ISO 48:2010
(Main)Rubber, vulcanized or thermoplastic — Determination of hardness (hardness between 10 IRHD and 100 IRHD)
Rubber, vulcanized or thermoplastic — Determination of hardness (hardness between 10 IRHD and 100 IRHD)
ISO 48:2010 specifies four methods for the determination of the hardness of vulcanized or thermoplastic rubbers on flat surfaces (standard-hardness methods) and four methods for the determination of the apparent hardness of curved surfaces (apparent-hardness methods). The hardness is expressed in international rubber hardness degrees (IRHD). The methods cover the hardness range from 10 IRHD to 100 IRHD. These methods differ primarily in the diameter of the indenting ball and the magnitude of the indenting force, these being chosen to suit the particular application. ISO 48:2010 does not specify a method for the determination of hardness by a pocket hardness meter, which is described in ISO 7619‑2. ISO 48:2010 does not specify the determination of the apparent hardness of rubber-covered rollers, which is specified in ISO 7267 (all parts).
Caoutchouc vulcanisé ou thermoplastique — Détermination de la dureté (dureté comprise entre 10 DIDC et 100 DIDC)
L'ISO 48:2010 spécifie quatre méthodes de détermination de la dureté des caoutchoucs vulcanisés ou thermoplastiques sur des surfaces planes (méthodes de détermination de la dureté normale) et quatre méthodes de détermination de la dureté apparente sur des surfaces courbes (méthodes de détermination de la dureté apparente). La dureté est exprimée en degrés internationaux de dureté du caoutchouc (DIDC). Les méthodes couvrent les duretés comprises entre 10 DIDC et 100 DIDC. Les méthodes diffèrent principalement par le diamètre de la bille du pénétrateur et par la valeur de la force de pénétration, celles-ci étant choisies en fonction de l'application considérée. L'ISO 48:2010 ne spécifie pas de méthode de détermination de la dureté à l'aide d'un duromètre de poche, qui est décrite dans l'ISO 7619-2. L'ISO 48:2010 ne spécifie pas la détermination de la dureté apparente de cylindres revêtus de caoutchouc, qui est spécifiée dans l'ISO 7267 (toutes les parties).
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 48
Пятое издание
2010-09-15
Каучук вулканизованный или
термопластичный. Определение
твердости (твердость от 10 IRHD
до 100 IRHD)
Rubber, vulcanized or thermoplastic — Determination of hardness
(hardness between 10 IRHD and 100 IRHD)
Ответственность за подготовку русской версии несѐт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьѐй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
ISO 48:2010(R)
©
ISO 2010
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 48:2010(R)
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или смотреть на экране, но его нельзя изменить, пока не будет получена
лицензия на интегрированные шрифты и они не будут установлены на компьютере, на котором ведется редактирование. В
случае загрузки настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение
лицензионных условий фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe – торговый знак фирмы Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованные для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General Info файла; параметры создания PDF были оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все
меры предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами-членами
ISO. В редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просьба проинформировать Центральный
секретариат по адресу, приведенному ниже.
ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ
© ISO 2010
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO, которое должно быть получено после запроса о разрешении, направленного по
адресу, приведенному ниже, или в комитет-член ISO в стране запрашивающей стороны.
ISO copyright office
Case postale 56 CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии
ii © ISO 2010 – Все права сохраняются
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 48:2010(R)
Содержание Страница
Предисловие .iv
Введение .v
1 Область применения .1
2 Нормативные ссылки .2
3 Термины и определения .2
4 Принцип .3
5 Аппаратура .3
5.1 Общие требования .3
5.2 Методы N, H, L и M .4
5.3 Методы CN, CH, CL и CM .5
6 Образцы для испытаний .6
6.1 Общие требования .6
6.2 Методы N, H, L и M .6
6.3 Методы CN, CH, CL и CM .7
7 Временной интервал между вулканизацией и испытанием .7
8 Кондиционирование образцов для испытания .7
9 Температура испытания .7
10 Методика .8
11 Число считываний .8
12 Представление результатов .8
13 Прецизионность.8
14 Протокол испытания . 11
Приложение A (информативное) Эмпирическая зависимость между вдавливанием и
твердостью. 12
Приложение B (информативное) Показатели прецизионности, полученные на основании
программ межлабораторных испытаний . 14
Приложение C (информативное) Руководящие указания по применению показателей
прецизионности . 22
Библиография . 23
© ISO 2010 – Все права сохраняются iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 48:2010(R)
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член, заинтересованный в
деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в этом
комитете. Международные правительственные и неправительственные организации, имеющие связь с
ISO, также принимают участие в работе. ISO работает в тесном сотрудничестве с Международной
электротехнической комиссией (IEC) по всем вопросам стандартизации в области электротехники.
Проекты международных стандартов разрабатываются в соответствии с правилами, приведенными в
Директивах ISO/IEC, Часть 2.
Основная задача технических комитетов заключается в разработке международных стандартов.
Проекты международных стандартов, принятые техническими комитетами, рассылаются комитетам-
членам на голосование. Их опубликование в качестве международных стандартов требует одобрения
не менее 75 % комитетов-членов, принимающих участие в голосовании.
Следует иметь в виду, что, возможно, некоторые элементы настоящего документа могут быть
объектом патентных прав. ISO не несет ответственности за определение некоторых или всех таких
патентных прав.
ISO 48 разработан Техническим комитетом ISO/TC 45, Каучук и резиновые изделия, Подкомитетом
SC 2, Испытания и анализ.
Настоящее пятое издание отменяет и заменяет четвертое издание (ISO 48:2007), незначительно
пересмотренное с целью обновления результатов прецизионности, описанных в Приложении B.
Стандарт также включает Техническую поправку ISO 48:2007/Cor.1:2009.
iv © ISO 2010 – Все права сохраняются
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 48:2010(R)
Введение
Испытание на твердость, рассматриваемое в данном международном стандарте, проводят с целью
быстрого измерения жесткости каучука в отличие от испытаний на твердость других материалов, в
ходе которых измеряют сопротивление к остаточной деформации.
Твердость измеряют по глубине вдавливания сферического индентора в образец для испытания
каучука под действием определенного усилия. Эмпирическая зависимость между глубиной
вдавливания и модулем Юнга для идеально упругого изотропного материала применяется для
получения шкалы твердости, которой можно легко пользоваться для большинства каучуков.
Чтобы установить значение самого модуля Юнга, следует использовать соответствующий метод
испытания, например, метод, изложенный в ISO 7743.
Также может использоваться руководство по испытанию на твердость, приведенное в ISO 18517.
© ISO 2010 – Все права сохраняются v
---------------------- Page: 5 ----------------------
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 48:2010(R)
Каучук вулканизованный или термопластичный.
Определение твердости (твердость от 10 IRHD до 100 IRHD)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Лица, пользующиеся настоящим международным стандартом, должны
быть знакомы с общепринятой практикой проведения лабораторных исследований. Настоящий
стандарт не ставит целью решить все проблемы безопасности, если такие существуют,
связанные с его применением. Пользователь сам несет ответственность за принятие мер по
безопасности и охране здоровья и за обеспечение соответствия положениям любых
национальных регламентирующих документов.
ВАЖНО — Некоторые методики, установленные в данном международном стандарте,
предполагают использование или производство веществ, или образование отходов, которые могут
представлять опасность для окружающей среды. Следует дать ссылку на соответствующие
документы по безопасному обращению с этими веществами и их утилизации после использования.
1 Область применения
Настоящий международный стандарт устанавливает четыре метода определения твердости
вулканизованного или термопластичного каучука на плоских поверхностях (методы определения
стандартной твердости) и четыре метода определения кажущейся твердости на кривых поверхностях
(методы определения кажущейся твердости). Твердость выражена в международных единицах
твѐрдости резины (IRHD). Эти методы охватывают диапазон твердости от 10 IRHD до 100 IRHD.
Эти методы отличаются, прежде всего, диаметром шарика для вдавливания и величиной силы
вдавливания, которые выбираются в зависимости от конкретного применения. Диапазон применимости
каждого метода указан на Рисунке 1.
Настоящий международный стандарт не распространяется на метод определения твердости
карманным твердомером, который описан в ISO 7619-2.
В настоящем международном стандарте установлены следующие четыре метода определения твердости.
Метод N (испытания в нормальных условиях) подходит для каучуков в диапазоне твердости от
35 IRHD до 85 IRHD, но также может применяться для определения твердости в диапазоне от
30 IRHD до 95 IRHD.
Метод H (испытание на высокую твердость) подходит для каучуков твердостью от 85 IRHD до 100 IRHD.
Метод L ((испытание на низкую твердость) подходит для каучуков в диапазоне твердости от
10 IRHD до 35 IRHD.
Метод M (микротест) является, по существу, вариантом нормального испытания на твердость
методом N в уменьшенном масштабе, допуская применение более тонких и меньших по размеру
образцов для испытаний. Этот метод подходит для каучуков твердостью от 35 IRHD до 85 IRHD, но
его можно также применять для определения твердости в диапазоне от 30 IRHD to 95 IRHD.
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Значение твердости, полученное методом N в диапазонах от 85 IRHD до 95 IRHD и от
30 IRHD до 35 IRHD, может в точности не соответствовать твердости, полученной методом H или L,
соответственно. Обычно эта разность не является существенной для технических целей.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Вследствие наличия в каучуке разнообразных поверхностных эффектов и незначительной
поверхностной шероховатости (возникшей, например, в процессе полировки) микротест не всегда дает
результаты, согласующиеся с данными нормального испытания.
© ISO 2010 – Все права сохраняются 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 48:2010(R)
Настоящий международный стандарт также устанавливает четыре метода, CN, CH, CL и CM,
определения кажущейся твердости кривых поверхностей. Эти методы являются модификациями
методов N, H, L и M, соответственно, и применяются для тех случаев, когда поверхность
испытываемого каучука является кривой. Существуют два случая, когда:
a) образец для испытания или изделие, представленное на испытание, являются достаточно
большими по размеру, чтобы можно было разместить на нем прибор для измерения твердости; или
b) образец для испытания или изделие, представленное на испытание, достаточно малы, чтобы и
образец и прибор можно было разместить на общей опоре.
Вариантом b) может быть случай, когда образец для испытания лежит на столе испытательного
прибора.
Кажущуюся твердость также можно измерить на нестандартных плоских образцах, используя методы
N, H, L и M.
Описанные здесь методики не могут предусматривать все возможные формы и размеры образцов для
испытаний, но охватывают наиболее общие типы, например, образцы резиновых уплотнительных
колец.
В данном международном стандарте не рассматривается определение кажущейся твердости
обрезиненных валиков, приведенное в ISO 7267 (все части).
Обозначение
X твердость (IRHD)
a
Метод L и метод CL.
b
Методы N и M и методы CN и CM.
c
Метод H и метод CH.
Рисунок 1 — Диапазон применимости
2 Нормативные ссылки
Следующие нормативные документы необходимы для применения настоящего международного
стандарта. Для жестких ссылок применяется только то издание, на которое дается ссылка. Для
плавающих ссылок применяется самое последнее издание нормативного ссылочного документа
(включая любые изменения).
ISO 18898, Каучук. Калибровка и верификация приборов для определения твердости
ISO 23529, Каучук. Общие методы приготовления и кондиционирования образцов для испытаний
физических свойств
3 Термины и определения
Применительно к данному документу используются следующие термины и определения.
2 © ISO 2010 – Все права сохраняются
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 48:2010(R)
3.1
международные единицы твердости резины
international rubber hardness degree scale
шкала IRHD
шкала твердости, выбранная так, что 0 представляет твердость материала, имеющего модуль Юнга,
равный нулю, а 100 представляет твердость материала бесконечного модуля Юнга
ПРИМЕЧАНИЕ При следующих условиях, выполняемых на большей части нормального диапазона твердости:
a) одна международная единица твердости резины всегда представляет приблизительно одну и ту же
пропорциональную разность в модуле Юнга;
b) для высоко эластичного каучука шкалы IRHD и твердомера A для измерения твердости по Шору являются
сравнимыми.
3.2
стандартная твердость
standard hardness
твердость, полученная с использованием процедур, описанных в методах N, H, L и M на образцах для
испытаний, имеющих стандартную толщину, но не менее, чем заданный минимум поперечных размеров
ПРИМЕЧАНИЕ Стандартная твердость выражается с точностью до целого числа в единицах IRHD.
3.3
кажущаяся твердость
apparent hardness
твердость, полученная с использованием процедур, описанных в методах N, H, L и M на образцах для
испытаний нестандартных размеров, а также значения твердости, полученные с использованием
методов CN, CH, CL и CM
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Кажущаяся твердость выражается с точностью до целого числа в единицах IRHD.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Значения, полученные с помощью методов CN, CH, CL и CM, всегда даются как кажущаяся
твердость, так как испытания обычно проводятся на целом изделии, в котором толщина каучука может изменяться,
и, во многих случаях, поперечные размеры не могут обеспечить минимального расстояния от индентора до кромки
образца, необходимого для исключения эффектов кромки. Поэтому, показания прибора не всегда совпадают с
данными, полученными на стандартных образцах для испытаний методами N, H, L и M или на плоской пластине
каучука с параллельными поверхностями такой же толщины, как и изделие. Более того, показания прибора могут
заметно зависеть от способа поддержки изделия и от того, используется ли или нет прижимная лапка.
Следовательно, результаты, полученные на кривых поверхностях, являются только условными значениями,
применимыми только к образцам для испытаний или изделиям одной определенной формы и определенных
размеров, а также поддерживаемых одним определенным способом, и в экстремальных случаях такие значения
могут отличаться от стандартной твердости на величину до 10 IRHD. Далее, поверхности, которые полировались
или были подготовлены каким-либо иным образом для удаления следов ткани и т.д., могут показать немного
разные значения твердости по сравнению с гладкими, формованными поверхностями.
4 Принцип
Испытание на твердость заключается в измерении разности между глубиной вдавливания шарика в
каучук при небольшом контактном усилии и при большом общем усилии. По этой разности, умноженной
на коэффициент масштаба 6 в случае микротеста, получают твердость в международных единицах
твердости резины (IRHD) с помощью Таблиц 3 – 5 и по графикам, начерченным на основе данных этих
таблиц, или путем считывания значений IRHD, вычисленных по таблицам, непосредственно со шкалы
прибора, измеряющего вдавливание шарика. Эти таблицы и графики, приведенные в Приложении А,
выведены из эмпирического соотношения между глубиной вдавливания и твердостью.
5 Аппаратура
5.1 Общие требования
Калибровка и верификация аппаратуры должны проводиться в соответствии с ISO 18898.
© ISO 2010 – Все права сохраняются 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 48:2010(R)
5.2 Методы N, H, L и M
Важные части прибора описаны в 5.2.1 – 5.2.6, а в Таблице 1 показаны соответствующие размеры и
усилия.
5.2.1 Вертикальный плунжер, имеющий жесткий шарик или сферическую поверхность на своем
нижнем конце и средства для поддержки этого плунжера так, чтобы сферическая головка
удерживалась чуть выше поверхности кольцеобразной лапки до приложения контактного усилия.
5.2.2 Средства для приложения контактного усилия и дополнительного вдавливающего усилия
на плунжер, принимая во внимание допуск на массу плунжера, включая любые подсоединенные к нему
фитинги, и на силу любой действующей на него пружины, с тем чтобы усилия, действительно
передаваемые через сферическую головку плунжера, соответствовали заданным нагрузкам.
5.2.3 Средства для измерения увеличения глубины вдавливания плунжера, вызванного
усилием при вдавливании, в метрических единицах или показаниях прибора непосредственно в IRHD.
Это могут быть механические, оптические или электрические средства измерения.
5.2.4 Плоская кольцеобразная лапка, перпендикулярная к оси плунжера и имеющая центральное
отверстие для прохода этого плунжера.
Лапка лежит на образце для испытаний и оказывает на него давление 30 кПа 5 кПа при условии, что
общая нагрузка на лапку не выходит за пределы значений, указанных в Таблице 1. Лапка должна быть
жестко подсоединена к устройству измерения вдавливания, чтобы измерялось движение плунжера
относительно этой лапки (т.е. относительно верхней поверхности образца для испытания), а не
связанной поверхности опоры для этого образца.
Таблица 1 — Усилия и размеры прибора
Усилие на шарик
Диаметры При контакте При Общее Усилие на
Испытание
вдавливании лапку
мм Н Н Н Н
Метод N
Шарик 2,50 0,01
Лапка 20 1 0,30 0,02 5,40 0,01 5,70 0,03 8,3 1,5
(нормальное
Отверстие 6 1
испытание)
Шарик 1,00 0,01
Метод H
Лапка 20 1 0,30 0,02 5,40 0,01 5,70 0,03 8,3 1,5
(высокая твердость)
Отверстие 6 1
Шарик 5,00 0,01
Метод L
Лапка 22 1 0,30 0,02 5,40 0,01 5,70 0,03 8,3 1,5
(низкая твердость)
Отверстие 10 1
Диаметры При контакте При Общее Усилие на
вдавливании лапку
Метод M
мм мН мН мН мН
(микротест)
Шарик 0,395 0,005
Лапка 3,35 0,15 8,3 0,5 145 0,5 153,3 1,0 235 30
Отверстие 1,00 0,15
ПРИМЕЧАНИЕ 1 В случае микротеста, при использовании измерительных приборов, в которых стол для образца прижат
кверху пружиной, значения давления лапки и усилия на лапку составляют нагрузку, действующую в течение приложения
общего усилия. Еще до приложения вдавливающего усилия величиной 145 мН, усилие на лапку уже больше на эту величину
и ,следовательно, равно 380 мН 30 мН.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Не все возможные сочетания размеров и усилий в этой таблице будут соответствовать требованиям к
давлению, установленным в 5.2.4.
4 © ISO 2010 – Все права сохраняются
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 48:2010(R)
5.2.5 Средства для мягкой вибрации прибора, например, в виде электрического зуммера для
преодоления незначительного трения.
(Такое средство может отсутствовать в приборах, в которых трение полностью исключено).
5.2.6 Камера для испытуемого образца в случае проведения испытаний при температурах,
отличающихся от стандартной температуры в лаборатории.
Эта камера должна быть оборудована средствами поддержания температуры в пределах 2 С от
заданного значения. Лапка и вертикальный плунжер должны проходить через верх камеры и эта
заходящая внутрь камеры часть прибора должна быть сделана из материала с низкой
теплопроводностью. Чувствительный элемент для измерения температуры должен находиться в
границах камеры рядом или в месте расположения образца для испытаний (см. ISO 23529).
5.3 Методы CN, CH, CL и CM
Используемый прибор должен быть по существу таким же устройством, как описано в 5.2, но
отличаться по следующим аспектам.
5.3.1 Цилиндрические поверхности радиусом более 50 мм
Основание прибора должно иметь отверстие, расположенное под плунжером и обеспечивающее
свободный проход кольцеобразной лапки таким образом, чтобы измерение можно было проводить
выше или ниже этого основания.
Нижняя поверхность основания должна быть в форме двух цилиндров, параллельных друг другу и к
плоскости этого основания. Диаметр цилиндров и разнос между ними должны быть такими, чтобы
располагать и поддерживать измерительный прибор на кривой поверхности, подлежащей испытанию.
Альтернативно, модифицированное основание может быть установлено вместе с лапками,
перемещаемыми на универсальных шарнирах так, чтобы они сами адаптировались к кривой поверхности.
5.3.2 Поверхности двойной кривизны при величине большого радиуса более 50 мм
Должен применяться прибор с регулируемой лапкой, указанный в 5.3.1.
5.3.3 Цилиндрические поверхности с радиусом от 4 мм до 50 мм или небольшие образцы для
испытаний двойной кривизны
В случае испытаний на поверхностях, размер которых слишком мал, чтобы служить опорой для
измерительного прибора, образец для испытания или изделие должны поддерживаться с помощью
специальных оправок или V-блоков, чтобы индентор находился в вертикальном положении над
испытательной поверхностью. Можно применять воск, чтобы прикреплять небольшие кусочки
материала к столу для размещения образца для испытаний
Вообще, измерительный прибор, который описан для испытаний по методу M, должен применяться
только в случае, когда толщина испытуемого каучука меньше 4 мм.
ПРИМЕЧАНИЕ Измерительные приборы для испытаний по методу M, в которых стол для расположения
образца для испытаний прижат кверху пружиной, не годятся для испытаний крупных образцов или изделий с
большим радиусом кривизны.
5.3.4 Уплотнительные кольца небольшого размера и изделия с радиусом кривизны менее 4 мм
Такие образцы для испытаний должны удерживаться в подходящих оправках или блоках или
прикрепляться воском к столу измерительного прибора. Измерения должны проводиться с
использованием прибора для метода M.
Испытание не проводится, если наименьший радиус меньше 0,8 мм.
© ISO 2010 – Все права сохраняются 5
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 48:2010(R)
6 Образцы для испытаний
6.1 Общие требования
Образцы для испытаний должны быть приготовлены в соответствии с ISO 23529.
6.2 Методы N, H, L и M
6.2.1 Общие требования
Верхняя и нижняя поверхности образцов для испытаний должны быть плоскими, гладкими и
параллельными друг другу.
Сравнительные испытания должны проводиться на образцах для испытаний одной и той же толщины.
6.2.2 Толщина
6.2.2.1 Методы N и H
Стандартный образец для испытаний должен быть толщиной от 8 мм до 10 мм и изготовлен из одного
или более слоев каучука, из которых самый тонкий не должен быть толщиной меньше 2 мм. Все
поверхности должны быть плоскими и параллельными.
Нестандартные образцы для испытаний могут быть толще или тоньше, но толщиной не менее 4 мм.
6.2.2.2 Метод L
Стандартный образец для испытаний должен быть толщиной от 10 мм до 15 мм и состоять из одного
или более слоев каучука, из которых самый тонкий должен быть толщиной не менее 2 мм. Все
поверхности должны быть плоскими и параллельными.
Нестандартные образцы для испытаний могут быть толще или тоньше, но толщиной не менее 6 мм.
6.2.2.3 Метод M
Стандартный образец для испытаний должен иметь толщину 2 мм 0,5 мм. Может быть использован
образец для испытаний толще или тоньше, но ни в коем случае толщиной менее 1 мм. На таких
образцах для испытаний показания прибора вообще не согласуются с результатами испытаний,
полученными на стандартном образце
6.2.3 Поперечные размеры
6.2.3.1 Методы N, H и L
Поперечные размеры как стандартных, так и нестандартных образцов для испытаний должны быть
такими, чтобы ни одно испытание не проводилось на расстоянии от кромки образца менее, чем
соответствующее расстояние, показанное в Таблице 2.
Таблица 2 — Минимальное расстояние точки контакта от кромки образца для испытаний
Размеры в миллиметрах
Общая толщина
Минимальное расстояние от
образца для
точки контакта до кромки образца
испытаний
4 7,0
6 8,0
8 9,0
10 10,0
15 11,5
25 13,0
6 © ISO 2010 – Все права сохраняются
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 48:2010(R)
6.2.3.2 Метод M
Поперечные размеры должны быть такими, что ни одно испытание не проводилось на расстоянии от
кромки менее 2 мм.
Когда образцы толще 4 мм испытывают на приборе для микротеста, потому что поперечные размеры
или имеющийся плоский участок не позволяют проводить испытания на нормальном приборе,
испытания должны проводиться как можно дальше от кромки.
6.3 Методы CN, CH, CL и CM
Образец для испытания может быть представлен готовым изделием или куском, отрезанным от него.
Нижняя сторона отрезанного куска должна быть такой, чтобы его можно было должным образом
поддерживать во время испытания на твердость. Если поверхность, на которой должно быть
проведено испытание, маркирована, то ее следует зачистить до начала испытания. Образцы для
испытаний должны быть восстановлены в нормальное состояние при стандартной температуре (см.
ISO 23529), по меньшей мере, в течение 16 ч после зачистки, и подлежат кондиционированию в
соответствии с Разделом 8. Период кондиционирования может являться частью восстановительного
периода.
7 Временной интервал между вулканизацией и испытанием
Кроме случаев, оговоренных особо по техническим причинам, должны соблюдаться следующие
требования (см. ISO 23529):
Для всех целей нормального испытания минимальное время между вулканизацией и испытанием
должно составлять 16 ч. В случае арбитражного разбирательства, минимальное время должно
быть 72 ч.
Для испытаний нетоварных образцов минимальное время между вулканизацией и испытанием
должно составлять 4 недели, а для сравнительной оценки результатов, такие испытания должны
проводиться, насколько возможно, после такого же временного интервала.
При испытаниях готовых изделий время между вулканизацией и испытанием не должно
превышать 3 месяцев, если это возможно. В других случаях, испытания должны быть проведены в
пределах 2 месяцев от даты приемки изделия заказчиком.
8 Кондиционирование образцов для испытания
8.1 Когда испытание проводится при стандартной лабораторной температуре (см. ISO 23529), то
образцы для испытаний должны выдерживаться в условиях испытания не менее 3 ч непосредственно
до начала испытания.
8.2 Когда испытания проводятся при более высоких или более низких температурах, то образцы для
испытаний должны выдерживаться в условиях испытания в течение периода времени, достаточного
для того, чтобы они достигли температурного равновесия с окружающей испытательной средой, или в
течение времени, необходимого по техническим условиям на материал или изделие, подлежащие
испытаниям, а затем эти образцы должны быть немедленно испытаны.
9 Температура испытания
Испытание должно проводиться при стандартной лабораторной температуре (см. ISO 23529). В случае
проведения испытаний при других температурах, они должны быть выбраны из перечня
предпочтительных температур, указанных в ISO 23529.
© ISO 2010 – Все права сохраняются 7
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 48:2010(R)
10 Методика
Кондиционируют образец для испытаний, как указано в Разделе 8.
Слегка присыпают верхнюю и нижнюю поверхности образца для испытаний опудривающим средством.
Помещают образец на горизонтальную жесткую поверхность. Опускают лапку до контакта с
поверхностью испытательного образца. Прижимают плунжер и шарик вдавливания к поверхности
каучука на 5 с; это усилие, действующее на шарик, является контактным усилием.
ПРИМЕЧАНИЕ Подходящим опудривающим средством является тальк.
Если средство для измерения имеет градуировку в международных единицах твердости резины (IRHD),
то оно должно быть от
...
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 48
Fifth edition
2010-09-15
Rubber, vulcanized or thermoplastic —
Determination of hardness (hardness
between 10 IRHD and 100 IRHD)
Caoutchouc vulcanisé ou thermoplastique — Détermination de la dureté
(dureté comprise entre 10 DIDC et 100 DIDC)
Reference number
ISO 48:2010(E)
©
ISO 2010
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 48:2010(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2010
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2010 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 48:2010(E)
Contents Page
Foreword .iv
Introduction.v
1 Scope.1
2 Normative references.2
3 Terms and definitions .2
4 Principle.3
5 Apparatus.3
5.1 General .3
5.2 Methods N, H, L and M .3
5.3 Methods CN, CH, CL and CM .5
6 Test pieces .5
6.1 General .5
6.2 Methods N, H, L and M .6
6.3 Methods CN, CH, CL and CM .7
7 Time interval between vulcanization and testing.7
8 Conditioning of test pieces .7
9 Temperature of test .7
10 Procedure.7
11 Number of readings.8
12 Expression of results.8
13 Precision.8
14 Test report.11
Annex A (informative) Empirical relationship between indentation and hardness.12
Annex B (informative) Precision results from interlaboratory test programmes.14
Annex C (informative) Guidance for using precision results .22
Bibliography.23
© ISO 2010 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 48:2010(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 48 was prepared by Technical Committee ISO/TC 45, Rubber and rubber products, Subcommittee SC 2,
Testing and analysis.
This fifth edition cancels and replaces the fourth edition (ISO 48:2007), of which it constitutes a minor revision
intended to update the precision statements in Annex B. It also incorporates the Technical Corrigendum
ISO 48:2007/Cor.1:2009.
iv © ISO 2010 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 48:2010(E)
Introduction
The hardness test specified in this International Standard is intended to provide a rapid measurement of
rubber stiffness, unlike hardness tests on other materials which measure resistance to permanent
deformation.
Hardness is measured from the depth of indentation of a spherical indentor, under a specified force, into a
rubber test piece. An empirical relationship between depth of indentation and Young's modulus for a perfectly
elastic isotropic material has been used to derive a hardness scale which can conveniently be used for most
rubbers.
When it is required to determine the value of Young's modulus itself, it is expected that an appropriate test
method be used, for example that described in ISO 7743.
The guide to hardness testing, ISO 18517, can also be a useful reference.
© ISO 2010 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 48:2010(E)
Rubber, vulcanized or thermoplastic — Determination
of hardness (hardness between 10 IRHD and 100 IRHD)
WARNING — Persons using this International Standard should be familiar with normal laboratory
practice. This standard does not purport to address all of the safety problems, if any, associated with
its use. It is the responsibility of the user to establish appropriate safety and health practices and to
ensure compliance with any national regulatory conditions.
CAUTION — Certain procedures specified in this International Standard may involve the use or
generation of substances, or the generation of waste, that could constitute a local environmental
hazard. Reference should be made to appropriate documentation on safe handling and disposal after
use.
1 Scope
This International Standard specifies four methods for the determination of the hardness of vulcanized or
thermoplastic rubbers on flat surfaces (standard-hardness methods) and four methods for the determination of
the apparent hardness of curved surfaces (apparent-hardness methods). The hardness is expressed in
international rubber hardness degrees (IRHD). The methods cover the hardness range from 10 IRHD to
100 IRHD.
These methods differ primarily in the diameter of the indenting ball and the magnitude of the indenting force,
these being chosen to suit the particular application. The range of applicability of each method is indicated in
Figure 1.
This International Standard does not specify a method for the determination of hardness by a pocket hardness
meter, which is described in ISO 7619-2.
This International Standard specifies the following four methods for the determination of standard hardness.
⎯ Method N (normal test) is appropriate for rubbers with a hardness in the range 35 IRHD to 85 IRHD, but
can also be used for hardnesses in the range 30 IRHD to 95 IRHD.
⎯ Method H (high-hardness test) is appropriate for rubbers with a hardness in the range 85 IRHD to
100 IRHD.
⎯ Method L (low-hardness test) is appropriate for rubbers with a hardness in the range 10 IRHD to
35 IRHD.
⎯ Method M (microtest) is essentially a scaled-down version of the normal test method N, permitting the
testing of thinner and smaller test pieces. It is appropriate for rubbers with a hardness in the range
35 IRHD to 85 IRHD, but can also be used for hardnesses in the range 30 IRHD to 95 IRHD.
NOTE 1 The value of the hardness obtained by method N within the ranges 85 IRHD to 95 IRHD and 30 IRHD to
35 IRHD might not agree precisely with that obtained using method H or method L, respectively. The difference is not
normally significant for technical purposes.
NOTE 2 Because of various surface effects in the rubber and the possibility of slight surface roughness (produced, for
example, by buffing), the microtest might not always give results agreeing with those obtained by the normal test.
© ISO 2010 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 48:2010(E)
This International Standard also specifies four methods, CN, CH, CL and CM, for the determination of
the apparent hardness of curved surfaces. These methods are modifications of methods N, H, L and M,
respectively, and are used when the rubber surface tested is curved, in which case there are two possibilities:
a) the test piece or product tested is large enough for the hardness instrument to rest upon it; or
b) the test piece or product tested is small enough for both the test piece and the instrument to rest upon a
common support.
A variant of b) would be where the test piece rests upon the specimen table of the instrument.
Apparent hardness can also be measured on non-standard flat test pieces using methods N, H, L and M.
The procedures described cannot provide for all possible shapes and dimensions of test piece, but cover
some of the commonest types, such as O-rings.
This International Standard does not specify the determination of the apparent hardness of rubber-covered
rollers, which is specified in ISO 7267 (all parts).
Key
X hardness (IRHD)
a
Method L and method CL.
b
Methods N and M and methods CN and CM.
c
Method H and method CH.
Figure 1 — Range of applicability
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 18898, Rubber — Calibration and verification of hardness testers
ISO 23529, Rubber — General procedures for preparing and conditioning test pieces for physical test
methods
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
2 © ISO 2010 – All rights reserved
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 48:2010(E)
3.1
international rubber hardness degree scale
IRHD scale
hardness scale chosen so that 0 represents the hardness of material having a Young's modulus of zero and
100 represents the hardness of a material of infinite Young's modulus
NOTE The following characteristics applying over most of the normal range of hardnesses:
a) one international rubber hardness degree always represents approximately the same proportional difference in
Young's modulus;
b) for highly elastic rubbers, the IRHD and Shore A scales are comparable.
3.2
standard hardness
hardness obtained using the procedures described in methods N, H, L and M on test pieces of the standard
thickness and not less than the minimum lateral dimensions specified
NOTE Standard hardness is reported to the nearest whole number in IRHD.
3.3
apparent hardness
hardness obtained using the procedures described in methods N, H, L and M on test pieces of non-standard
dimensions, as well as hardness values obtained using methods CN, CH, CL and CM
NOTE 1 Apparent hardness is reported to the nearest whole number in IRHD.
NOTE 2 Values obtained by methods CN, CH, CL and CM are always given as apparent hardnesses since tests are
commonly made on the complete article where the thickness of the rubber can vary and, in many cases, the lateral
dimensions might not provide the minimum distance between the indentor and the edge necessary to eliminate edge
effects. Thus the readings obtained do not in general coincide with readings obtained on standard test pieces as defined in
methods N, H, L and M or on a flat parallel-faced slab of the same thickness as the article. Moreover, the readings might
depend appreciably on the method of support of the article and whether or not a presser foot is used. Therefore, results
obtained on curved surfaces are arbitrary values applicable only to test pieces or articles of one particular shape and of
particular dimensions, and supported in one particular way, and in extreme cases such values can differ from the standard
hardness by as much as 10 IRHD. Furthermore, surfaces that have been buffed or otherwise prepared to remove cloth
markings, etc., can give slightly different hardness values from those with a smooth, moulded finish.
4 Principle
The hardness test consists in measuring the difference between the depths of indentation of a ball into the
rubber under a small contact force and a large (indenting) force. From this difference, multiplied when using
the microtest by the scale factor 6, the hardness in IRHD is obtained from Tables 3 to 5 or from graphs based
on these tables or from a scale, reading directly in IRHD, calculated from the tables and fitted to the
indentation-measuring instrument. These tables and curves are derived from the empirical relationship
between indentation depth and hardness given in Annex A.
5 Apparatus
5.1 General
Calibration and verification of the apparatus shall be performed in accordance with ISO 18898.
5.2 Methods N, H, L and M
The essential parts of the apparatus are as specified in 5.2.1 to 5.2.6, the appropriate dimensions and forces
being shown in Table 1.
© ISO 2010 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 48:2010(E)
5.2.1 Vertical plunger, having a rigid ball or spherical surface on the lower end, and means for
supporting the plunger so that the spherical tip is kept slightly above the surface of the annular foot prior to
applying the contact force.
5.2.2 Means for applying a contact force and an additional indenting force to the plunger, making
allowance for the mass of the plunger, including any fittings attached to it, and for the force of any spring
acting on it, so that the forces actually transmitted through the spherical end of the plunger are as specified.
5.2.3 Means for measuring the increase in depth of indentation of the plunger caused by the
indenting force, either in metric units or reading directly in IRHD.
The gauge employed may be mechanical, optical or electrical.
5.2.4 Flat annular foot, normal to the axis of the plunger and having a central hole for the passage of the
plunger.
The foot rests upon the test piece and exerts a pressure on it of 30 kPa ± 5 kPa provided that the total
load on the foot does not fall outside the values given in Table 1. The foot shall be rigidly connected to the
indentation-measuring device, so that a measurement is made of the movement of the plunger relative to the
foot (i.e. the top surface of the test piece), not relative to the surface supporting the test piece.
Table 1 — Forces and dimensions of apparatus
Force on ball
Test
Diameters Contact Indenting Total Force on foot
mm N N N N
Ball 2,50 ± 0,01
Method N
Foot 20 ± 1 0,30 ± 0,02 5,40 ± 0,01 5,70 ± 0,03 8,3 ± 1,5
(normal test)
Hole 6 ± 1
Ball 1,00 ± 0,01
Method H
Foot 20 ± 1
0,30 ± 0,02 5,40 ± 0,01 5,70 ± 0,03 8,3 ± 1,5
(high hardness)
Hole 6 ± 1
Ball 5,00 ± 0,01
Method L
Foot 22 ± 1 0,30 ± 0,02 5,40 ± 0,01 5,70 ± 0,03 8,3 ± 1,5
(Iow hardness)
Hole 10 ± 1
Diameters Contact Indenting Total Force on foot
mm mN mN mN mN
Method M
Ball 0,395 ± 0,005
(microtest)
Foot 3,35 ± 0,15 8,3 ± 0,5 145 ± 0,5 153,3 ± 1,0 235 ± 30
Hole 1,00 ± 0,15
NOTE 1 In the microtest, when using instruments in which the test piece table is pressed upwards by a spring, the values of the foot
pressure and the force on the foot are those acting during the period of application of the total force. Before the indenting force of
145 mN is applied, the force on the foot is greater by this amount, and hence equals 380 mN ± 30 mN.
NOTE 2 Not all possible combinations of dimensions and forces given in this table will meet the pressure requirements of 5.2.4.
5.2.5 Means for gently vibrating the apparatus, for example an electrically operated buzzer, to overcome
any slight friction.
(This may be omitted in instruments where friction is effectively eliminated.)
4 © ISO 2010 – All rights reserved
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 48:2010(E)
5.2.6 Chamber for the test piece, when tests are made at temperatures other than a standard laboratory
temperature.
This chamber shall be equipped with a means of maintaining the temperature within 2 °C of the desired value.
The foot and vertical plunger shall extend through the top of the chamber, and the portion passing through the
top shall be constructed from a material having a low thermal conductivity. A sensing device shall be located
within the chamber near or at the location of the test piece, for measuring the temperature (see ISO 23529).
5.3 Methods CN, CH, CL and CM
The apparatus used shall be essentially that described in 5.2 but differing in the following respects.
5.3.1 Cylindrical surfaces of radius greater than 50 mm
The base of the instrument shall have a hole below the plunger, allowing free passage of the annular foot
such that measurement may be made above or below the base.
The lower surface of the base shall be in the form of two cylinders parallel to each other and the plane of the
base. The diameter of the cylinders and their distance apart shall be such as to locate and support the
instrument on the curved surface to be tested. Alternatively, the modified base may be fitted with feet movable
in universal joints so that they adapt themselves to the curved surface.
5.3.2 Surfaces with double curvature of large radius greater than 50 mm
The instrument with adjustable feet described in 5.3.1 shall be used.
5.3.3 Cylindrical surfaces of radius 4 mm to 50 mm or small test pieces with double curvature
On surfaces too small to support the instrument, the test piece or article shall be supported by means of
special jigs or V-blocks so that the indentor is vertically above the test surface. Wax may be used to fix small
items to the test piece table.
In general, an instrument as described for method M should be used only where the thickness of the rubber
tested is less than 4 mm.
NOTE Instruments for method M in which the test piece table is pressed upwards by a spring are not suitable for use
on large test pieces or articles with a large radius of curvature.
5.3.4 Small O-rings and articles of radius of curvature less than 4 mm
These shall be held in suitable jigs or blocks or secured by wax to the instrument table. Measurements shall
be made using the instrument for method M.
No test shall be made if the smallest radius is less than 0,8 mm.
6 Test pieces
6.1 General
Test pieces shall be prepared in accordance with ISO 23529.
© ISO 2010 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 48:2010(E)
6.2 Methods N, H, L and M
6.2.1 General
The test pieces shall have their upper and lower surfaces flat, smooth and parallel to one another.
Tests intended to be comparable shall be made on test pieces of the same thickness.
6.2.2 Thickness
6.2.2.1 Methods N and H
The standard test piece shall be 8 mm to 10 mm thick and shall be made up of one or more layers of rubber,
the thinnest of which shall not be less than 2 mm thick. All surfaces shall be flat and parallel.
Non-standard test pieces may be either thicker or thinner, but not less than 4 mm thick.
6.2.2.2 Method L
The standard test piece shall be 10 mm to 15 mm thick and shall be made up of one or more layers of rubber,
the thinnest of which shall not be less than 2 mm thick. All surfaces shall be flat and parallel.
Non-standard test pieces may be either thicker or thinner, but not less than 6 mm thick.
6.2.2.3 Method M
The standard test piece shall have a thickness of 2 mm ± 0,5 mm. Thicker or thinner test pieces may be used,
but in no case less than 1 mm thick. Readings made on such test pieces do not in general agree with those
obtained on the standard test piece.
6.2.3 Lateral dimensions
6.2.3.1 Methods N, H and L
The Iateral dimensions of both standard and non-standard test pieces shall be such that no test is made at a
distance from the edge of the test piece less than the appropriate distance shown in Table 2.
Table 2 — Minimum distance of point of contact from test piece edge
Dimensions in millimetres
Total thickness Minimum distance from point
of test piece of contact to edge of test piece
4 7,0
6 8,0
8 9,0
10 10,0
15 11,5
25 13,0
6.2.3.2 Method M
The lateral dimensions shall be such that no test is made at a distance from the edge of less than 2 mm.
6 © ISO 2010 – All rights reserved
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 48:2010(E)
When test pieces thicker than 4 mm are tested on the microtest instrument because the lateral dimensions or
the available flat area do not permit testing on a normal instrument, the test shall be made at a distance from
the edge as great as possible.
6.3 Methods CN, CH, CL and CM
The test piece shall be either a complete article or a piece cut therefrom. The underside of a cut piece shall be
such that it can be properly supported during the hardness test. If the surface on which the test is to be made
is cloth-marked, it shall be buffed prior to testing. Test pieces shall be allowed to recover at a standard
laboratory temperature (see ISO 23529) for at least 16 h after buffing and shall be conditioned in accordance
with Clause 8. The conditioning period may form part of the recovery period.
7 Time interval between vulcanization and testing
Unless otherwise specified for technical reasons, the following requirements shall be observed (see
ISO 23529):
⎯ For all normal test purposes, the minimum time between vulcanization and testing shall be 16 h. In cases
of arbitration, the minimum time shall be 72 h.
⎯ For non-product tests, the maximum time between vulcanization and testing shall be 4 weeks and, for
evaluations intended to be comparable, the tests, as far as possible, shall be carried out after the same
time interval.
⎯ For product tests, whenever possible, the time between vulcanization and testing shall not exceed
3 months. In other cases, tests shall be made within 2 months of the date of receipt by the purchaser of
the product.
8 Conditioning of test pieces
8.1 When a test is made at a standard laboratory temperature (see ISO 23529), the test pieces shall be
maintained at the conditions of test for at least 3 h immediately before testing.
8.2 When tests are made at higher or lower temperatures, the test pieces shall be maintained at the
conditions of test for a period of time sufficient to reach temperature equilibrium with the testing environment,
or for the period of time required by the specification covering the material or product being tested, and then
immediately tested.
9 Temperature of test
The test shall normally be carried out at standard laboratory temperature (see ISO 23529). When other
temperatures are used, these shall be selected from the list of preferred temperatures specified in ISO 23529.
10 Procedure
Condition the test piece as specified in Clause 8.
Lightly dust the upper and lower surfaces of the test piece with dusting powder. Place the test piece on a
horizontal rigid surface. Bring the foot into contact with the surface of the test piece. Press the plunger and
indenting ball for 5 s on to the rubber, the force on the ball being the contact force.
NOTE Talc has been found to be a suitable dusting powder.
© ISO 2010 – All rights reserved 7
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 48:2010(E)
If the gauge is graduated in IRHD, adjust it to read 100 at the end of the 5 s period; then apply the additional
indenting force and maintain it for 30 s, when a direct reading of the hardness in IRHD is obtained.
If the gauge is graduated in metric units, note the differential indentation D (in hundredths of a millimetre) of
the plunger caused by the additional indenting force, applied for 30 s. Convert this (after multiplying by the
scale factor of 6 when using the apparatus for the microtest) into IRHD, using Tables 3 to 5 or a graph
constructed therefrom.
During the loading periods, vibrate the apparatus gently unless it is essentially free of friction.
11 Number of readings
Make one measurement at each of a minimum of three different points distributed over the test piece and
separated from each other by a minimum of 6 mm, and take the median of the results when these are
arranged in increasing order.
12 Expression of results
Express the hardness, to the nearest whole number, as the median of the individual measurements in IRHD,
indicated by the degree sign (°) followed by:
a) either the letter S indicating that the test piece was of the standard thickness or, for tests on non-standard
test pieces, the actual test piece thickness and the smaller lateral dimension (in millimetres) (the result
then being an apparent hardness);
b) the code-letter for the method, i.e. N for the normal test, H for the high-hardness test, L for the
low-hardness test and M for the microtest;
c) for tests on curved surfaces, the prefix letter C.
EXAMPLE 1 58°, SN
EXAMPLE 2 16°, 8 × 25 mm, L
EXAMPLE 3 90°, CH
13 Precision
Precision results of interlaboratory test programmes (ITPs) are given in Annex B.
8 © ISO 2010 – All rights reserved
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 48:2010(E)
Table 3 — Conversion of values of differential indentation, D, to IRHD for use in method N
using a 2,5 mm indentor
Dimensions of D in hundredths of a millimetre
D IRHD D IRHD D IRHD D IRHD D IRHD D IRHD
0 100,0 31 82,9 62 64,5 93 51,2 124 41,7 155 34,6
1 100,0 32 82,2 63 64,0 94 50,9 125 41,4 156 34,4
2 99,9 33 81,5 64 63,5 95 50,5 126 41,1 157 34,2
3 99,8 34 80,9 65 63,0 96 50,2 127 40,9 158 34,0
4 99,6 35 80,2 66 62,5 97 49,8 128 40,6 159 33,8
5 99,3 36 79,5 67 62,0 98 49,5 129 40,4 160 33,6
6 99,0 37 78,9 68 61,5 99 49,1 130 40,1 161 33,4
7 98,6 38 78,2 69 61,1 100 48,8 131 39,9 162 33,2
8 98,1 39 77,6 70 60,6 101 48,5 132 39,6 163 33,0
9 97,7 40 77,0 71 60,1 102 48,1 133 39,4 164 32,8
10 97,1 41 76,4 72 59,7 103 47,8 134 39,1 165 32,6
11 96,5 42 75,8 73 59,2 104 47,5 135 38,9 166 32,4
12 95,9 43 75,2 74 58,8 105 47,1 136 38,7 167 32,3
13 95,3 44 74,5 75 58,3 106 46,8 137 38,4 168 32,1
14 94,7 45 73,9 76 57,9 107 46,5 138 38,2 169 31,9
15 94,0 46
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 48
Cinquième édition
2010-09-15
Caoutchouc vulcanisé ou
thermoplastique — Détermination de la
dureté (dureté comprise entre 10 DIDC
et 100 DIDC)
Rubber, vulcanized or thermoplastic — Determination of hardness
(hardness between 10 IRHD and 100 IRHD)
Numéro de référence
ISO 48:2010(F)
©
ISO 2010
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 48:2010(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2010
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2010 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 48:2010(F)
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction.v
1 Domaine d'application .1
2 Références normatives.2
3 Termes et définitions .3
4 Principe.3
5 Appareillage .4
5.1 Généralités .4
5.2 Méthodes N, H, L et M .4
5.3 Méthodes CN, CH, CL et CM.5
6 Éprouvettes.6
6.1 Généralités .6
6.2 Méthodes N, H, L et M .6
6.3 Méthodes CN, CH, CL et CM.7
7 Délai entre vulcanisation et essai.7
8 Conditionnement des éprouvettes .8
9 Température d'essai.8
10 Mode opératoire.8
11 Nombre de lectures .9
12 Expression des résultats.9
13 Fidélité .9
14 Rapport d'essai.12
Annexe A (informative) Relation empirique entre pénétration et dureté .13
Annexe B (informative) Résultats de fidélité provenant de programmes d'essais interlaboratoires .15
Annexe C (informative) Indications pour l'utilisation des résultats de fidélité.24
Bibliographie.25
© ISO 2010 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 48:2010(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 48 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 45, Élastomères et produits à base d'élastomères,
sous-comité SC 2, Essais et analyses.
Cette cinquième édition annule et remplace la quatrième édition (ISO 48:2007), dont elle constitue une
révision mineure destinée à mettre à jour la déclaration de fidélité de l'Annexe B. Elle incorpore également le
Rectificatif technique ISO 48:2007/Cor.1:2009.
iv © ISO 2010 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 48:2010(F)
Introduction
L'essai de dureté spécifié dans la présente Norme internationale est destiné à permettre un mesurage rapide
de la raideur du caoutchouc, à la différence des essais de dureté effectués sur d'autres matériaux pour
mesurer la résistance à une déformation permanente.
La dureté est mesurée à partir de la profondeur de pénétration d'un pénétrateur sphérique, appliqué avec une
force spécifiée, sur une éprouvette en caoutchouc. Une relation empirique entre la profondeur de pénétration
et le module de Young, pour un matériau isotrope parfaitement élastique, a été utilisée pour établir une
échelle de dureté qui convient pour la plupart des caoutchoucs.
Lorsqu'il s'agit de déterminer la valeur du module de Young lui-même, il est préférable d'utiliser une méthode
d'essai appropriée, par exemple celle décrite dans l'ISO 7743.
Il est également possible de faire référence à un guide relatif aux essais de dureté, l'ISO 18517.
© ISO 2010 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 48:2010(F)
Caoutchouc vulcanisé ou thermoplastique — Détermination
de la dureté (dureté comprise entre 10 DIDC et 100 DIDC)
AVERTISSEMENT — Il convient que l'utilisateur de la présente Norme internationale connaisse bien
les pratiques courantes de laboratoire. La présente Norme internationale n'a pas pour but de traiter
tous les problèmes de sécurité qui sont, le cas échéant, liés à son utilisation. Il incombe à l'utilisateur
d'établir des pratiques appropriées en matière d'hygiène et de sécurité, et de s'assurer de la
conformité à la réglementation nationale en vigueur.
ATTENTION — Certains modes opératoires spécifiés dans la présente Norme internationale peuvent
impliquer l'utilisation ou la génération de substances ou de déchets pouvant représenter un danger
environnemental local. Il convient de se référer à la documentation appropriée concernant la
manipulation et l'élimination après usage en toute sécurité.
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie quatre méthodes de détermination de la dureté des caoutchoucs
vulcanisés ou thermoplastiques sur des surfaces planes (méthodes de détermination de la dureté normale) et
quatre méthodes de détermination de la dureté apparente sur des surfaces courbes (méthodes de
détermination de la dureté apparente). La dureté est exprimée en degrés internationaux de dureté du
caoutchouc (DIDC). Les méthodes couvrent les duretés comprises entre 10 DIDC et 100 DIDC.
Les méthodes diffèrent principalement par le diamètre de la bille du pénétrateur et par la valeur de la force de
pénétration, celles-ci étant choisies en fonction de l'application considérée. La plage d'applicabilité de chaque
méthode est indiquée à la Figure 1.
La présente Norme internationale ne spécifie pas de méthode de détermination de la dureté à l'aide d'un
duromètre de poche, qui est décrite dans l'ISO 7619-2.
La présente Norme internationale spécifie les quatre méthodes suivantes pour la détermination de la dureté
normale.
⎯ La méthode N (essai normal) est appropriée pour les caoutchoucs dont la dureté est comprise entre
35 DIDC et 85 DIDC, mais elle peut également être utilisée pour ceux dont la dureté est comprise entre
30 DIDC et 95 DIDC.
⎯ La méthode H (essai pour dureté élevée) est appropriée pour les caoutchoucs dont la dureté est
comprise entre 85 DIDC et 100 DIDC.
⎯ La méthode L (essai pour faible dureté) est appropriée pour les caoutchoucs dont la dureté est comprise
entre 10 DIDC et 35 DIDC.
⎯ La méthode M (micro-essai) est essentiellement une variante à échelle réduite de l'essai de dureté
normale, méthode N, permettant des essais sur des éprouvettes de plus petites dimensions et
d'épaisseur plus faible. Elle est appropriée pour les caoutchoucs dont la dureté est comprise entre
35 DIDC et 85 DIDC, mais peut également être utilisée pour ceux dont la dureté est comprise entre
30 DIDC et 95 DIDC.
NOTE 1 Les valeurs de dureté obtenues avec la méthode N de 85 DIDC à 95 DIDC et de 30 DIDC à 35 DIDC peuvent
ne pas exactement concorder avec celles obtenues respectivement avec la méthode H ou la méthode L. La différence est
normalement négligeable pour des applications techniques.
© ISO 2010 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 48:2010(F)
NOTE 2 En raison de l'influence de l'état de surface du caoutchouc et d'une possible légère rugosité (due, par exemple,
au meulage), le micro-essai ne donne pas toujours des résultats en accord avec ceux de l'essai normal.
La présente Norme internationale spécifie également quatre méthodes, CN, CH, CL et CM, de détermination
de la dureté apparente sur surfaces courbes. Ces méthodes sont des variantes des méthodes N, H, L et M,
respectivement, et sont utilisées lorsque la surface du caoutchouc soumis à essai est courbe, auquel cas il
existe deux possibilités:
a) l'éprouvette ou le produit soumis à essai est suffisamment grand(e) pour que le duromètre puisse être
posé dessus; ou
b) l'éprouvette ou le produit soumis à essai est suffisamment petit(e) pour que l'éprouvette et l'instrument
puissent être disposés sur un support commun.
Une variante de b) est le cas où l'éprouvette est placée sur la platine de l'instrument.
La dureté apparente peut également être mesurée à l'aide des méthodes N, H, L et M sur des éprouvettes
plates n'ayant pas les dimensions normales.
Les modes opératoires décrits ne peuvent pas convenir pour toutes les formes et les dimensions
d'éprouvettes possibles, mais ils sont adaptés à quelques-uns des types les plus courants, par exemple aux
joints toriques.
La présente Norme internationale ne spécifie pas la détermination de la dureté apparente de cylindres revêtus
de caoutchouc, qui est spécifiée dans l'ISO 7267 (toutes les parties).
Légende
X dureté (DIDC)
a
Méthode L et méthode CL.
b
Méthodes N et M et méthodes CN et CM.
c
Méthode H et méthode CH.
Figure 1 — Plage d'applicabilité
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 18898, Caoutchouc — Étalonnage et vérification des duromètres
ISO 23529, Caoutchouc — Procédures générales pour la préparation et le conditionnement des éprouvettes
pour les méthodes d'essais physiques
2 © ISO 2010 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 48:2010(F)
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
échelle des degrés internationaux de dureté du caoutchouc
échelle DIDC
échelle de dureté établie de façon que «0» représente la dureté d'un matériau dont le module de Young est
égal à zéro et «100» la dureté d'un matériau dont le module de Young est infini
NOTE Les conditions suivantes s'appliquent sur presque toute l'étendue des valeurs normales de dureté:
a) un degré international de dureté du caoutchouc correspond toujours approximativement à la même variation relative
du module de Young;
b) pour les caoutchoucs à élasticité élevée, l'échelle en DIDC et l'échelle de dureté Shore A sont comparables.
3.2
dureté normale
dureté obtenue en suivant les modes opératoires décrits dans les méthodes N, H, L et M sur des éprouvettes
d'épaisseur normale dont les dimensions latérales ne sont pas inférieures aux valeurs minimales spécifiées
NOTE La dureté normale est arrondie au nombre entier le plus proche et exprimée en degrés internationaux de
dureté du caoutchouc.
3.3
dureté apparente
dureté obtenue en suivant les modes opératoires décrits dans les méthodes N, H, L et M sur des éprouvettes
n'ayant pas les dimensions normales et valeurs de dureté obtenues en utilisant les méthodes CN, CH, CL et
CM
NOTE 1 La dureté apparente est arrondie au nombre entier le plus proche et exprimée en degrés internationaux de
dureté du caoutchouc.
NOTE 2 Les valeurs obtenues avec les méthodes CN, CH, CL et CM sont toujours données comme dureté apparente,
car les essais sont habituellement effectués sur un article entier dont l'épaisseur de caoutchouc peut être variable et dont
les dimensions latérales ne permettent pas, dans de nombreux cas, de respecter la distance minimale entre le pénétrateur
et le bord qui est nécessaire pour éviter les effets de bord. De ce fait, les valeurs obtenues ne coïncident généralement
pas avec les valeurs obtenues sur les éprouvettes normalisées qui sont définies pour les méthodes N, H, L et M, ni avec
les valeurs obtenues sur une plaque à faces planes et parallèles ayant la même épaisseur que l'article. En outre, les
résultats peuvent dépendre de façon appréciable de la méthode de positionnement de l'article et du fait que le pied
presseur est ou non utilisé. Par conséquent, les résultats obtenus sur des surfaces courbes sont des valeurs arbitraires
qui ne s'appliquent qu'à des éprouvettes ou à des articles de formes et de dimensions particulières, positionnés de
manière particulière, et qui peuvent dans des cas extrêmes différer de la dureté normale d'une valeur pouvant atteindre
10 DIDC. En outre, les surfaces meulées ou traitées de toute autre façon pour éliminer les empreintes de tissu, etc.,
peuvent donner des valeurs de dureté légèrement différentes de celles que donne une surface lisse obtenue par moulage.
4 Principe
L'essai de dureté consiste à mesurer la différence entre les profondeurs de pénétration dans le caoutchouc
d'une bille appliquée avec une force de contact faible et une force (de pénétration) élevée. À partir de cette
différence, multipliée par le facteur d'échelle 6 dans le cas du micro-essai, la dureté en DIDC est obtenue à
l'aide des Tableaux 3 à 5 ou de graphiques établis à partir de ces tableaux ou avec une échelle graduée en
DIDC établie d'après les tableaux et fixée sur l'appareil de mesure de la pénétration. Ces tableaux et ces
courbes dérivent de la relation empirique entre profondeur de pénétration et dureté qui est donnée à
l'Annexe A.
© ISO 2010 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 48:2010(F)
5 Appareillage
5.1 Généralités
L'étalonnage et la vérification de l'appareillage doivent être effectués conformément à l'ISO 18898.
5.2 Méthodes N, H, L et M
Les parties essentielles de l'appareillage doivent être conformes aux spécifications données de 5.2.1 à 5.2.6,
les dimensions et les forces appropriées étant indiquées dans le Tableau 1.
5.2.1 Piston vertical, dont l'extrémité inférieure se termine par une bille ou une surface sphérique rigide, et
dispositif de soutien du piston pour maintenir légèrement son extrémité sphérique au-dessus de la surface
du pied annulaire avant l'application de la force de contact.
5.2.2 Dispositif d'application de la force de contact et de la force de pénétration additionnelle sur le
piston, tenant compte de la masse du piston, des pièces annexes solidaires et de la force de tout ressort
agissant sur lui, pour que les forces effectivement transmises par l'extrémité sphérique du piston soient
conformes aux valeurs spécifiées.
5.2.3 Dispositif de mesure de l'augmentation de la profondeur de pénétration du piston provoquée
par la force de pénétration, gradué en unités métriques ou directement en DIDC.
L'appareil utilisé peut être mécanique, optique ou électrique.
5.2.4 Pied annulaire plat, perpendiculaire à l'axe du piston et comportant un trou central pour le passage
du piston.
Le pied est placé sur l'éprouvette en exerçant une pression de 30 kPa ± 5 kPa, la force totale appliquée
devant respecter les limites données dans le Tableau 1. Le pied doit être lié de façon rigide au dispositif de
mesure de la pénétration, pour que la mesure de déplacement du piston soit faite par rapport au pied (c'est-
à-dire par rapport à la surface supérieure de l'éprouvette), et non par rapport à la surface qui supporte
l'éprouvette.
4 © ISO 2010 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 48:2010(F)
Tableau 1 — Dimensions de l'appareillage et forces appliquées
Force appliquée sur la bille
Force appliquée
Essai Diamètres Contact Pénétration Total
sur le pied
mm N N N N
Bille 2,50 ± 0,01
Méthode N
0,30 ± 0,02 5,40 ± 0,01 5,70 ± 0,03 8,3 ± 1,5
Pied 20 ± 1
(essai normal)
Trou 6 ± 1
Bille 1,00 ± 0,01
Méthode H
Pied 20 ± 1 0,30 ± 0,02 5,40 ± 0,01 5,70 ± 0,03 8,3 ± 1,5
(dureté élevée)
Trou 6 ± 1
Bille 5,00 ± 0,01
Méthode L
Pied 22 ± 1 0,30 ± 0,02 5,40 ± 0,01 5,70 ± 0,03 8,3 ± 1,5
(dureté faible)
Trou 10 ± 1
Force appliquée
Diamètres Contact Pénétration Total
sur le pied
Méthode M
mm mN mN mN mN
(micro-essai)
Bille 0,395 ± 0,005
Pied 3,35 ± 0,15 8,3 ± 0,5 145 ± 0,5 153,3 ± 1,0 235 ± 30
Trou 1,00 ± 0,15
NOTE 1 Avec les appareils pour micro-essai dans lesquels le porte-échantillon est repoussé vers le haut par un ressort, les valeurs
définies de pression et de force sur le pied ne s'exercent que pendant la période d'application de la force totale. Avant l'application de la
force de pénétration de 145 mN, la force sur le pied est plus élevée d'autant et est donc égale à 380 mN ± 30 mN.
NOTE 2 Toutes les combinaisons possibles de dimensions et de forces données dans ce tableau ne permettront pas de satisfaire
aux exigences de pression données en 5.2.4.
5.2.5 Dispositif pour faire vibrer légèrement l'appareil, par exemple un vibreur mécanique, destiné à
vaincre les légers frottements.
(Ce dispositif n'est pas nécessaire dans le cas d'appareils sans frottement.)
5.2.6 Enceinte pour l'éprouvette, dans le cas des essais effectués à des températures autres que la
température normale de laboratoire.
Cette enceinte doit comporter un moyen permettant de maintenir la température à la valeur désirée, à 2 °C
près. Le pied et le piston vertical doivent être allongés pour traverser la paroi supérieure de l'enceinte et la
partie qui traverse cette paroi doit être faite dans un matériau de faible conductivité thermique. Un
thermocouple doit être placé à l'intérieur de l'enceinte, à l'emplacement de l'éprouvette ou à proximité, pour
mesurer la température (voir l'ISO 23529).
5.3 Méthodes CN, CH, CL et CM
L'appareillage utilisé doit correspondre à celui qui est décrit en 5.2, aux différences près suivantes.
5.3.1 Surfaces cylindriques de rayon supérieur à 50 mm
La base de l'instrument doit comporter un trou au-dessous du piston pour permettre un libre passage du pied
annulaire, afin que le mesurage puisse être fait au-dessus ou au-dessous de la base.
La surface inférieure de la base doit avoir la forme de deux cylindres parallèles entre eux et au plan de la
base. Le diamètre des cylindres et leur écartement doivent être tels que l'instrument puisse être appliqué sur
la surface courbe à soumettre à essai. Une autre solution consiste à équiper la base modifiée de pieds fixés
par l'intermédiaire de dispositifs à cardan qui leur permettent de s'adapter à la courbure de la surface.
© ISO 2010 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 48:2010(F)
5.3.2 Surfaces à double courbure de grand rayon supérieur à 50 mm
L'instrument à pieds réglables décrit en 5.3.1 doit être utilisé.
5.3.3 Surfaces cylindriques de 4 mm à 50 mm de rayon ou petites éprouvettes à double courbure
Dans le cas de surfaces trop petites pour supporter l'instrument, l'éprouvette ou l'article doit être placé sur un
support spécial ou sur une pièce ayant une gorge en V, de façon que le pénétrateur soit en position verticale
au-dessus de la surface d'essai. On peut utiliser de la cire pour fixer de petits articles sur le porte-éprouvette.
En général, il convient d'utiliser un instrument correspondant à la méthode M uniquement lorsque l'épaisseur
du caoutchouc soumis à essai est inférieure à 4 mm.
NOTE Les instruments correspondant à la méthode M dont le porte-éprouvette est repoussé vers le haut par un
ressort ne conviennent pas pour les grandes éprouvettes ou les articles à grand rayon de courbure.
5.3.4 Petits joints toriques et articles de rayon de courbure inférieur à 4 mm
Ceux-ci doivent être placés sur des supports spéciaux ou sur des pièces ayant une gorge en V ou être fixés
sur la platine de l'instrument avec de la cire. Les mesurages doivent être effectués avec l'instrument
correspondant à la méthode M.
Aucun essai ne doit être réalisé si le plus petit rayon est inférieur à 0,8 mm.
6 Éprouvettes
6.1 Généralités
Les éprouvettes doivent être préparées conformément à l'ISO 23529.
6.2 Méthodes N, H, L et M
6.2.1 Généralités
Les faces supérieure et inférieure de l'éprouvette doivent être planes, lisses et parallèles.
Les essais devant être comparés doivent être effectués sur des éprouvettes de même épaisseur.
6.2.2 Épaisseur
6.2.2.1 Méthodes N et H
L'éprouvette normalisée doit avoir une épaisseur comprise entre 8 mm et 10 mm et doit être constituée d'une
ou de plusieurs couche(s) de caoutchouc, dont aucune ne doit avoir une épaisseur inférieure à 2 mm. Toutes
les surfaces doivent être planes et parallèles.
Les éprouvettes non normalisées peuvent être plus épaisses ou plus minces, mais sans avoir moins de 4 mm
d'épaisseur.
6.2.2.2 Méthode L
L'éprouvette normalisée doit avoir une épaisseur comprise entre 10 mm et 15 mm et doit être constituée d'une
ou de plusieurs couche(s) de caoutchouc, dont aucune ne doit avoir une épaisseur inférieure à 2 mm. Toutes
les surfaces doivent être planes et parallèles.
6 © ISO 2010 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 48:2010(F)
Les éprouvettes non normalisées peuvent être plus épaisses ou plus minces, mais sans avoir moins de 6 mm
d'épaisseur.
6.2.2.3 Méthode M
L'éprouvette normalisée doit avoir une épaisseur égale à 2 mm ± 0,5 mm. Des éprouvettes plus épaisses ou
plus minces peuvent être utilisées, mais aucune ne doit avoir une épaisseur inférieure à 1 mm. Sur ces
éprouvettes, les valeurs obtenues ne concordent généralement pas avec celles obtenues sur l'éprouvette
normalisée.
6.2.3 Dimensions latérales
6.2.3.1 Méthodes N, H et L
Les dimensions latérales des éprouvettes normalisées et non normalisées doivent être telles qu'aucun essai
ne soit effectué à une distance du bord de l'éprouvette inférieure à la distance appropriée indiquée dans le
Tableau 2.
Tableau 2 — Distance minimale entre le point de contact et le bord de l'éprouvette
Dimensions en millimètres
Épaisseur totale Distance minimale entre le point
de l'éprouvette de contact et le bord de l'éprouvette
4 7,0
6 8,0
8 9,0
10 10,0
15 11,5
25 13,0
6.2.3.2 Méthode M
Les dimensions latérales doivent être telles qu'aucun essai ne soit effectué à une distance du bord de
l'éprouvette inférieure à 2 mm.
Lorsque des éprouvettes de plus de 4 mm d'épaisseur sont soumises à essai sur l'appareil de micro-essai,
leurs dimensions latérales ou leur surface plane ne permettant pas d'essai avec l'appareil normal, l'essai doit
être effectué à une distance du bord aussi grande que possible.
6.3 Méthodes CN, CH, CL et CM
L'éprouvette doit être soit un article entier, soit un morceau découpé dans l'article. La face inférieure du
morceau découpé doit permettre une bonne assise pendant l'essai de dureté. Si la surface destinée à l'essai
porte des empreintes de tissu, il est nécessaire de la meuler avant l'essai. Après meulage, les éprouvettes
doivent faire l'objet d'une recouvrance à une température normale de laboratoire (voir l'ISO 23529) pendant
au moins 16 h et doivent être conditionnées conformément à l'Article 8. La période de conditionnement peut
faire partie de la période de recouvrance.
7 Délai entre vulcanisation et essai
Sauf spécifications contraires dues à des raisons techniques, les conditions suivantes doivent être observées
(voir l'ISO 23529):
© ISO 2010 – Tous droits réservés 7
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 48:2010(F)
⎯ Pour tous les essais de dureté normale, le délai minimal entre la vulcanisation et l'essai doit être de 16 h.
En cas de litige, le délai minimal doit être de 72 h.
⎯ Pour les essais effectués sur des éprouvettes ne provenant pas de produits manufacturés, le délai
maximal entre la vulcanisation et les essais doit être de quatre semaines et, pour les déterminations
destinées à être comparées, les essais doivent, dans la mesure du possible, être réalisés après le même
délai.
⎯ Pour les essais effectués sur des produits manufacturés, le délai entre la vulcanisation et les essais ne
doit pas être, dans la mesure du possible, supérieur à trois mois. Dans les autres cas, les essais doivent
être effectués dans les deux mois qui suivent la date de réception du produit par l'acheteur.
8 Conditionnement des éprouvettes
8.1 Lorsqu'un essai est effectué à température normale de laboratoire (voir l'ISO 23529), les éprouvettes
doivent être maintenues dans les conditions d'essai pendant au moins 3 h immédiatement avant l'essai.
8.2 Lorsque les essais sont effectués à des températures plus élevées ou plus basses, les éprouvettes
doivent être maintenues dans les conditions d'essai durant un laps de temps suffisant pour atteindre l'équilibre
de température avec l'environnement d'essai ou bien durant le laps de temps fixé par la spécification
concernant le matériau ou le produit à soumettre à essai, puis être immédiatement soumises à essai.
9 Température d'essai
L'essai doit normalement être effectué à température normale de labo
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.