IEC 60076-13:2006
(Main)Power transformers - Part 13: Self-protected liquid-filled transformers
Power transformers - Part 13: Self-protected liquid-filled transformers
Applies to high-voltage/low-voltage self-protected liquid-filled and naturally cooled transformers for rated power 50 kVA to 1 000 kVA for indoor or outdoor use having a primary winding (high-voltage) with highest voltage for equipment up to 24 kV; a secondary winding (low-voltage) with highest voltage for equipment of 1,1 kV.
Transformateurs de puissance - Partie 13: Transformateurs auto-protégés immergés dans un liquide diélectrique
S'applique aux transformateurs haute tension/basse tension auto-protégés, immergés dans un liquide diélectrique et à refroidissement naturel, d'une puissance assignée de 50 kVA à 1 000 kVA, destinés à une installation intérieure ou extérieure, ayant un enroulement primaire (haute tension) dont la tension la plus élevée pour le matériel ne dépasse pas 24 kV; un enroulement secondaire (basse tension) dont la tension la plus élevée pour le matériel ne dépasse pas 1,1 kV.
General Information
Standards Content (Sample)
NORME CEI
INTERNATIONALE
IEC
60076-13
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
2006-05
Transformateurs de puissance –
Partie 13:
Transformateurs auto-protégés
immergés dans un liquide diélectrique
Power transformers –
Part 13:
Self-protected liquid-filled transformers
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 60076-13:2006
Numérotation des publications Publication numbering
Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are
sont numérotées à partir de 60000. Ainsi, la CEI 34-1 issued with a designation in the 60000 series. For
devient la CEI 60034-1. example, IEC 34-1 is now referred to as IEC 60034-1.
Editions consolidées Consolidated editions
Les versions consolidées de certaines publications de la The IEC is now publishing consolidated versions of its
CEI incorporant les amendements sont disponibles. Par publications. For example, edition numbers 1.0, 1.1
exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 indiquent and 1.2 refer, respectively, to the base publication,
respectivement la publication de base, la publication de the base publication incorporating amendment 1 and
base incorporant l’amendement 1, et la publication de the base publication incorporating amendments 1
base incorporant les amendements 1 et 2. and 2.
Informations supplémentaires Further information on IEC publications
sur les publications de la CEI
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état under constant review by the IEC, thus ensuring that
actuel de la technique. Des renseignements relatifs à the content reflects current technology. Information
cette publication, y compris sa validité, sont dispo- relating to this publication, including its validity, is
nibles dans le Catalogue des publications de la CEI available in the IEC Catalogue of publications
(voir ci-dessous) en plus des nouvelles éditions, (see below) in addition to new editions, amendments
amendements et corrigenda. Des informations sur les and corrigenda. Information on the subjects under
sujets à l’étude et l’avancement des travaux entrepris consideration and work in progress undertaken by the
par le comité d’études qui a élaboré cette publication, technical committee which has prepared this
ainsi que la liste des publications parues, sont publication, as well as the list of publications issued,
également disponibles par l’intermédiaire de: is also available from the following:
• Site web de la CEI (www.iec.ch) • IEC Web Site (www.iec.ch)
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Le catalogue en ligne sur le site web de la CEI The on-line catalogue on the IEC web site
(www.iec.ch/searchpub) vous permet de faire des (www.iec.ch/searchpub) enables you to search by a
recherches en utilisant de nombreux critères, variety of criteria including text searches,
comprenant des recherches textuelles, par comité technical committees and date of publication. On-
d’études ou date de publication. Des informations en line information is also available on recently
ligne sont également disponibles sur les nouvelles issued publications, withdrawn and replaced
publications, les publications remplacées ou retirées, publications, as well as corrigenda.
ainsi que sur les corrigenda.
• IEC Just Published • IEC Just Published
Ce résumé des dernières publications parues This summary of recently issued publications
(www.iec.ch/online_news/justpub) est aussi dispo- (www.iec.ch/online_news/justpub) is also available
nible par courrier électronique. Veuillez prendre by email. Please contact the Customer Service
contact avec le Service client (voir ci-dessous) Centre (see below) for further information.
pour plus d’informations.
• Service clients • Customer Service Centre
Si vous avez des questions au sujet de cette If you have any questions regarding this
publication ou avez besoin de renseignements publication or need further assistance, please
supplémentaires, prenez contact avec le Service contact the Customer Service Centre:
clients:
Email: custserv@iec.ch Email: custserv@iec.ch
Tél: +41 22 919 02 11 Tel: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00 Fax: +41 22 919 03 00
.
NORME CEI
INTERNATIONALE
IEC
60076-13
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
2006-05
Transformateurs de puissance –
Partie 13:
Transformateurs auto-protégés
immergés dans un liquide diélectrique
Power transformers –
Part 13:
Self-protected liquid-filled transformers
IEC 2006 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in any
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, form or by any means, electronic or mechanical, including
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les photocopying and microfilm, without permission in writing from
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. the publisher.
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
CODE PRIX
Q
PRICE CODE
Commission Electrotechnique Internationale
International Electrotechnical Commission
МеждународнаяЭлектротехническаяКомиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
– 2 – 60076-13 CEI:2006
SOMMAIRE
AVANT-PROPOS.4
1 Domaine d'application .8
2 Références normatives.8
3 Termes et définitions .10
4 Conditions d'emploi .10
5 Caractéristiques électriques .10
5.1 Puissance assignée.10
5.2 Tension la plus élevée pour le matériel .10
5.3 Enroulements .12
5.4 Prises.12
5.5 Groupe de couplage .12
5.6 Dimensionnement de la connexion du neutre de l'enroulement basse tension .12
5.7 Impédance de court-circuit .12
5.8 Niveaux d’isolement et essais diélectriques.12
5.9 Limites d'échauffement à la puissance assignée .14
5.10 Capacité de surcharge .14
6 Dispositif de protection et déconnexion (SPDD).14
6.1 Exigences de fonctionnement.14
6.2 Principe de coordination.14
6.3 Exigences mécaniques.16
7 Exigences de construction.16
7.1 Système de conservation du liquide diélectrique .16
7.2 Traversées .16
7.3 Liquide diélectrique et matériaux des composants.16
7.4 Fonction de déconnexion.16
8 Informations à fournir par le client .16
9 Informations à fournir par le fabricant .18
10 Plaque signalétique .18
11 Essais .18
11.1 Liste et classification des essais (essais individuels de série, de type et spéciaux) .18
11.2 Essais individuels de série .18
11.3 Essais de type.18
11.4 Essai de court-circuit avec le dispositif de protection et de déconnexion
déconnecté ou shunté .20
12 Procédure d’essai.22
12.1 Mesures des décharges partielles .22
12.2 Essai de pression du transformateur .22
12.3 Essais de mises sous tension.24
12.4 Essais de comportement du dispositif de protection et déconnexion.24
Figure 1 – Cycle de mesure des décharges partielles .22
Tableau 1 − Ordre des essais réalisés sur les prototypes A, B, C, D, E.20
60076-13 IEC:2006 – 3 –
CONTENTS
FOREWORD.5
1 Scope.9
2 Normative references .9
3 Terms and definitions .11
4 Service conditions .11
5 Electrical characteristics.11
5.1 Rated power.11
5.2 Highest voltage for equipment .11
5.3 Windings .13
5.4 Tappings .13
5.5 Connection group .13
5.6 Dimensioning of the low-voltage winding neutral connection.13
5.7 Short-circuit impedance.13
5.8 Insulation levels and dielectric tests .13
5.9 Temperature rise limits at rated power .15
5.10 Overload capability.15
6 Self-protection and disconnection device (SPDD) .15
6.1 Functional requirements .15
6.2 Coordination principle.15
6.3 Mechanical requirements.17
7 Constructional requirements .17
7.1 Liquid preservation system.17
7.2 Bushings .17
7.3 Dielectric liquid and component materials.17
7.4 Disconnection function .17
8 Information to be supplied by the customer .17
9 Information to be supplied by the manufacturer .19
10 Rating plate.19
11 Tests .19
11.1 List and classification of tests (routine, type and special tests) .19
11.2 Routine tests .19
11.3 Type tests .19
11.4 Short-circuit test with the self-protection and disconnection device
disconnected or bypassed .21
12 Test procedure .23
12.1 Measurement of partial discharges .23
12.2 Transformer pressure test .23
12.3 Switching cycle tests .25
12.4 Behaviour test of self-protection and disconnection device .25
Figure 1 – Partial discharge measurement cycle .23
Table 1 – Order for tests carried out on prototypes A, B, C, D, E .21
– 4 – 60076-13 CEI:2006
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
____________
TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE –
Partie 13: Transformateurs auto-protégés
immergés dans un liquide diélectrique
AVANT-PROPOS
1) La Commission Electrotechnique Internationale (CEI) est une organisation mondiale de normalisation
composée de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a
pour objet de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les
domaines de l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI – entre autres activités – publie des Normes
internationales, des Spécifications techniques, des Rapports techniques, des Spécifications accessibles au
public (PAS) et des Guides (ci-après dénommés "Publication(s) de la CEI"). Leur élaboration est confiée à des
comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le sujet traité peut participer. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent
également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO),
selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux de la CEI
intéressés sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les Publications de la CEI se présentent sous la forme de recommandations internationales et sont agréées
comme telles par les Comités nationaux de la CEI. Tous les efforts raisonnables sont entrepris afin que la CEI
s'assure de l'exactitude du contenu technique de ses publications; la CEI ne peut pas être tenue responsable
de l'éventuelle mauvaise utilisation ou interprétation qui en est faite par un quelconque utilisateur final.
4) Dans le but d'encourager l'uniformité internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent, dans toute la
mesure possible, à appliquer de façon transparente les Publications de la CEI dans leurs publications
nationales et régionales. Toutes divergences entre toutes Publications de la CEI et toutes publications
nationales ou régionales correspondantes doivent être indiquées en termes clairs dans ces dernières.
5) La CEI n’a prévu aucune procédure de marquage valant indication d’approbation et n'engage pas sa
responsabilité pour les équipements déclarés conformes à une de ses Publications.
6) Tous les utilisateurs doivent s'assurer qu'ils sont en possession de la dernière édition de cette publication.
7) Aucune responsabilité ne doit être imputée à la CEI, à ses administrateurs, employés, auxiliaires ou
mandataires, y compris ses experts particuliers et les membres de ses comités d'études et des Comités
nationaux de la CEI, pour tout préjudice causé en cas de dommages corporels et matériels, ou de tout autre
dommage de quelque nature que ce soit, directe ou indirecte, ou pour supporter les coûts (y compris les frais
de justice) et les dépenses découlant de la publication ou de l'utilisation de cette Publication de la CEI ou de
toute autre Publication de la CEI, ou au crédit qui lui est accordé.
8) L'attention est attirée sur les références normatives citées dans cette publication. L'utilisation de publications
référencées est obligatoire pour une application correcte de la présente publication.
9) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Publication de la CEI peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 60076-13 a été établie par le comité d'études 14 de la CEI:
Transformateurs de puissance.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
14/530/FDIS 14/536/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie 2.
60076-13 IEC:2006 – 5 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
____________
POWER TRANSFORMERS –
Part 13: Self-protected liquid-filled transformers
FOREWORD
1) The International Electrotechnical Commission (IEC) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, IEC publishes International Standards, Technical Specifications,
Technical Reports, Publicly Available Specifications (PAS) and Guides (hereafter referred to as “IEC
Publication(s)”). Their preparation is entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested
in the subject dealt with may participate in this preparatory work. International, governmental and non-
governmental organizations liaising with the IEC also participate in this preparation. IEC collaborates closely
with the International Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by
agreement between the two organizations.
2) The formal decisions or agreements of IEC on technical matters express, as nearly as possible, an international
consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation from all
interested IEC National Committees.
3) IEC Publications have the form of recommendations for international use and are accepted by IEC National
Committees in that sense. While all reasonable efforts are made to ensure that the technical content of IEC
Publications is accurate, IEC cannot be held responsible for the way in which they are used or for any
misinterpretation by any end user.
4) In order to promote international uniformity, IEC National Committees undertake to apply IEC Publications
transparently to the maximum extent possible in their national and regional publications. Any divergence
between any IEC Publication and the corresponding national or regional publication shall be clearly indicated in
the latter.
5) IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with an IEC Publication.
6) All users should ensure that they have the latest edition of this publication.
7) No liability shall attach to IEC or its directors, employees, servants or agents including individual experts and
members of its technical committees and IEC National Committees for any personal injury, property damage or
other damage of any nature whatsoever, whether direct or indirect, or for costs (including legal fees) and
expenses arising out of the publication, use of, or reliance upon, this IEC Publication or any other IEC
Publications.
8) Attention is drawn to the Normative references cited in this publication. Use of the referenced publications is
indispensable for the correct application of this publication.
9) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this IEC Publication may be the subject of
patent rights. IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60076-13 has been prepared by IEC technical committee 14:
Power transformers.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
14/530/FDIS 14/536/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 2.
– 6 – 60076-13 CEI:2006
La CEI 60076 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Transfor-
mateurs de puissance:
Partie 1: Généralités
Partie 2: Echauffement
Partie 3: Niveaux d'isolement, essais diélectriques et distances d'isolement dans l'air
Partie 4: Guide pour les essais au choc de foudre et au choc de manoeuvre –
Transformateurs de puissance et bobines d'inductance
Partie 5: Tenue au court-circuit
Partie 6: Réactances
Partie 7: Guide de charge pour transformateurs immergés dans l'huile
Partie 8: Guide d'application
Partie 10: Détermination des niveaux de bruit
Partie 10-1: Détermination des niveaux de bruit – Guide d'application
Partie 11: Transformateurs de type sec
Partie 12: Guide de charge pour transformateurs de type sec
Partie 13: Transformateurs auto-protégés immergés dans un liquide diélectrique
Partie 14: Conception et application des transformateurs de puissance immergés dans du
liquide utilisant des matériaux isolants haute température
Partie 15: Gas-filled-type power transformers (titre français non disponible)
Le comité a décidé que le contenu de cette publication ne sera pas modifié avant la date de
maintenance indiquée sur le site web de la CEI sous "http://webstore.iec.ch" dans les
données relatives à la publication recherchée. A cette date, la publication sera
• reconduite,
• supprimée,
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
———————
A l'étude.
60076-13 IEC:2006 – 7 –
IEC 60076 consists of the following parts, under the general title Power transformers:
Part 1: General
Part 2: Temperature rise
Part 3: Insulation levels, dielectric tests and external clearances in air
Part 4: Guide to the lightning impulse and switching impulse testing – Power transformers
and reactors
Part 5: Ability to withstand short circuit
Part 6: Reactors
Part 7: Loading guide for oil-immersed power transformers
Part 8: Application guide
Part 10: Determination of sound levels
Part 10-1: Determination of sound levels – Application guide
Part 11: Dry-type transformers
Part 12: Loading guide for dry-type power transformers
Part 13: Self-protected liquid-filled transformers
Part 14: Design and application of liquid-immersed power transformers using high-
temperature insulation materials
Part 15: Gas-filled-type power tranformers
The committee has decided that the contents of this publication will remain unchanged until
the maintenance result date indicated on the IEC web site under "http://webstore.iec.ch" in
the data related to the specific publication. At this date, the publication will be
• reconfirmed,
• withdrawn,
• replaced by a revised edition, or
• amended.
———————
Under consideration.
– 8 – 60076-13 CEI:2006
TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE –
Partie 13: Transformateurs auto-protégés
immergés dans un liquide diélectrique
1 Domaine d'application
La présente partie de la CEI 60076 s'applique aux transformateurs haute tension/basse
tension auto-protégés, immergés dans un liquide diélectrique et à refroidissement naturel,
d’une puissance assignée de 50 kVA à 1 000 kVA, destinés à une installation intérieure ou
extérieure, ayant:
– un enroulement primaire (haute tension) dont la tension la plus élevée pour le matériel ne
dépasse pas 24 kV;
– un enroulement secondaire (basse tension) dont la tension la plus élevée pour le matériel
ne dépasse pas 1,1 kV.
Ces transformateurs sont équipés d'un dispositif de protection et de déconnexion permettant
de protéger l'environnement, les biens et les personnes et évitant toute perturbation du
réseau haute tension consécutive à une défaillance interne du transformateur.
Les transformateurs couverts par la présente norme sont conformes aux exigences
applicables données dans les normes CEI 60076.
Le transformateur auto-protégé peut être utilisé conjointement avec d'autres dispositifs pour
assurer la coordination et la sélectivité du système de protection. Le système de protection
n'est pas conçu pour être opérationnel lorsque l'alimentation est réalisée à partir du côté
basse tension. Le transformateur auto-protégé n'est pas prévu pour fonctionner en parallèle
avec un autre transformateur.
NOTE Cette norme peut être appliquée à un transformateur avec une tension supérieure à 24 kV ou toute autre
puissance assignée, par accord entre le fabricant et l'acheteur. Il convient alors d'effectuer les essais de validation
au niveau approprié.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent
document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références
non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
CEI 60076-1:1993, Transformateurs de puissance – Partie 1: Généralités
Amendement 1 (1992)
CEI 60076-2, Transformateurs de puissance – Partie 2: Echauffement
CEI 60076-3:2000, Transformateurs de puissance – Partie 3: Niveaux d’isolement, essais
diélectriques et distances d’isolement dans l’air
CEI 60076-5:2000, Transformateurs de puissance – Partie 5: Tenue au court-circuit
———————
Il existe une version consolidée 2.1 (2000) qui inclut l'édition 2 et son amendement.
60076-13 IEC:2006 – 9 –
POWER TRANSFORMERS –
Part 13: Self-protected liquid-filled transformers
1 Scope
This part of IEC 60076 applies to high-voltage/low-voltage self-protected liquid-filled and
naturally cooled transformers for rated power 50 kVA to 1 000 kVA for indoor or outdoor use
having a
– primary winding (high-voltage) with highest voltage for equipment up to 24 kV;
– secondary winding (low-voltage) with highest voltage for equipment of 1,1 kV.
These transformers are equipped with a self-protection and disconnection device to protect
the environment, property and people and prevent any disturbance of the high-voltage
network from the consequences of an internal transformer fault.
Transformers covered by this standard comply with the relevant requirements prescribed in
the IEC 60076 series.
The self-protected transformer may be used in conjunction with other devices to provide
system coordination and sensitive system protection. The protection system is not designed
to be functional when the power supply is from the low-voltage side. The self-protected
transformer is not intended to function in parallel with another transformer.
NOTE This standard may be applied to transformers with a higher voltage than 24 kV or other rated power by
agreement between the manufacturer and the purchaser. Validation tests should be carried out at the appropriate
level.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document.
For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition
of the referenced document (including any amendments) applies.
IEC 60076-1:1993, Power transformers – Part 1: General
Amendment 1 (1999)
IEC 60076-2, Power transformers – Part 2: Temperature rise
IEC 60076-3:2000, Power transformers – Part 3: Insulation levels, dielectric tests and external
clearances in air
IEC 60076-5:2000, Power transformers – Part 5: Ability to withstand short circuit
———————
There exists a consolidated edition 2.1 (2000) that includes edition 2 and its amendment.
– 10 – 60076-13 CEI:2006
CEI 60076-7, Transformateurs de puissance – Partie 7: Guide de charge pour transformateurs
immergés dans l'huile
CEI 60137, Traversées isolées pour tensions alternatives supérieures à 1 000 V
CEI 60270, Techniques des essais à haute tension – Mesures des décharges partielles
CEI 60282-1, Fusibles à haute tension – Partie 1: Fusibles limiteurs de courant
CEI 60296, Fluides pour applications électrotechniques – Huiles minérales isolantes neuves
pour transformateurs et appareillages de connexion
CEI 60836, Spécification pour liquides isolants silicones neufs pour usages électrotechniques
CEI 61099, Spécifications pour esters organiques de synthèse neufs à usages électriques
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
3.1
fonction de protection
fonction intégrée au transformateur destinée à éviter les conséquences externes provoquées
par une défaillance dans le transformateur telles que: rupture de la cuve, explosion,
projection de substances, arcs électriques et perturbations du réseau d'alimentation
3.2
fonction de déconnexion
interruption automatique de la liaison entre les bornes haute tension et la partie active du
transformateur, du fait du fonctionnement du dispositif de protection et de déconnexion
Le but de cette fonction est d'éliminer tout courant et toute tension du côté basse tension.
3.3
dispositif de protection et de déconnexion
SPDD
dispositif qui possède la fonction de protection et la fonction de déconnexion
4 Conditions d'emploi
Les conditions normales d'emploi prescrites dans la CEI 60076-1 s’appliquent.
5 Caractéristiques électriques
5.1 Puissance assignée
La puissance assignée doit être conforme à 4.3 de la CEI 60076-1.
5.2 Tension la plus élevée pour le matériel
Les valeurs de la tension la plus élevée pour l'appareil doivent être
– jusqu'à 24 kV pour l'enroulement haute tension;
– 1,1 kV pour l'enroulement basse tension.
60076-13 IEC:2006 – 11 –
IEC 60076-7, Power transformers – Part 7: Loading guide for oil-immersed power
transformers
IEC 60137, Insulated bushings for alternating voltages above 1 000 V
IEC 60270, High-voltage test techniques – Partial discharge measurements
IEC 60282-1, High-voltage fuses – Part 1: Current-limiting fuses
IEC 60296, Fluids for electrotechnical applications – Unused mineral insulating oils for
transformers and switchgear
IEC 60836, Specifications for unused silicone insulating liquids for electrotechnical purposes
IEC 61099, Specifications for unused synthetic organic esters for electrical purposes
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
self-protection function
function integrated into the transformer to prevent external consequences (tank rupture,
explosion, substance spattering, arcing and disturbances to the power supply networks)
resulting from a fault within the transformer
3.2
disconnection function
automatic interruption of the connection between high-voltage terminals and transformer
active part by operation of the self-protection and disconnection device
The purpose of this function is to eliminate current and voltage on the low-voltage side.
3.3
self-protection and disconnection device
SPDD
device which has the self-protection function and the disconnection function
4 Service conditions
The normal service conditions prescribed in IEC 60076-1 apply.
5 Electrical characteristics
5.1 Rated power
The rated power shall comply with 4.3 of IEC 60076-1.
5.2 Highest voltage for equipment
The values of the highest voltage for equipment shall be
– up to 24 kV for the high-voltage winding;
– 1,1 kV for the low-voltage winding.
– 12 – 60076-13 CEI:2006
5.3 Enroulements
5.3.1 Enroulement haute tension
Ces transformateurs sont conçus pour une tension primaire unique.
5.3.2 Enroulement basse tension
Ces transformateurs sont conçus pour une tension secondaire unique.
5.4 Prises
La gamme de prises doit être limitée à ±5 % pour assurer une coordination satisfaisante avec
le système de protection. Les plages de prises préférentielles sont
– 0 %;
– ±2,5 %;
– ±5 %.
Le réglage doit se faire sur l’enroulement haute tension par un commutateur manœuvrable
hors tension.
5.5 Groupe de couplage
Les groupes de couplage doivent être
– Ii0 ou Iin0 pour les transformateurs monophasés;
– Yzn ou Dyn pour les transformateurs jusqu'à 160 kVA;
– Dyn pour les transformateurs de 250 kVA à 1 000 kVA.
L’indice horaire doit être 1 ou 5 ou 11 pour un transformateur triphasé, voir 3.10.6 de la
CEI 60076-1.
5.6 Dimensionnement de la connexion du neutre de l'enroulement basse tension
Le conducteur du neutre et la borne du neutre de l'enroulement basse tension doivent être
dimensionnés pour le courant assigné et le courant de défaut (défaut entre phase et
conducteur du neutre).
5.7 Impédance de court-circuit
La valeur de l'impédance de court-circuit, pour une température de référence de 75 °C, est
conforme à 3.2.2.3 de la CEI 60076-5.
5.8 Niveaux d’isolement et essais diélectriques
5.8.1 Enroulement basse tension
La tension de tenue assignée de courte durée à fréquence industrielle est de 10 kV.
Pour des transformateurs exposés à de plus fortes contraintes diélectriques, comme les
transformateurs installés en zone suburbaines et rurales, la tension de tenue assignée aux
chocs de foudre est de 30 kV.
NOTE La raison d'un niveau d'isolement plus élevé est de réduire le risque de défauts entre le côté basse tension
du transformateur et la terre.
60076-13 IEC:2006 – 13 –
5.3 Windings
5.3.1 High-voltage winding
These transformers are designed for a single primary voltage.
5.3.2 Low-voltage winding
These transformers are designed for a single secondary voltage.
5.4 Tappings
The tapping range shall be limited to ±5 % to ensure satisfactory coordination with the self-
protection system. The preferred tapping ranges are
– 0 %;
– ±2,5 %;
– ±5 %.
The tap shall be selected by the use of an off-circuit tap switch connected to the high-voltage
winding.
5.5 Connection group
Connection groups shall be
– Ii0 or Iin0 for single-phase transformers;
– Yzn or Dyn for transformers up to 160 kVA;
– Dyn for transformers of 250 kVA to 1 000 kVA.
The clock notation figure shall be 1 or 5 or 11 for three-phase transformers; see 3.10.6 of
IEC 60076-1.
5.6 Dimensioning of the low-voltage winding neutral connection
The neutral conductor and terminal of the low-voltage winding shall be dimensioned for rated
current and fault current (fault between phase and neutral conductor).
5.7 Short-circuit impedance
The value of the short-circuit impedance at a reference temperature of 75 °C is in accordance
with 3.2.2.3 of IEC 60076-5.
5.8 Insulation levels and dielectric tests
5.8.1 Low-voltage winding
The separate source a.c. withstand voltage is 10 kV.
For transformers exposed to higher dielectric stresses like suburban and rural installation
transformers, the rated lightning impulse withstand voltage is 30 kV.
NOTE The reason for a higher insulation level is to reduce the risk of faults between the low-voltage side of the
transformer and earth.
– 14 – 60076-13 CEI:2006
5.8.2 Enroulement haute tension
Les valeurs de la tension de tenue assignée aux chocs de foudre et la tension de tenue
assignée de courte durée à fréquence industrielle doivent être conformes à celles prescrites
dans la CEI 60076-3, Tableau 2 ou Tableau 3. On doit prendre la valeur la plus élevée de
tenue aux chocs de foudre afin de résister aux surtensions apparaissant suite au
fonctionnement du système de protection interne.
5.9 Limites d'échauffement à la puissance assignée
Les limites d'échauffement doivent être telles que prescrites dans la CEI 60076-2.
5.10 Capacité de surcharge
Le dispositif de protection et de déconnexion ne doit pas fonctionner avec les conditions de
surcharge définies dans la CEI 60076-7.
6 Dispositif de protection et déconnexion (SPDD)
6.1 Exigences de fonctionnement
Ces transformateurs sont équipés d'un dispositif de protection et de déconnexion interne, qui,
dans le cas d'un défaut interne, est conçu pour
– empêcher toute manifestation externe;
– confiner les défauts à l’intérieur de la cuve du transformateur. Cependant, la déformation
de la cuve résultant du défaut est autorisée;
– empêcher la projection de fluide diélectrique, de matériaux ou de gaz de l'intérieur vers
l'extérieur de la cuve;
– empêcher la propagation d'un arc électrique de l'intérieur vers l'extérieur de la cuve;
– éliminer le courant de défaut circulant dans le transformateur (déconnexion);
– ne déconnecter que le transformateur défectueux sans déclencher le réseau d’alimen-
tation haute tension.
6.2 Principe de coordination
Le fabricant doit fournir les informations concernant les caractéristiques du dispositif de
protection et de déconnexion haute tension, pour permettre à l'utilisateur
– de vérifier que les caractéristiques de la protection du réseau haute tension sont bien
coordonnées, afin d’éviter un déclenchement intempestif de l’alimentation;
– de vérifier que les caractéristiques de la protection du réseau basse tension sont bien
coordonnées, afin d’éviter un déclenchement intempestif du transformateur.
L'utilisateur doit s'assurer également que le schéma de protection du réseau basse tension
est coordonné, afin d'éviter le déclenchement intempestif du dispositif de protection et de
déconnexion à l'intérieur de la cuve du transformateur.
Le dispositif de protection et de déconnexion à l'intérieur de la cuve du transformateur n'est ni
accessible ni réglable sur site.
Les courbes ou les données nécessaires pour définir le système de protection doivent être
données. Les numéros de référence doivent être reportés sur la plaque signalétique.
60076-13 IEC:2006 – 15 –
5.8.2 High-voltage winding
The values of lightning impulse withstand voltage and separate source a.c. withstand voltage
shall be as prescribed in IEC 60076-3, Table 2 or Table 3. The higher of the alternative
lightning impulse values shall be chosen in order to withstand the overvoltages arising from
the operation of the internal protection system.
5.9 Temperature rise limits at rated power
The temperature rise limits shall be as prescribed in IEC 60076-2.
5.10 Overload capability
The self-protection and disconnection device shall not operate under the permitted overload
conditions defined in IEC 60076-7.
6 Self-protection and disconnection device (SPDD)
6.1 Functional requirements
These transformers are equipped with an internal self-protection and disconnection device
which, in the case of an internal fault, is designed to
– prevent external effects;
– keep the damage within the transformer tank. However, tank distortion as the result of the
fault is permitted;
– prevent ejection of dielectric fluid, material or gas from the inside to the outside of the
tank;
– prevent the propagation of an electric arc from the inside to the outside of the tank;
– eliminate the fault current in the transformer (disconnection);
– disconnect only the faulty transformer without tripping the high-voltage feeder.
6.2 Coordination principle
The manufacturer shall provide information about the characteristics for the high-voltage self-
protection and disconnection device to enable the user
– to verify that the characteristics of the high-voltage upstream network protection have
been coordinated to prevent false tripping of the feeder;
– to verify that the characteristics of the low-voltage downstream network protection have
been coordinated to prevent false tripping of the transformer.
The user shall also ensure that the protection scheme of the low-voltage network is
coordinated in order to avoid unintended tripping of the self-protection and disconnection
device inside the transformer tank.
The self-protection and disconnection device inside the transformer tank is neither accessible
nor adjustable on site.
The curves or data necessary to define the protection system shall be given. Reference
numbers shall be reported on the rating plate.
– 16 – 60076-13 CEI:2006
6.3 Exigences mécaniques
Le dispositif de protection et de déconnexion ne doit pas être déclenché par des chocs ou des
vibrations résultant des conditions normales de transport et d'installation.
7 Exigences de construction
7.1 Système de conservation du liquide diélectrique
Sauf accord contraire entre le fabricant et l'acheteur, les transformateurs doivent être
hermétiques à remplissage intégral.
7.2 Traversées
Les traversées haute tension doivent être conformes à la CEI 60137.
Le transformateur et les traversées de raccordement doivent résister aux contraintes et aux
déformations
– résultant des conditions de défaut internes et externes pendant le temps durant lequel le
système de protection et de déconnexion fonctionne;
– après le fonctionnement de la fo
...








Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...