IEC 60898-1:2002/AMD2:2003
(Amendment)Amendment 2 - Electrical accessories - Circuit-breakers for overcurrent protection for household and similar installations - Part 1: Circuit-breakers for a.c. operation
Amendment 2 - Electrical accessories - Circuit-breakers for overcurrent protection for household and similar installations - Part 1: Circuit-breakers for a.c. operation
Amendement 2 - Petit appareillage électrique - Disjoncteurs pour la protection contre les surintensités pour installations domestiques et analogues - Partie 1: Disjoncteurs pour le fonctionnement en courant alternatif
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60898-1
INTERNATIONAL
STANDARD
AMENDEMENT 2
AMENDMENT 2
2003-05
Amendement 2
Petit appareillage électrique –
Disjoncteurs pour la protection contre les
surintensités pour installations domestiques
et analogues –
Partie 1:
Disjoncteurs pour le fonctionnement
en courant alternatif
Amendment 2
Electrical accessories –
Circuit-breakers for overcurrent protection
for household and similar installations –
Part 1:
Circuit-breakers for a.c. operation
IEC 2003 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
CODE PRIX
N
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Международная Электротехническая Комиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
– 2 – 60898-1 Amend. 2 CEI:2003
AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le sous-comité 23E: Disjoncteurs et appareillage
similaire pour usage domestique, du comité d'études 23 de la CEI: Petit appareillage.
Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
23E/521/FDIS 23E/525/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cet amendement.
Le comité a décidé que le contenu de la publication de base et de ses amendements ne sera
pas modifié avant 2007. A cette date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
___________
Page 2
SOMMAIRE
Ajouter à la liste des annexes, page 4, le titre de la nouvelle annexe L, comme suit:
Annexe L (normative) Prescriptions particulières pour disjoncteurs avec bornes à vis pour
connexion de conducteurs externes en aluminium non traités et avec des bornes à vis en
aluminium pour connexion de conducteurs externes en cuivre ou en aluminium
Page 16
2 Références normatives
Ajouter à la liste existante les titres des normes suivantes:
CEI 60228A:1982, Premier complément à la Publication 228, Ames des câbles isolés – Guide
pour les limites dimensionnelles des âmes circulaires
CEI 61545, Dispositifs de connexion – Dispositifs pour la connexion des câbles en aluminium
dans des organes de serrage en matière quelconque et des câbles en cuivre dans des
organes de serrage en aluminium – Publication groupée de sécurité
60898-1 Amend. 2 IEC:2003 – 3 –
FOREWORD
This amendment has been prepared by subcommittee 23E: Circuit-breakers and similar
equipment for household use, of IEC technical committee 23: Electrical accessories.
The text of this amendment is based on the following documents:
FDIS Report on voting
23E/521/FDIS 23E/525/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report on
voting indicated in the above table.
The committee has decided that the contents of the base publication and its amendments will
remain unchanged until 2007. At this date, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
_____________
Page 3
CONTENTS
Add to the annex list, on page 5, the title of the new annex L as follows:
Annex L (normative) Specific requirements for circuit-breakers with screw-type terminals for
external untreated aluminium conductors and with aluminium screw-type terminals for use with
copper or with aluminium conductors
Page 17
2 Normative references
Add to the existing list the titles of the following standards:
IEC 60228A:1982, First supplement to Publication 228, Conductors of insulated cables – Guide
to the dimensional limits of circular conductors
IEC 61545, Connecting devices – Devices for the connection of aluminium conductors in
clamping units of any material and copper conductors in aluminium bodied clamping units –
Group safety publication
– 4 – 60898-1 Amend. 2 CEI:2003
Page 174
Annexes
Ajouter la nouvelle annexe L, comme suit:
Annexe L
(normative)
Prescriptions particulières pour disjoncteurs avec bornes à vis
pour connexion de conducteurs externes en aluminium non traités
et avec des bornes à vis en aluminium pour connexion de
conducteurs externes en cuivre ou en aluminium
L.1 Domaine d’application
Cette annexe s’applique aux disjoncteurs compris dans le domaine d'application de cette
norme, munis de bornes à vis en cuivre – ou en alliages contenant au moins 58 % de cuivre
(si travaillé chaud) ou au moins 50 % de cuivre (si travaillé autrement), ou encore constituées
d'un autre métal ou d'un métal revêtu de façon appropriée, tout aussi résistant à la corrosion
que le cuivre et dont les propriétés mécaniques sont aussi appropriées que celles du cuivre –
utilisables avec des conducteurs en aluminium non traité, ainsi qu’avec des bornes à vis en
aluminium utilisables avec des conducteurs en cuivre ou en aluminium.
Dans cette annexe les conducteurs en aluminium revêtu de cuivre ou de nickel sont
considérés comme des conducteurs en aluminium.
NOTE En Autriche, en Australie et en Allemagne, l’utilisation de bornes à vis en aluminium n’est pas autorisée
pour raccorder des conducteurs en cuivre.
– En Autriche, en Suisse et en Allemagne, les bornes pour conducteurs en aluminium ne sont pas admises.
– En Espagne, l’utilisation de conducteurs en aluminium n’est pas autorisée dans les circuits finaux des
installations domestiques et similaires, p.ex. bureaux, magasins.
– Au Danemark, la section minimale des conducteurs en aluminium est de 16 mm .
L.2 Références normatives
Vide.
L.3 Définitions
Pour les besoins de la présente annexe, les définitions suivantes s’appliquent, en complé-
ment de celles qui sont données à l’article 3.
L.2.1
conducteur traité
surface de contact d'un conducteur dont les brins externes ont eu leurs couches d'oxyde
enlevées par brossage et/ou ont reçu un produit déposé pour améliorer le contact et/ou
prévenir la corrosion
60898-1 Amend. 2 IEC:2003 – 5 –
Page 175
Annexes
Add the new Annex L as follows:
Annex L
(normative)
Specific requirements for circuit-breakers with screw-type terminals
for external untreated aluminium conductors and with aluminium
screw-type terminals for use with copper or with aluminium conductors
L.1 Scope
This annex applies to circuit-breakers within the scope of this standard, equipped with screw-
type terminals of copper – or of alloys containing at least 58 % of copper (if worked cold) or at
least 50 % of copper (if worked otherwise), or of other metal or suitably coated metal, no less
resistant to corrosion than copper and having mechanical properties no less suitable – for use
with untreated aluminium conductors, or with screw-type terminals of aluminium material for
use with copper or aluminium conductors.
In this annex copper-clad and nickel-clad aluminium conductors are considered as aluminium
conductors.
NOTE In Austria, Australia and Germany, the use of aluminium screw-type terminals for use with copper
conductors is not allowed.
– In Austria, Switzerland and Germany, terminals for aluminium conductors only are not allowed.
– In Spain, the use of aluminium conductors is not allowed for final circuits in household and similar installations
e.g. offices, shops.
– In Denmark, the minimum cross-sectional area for aluminium conductors is 16 mm .
L.2 Normative references
Void.
L.3 Definitions
As a complement to clause 3, the following additional definitions apply for the purpose of this
annex.
L.2.1
treated conductor
contact area of a conductor that has had its oxide layer on the outside strands scraped away
and/or has had a compound added to improve connectability and/or prevent corrosion
– 6 – 60898-1 Amend. 2 CEI:2003
L.2.2
conducteur non préparé
conducteur qui a été coupé et dont l'isolation a été retirée en vue de son insertion dans
une borne
NOTE Un conducteur dont la forme est arrangée pour qu'il soit introduit dans une borne ou dont les torons
sont torsadés pour en consolider l'extrémité est considéré comme un conducteur non préparé.
L.2.3
égaliseur
dispositif utilisé dans la boucle d'essai pour assurer un point équipotentiel et une densité de
courant uniforme dans une âme câblée, sans effets indésirables sur la température du ou des
conducteurs
L.2.4
conducteur de référence
longueur d'âme conductrice sans raccordement, de type et de taille identiques à ceux utilisés
dans la boucle d'essai, et connectée en série dans le même circuit. Elle est utilisée pour
déterminer la température de référence et, si nécessaire, la résistance électrique de
référence
L.2.5
coefficient de stabilité Sf
mesure de la stabilité de la température d'un organe de serrage au cours de l'essai de cycles
thermiques
L.4 Classification
L'article 4 s'applique.
L.5 Caractéristiques des disjoncteurs
L'article 5 s'applique.
L.6 Marquage
En addition à l'article 6, les prescriptions suivantes sont applicables:
Les marquages des bornes définis dans le tableau L.1 doivent figurer sur le disjoncteur,
à proximité des bornes.
Les autres informations concernant le nombre de conducteurs, les valeurs de couple de
serrage (si elles diffèrent des valeurs du tableau 10), et les sections raccordables doivent
être indiquées sur le disjoncteur.
Tableau L.1 – Marquage des bornes
Types de conducteurs
Marquage
acceptés
Cuivre seulement Aucun
Aluminium seulement Al
Aluminium ou Cuivre Al/Cu
Le constructeur doit déclarer dans son catalogue que pour le serrage d'un conducteur en
aluminium le couple de serrage doit être appliqué en utilisant des moyens appropriés.
60898-1 Amend. 2 IEC:2003 – 7 –
L.2.2
untreated/unprepared conductor
conductor which has been cut and the insulation of which has been removed for insertion into a
terminal
NOTE A conductor, the shape of which is arranged for introduction into a terminal or the strands of which are
twisted to consolidate the end, is considered to be an unprepared conductor.
L.2.3
equalizer
arrangement used in the test loop to ensure an equipotentiality point and uniform current
density in a stranded conductor, without adversely affecting the temperature of the
conductor(s)
L.2.4
reference conductor
continuous length of the same type and size conductor as that used in the terminal unit under
test and connected in the same series circuit. It enables the reference temperature and,
if required, reference resistance to be determined
L.2.5
stability factor Sf
measure of temperature stability of a terminal unit during the current cycling test
L.4 Classification
Clause 4 applies.
L.5 Characteristics of circuit-breakers
Clause 5 applies.
L.6 Marking
In addition to clause 6 the following requirements apply:
The terminal marking defined in table L.1 shall be marked on the circuit-breaker, near the
terminals.
The other information concerning the number of conductors, the screw torque values (if
different from table 10) and the cross-sections, shall be indicated on the circuit-breaker.
Table L.1 – Marking for terminals
Conductor types accepted Marking
Copper only None
Aluminium only Al
Aluminium and copper Al/Cu
The manufacturer shall state in his catalogue that, for the clamping of an aluminium conductor
the tightening torque shall be applied with appropriate means.
– 8 – 60898-1 Amend. 2 CEI:2003
L.7 Conditions normales de fonctionnement en service
L'article 7 s'applique.
L.8 Prescriptions de construction
L'article 8 est applicable, avec les exceptions suivantes:
8.1.5.2 est complété par:
Pour le raccordement des conducteurs en aluminium, les disjoncteurs doivent être équipés de
bornes à vis permettant le raccordement de conducteurs en aluminium dont les sections sont
définies dans le tableau L.2.
Les bornes pour le raccordement des conducteurs en aluminium et les bornes en aluminium
pour le raccordement des conducteurs en cuivre ou en aluminium doivent avoir une
résistance mécanique en mesure de supporter les essais de 9.4, avec les conducteurs d'essai
serrés avec le couple indiqué dans le tableau 10 ou avec le couple spécifié par le
constructeur, qui ne doit pas être inférieur à celui spécifié dans le tableau 10.
Tableau L.2 – Sections des conducteurs en aluminium
pouvant être connectés aux bornes à vis
a b
Courant assigné Plage des sections nominales à serrer
A mm
Jusqu’à 13 inclus 1 à 4
Au-dessus de 13 et jusqu’à 16 inclus 1 à 6
Au-dessus de 16 et jusqu’à 25 inclus 1,5 à 10
Au-dessus de 25 et jusqu’à 32 inclus 2,5 à 16
Au-dessus de 32 et jusqu’à 50 inclus 4 à 25
Au-dessus de 50 et jusqu’à 80 inclus 10 à 35
Au-dessus de 80 et jusqu’à 100 inclus 16 à 50
Au-dessus de 100 et jusqu’à 125 inclus 25 à 70
a
Il est exigé que, pour des courants assignés jusqu’à 50 A inclus, les bornes soient conçues pour serrer aussi
bien des conducteurs massifs que des conducteurs câblés rigides; l’utilisation de conducteurs souples est
2 2
autorisée. Toutefois, il est admis que les bornes pour conducteurs de section 1 mm à 10 mm soient conçues
pour serrer seulement des conducteurs massifs.
b
Sections maximales du tableau 5, augmentées comme pour le tableau D.2 de la CEI 61545.
La conformité est vérifiée par examen, par des mesures, et en équipant tour à tour un
conducteur de la plus faible et de la plus grande section spécifiée.
8.1.5.4 Le texte de 8.1.5.4 est remplacé par:
Les bornes doivent admettre les conducteurs sans préparation spécifique.
La conformité est vérifiée par examen et par les essais du chapitre L.9.
60898-1 Amend. 2 IEC:2003 – 9 –
L.7 Standard conditions for operation in service
Clause 7 applies.
L.8 Constructional requirements
Clause 8 applies, with the following exceptions:
8.1.5.2 is completed by:
For the connection of aluminium conductors, circuit-breakers shall be provided with screw-type
terminals allowing the connection of conductors having nominal cross-sections as shown in
table L.2.
Terminals for the connection of aluminium conductors and terminals of aluminium for the
connection of copper or aluminium conductors shall have mechanical strength adequate to
withstand the tests of 9.4, with the test conductors tightened with the torque indicated in
table 10, or with the torque specified by the manufacturer, which shall never be lower than that
specified in table 10.
Table L.2 – Connectable cross-sections of aluminium conductors
for screw-type terminals
a b
Rated Current Range of nominal cross-sections to be clamped
A mm
Up to and including 13 1 to 4
Above 13 up to and including 16 1 to 6
Above 16 up to and including 25 1,5 to 10
Abo
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.