed material See 5.3.2.
7 Drain exhaust valve
© ISO 2007 – All rights reserved 5
DRAFT 2008
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/DIS 6358-3
Table 5 — Thread size of flow port
Tank volume, in dm Thread size
≤2,5 G 1/8
≤6,3 G 1/4
≤14 G 3/8
≤32 G 1/2
≤66 G 3/4
≤100 G 1
≤190 G 1 1/4
≤310 G 1 1/2
≤510 G 2
≤730 G 2 1/2
≤1100 G 3
5.3.2 Stuffed material

The stuffed material, which is used for reducing the change in air temperature, shall be corrosion-resistant and

pressure-resistant and shall be distributed evenly in the tank. If copper wires are used as the stuffed material,

wires of equivalent diameter 30 to 50 μm shall be stuffed in the tank at a density of 0,3 kg/dm .

NOTE The equivalent diameter means the diameter of the cross-sectional area of a noncircular shape assumed as

equivalent to the diameter of the cross-sectional area of a circular shape.

The stuffed material shall be wrapped with a metallic net to prevent it from flowing out of the flow port. It is

desirable that a suitable frame supports the stuffed material to prevent it from leaning inside the tank. Further

information is given in Annex D.
5.3.3 Volume
The volume of the tank, V, should be calculated using Equation 1:
V ≥ 5 × C (1)
where
3 .
C is the estimated sonic conductance of the component under test, in dm /(s bar)
V is the volume of the tank, in dm

NOTE 1 The tank volume is the net value obtained by subtracting the volume of the stuffed material from the volume of

the empty air tank.

NOTE 2 The ratio of the height of the tank to its diameter should not exceed 2:1.

6 © ISO 2007 – All rights reserved
DRAFT 2008
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/DIS 6358-3
5.4 Special requirements

5.4.1 The special requirements given in 5.6 of part 2 of ISO 6358 apply for this part of ISO 6358.

5.4.2 The digital recorder shall be set to sample pressure at a time interval determined in accordance with

Equation 2. A minimum of 100 data points, which are used to calculate C, shall be secured.

Δt ≤ 1,5 ×10 (2)
where
Δt is the time interval for sampling pressure, in s;
3 .

C is the estimated sonic conductance of the component under test, in dm /(s bar);

V is the tank volume, in dm .
6 Test procedures
6.1 Test conditions
6.1.1 Gas supply
The gas supply shall conform to the requirements of part 2 of ISO 6358.
6.1.2 Checks
The checks shall be conducted in accordance with part 2 of ISO 6358.
6.1.3 Test measurements

6.1.3.1 Measurement shall be started after steady-state conditions of temperature and pressure in the

tank have been reached.

6.1.3.2 Parameters shall be maintained within the tolerances specified in Table 6.

Table 6 — Permissible variation of indicated values of parameters
Class of measurement accuracy A B
Variation in volume indication, % ±1 ±2
Variation in time indication, % ±1 ±2
Variation in pressure indication, % ±0,1 ±0,5
Variation in temperature indication, K ±1 ±2

6.1.3.3 Flow conditions in each flow path shall be maintained constant within the component while taking

measurements to ensure there is no inadvertent movement of component parts.
© ISO 2007 – All rights reserved 7
DRAFT 2008
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO/DIS 6358-3
6.2 Measuring procedures

6.2.1 Set the pressure of the pressure regulator B at 700 kPa (7 bar), and open the shut-off valve C to

charge air into tank D. Leave the tank in this state until temperature and pressure in the tank reach steady-

state conditions. Measure the atmospheric pressure, p , using barometer J.

6.2.2 Close shut-off valve C and measure the initial pressure, p , using pressure transducer H and initial

temperature, T , using temperature measuring instrument E in the tank.

6.2.3 Open component under test G or solenoid valve K to discharge the air from the tank into the

atmosphere. Detect pressure in the tank, p , upstream pressure, p , and downstream pressure, p , during

3 1 2

discharge using pressure transducers H, L and N, and record the values using digital recorder I as shown in

Figure 4. When downstream pressure-measuring connector cannot connect to component under test,

measure atmospheric pressure, p , as downstream pressure, p .
a 2
p *
p *
Time
t t
c d
a Critical point
b Choked flow
c Subsonic flow

NOTE The broken line indicates the upstream pressure p when solenoid valve K is opened to start the test. The solid

line indicates the upstream pressure p if the component under test can perform the shift that starts the test.

Figure 4 — Pressure response in the tank during discharge
8 © ISO 2007 – All rights reserved
DRAFT 2008
Pressure
---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO/DIS 6358-3
6.3 Calculation of characteristics
6.3.1 Sonic conductance, C

Use Equation 4 to calculate the sonic conductance, C, over the pressure range of the choked flow shown in

Figure 4:
1 V p
3(i)
5 3c
C =10 × × ln (4)
* *
Rρ()t − t T T
p p
i=1
0 d c 0 s
1(i) 3d
where
3 .
C is the sonic conductance of a component under test, in dm /(s bar)
n is the number of pressure measurements made between time t and t
c d
p is the pressure, p measured between time t and t in kPa
1(i) 1 c d,
p * is the pressure, p measured between time t and t in kPa
3(i) 3 c d
p * is the pressure corresponding to time t , in kPa
3c c

p * is the pressure 100 kPa less than the initial pressure (i.e., p = p −100 ), in kPa

3d s
p is the pressure within the tank at start of discharge, in kPa
R is the gas constant [287 J/(kg K)]

T is the temperature of air at the standard reference conditions (i.e., 293,15 K), in K

T is the absolute temperature in the tank at start of discharge, in K

t is the time of the sudden-turn point A ,A , corresponding to pressures p and p respectively, in s

c 1 2 1 2

t is the time it takes for the pressure to drop from the initial pressure, p , to p *, in s

d s 3d
V is the volume of the tank, in dm

ρ is the mass density of air at the standard reference conditions (i.e., 1,185 g/dm

© ISO 2007 – All rights reserved 9
DRAFT 2008
---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO/DIS 6358-3
6.3.2 Critical pressure ratio, b, and subsonic index, m
6.3.2.1 Calculate the pressure in the tank, p , using Equation 5:
cal3(i)
⎛ ⎞
⎛ ⎞
2()i−1
⎜ ⎟
⎜ − b ⎟
⎜ ⎟
R ⎜ ⎟
1()i−1
p = p −10 × Δt Cρ p T T ⎜1− ⎟ (5)
cal3(i) 3(i−1) 0 1(i−1) s 0
⎜ ⎟
V 1− b
⎜ ⎟
⎜ ⎟
⎜ ⎜ ⎟ ⎟
⎜ ⎟
⎝ ⎠
⎝ ⎠
where

p is the pressure, p , calculated at times i from 200 kPa in kPa. i = 1, 2,…,N, in kPa (N is the calculation

cal3(i) 3
times when p reaches 105 kPa, or when p = 200 kPa, and p = 105 kPa)
cal3(i) 3(0) cal3(N)
p is the pressure, p , measured at times i-1, in kPa
1(i-1) 1
p is the pressure, p , measured at times i-1, in kPa
2(i-1) 2
p is the pressure, p , measured at times i-1, in kPa
3(i-1) 3
Δt is the sampling time for the pressure data, in s
3 .
C is the sonic conductance calculated in 6.3.1, in dm /(s bar)

6.3.2.2 Calculate δ , the differential value, in kPa, between the calculated pressure, p , and the

(i) cal3(i)
measured pressure, p , in the range of pressure p to p using Equation 6:
3(i) cal3(1) cal3(N)
δ = p − p (6)
(i) cal3(i) 3(i)
where
p is the calculated pressure in the tank, in kPa, and
cal3(1)
p is the measured pressure in the range of pressure p to p , in kPa
3(i) cal3(1) cal3(N)

6.3.2.3 Use the least-square method given in Equation 7 to calculate the critical pressure ratio, b, and

subsonic index, m, by using Equation 5 to calculate p , p , …, p successively, and determining b

cal3(1) cal3(2) cal3(N)

and m such that the total sum, E, of the square difference, δ , reaches its minimum.

(i)
E = δ
∑ (i) (7)
i=1

NOTE When the calculated value of b is larger than p /p , the calculation of b should be repeated by substituting p /b

a 3(0) a
for p until b ≤ p / p is satisfied.
3(0) a 3(0)
10 © ISO 2007 – All rights reserved
DRAFT 2008
---------------------- Page: 16 ----------------------
ISO/DIS 6358-3
7 Presentation of test results

7.1 The test operator shall tabulate or express in graphical form all measurements an

...

PROJET DE NORME INTERNATIONALE ISO/DIS 6358-3
ISO/TC 131/SC 5 Secrétariat: AFNOR
Début de vote: Vote clos le:
2008-01-04 2008-06-04

INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION • МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ • ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION

Transmissions pneumatiques — Détermination des
caractéristiques de débit des éléments traversés par un fluide
compressible —
Partie 3:
Essai de décharge comme méthode d'essai alternative

Pneumatic fluid power — Determination of flow-rate characteristics of components using compressible fluids —

Part 3: Discharge test as an alternate test method
ICS 23.100.01

Pour accélérer la distribution, le présent document est distribué tel qu'il est parvenu du

secrétariat du comité. Le travail de rédaction et de composition de texte sera effectué au

Secrétariat central de l'ISO au stade de publication.

To expedite distribution, this document is circulated as received from the committee secretariat.

ISO Central Secretariat work of editing and text composition will be undertaken at publication

stage.

CE DOCUMENT EST UN PROJET DIFFUSÉ POUR OBSERVATIONS ET APPROBATION. IL EST DONC SUSCEPTIBLE DE MODIFICATION ET NE PEUT

ÊTRE CITÉ COMME NORME INTERNATIONALE AVANT SA PUBLICATION EN TANT QUE TELLE.

OUTRE LE FAIT D'ÊTRE EXAMINÉS POUR ÉTABLIR S'ILS SONT ACCEPTABLES À DES FINS INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET

COMMERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE

CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR POSSIBILITÉ DE DEVENIR DES NORMES POUVANT SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA

RÉGLEMENTATION NATIONALE.

LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET SONT INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS OBSERVATIONS, NOTIFICATION DES DROITS DE

PROPRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT ÉVENTUELLEMENT CONNAISSANCE ET À FOURNIR UNE DOCUMENTATION EXPLICATIVE.

Organisation internationale de normalisation, 2008
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 6358-3
PDF — Exonération de responsabilité

Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier

peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence

autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées

acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute

responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.

Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du

fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation

de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer

le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
Notice de droit d'auteur

Ce document de l'ISO est un projet de Norme internationale qui est protégé par les droits d'auteur de l'ISO.

Sauf autorisé par les lois en matière de droits d'auteur du pays utilisateur, aucune partie de ce projet ISO ne

peut être reproduite, enregistrée dans un système d'extraction ou transmise sous quelque forme que ce soit

et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, les enregistrements ou autres,

sans autorisation écrite préalable.

Les demandes d'autorisation de reproduction doivent être envoyées à l'ISO à l'adresse ci-après ou au comité

membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Toute reproduction est soumise au paiement de droits ou à un contrat de licence.
Les contrevenants pourront être poursuivis.
ii ISO 2008 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 6358-3
Sommaire Page

Avant-propos ......................................................................................................................................................v

Introduction........................................................................................................................................................vi

1 Domaine d'application ..........................................................................................................................1

2 Références normatives.........................................................................................................................2

3 Termes et définitions ............................................................................................................................2

4 Symboles et unités................................................................................................................................2

5 Installation d’essai ................................................................................................................................3

5.1 Circuit d’essai ........................................................................................................................................3

5.2 Prescriptions générales........................................................................................................................4

5.3 Prescriptions pour le réservoir (élément D) .......................................................................................4

5.3.1 Structure.................................................................................................................................................4

5.3.2 Matériau de rembourrage .....................................................................................................................6

5.3.3 Volume....................................................................................................................................................6

5.4 Prescriptions spéciales ........................................................................................................................7

6 Modes opératoires d'essai ...................................................................................................................7

6.1 Conditions d’essai.................................................................................................................................7

6.1.1 Alimentation en gaz...............................................................................................................................7

6.1.2 Vérifications ...........................................................................................................................................7

6.1.3 Mesures de l’essai.................................................................................................................................7

6.2 Modes opératoires de mesure .............................................................................................................8

6.3 Calcul des caractéristiques..................................................................................................................9

6.3.1 Conductance sonique, C ......................................................................................................................9

6.3.2 Rapport de pressions critique b et indice subsonique m.................................................................9

7 Présentation des résultats d’essai ....................................................................................................10

8 Phrase d’identification........................................................................................................................11

Annexe A (normative) Erreurs et classes de précision de mesure .............................................................12

A.1 Classes de précision de mesure........................................................................................................12

A.2 Erreurs..................................................................................................................................................12

A.3 Addition des erreurs ...........................................................................................................................12

A.4 Variations attendues ...........................................................................................................................12

Annexe B (normative) Mode opératoire d'essai hybride ..............................................................................13

B.1 Généralités ...........................................................................................................................................13

B.2 Mode opératoire d’essai hybride .......................................................................................................13

B.3 Exemples d'essai.................................................................................................................................13

Annexe C (normative) Méthode d'essai pour déterminer la performance isothermique ..........................14

C.1 Circuit d’essai ......................................................................................................................................14

C.2 Mode opératoire d’essai .....................................................................................................................14

C.3 Confirmation de l'isothermie..............................................................................................................15

Annexe D (informative) Réservoir isotherme.................................................................................................16

D.1 Généralités ...........................................................................................................................................16

D.2 Masse volumique et performance isothermique du matériau de rembourrage............................16

D.3 Matériau de rembourrage...................................................................................................................17

Annexe E (informative) Équations de calcul des caractéristiques de débit ...............................................19

© ISO 2007 – Tous droits réservés iii
PROJET 2008
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 6358-3

Annexe F Annexe F (informative) Procédures de calcul des caractéristiques de débit telles que le

rapport de pressions critique b et l’indice subsonique m, par la méthode des moindres

carrés en utilisant la fonction Solveur de Microsoft Excel ............................................................ 21

F.1 Fonction............................................................................................................................................... 21

F.2 Calcul de la pression p ................................................................................................................ 21

cal3(i)

F.3 Calcul du rapport de pressions critique b et de l’indice subsonique m....................................... 21

F.4 Lancement de Solveur ....................................................................................................................... 21

iv © ISO 2007 – Tous droits réservés
PROJET 2008
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 6358-3
Avant-propos

L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de

normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée

aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du

comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non

gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec

la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.

Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,

Partie 2.

La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes

internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur

publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres

votants.

L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne

pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.

L'ISO 6358-3 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 131, Pneumatic fluid power, sous-comité SC 5,

Control products and components.

L'ISO 6358 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Transmissions pneumatiques —

Détermination des charactéristiques de débit des composants traversés par un fluide compressible:

⎯ Partie 1 : Règles générales pour les composants avec des passages de flux fixes

⎯ Partie 2 : Règles générales
⎯ Partie 3 : Méthode d’essai alternatives – Méthode d’essai de décharge
⎯ Partie 4 : Méthode d’essai alternatives – Méthode d’essai de charge
© ISO 2007 – Tous droits réservés v
PROJET 2008
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/DIS 6358-3
Introduction

La présente partie de l’ISO 6358 définit un essai de décharge permettant de déterminer les caractéristiques

de débit des composants pneumatiques autrement que par la méthode donnée par l’ISO 6358-2. Cette

méthode d’essai alternative teste un composant en déchargeant de l’air comprimé dans l’atmosphère depuis

un réservoir précédemment rempli d’air comprimé à une certaine pression. Elle permet de déterminer, en

fonction de la réponse en pression dans le réservoir au cours de la décharge, la conductance sonique, le

rapport de pressions critique et l’indice subsonique du composant soumis à l’essai.

La méthode d’essai de décharge donnée dans la présente partie de l’ISO 6358 possède, par rapport à celle

indiquée dans l’ISO 6358-2, les avantages suivants :
a) une source d’air à forte capacité de débit n’est pas nécessaire ;

b) les composants avec de grandes capacités de débit peuvent être testés plus facilement ;

c) la consommation d’air est minimisée ; et
d) le temps d’essai est raccourci.
vi © ISO 2007 – Tous droits réservés
PROJET 2008
---------------------- Page: 6 ----------------------
PROJET DE NORME INTERNATIONALE ISO/DIS 6358-3
Transmissions pneumatiques — Détermination des
caractéristiques de débit des éléments traversés par un fluide
compressible —
Partie 3:
Essai de décharge comme méthode d'essai alternative
1 Domaine d'application

La présente partie de l'ISO 6358 donne une méthode de décharge alternative pour tester des composants de

systèmes de transmission pneumatique utilisant des fluides compressibles - c'est à dire des gaz. Elle donne

les prescriptions d'installations, de mode opératoire d'essai et de présentation des résultats.

La précision des mesures est divisée en deux classes (A et B), lesquelles sont expliquées en annexe A. Les

modes opératoires d'essai pour un essai hybride sont donnés en annexe B. Les prescriptions d’une méthode

d’essai de performance isothermique sont données en annexe C. Les directives concernant le réservoir sont

données en annexe D. Les directives concernant les équations de calcul des caractéristiques sont données

en annexe E. Les directives concernant les procédures de calcul des caractéristiques de débit sont données

en annexe F.
La présente partie de l'ISO 6358 s'applique aux composants suivants :

⎯ les distributeurs de contrôle directionnel, tels que les électrodistributeurs ;

⎯ les distributeurs de commande de débit
⎯ les composants de traitement de l'air, tels que les silencieux ;

⎯ les composants de tuyauterie, tels que les connecteurs et les tubes flexibles ;

⎯ les composants combinés, tels que les collecteurs-distributeurs et les têtes de vérin ; et

⎯ d’autres éléments et systèmes combinés munis d'orifices d’entrée et d’échappement.

La présente partie de l’ISO 6358 ne s’applique pas aux composants dont le coefficient de débit est instable

pendant leur fonctionnement (c'est-à-dire ceux présentant un comportement avec hystérésis ou un

phénomène de boucle de retour interne) ni aux composants ayant une pression d’ouverture, tels que les

clapets anti-retour et les soupapes d’échappement rapide.

Cette partie de l’ISO 6358 permet de déterminer trois jeux de paramètres caractéristiques : C, b et m, lesquels

peuvent être calculés à partir des résultats d’essais. La conductance sonique, C, représente le débit sonique.

Le rapport de pressions critique, b, représente la plage d'écoulement sonique. L’indice subsonique, m, est

l’indice caractéristique qui représente les conditions de débit dans un composant comme un orifice variable.

© ISO 2007 – Tous droits réservés 1
PROJET 2008
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/DIS 6358-3
2 Références normatives

Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les

références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du

document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).

ISO 1219-1, Transmissions hydrauliques et pneumatiques — Symboles graphiques et schémas de circuit —

Partie 1 : Symboles graphiques en emploi conventionnel et informatisé
ISO 5598 , Transmissions hydrauliques et pneumatiques - Vocabulaire

ISO 6358-2 , Transmissions pneumatiques – Détermination des caractéristiques de débit des composants

traversés par un fluide compressible — Partie 2 : Règles générales
3 Termes et définitions

Pour les besoins de la présente partie de l’ISO 6358, les termes et définitions donnés dans l’ISO 5598 et la

partie 2 de l’ISO 6358 s’appliquent.
4 Symboles et unités

4.1 Les symboles et unités doivent être conformes à la partie 2 de l’ISO 6358, à l’exception de ceux donnée

dans le Tableau 1.
Tableau 1 : Symboles et unités
Unités
Dimension
Référence Description Symbole Unités SI
pratiques
6.3 Temps t T s s
3 3 3
5.3.3 Volume de réservoir V L m dm
T = temps ; L = longueur

4.2 Les chiffres utilisés en indice des symboles doivent être conformes à la partie 2 de l’ISO 6358, à

l’exception de ceux donnée dans le Tableau 2.
Tableau 2 : Indices
Indice Signification
s Conditions
initiales
3 Conditions du
réservoir

4.3 Les symboles graphiques utilisés dans la Figure 1 sont conformes à l’ISO 1219-1.

En révision.
À paraître.
2 © ISO 2007 – Tous droits réservés
PROJET 2008
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/DIS 6358-3
5 Installation d’essai
5.1 Circuit d’essai
Un circuit d’essai approprié tel que présenté sur la Figure 1 doit être utilisé.

NOTE La Figure 1 représente le circuit de base ne comportant pas tous les éléments de sécurité nécessaires à se

protéger des dégâts en cas de panne d’un composant. Il est important que les responsables des essais apportent

l’attention nécessaire à la sécurité du personnel et de l’équipement.
p L N p
1 2
A B C K M G M
1 2
Figure 1 : Circuit d’essai
Tableau 3 : Légende des composants du circuit d’essai.
Lettre de Paragraphe
Description
référence concerné
A 5.2.2 Source et filtre de l’air
B 6.2.1 Régulateur de pression
C 6.2.1 et 6.2.2 Vanne d’isolement
D Réservoir
5.3
E Instrument de mesure de température
6.2.2
F Tube redresseur
5.2
G Composant soumis à l’essai
5.2.4
H Capteur de pression
6.2.3
I Enregistreur numérique
6.2.3
J Baromètre
6.2.1
K Électrodistributeur
5.2.4
L Capteur de pression
6.2.3
5.2.3 à 5.2.6 Connecteur de mesure de pression amont
5.2.3 à 5.2.6 Connecteur de mesure de pression aval
N Capteur de pression
6.2.3
© ISO 2007 – Tous droits réservés
PROJET 2008
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/DIS 6358-3
5.2 Prescriptions générales

5.2.1 Les composants soumis à l’essai doivent être installés et fonctionner dans le circuit d’essai,

conformément aux instructions de fonctionnement du fabricant.

5.2.2 Un filtre fournissant la norme de filtration validée par le fabricant du composant soumis à l’essai doit

être installé.

5.2.3 Une installation d’essai doit être élaborée à partir des éléments listés dans le Tableau 3. Les

composants A à J, L et M inclus sont essentiels, et les constituants restants K, M et N sont à la discrétion de

1 2
l’opérateur de l’essai.

5.2.4 Si le composant soumis à l’essai G ne possède pas de mécanisme de contrôle permettant de

changer sa position, installer une électrodistributeur K en amont du tube redresseur F afin de commencer

l'essai par l’actionnement de la vanne. La taille de l’orifice de l'électrodistributeur K doit être égale à celle du

tube redresseur F.

5.2.5 La distance entre le réservoir D et le tube F doit être aussi courte que possible.

5.2.6 Le tube redresseur F et les connecteurs de mesure de pression M et M doivent être conformes à la

1 2

partie 2 de l’ISO 6358. Il n’est pas nécessaire d’avoir une connexion de mesure de la température dans le

tube redresseur, parce qu'avec cette méthode d'essai, la température est prise dans le réservoir.

5.2.7 Aux emplacements d’accumulation de liquide, l’installation d’une vanne de purge est souhaitée.

5.2.8 L'électrodistributeur K doit avoir un temps de mouvement assurant que la collecte des données

d’essai ne démarre qu’après que l’électrovanne K soit en position.
5.3 Prescriptions pour le réservoir (élément D)
5.3.1 Structure

Le réservoir doit posséder la structure adaptée présentée en Figure 2 et se composer des composants

répertoriés dans le Tableau 4. Les dimensions de l’orifice d’écoulement doivent se conformer à celles

données dans le Tableau 5.

NOTE 1 Le réservoir doit respecter les réglementations et normes locales, nationales et/ou régionales relatives aux

conteneurs pneumatiques.

NOTE 2 La jonction de l’orifice d’écoulement avec la surface interne du réservoir doit être de forme convergente afin

d’éviter toute perte de pression.

NOTE 3 Les dimensions et emplacements des orifices de connexion autres que l’orifice d’écoulement sont déterminés

par l’opérateur de l’essai.
4 © ISO 2007 – Tous droits réservés
PROJET 2008
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/DIS 6358-3
a Orifice de mesure
b Orifice de la source
c Orifice d’écoulement
Figure 2 : Structure du réservoir
Tableau 4 : Légende des composants du réservoir
Numéro Description Commentaires
1 Couvercle
2 Corps du réservoir
3 Garniture d’étanchéité
Six à huit unités, uniformément
4 Unité boulon-écrou
réparties
5 Filet métallique voir 5.3.2.
6 Matériau de rembourrage voir 5.3.2.
7 Vanne de purge
© ISO 2007 – Tous droits réservés
PROJET 2008
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/DIS 6358-3
Tableau 5 : Taille de filetage de l’orifice d’écoulement
Volume du Taille de
réservoir, en dm filetage
≤2,5 G 1/8
≤6,3 G 1/4
≤14 G 3/8
≤32 G 1/2
≤66 G 3/4
≤100 G 1
≤190 G 1 1/4
≤310 G 1 1/2
≤510 G 2
≤730 G 2 1/2
≤1100 G 3
5.3.2 Matériau de rembourrage

Le matériau de rembourrage destiné à limiter les changements de température de l’air doit être résistant à la

corrosion et à la pression et réparti uniformément sur le réservoir. Si le matériau de rembourrage est des fils

de cuivre, ils doivent être de diamètre équivalent de 30 à 50 μm et remplir le réservoir à une densité

de 0,3 kg/dm .

NOTE Le diamètre équivalent est le diamètre d’une section de forme non circulaire considéré équivalent au diamètre

d’une section de forme circulaire.

Le matériau de rembourrage doit être contenu dans un filet métallique afin de l’empêcher de sortir par l’orifice

d’écoulement. Il est souhaitable que le matériau de rembourrage soit soutenu par une structure adaptée afin

d'éviter qu'il ne s'aplatisse au fond du réservoir. Des indications supplémentaires sont données en annexe D

5.3.3 Volume
Le volume du réservoir, V, doit être calculé au moyen de l’équation 1 :
V≥ 5×C (1)

C est la conductance sonique estimée du composant soumis à l’essai, en dm /(s.bar)

V est le volume du réservoir, en dm

NOTE 1 Le volume du réservoir est la valeur nette obtenue par soustraction du volume du matériau de rembourrage au

volume du réservoir vide.

NOTE 2 Il convient que le rapport de la hauteur du réservoir sur son diamètre ne dépasse pas 2/1.

6 © ISO 2007 – Tous droits réservés
PROJET 2008
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/DIS 6358-3
5.4 Prescriptions spéciales

5.4.1 les prescriptions spéciales données au paragraphe 5.6 de la partie 2 de l’ISO 6358 s’appliquent à la

présente partie de l’ISO 6358.

5.4.2 L’enregistreur numérique doit être réglé sur la pression d’échantillonnage à un intervalle de temps

déterminé selon l’équation 2. Un minimum de 100 points de donnée doivent être pris pour calculer C.

Δt≤ 1,5×10
(2)
Δt est l’intervalle de temps pour la pression d’échantillonnage, en s ;

C est la conductance sonique estimée du composant soumis à l’essai, en dm /(s.bar)

V est le volume du réservoir, en dm .
6 Modes opératoires d'essai
6.1 Conditions d’essai
6.1.1 Alimentation en gaz
L’alimentation en gaz doit respecter les exigences de la partie 2 de l’ISO 6358.
6.1.2 Vérifications

Les vérifications doivent être menées conformément avec la partie 2 de l’ISO 6358.

6.1.3 Mesures de l’essai

6.1.3.1 Les mesures doivent commencer après que des conditions de température et de pression stables

aient été atteintes dans le réservoir.

6.1.3.2 Les paramètres doivent être maintenus dans les limites de tolérance données au Tableau 6.

Tableau 6 : Variation autorisée des valeurs des paramètres indiquées
Classe de précision de mesure A B
Variation de l’indication de volume (en %) ±1 ±2
Variation de l’indication de temps (en %) ±1 ±2
Variation de l’indication de pression (en %) ±0,1 ±0,5
Variation de l’indication de température
±1 ±2
(en °K)

6.1.3.3 Dans chaque passage, les conditions d'écoulement doivent être maintenues constantes au sein

du composant au cours des mesures, afin d'assurer qu'il n'y ait pas de mouvement accidentel des pièces du

composant.
© ISO 2007 – Tous droits réservés
PROJET 2008
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO/DIS 6358-3
6.2 Modes opératoires de mesure

6.2.1 Régler la pression du régulateur de pression B à 700 kPa (7 bar), et ouvrir la vanne d’isolement C

pour remplir d’air le réservoir D. Laisser le réservoir ainsi jusqu’à ce que sa température et sa pression soient

stables. Mesurer la pression atmosphérique, p , avec le baromètre J.

6.2.2 Fermer la vanne d'isolement C et mesurer la pression initiale p au moyen du capteur de pression H

et la température T au moyen de l’instrument de mesure de la température E dans le réservoir.

6.2.3 Ouvrir le composant soumis à l’essai G ou l’électrodistributeur K pour libérer l’air du réservoir dans

l’atmosphère. Détecter la pression dans le réservoir p , la pression amont p et la pression aval p , au cours

3 1 2

de la décharge en utilisant les capteurs de pression H, L et N, puis enregistrer les valeurs au moyen de

l'enregistreur numérique I comme présenté sur la Figure 4. Lorsque le connecteur de mesure de pression aval

ne peut pas se raccorder au composant soumis à l’essai, mesurer la pression atmosphérique p comme la

pression aval p .
p *
p *
Temps
t t
c d
b c
a Point critique
b Écoulement sonique
c Écoulement subsonique

NOTE La ligne en pointillés indique la pression amont p lorsque l'électrovanne K est ouverte pour démarrer l’essai. La

ligne pleine donne la pression amont p si le composant soumis à l’essai peut effectuer la commutation qui démarre l’essai.

Figure 4 : Réponse en pression dans le réservoir au cours de la décharge
8 © ISO 2007 – Tous droits réservés
PROJET 2008
Pression
---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO/DIS 6358-3
6.3 Calcul des caractéristiques
6.3.1 Conductance sonique, C

Employer l’équation 4 pour calculer la conductance sonique, C, dans la plage de pressions de l’écoulement

sonique présenté sur la Figure 4 :
1 V
3(i)
5 3c
C=10 × × ln (4)
* *
Rρ()t −t T T
p p
i=1 0 d c 0 s
1(i) 3d

C est la conductance sonique estimée du composant soumis à l’essai, en dm /(s.bar)

n est le nombre de mesures de pression effectuées entre les instants t et t
c d
p est la pression p mesurée entre les instants t et t , en kPa
1(i) 1 c d
p * est la pression p mesurée entre les instants t et t , en kPa
3(i) 3 c d
p * est la pression à l’instant t , en kPa
3c c

p * est la pression inférieure de 100 kPa à la pression initiale (c'est-à-dire, p = p −100 ), en kPa

3d s
p est la pression dans le réservoir au début de la décharge, en kPa
R est la constante du gaz [287 J/(kg K)]

T est la température de l’air en conditions de référence (c'est-à-dire, 293,15 K), en K

T est la température absolue dans le réservoir au début de la décharge, en K

t est l’instant des points de basculement A , A , correspondant respectivement aux pressions p et p , en s

c 1 2 1 2
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.