Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage — Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP), polypropylene with mineral modifiers (PP-MD) and polyethylene (PE) — Specifications for manholes and inspection chambers in traffic areas and underground installations

ISO 13272:2011 specifies the definitions and requirements for buried manholes and inspection chambers (circular or non-circular) installed to a maximum depth of 6 m from ground level to the invert of the main chamber and manufactured from unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP), polypropylene with mineral modifiers (PP-MD) or polyethylene (PE). These products are intended for use in traffic areas and underground installations conforming to the general requirements given in EN 476 and are used outside the building structure (application area code "U"). They are therefore marked accordingly with a "U". ISO 13272:2011 is only applicable to those chamber/manhole items where the manufacturer has clearly stated in the documentation how the components shall be assembled to create a complete manhole or inspection chamber. The inspection chambers covered by ISO 13272:2011 comprise the following: inspection chambers providing access to the drainage or sewerage system by means of inspection and cleaning equipment; chambers designated as manholes providing man access to the drainage or sewerage system.

Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs d'assainissement enterrés sans pression — Poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U), polypropylène (PP), polypropylène avec modificateurs minéraux (PP-MD) et polyéthylène (PE) — Spécifications relatives aux regards et aux boîtes d'inspection et de branchement dans les zones de circulation et dans les réseaux enterrés

L'ISO 13272:2011 spécifie les définitions et les exigences pour les regards et boîtes d'inspection et de branchement (circulaires ou non) enterrés installés jusqu'à une profondeur maximale de 6 m du niveau du sol au niveau du fil d'eau de la boîte principale et fabriqués en poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U), en polypropylène (PP), en polypropylène avec modificateurs minéraux (PP-MD) ou en polyéthylène (PE). Ces produits sont destinés à être utilisés dans les zones de circulation et dans les réseaux enterrés conformes aux exigences générales indiquées dans l'EN 476 ainsi qu'à l'extérieur de la structure du bâtiment (code de zone d'application «U»). En conséquence, ils sont marqués d'un «U». L'ISO 13272:2011 est uniquement applicable aux éléments de boîtes/regards dont le fabricant a clairement indiqué le mode d'assemblage dans la documentation en vue de construire un regard ou une boîte d'inspection et de branchement complet. Les boîtes d'inspection et de branchement relevant de l'ISO 13272:2011 sont les suivantes: boîtes d'inspection et de branchement donnant accès aux systèmes de branchement ou aux collecteurs d'assainissement au moyen d'équipements d'inspection et de curage; regards dénommés «regards de visite» donnant accès aux systèmes de branchement ou aux collecteurs d'assainissement.

General Information

Status
Published
Publication Date
05-Oct-2011
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Start Date
16-Oct-2017
Completion Date
16-Oct-2017
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 13272:2011 - Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage -- Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP), polypropylene with mineral modifiers (PP-MD) and polyethylene (PE) -- Specifications for manholes and inspection chambers in traffic areas and underground installations
English language
20 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 13272:2011 - Systemes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs d'assainissement enterrés sans pression -- Poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U), polypropylene (PP), polypropylene avec modificateurs minéraux (PP-MD) et polyéthylene (PE) -- Spécifications relatives aux regards et aux boîtes d'inspection et de branchement dans les zones de circulation et dans les réseaux enterrés
French language
23 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 13272
First edition
2011-10-15
Plastics piping systems for non-pressure
underground drainage and sewerage —
Unplasticized poly(vinyl chloride)
(PVC-U), polypropylene (PP),
polypropylene with mineral modifiers
(PP-MD) and polyethylene (PE) —
Specifications for manholes and
inspection chambers in traffic areas and
underground installations
Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les
collecteurs d'assainissement enterrés sans pression — Poly(chlorure
de vinyle) non plastifié (PVC-U), polypropylène (PP), polypropylène
avec modificateurs minéraux (PP-MD) et polyéthylène (PE) —
Spécifications relatives aux regards et aux boîtes d'inspection et de
branchement dans les zones de circulation et dans les réseaux enterrés
Reference number
ISO 13272:2011(E)
ISO 2011
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 13272:2011(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2011

All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,

electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or

ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2011 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 13272:2011(E)
Contents Page

Foreword ............................................................................................................................................................ iv

1  Scope ...................................................................................................................................................... 1

2  Normative references ............................................................................................................................ 2

3  Terms, definitions and abbreviations .................................................................................................. 4

3.1  Terms and definitions ........................................................................................................................... 4

3.2  Abbreviations ......................................................................................................................................... 5

4  Material ................................................................................................................................................... 5

4.1  Material for bases .................................................................................................................................. 5

4.2  Materials for risers, cones and shallow chamber bases ................................................................... 6

4.3  Utilization of non-virgin materials ....................................................................................................... 7

4.4  Sealing rings .......................................................................................................................................... 7

5  General characteristics ......................................................................................................................... 7

5.1  General ................................................................................................................................................... 7

5.2  Colour ..................................................................................................................................................... 7

6  Geometrical characteristics ................................................................................................................. 7

6.1  Dimensions ............................................................................................................................................ 7

6.2  Additional requirements ....................................................................................................................... 8

7  Mechanical characteristics ................................................................................................................... 9

8  Physical characteristics...................................................................................................................... 10

9  Performance requirements ................................................................................................................. 10

9.1  General performance .......................................................................................................................... 10

9.2  Characterization of rotationally moulded product submitted for performance testing ............... 12

10  Marking of inspection chambers and manholes and additional documentation ......................... 12

10.1  Marking ................................................................................................................................................. 12

10.2  Marking of components other than bases ........................................................................................ 13

10.3  Additional documentation .................................................................................................................. 13

Annex A (normative) Durability of materials used in specific deep-base designs .................................... 14

Annex B (normative) Materials for risers, cones and shallow chamber bases .......................................... 16

Annex C (normative) Structural integrity of base .......................................................................................... 18

Annex D (normative) Impact test on chamber bases .................................................................................... 19

Bibliography ...................................................................................................................................................... 20

© ISO 2011 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 13272:2011(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies

(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO

technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been

established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and

non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the

International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.

International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.

The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards

adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an

International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent

rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

ISO 13272 was prepared by Technical Committee ISO/TC 138, Plastics pipes, fittings and valves for the

transport of fluids, Subcommittee SC 1, Plastics pipes and fittings for soil, waste and drainage (including land

drainage).
iv © ISO 2011 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 13272:2011(E)
Plastics piping systems for non-pressure underground
drainage and sewerage — Unplasticized poly(vinyl chloride)
(PVC-U), polypropylene (PP), polypropylene with mineral
modifiers (PP-MD) and polyethylene (PE) — Specifications for
manholes and inspection chambers in traffic areas and
underground installations
1 Scope

This International Standard specifies the definitions and requirements for buried manholes and inspection

chambers (circular or non-circular) installed to a maximum depth of 6 m from ground level to the invert of the

main chamber and manufactured from unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP),

polypropylene with mineral modifiers (PP-MD) or polyethylene (PE). These products are intended for use in

traffic areas and underground installations conforming to the general requirements given in EN 476 and are

used outside the building structure (application area code “U”). They are therefore marked accordingly with a

“U”.

This International Standard is only applicable to those chamber/manhole items where the manufacturer has

clearly stated in the documentation how the components shall be assembled to create a complete manhole or

inspection chamber.

The inspection chambers covered by this International Standard comprise the following:

 inspection chambers providing access to the drainage or sewerage system by means of inspection and

cleaning equipment;

 chambers designated as manholes providing man access to the drainage or sewerage system.

The inspection chamber or manhole can be manufactured by various methods, e.g. injection moulding,

rotational moulding, low-pressure moulding or fabricated from components made in accordance with other

International Standards.
The jointing of components can be achieved using:
 elastomeric ring seal joints;
 adhesive joints for PVC-U;
 welded joints for PVC-U, PP and PE;
 extrusion welding;
 mechanical jointing.
© ISO 2011 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 13272:2011(E)

NOTE Both manholes and inspection chambers can be site-assembled from different components, but can also be

manufactured as a single unit. In either case, the following functional parts can be recognized:

a) base (always present);

In the case of a one-piece chamber or manhole, the base part ends at a distance of 300 mm measured from the top

of the main channel.
b) riser (depth-dependent);
c) telescopic part (design-dependent);

d) cone (dependent on the design of near-surface components and their recommended installation);

e) other near-surface components.
2 Normative references

The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated

references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced

document (including any amendments) applies.

ISO 580, Plastics piping and ducting systems — Injection-moulded thermoplastics fittings — Methods for

visually assessing the effects of heating

ISO 1043-1, Plastics — Symbols and abbreviated terms — Part 1: Basic polymers and their special

characteristics

ISO 1133-1, Plastics — Determination of the melt mass-flow rate (MFR) and the melt volume-flow rate (MVR)

of thermoplastics — Part 1: Standard method

ISO 1183-1, Plastics ― Methods for determining the density of non-cellular plastics ― Part 1: Immersion

method, liquid pyknometer method and titration method

ISO 1183-2, Plastics — Methods for determining the density of non-cellular plastics — Part 2: Density gradient

column method

ISO 3126, Plastics piping systems — Plastics components — Determination of dimensions

ISO 3127, Thermoplastics pipes — Determination of resistance to external blows — Round-the-clock method

ISO 4435, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage — Unplasticized

poly(vinyl chloride) (PVC-U)

ISO 8772, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage — Polyethylene

(PE)

ISO 8773, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage — Polypropylene

(PP)

ISO 11357-6, Plastics — Differential scanning calorimetry (DSC) — Part 6: Determination of oxidation

induction time (isothermal OIT) and oxidation induction temperature (dynamic OIT)

1) To be published. (Revision of ISO 1043-1:2001)
2) To be published. (Revision of ISO 1133:2005 and ISO 1133:2005/Cor.1:2006)
2 © ISO 2011 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 13272:2011(E)

ISO 13229, Thermoplastics piping systems for non-pressure applications — Unplasticized poly(vinyl chloride)

(PVC-U) pipes and fittings — Determination of the viscosity number and K-value

ISO 13257:2010, Thermoplastics piping systems for non-pressure applications — Test method for resistance

to elevated temperature cycling

ISO 13259, Thermoplastics piping systems for underground non-pressure applications — Test method for

leaktightness of elastomeric sealing ring type joints

ISO 13263, Thermoplastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage —

Thermoplastics fittings — Test method for impact strength

ISO 13266:2010, Thermoplastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage —

Thermoplastics shafts or risers for inspection chambers and manholes — Determination of resistance against

surface and traffic loading

ISO 13267, Thermoplastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage —

Thermoplastics inspection chamber and manhole bases — Test methods for buckling resistance

ISO 13268, Thermoplastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage —

Thermoplastics shafts or risers for inspection chambers and manholes — Determination of ring stiffness

ISO 21138-1, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage — Structured-

wall piping systems of unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene

(PE) — Part 1: Material specifications and performance criteria for pipes, fittings and system

ISO 21138-2, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage — Structured-

wall piping systems of unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene

(PE) — Part 2: Pipes and fittings with smooth external surface, Type A

ISO 21138-3, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage — Structured-

wall piping systems of unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene

(PE) — Part 3: Pipes and fittings with non-smooth external surface, Type B

CEN/TS 14541, Plastics pipes and fittings for non-pressure applications ― Utilisation of non-virgin PVC-U, PP

and PE materials

EN 681-1, Elastomeric seals — Material requirements for pipe joint seals used in water and drainage

applications — Part 1: Vulcanized rubber

EN 681-2, Elastomeric seals — Materials requirements for pipe joint seals used in water and drainage

applications — Part 2: Thermoplastic elastomers

EN 681-3, Elastomeric seals — Materials requirements for pipe joint seals used in water and drainage

applications — Part 3: Cellular materials of vulcanized rubber

EN 681-4, Elastomeric seals — Material requirements for pipe joint seals used in water and drainage

applications — Part 4: Cast polyurethane sealing elements

EN 13101:2002, Steps for underground man entry chambers — Requirements, marking, testing and

evaluation of conformity
EN 14396, Fixed ladders for manholes

EN 14758-1, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage — Polypropylene

with mineral modifiers (PP-MD) — Part 1: Specifications for pipes, fittings and the system

© ISO 2011 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 13272:2011(E)
3 Terms, definitions and abbreviations

For purposes of this International Standard, the terms, definitions, symbols and abbreviated terms given in

ISO 1043-1, ISO 4435, ISO 8772, ISO 8773, ISO 21138-1, ISO 21138-2, ISO 21138-3 and EN 14758-1 and

the following apply.
3.1 Terms and definitions
3.1.1
inspection chamber

drainage or sewerage fitting used to connect drainage or sewerage installations and/or to change the direction

of drainage or sewerage runs, which terminates at ground level with a riser shaft of 200 mm minimum outer

diameter and an inner diameter of less than 800 mm

NOTE 1 Shallow inspection chambers have a maximum depth from invert to top of the riser of 1,25 m. Deep inspection

chambers are intended for installation at depths greater than 1,25 m.

NOTE 2 There are no recommendations for non-circular inspection chamber risers in EN 476.

NOTE 3 See also EN 476 for non-circular chambers.
3.1.2
manhole

drainage or sewerage fitting used to connect drainage or sewerage installations and/or to change the direction

of drainage or sewerage runs, which terminates at ground level with a riser shaft of 800 mm minimum inner

diameter

NOTE 1 Rectangular riser sections have minimum internal dimensions of 750 mm  1 200 mm and elliptical risers have

minimum axes of 900 mm  1 000 mm.

NOTE 2 The termination at ground level allows the introduction of cleaning, inspection and test equipment and the

removal of debris and provides access for personnel.

NOTE 3 Chamber and manhole components are subject to national safety regulations and/or local provisions regarding

man-entry limitations. The installer should check for compliance prior to installation.

3.1.3
base component

base part of a manhole or inspection chamber, allowing direct connection to buried drain or sewer pipes and

including integrally formed channels with benching as appropriate
3.1.4
riser shaft

usually circular structure providing a vertical conduit between the base unit and the near ground level

NOTE The riser shaft can be supplied either as a separate component for site jointing to the base unit, or integrally

formed with the base unit by the manufacturer.
3.1.5
near-surface components

components which, where provided, connect to the top of the riser shaft and provide a seating for the cover

and its frame

NOTE Near-surface components are only usually used in areas of vehicular traffic loading and are intended to

spread vehicular wheel loadings into the ground and minimize the transmission of this load to the riser shaft.

4 © ISO 2011 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 13272:2011(E)
3.1.6
telescopic part

part of the assembly that allows accommodation of settlement that might occur after installation and allows

adjustment of the height of the chamber
NOTE Telescopic parts are normally installed within 2 m of the ground level.
3.1.7
cone

adapter allowing connection of the base and riser or riser/telescopic part to the near-surface components

NOTE Cones are normally installed within 2 m of the ground level.
3.1.8
chamber assembly
items collectively forming a buried inspection chamber or manhole
3.1.9
reformulated material

recyclable/reprocessable material that has been reformulated, by the use of additives and processing

techniques, to meet an agreed specification

NOTE Typically, the additives used would be stabilizers, pigments, etc; the reformulated material taking the form of

homogeneous pellets, granules, powder, etc. with the produced batch having consistent physical properties.

3.2 Abbreviations
DN/ID nominal size, inside-diameter-related
DN/OD nominal size, outside-diameter-related
MFR mass-flow rate
OIT oxidation induction time
PVC-U unplasticized poly(vinyl chloride)
PE polyethylene
PP polypropylene
PP-MD polypropylene with mineral modifiers
4 Material
4.1 Material for bases
4.1.1 Materials fulfilling one of the standards listed in Table 1

When a material fulfilling the requirements in one of the standards listed in Table 1 is used for manufacturing

inspection chamber and manhole bases, it should be deemed satisfactory, and for deep chambers it shall

additionally conform to the 1 000 h durability test specified in Table 2.
© ISO 2011 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 13272:2011(E)
4.1.2 Materials not fulfilling one of the standards listed in Table 1

When a material not fulfilling the requirements in one of the standards listed in Table 1 is used for

manufacturing deep inspection chamber and manhole bases, it shall additionally conform to the 3 000 h

durability test specified in Table 2. The material shall also be characterized as specified in A.4.

4.2 Materials for risers, cones and shallow chamber bases
4.2.1 Materials fulfilling one of the standards listed in Table 1

A material fulfilling the requirements in one of the standards listed in Table 1 may be used for manufacturing

risers and cones without additional material requirements.
4.2.2 Materials fulfilling the requirements given in 4.1.2

A material fulfilling the requirements in 4.1.2 may be used for manufacturing risers and cones without

additional material requirements.
4.2.3 Other materials

When a material not fulfilling 4.2.1 or 4.2.2 is used for manufacturing risers and cones, the requirements

specified in Table B.1 apply.

NOTE Different parts of inspection chamber and manhole assemblies can be manufactured from a combination of

two or more of the specified materials.

Plastic components, fabricated or otherwise manufactured, may be used as subcomponents of the final

assembly, provided that they have been manufactured in accordance with the standards listed in Table 1.

Table 1 — Standard materials and corresponding standards
Standard material Corresponding standard
Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) ISO 4435, ISO 21138-2 and ISO 21138-3
Polypropylene (PP) ISO 8773, ISO 21138-2 and ISO 21138-3
Polyethylene (PE) ISO 8772, ISO 21138-2 and ISO 21138-3
Polypropylene with mineral modifiers (PP-MD) EN 14758-1
Table 2 — Base component requirements
Test parameters
Test
Requirement
method
Characteristic Value
Durability:
Test pressure
0,1  H/R bar
Maximum depth of groundwater
H equal to the declared value in
Annex A and
above invert, H
metres, or 2 m in any case
No cracks
ISO 13267
Rating factor, R Shall conform to Table A.1
Testing time, t Shall conform to Table A.1
Test temperature, T Shall conform to Table A.1
The manufacturer shall declare the maximum allowable depth of groundwater.

When testing for the durability of materials, rubber ring joints between the riser and base or base to base may be welded.

6 © ISO 2011 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 13272:2011(E)
4.3 Utilization of non-virgin materials

Manufacturers may use their own rework material and externally purchased reformulated material up to their

specified dosing levels in the manufacture of inspection chambers and manholes.

Externally purchased reprocessable and recyclable material (excluding reformulated) shall be permitted when

they are as specified in the International Standards listed in CEN/TS 14541. Their suitability in a specific

design shall be proven by testing as described in Annex A and their variability from batch to batch monitored

via the material characteristics listed in Table A.2.
4.4 Sealing rings

The sealing ring material shall conform to EN 681-1, EN 681-2, EN 681-3 or EN 681-4, as applicable.

The sealing ring shall have no detrimental effects on the properties of the components and shall not cause the

test assembly to fail the performance requirements given in Clause 9.

NOTE Sealing rings can be retained using components made from materials other than those of the actual inspection

chamber or manhole.
5 General characteristics
5.1 General

When viewed without magnification, the internal and external surfaces of inspection chambers and manholes

shall be smooth, clean and free from defects likely to prevent conformity with this International Standard. Pipe

ends or spigots on inspection chambers and manholes shall be cleanly cut and square with the axis of the

ends of the component and within any cutting zone if so recommended by the manufacturer.

5.2 Colour

Chamber components, if manufactured in layers, shall have their surface layers coloured throughout.

Any colour may be used.
6 Geometrical characteristics
6.1 Dimensions
6.1.1 General

The internal diameter of the riser shaft shall be used to classify the nominal size of inspection chambers or

manholes.
All dimensions shall be measured in accordance with ISO 3126.

Chamber and manhole components are subject to national safety regulations and/or local provisions

regarding man-entry limitations. The installer should check for compliance prior to installation.

© ISO 2011 – All rights reserved 7
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 13272:2011(E)

6.1.2 Socket and spigot diameters, wall thicknesses, length of engagement (A ) and length of

min
horizontal spigot

Socket and spigot diameters, wall thicknesses, length of engagement, length of spigots and their tolerances

should enable compatibility with pipework in accordance with the product standards of the pipes that they are

intended to be connected to, with a maximum invert continuity step of the following:

 up to and including DN/OD 315 or DN/ID 300: 6 mm;

 greater than DN/OD 315 or DN/ID 300: (0,02  DN) mm with a maximum of 30 mm in any case.

6.2 Additional requirements
6.2.1 Manhole and inspection chamber tops

The frame, cover or grating shall, unless otherwise specified, shall conform to the appropriate design in

national standards.
6.2.2 Manholes steps and ladders

Manhole steps and ladders shall conform to either EN 13101 or EN 14396, as appropriate, taking national

safety regulations into account.

If a unit contains steps, these shall have a minimum projection of 120 mm from the face of the riser shaft.

Vertical spacing within a finished structure shall relate to the internal height of the units (see Figure 1) and

shall be within the range 250 mm to 350 mm. Single steps shall be fixed, with a tolerance of 10 mm,

alternatively at centres in vertical plan within the range 270 mm and 300 mm; double steps shall be fixed

vertically above each other.
Dimensions in millimetres

a) Double step in rectangular unit b) Single steps in circular or elliptical unit c) Elevation A-A

Key
1 Range 270 mm to 300 mm
2 Range 250 mm to 350 mm
NOTE Single or double steps can be used.
Figure 1 — Steps
8 © ISO 2011 – All rights reserved
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 13272:2011(E)
7 Mechanical characteristics

When tested as detailed in Table 3 and Table 4, as applicable, the chamber or manhole shall conform to the

corresponding requirements.
Table 3 — Mechanical characteristics of manholes and inspection chamber bases
Test parameters
Test method Requirement
Characteristic Value
Structural integrity deep
chambers:
Test pressure 0,1H bar Annex C and No collapse or cracks
ISO 13267
Maximum depth of Predicted 50 year vertical H
H to be declared , in
groundwater above invert, deformations  5 % of the main sewer
metres, or taken as 2 m ,
pipe outside diameter or for
whichever is the greater
double-wall constructions smaller than
Test temperature, T (20 to 25) °C
the initial gap between the base and
the invert of the flow channel.
Testing time, t
1 000 h
Predicted 50 year horizontal W
deformation 10 % of the main sewer
pipe outside diameter
Shallow chambers:
Test temperature, T (23  2) °C ISO 13259, No damage to the structure that could
Condition A
be deemed to impair its function
Test period 100 h
Internal negative pressure
0,3 bar

Impact resistance 1 kg; 2,5 m; r = 50 mm Annex D No cracks or other damages impairing

the function of the base
striker; T = (23  2) °C
Impact strength (drop ISO 13263 No cracks or other damages
test) :
Fall height 500 mm
Impact point Weakest point
Test temperature, T (10  2) °C
The manufacturer shall declare the maximum allowable depth of groundwater.

The value of minimum 2 m or 0,2 bar pressure is based on the need to safeguard structural integrity where there is no groundwater

present. In such cases, chamber bases need to resist soil (6 m depth) and installation loads. Additionally, in non-groundwater areas,

storm water can load the bases for a relatively short period.

For double-wall constructions, an additional measurement of the inwards deformation in the centre/midpoint of the outer wall is

needed to prove that the deformation of the outer wall extrapolated to 50 years does not influence the vertical H deformation of the

flow channel.
Values are related to an extrapolated 50 year prediction (see Annex C).

The test assembly shall include at least the entire base unit of the inspection chamber. The negative pressure shall be maintained

by external means throughout the 100 h test period prior to the pipe joints being subjected to the negative pressure part of the

tightness tests as described in Table 6.

Optional test, for bases intended to be used in areas where installation is usually carried out at temperatures below 10 °C. After

passing the test, an ice crystal may be added to the marking.
© ISO 2011 – All rights reserved 9
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 13272:2011(E)
Table 4 — Mechanical characteristics and fitness for purpose of manholes
and inspection chamber risers, ladders and telescopic part
Test parameters
Test method Requirement
Characteristic Value
Riser and telescopic part
b 2
ISO 13268
Ring stiffness 2 kN/m
Ladder steps
Strength: Deformations 10 mm under load
Vertical load 2 kN
Remaining deformation 5 mm
EN 13101:20
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 13272
Première édition
2011-10-15
Systèmes de canalisations en plastique
pour les branchements et les collecteurs
d'assainissement enterrés sans
pression — Poly(chlorure de vinyle) non
plastifié (PVC-U), polypropylène (PP),
polypropylène avec modificateurs
minéraux (PP-MD) et polyéthylène (PE) —
Spécifications relatives aux regards et
aux boîtes d'inspection et de
branchement dans les zones de
circulation et dans les réseaux enterrés
Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and
sewerage — Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene
(PP), polypropylene with mineral modifiers (PP-MD) and polyethylene
(PE) — Specifications for manholes and inspection chambers in traffic
areas and underground installations
Numéro de référence
ISO 13272:2011(F)
ISO 2011
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 13272:2011(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2011

Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous

quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit

de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.

ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2011 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 13272:2011(F)
Sommaire Page

Avant-propos ..................................................................................................................................................... iv

1  Domaine d'application .......................................................................................................................... 1

2  Références normatives ......................................................................................................................... 2

3  Termes, définitions et abréviations ..................................................................................................... 4

3.1  Termes et définitions ............................................................................................................................ 4

3.2  Abréviations ........................................................................................................................................... 5

4  Matière .................................................................................................................................................... 6

4.1  Matière pour éléments de fond ............................................................................................................ 6

4.2  Matières pour éléments de rehausse, cônes et fonds de regards peu profonds ........................... 6

4.3  Utilisation de matières non vierges ..................................................................................................... 7

4.4  Bagues d'étanchéité .............................................................................................................................. 7

5  Caractéristiques générales .................................................................................................................. 7

5.1  Généralités ............................................................................................................................................. 7

5.2  Couleur ................................................................................................................................................... 8

6  Caractéristiques géométriques ............................................................................................................ 8

6.1  Dimensions ............................................................................................................................................ 8

6.2  Exigences supplémentaires ................................................................................................................. 8

7  Caractéristiques mécaniques .............................................................................................................. 9

8  Caractéristiques physiques ............................................................................................................... 11

9  Exigences de performance ................................................................................................................. 11

9.1  Performances générales ..................................................................................................................... 11

9.2  Caractérisation d'un produit moulé par rotation soumis aux essais de performance ................ 13

10  Marquage des regards et des boîtes d'inspection et de branchement, et documentation

supplémentaire .................................................................................................................................... 13

10.1  Marquage .............................................................................................................................................. 13

10.2  Marquage des composants autres que les éléments de fond ........................................................ 14

10.3  Documentation supplémentaire ......................................................................................................... 15

Annexe A (normative) Durabilité des matières utilisées dans des modèles d'éléments de fond

profonds spécifiques .......................................................................................................................... 16

Annexe B (normative) Matières utilisées dans les éléments de rehausse, les cônes et les

éléments de fond peu profonds ......................................................................................................... 19

Annexe C (normative) Intégrité structurelle de l'élément de fond ............................................................... 21

Annexe D (normative) Essai de choc sur les éléments de fond des boîtes d'inspection et de

branchement ........................................................................................................................................ 22

Bibliographie ..................................................................................................................................................... 23

© ISO 2011 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 13272:2011(F)
Avant-propos

L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de

normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée

aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du

comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non

gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec

la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.

Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,

Partie 2.

La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes

internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur

publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres

votants.

L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne

pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.

L'ISO 13272 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 138, Tubes, raccords et robinetterie en matières

plastiques pour le transport des fluides, sous-comité SC 1, Tubes et raccords en matières plastiques pour

évacuation et assainissement (y compris le drainage des sols).
iv © ISO 2011 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 13272:2011(F)
Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements
et les collecteurs d'assainissement enterrés sans pression —
Poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U), polypropylène
(PP), polypropylène avec modificateurs minéraux (PP-MD) et
polyéthylène (PE) — Spécifications relatives aux regards et aux
boîtes d'inspection et de branchement dans les zones de
circulation et dans les réseaux enterrés
1 Domaine d'application

La présente Norme internationale spécifie les définitions et les exigences pour les regards et boîtes

d'inspection et de branchement (circulaires ou non) enterrés installés jusqu'à une profondeur maximale de

6 m du niveau du sol au niveau du fil d'eau de la boîte principale et fabriqués en poly(chlorure de vinyle) non

plastifié (PVC-U), en polypropylène (PP), en polypropylène avec modificateurs minéraux (PP-MD) ou en

polyéthylène (PE). Ces produits sont destinés à être utilisés dans les zones de circulation et dans les réseaux

enterrés conformes aux exigences générales indiquées dans l'EN 476 ainsi qu'à l'extérieur de la structure du

bâtiment (code de zone d'application «U»). En conséquence, ils sont marqués d'un «U».

La présente Norme internationale est uniquement applicable aux éléments de boîtes/regards dont le fabricant

a clairement indiqué le mode d'assemblage dans la documentation en vue de construire un regard ou une

boîte d'inspection et de branchement complet.

Les boîtes d'inspection et de branchement relevant de la présente Norme internationale sont les suivantes:

 boîtes d'inspection et de branchement donnant accès aux systèmes de branchement ou aux collecteurs

d'assainissement au moyen d'équipements d'inspection et de curage;

 regards dénommés «regards de visite» donnant accès aux systèmes de branchement ou aux collecteurs

d'assainissement.

La boîte d'inspection et de branchement ou le regard peut être fabriqué(e) selon diverses méthodes, à savoir

par moulage par injection, moulage par rotation, moulage à basse pression ou être produit à partir de

composants fabriqués conformément à d'autres Normes internationales.
L'assemblage des éléments peut se faire en utilisant
 des bagues d'étanchéité en élastomère,
 des joints adhésifs pour PVC-U,
 des joints soudés pour PVC-U, PP et PE,
 le soudage par extrusion,
 l'assemblage mécanique.
© ISO 2011 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 13272:2011(F)

NOTE Tant les regards que les boîtes d'inspection et de branchement peuvent être assemblés sur site à partir de

différents éléments, mais ils peuvent également être fabriqués en un seul élément. Quel que soit le cas, les parties

fonctionnelles suivantes peuvent être identifiées:
a) élément de fond (toujours existant);

En cas de boîte d'inspection et de branchement ou de regard en une seule pièce, l'élément de fond se termine à une

distance de 300 mm mesurée à partir de l'extrémité supérieure du fût principal.
b) élément de rehausse (en fonction de la profondeur);
c) partie télescopique (en fonction de la conception);

d) cône (en fonction de la conception des composants proches de la surface et de la pose recommandée);

e) autres composants proches de la surface.
2 Références normatives

Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les

références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du

document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).

ISO 580, Systèmes de canalisations et de gaines en plastiques — Raccords thermoplastiques moulés par

injection — Méthodes d'essai pour estimer visuellement les effets de la chaleur

ISO 1043-1, Plastiques — Symboles et termes abrégés — Partie 1: Polymères de base et leurs

caractéristiques spéciales

ISO 1133-1, Plastiques — Détermination de l'indice de fluidité à chaud des thermoplastiques, en masse

(MFR) et en volume (MVR) — Partie 1: Méthode normale

ISO 1183-1, Plastiques — Méthodes de détermination de la masse volumique des plastiques non

alvéolaires — Partie 1: Méthode par immersion, méthode du pycnomètre en milieu liquide et méthode par

titrage

ISO 1183-2, Plastiques — Méthodes de détermination de la masse volumique des plastiques non

alvéolaires — Partie 2: Méthode de la colonne à gradient de masse volumique

ISO 3126, Systèmes de canalisations en plastiques — Composants en plastiques — Détermination des

dimensions

ISO 3127, Tubes en matières thermoplastiques — Détermination de la résistance aux chocs extérieurs —

Méthode autour du cadran

ISO 4435, Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs d'assainissement

enterrés sans pression — Poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U)

ISO 8772, Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs d'assainissement

enterrés sans pression — Polyéthylène (PE)

ISO 8773, Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs d'assainissement

enterrés sans pression — Polypropylène (PP)
1) À publier. (Révision de l’ISO 1043-1:2001)
2) À publier. (Révision de l'ISO 1133:2005 et de l'ISO 1133:2005/Cor.1:2006)
2 © ISO 2011 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 13272:2011(F)

ISO 11357-6, Plastiques — Analyse calorimétrique différentielle (DSC) — Partie 6: Détermination du temps

d'induction à l'oxydation (OIT isotherme) et de la température d'induction à l'oxydation (OIT dynamique)

ISO 13229, Systèmes de canalisations thermoplastiques pour applications sans pression — Tubes et

raccords en poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U) — Détermination de l'indice de viscosité réduite et

de la valeur K

ISO 13257:2010, Systèmes de canalisations thermoplastiques pour applications sans pression — Méthode

d'essai de résistance à des cycles de température élevée

ISO 13259, Systèmes de canalisations thermoplastiques pour applications enterrées sans pression —

Méthodes d'essai d'étanchéité des assemblages à bague d'étanchéité en élastomère

ISO 13263, Systèmes de canalisations thermoplastiques pour branchements et collecteurs d'assainissement

enterrés sans pression — Raccords thermoplastiques — Méthode d'essai de résistance au choc

ISO 13266:2010, Systèmes de canalisations thermoplastiques pour branchements et collecteurs

d'assainissement enterrés sans pression — Éléments de réhausse thermoplastiques pour boîtes d'inspection

et de branchement ou regards — Détermination de la résistance aux charges de remblai et de circulation

ISO 13267, Systèmes de canalisations thermoplastiques pour branchements et collecteurs d'assainissement

enterrés sans pression — Éléments de fond de boîtes d'inspection et de branchement et de regards

thermoplastiques — Méthode d'essai de résistance au flambage

ISO 13268, Systèmes de canalisations thermoplastiques pour branchements et collecteurs d'assainissement

enterrés sans pression — Éléments de réhausse thermoplastiques pour chambres d'inspection et de

branchement ou regards — Détermination de la rigidité annulaire

ISO 21138-1, Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs

d'assainissement sans pression enterrés — Systèmes de canalisations à parois structurées en poly(chlorure

de vinyle) non plastifié (PVC-U), polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) — Partie 1: Spécifications des

matières et critères de performance des tubes, raccords et système

ISO 21138-2, Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs

d'assainissement sans pression enterrés — Systèmes de canalisations à parois structurées en poly(chlorure

de vinyle) non plastifié (PVC-U), polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) — Partie 2: Tubes et raccords avec

une surface externe lisse, type A

ISO 21138-3, Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs

d'assainissement sans pression enterrés — Systèmes de canalisations à parois structurées en poly(chlorure

de vinyle) non plastifié (PVC-U), polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) — Partie 3: Tubes et raccords avec

une surface externe non lisse, type B

EN 681-1, Garnitures d'étanchéité en caoutchouc — Spécification des matériaux pour garnitures d'étanchéité

pour joints de canalisations utilisées dans le domaine de l'eau et de l'évacuation — Partie 1: Caoutchouc

vulcanisé

EN 681-2, Garnitures d'étanchéité en caoutchouc — Spécification des matériaux pour garnitures d'étanchéité

utilisées dans le domaine de l'eau et du drainage — Partie 2: Élastomères thermoplastiques

EN 681-3, Garnitures d'étanchéité en caoutchouc — Spécification des matériaux pour garnitures d'étanchéité

pour joints de canalisations utilisés dans le domaine de l'eau et de l'évacuation — Partie 3: Matériaux

cellulaires en caoutchouc vulcanisé

EN 681-4, Garnitures d'étanchéité en caoutchouc — Spécification des matériaux pour garnitures d'étanchéité

pour joints de canalisations utilisés dans le domaine de l'eau et de l'évacuation — Partie 4: Éléments

d'étanchéité en polyuréthane moulé

EN 13101, Échelons pour regards de visite — Exigences, marquage, essais et évaluation de la conformité

© ISO 2011 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 13272:2011(F)
EN 14396, Échelles fixes pour raccords

CEN/TS 14541, Tubes et raccords en plastique pour applications sans pression — Utilisation de matières non

vierges en PVC-U, PP et PE

EN 14758-1, Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs

d'assainissement enterrés sans pression — Polypropylène avec modificateurs minéraux (PP-MD) —

Partie 1: Spécifications pour les tubes, les raccords et le système
3 Termes, définitions et abréviations

Pour les besoins du présent document, les termes, définitions et abréviations donnés dans l'ISO 1043-1,

l'ISO 4435, l'ISO 8772, l'ISO 8773, l'ISO 21138-1, l'ISO 21138-2, l'ISO 21138-3 et l'EN 14758-1 ainsi que les

suivants s'appliquent.
3.1 Termes et définitions
3.1.1
boîte d'inspection et de branchement

accessoire d'assainissement utilisé pour le raccordement des tubes de branchement ou des collecteurs et/ou

pour les changements de direction des tubes de branchement ou des collecteurs dont la partie supérieure

arrive au niveau du sol par l'intermédiaire d'un élément de rehausse ayant un diamètre extérieur minimal

de 200 mm et un diamètre intérieur inférieur à 800 mm

NOTE 1 Les boîtes d'inspection et de branchement peu profondes ont une profondeur maximale de 1,25 m entre le

niveau du fil d'eau et le sommet de l'élément de rehausse. Les boîtes d'inspection et de branchement profondes sont

prévues pour des profondeurs de pose supérieures à 1,25 m.

NOTE 2 L'EN 476 ne fournit pas de recommandations concernant les éléments de rehausse des boîtes d'inspection et

de branchement non circulaires.
NOTE 3 Voir également l'EN 476 pour les regards non circulaires.
3.1.2
regard

accessoire d'assainissement utilisé pour le raccordement des tubes de branchement ou des collecteurs et/ou

pour les changements de direction des tubes de branchement ou des collecteurs dont la partie supérieure

arrive au niveau du sol par l'intermédiaire d'un élément de rehausse ayant un diamètre intérieur minimal

de 800 mm

NOTE 1 Les sections d'élément de rehausse rectangulaires ont des dimensions intérieures minimales

de 750 mm  1 200 mm et les éléments de rehausse elliptiques ont des axes minimaux de 900 mm  1 000 mm.

NOTE 2 L'ouverture au niveau du sol permet l'introduction des équipements de curage, d'inspection et d'essai ainsi

que l'enlèvement des débris et l'accès au personnel d'entretien.

NOTE 3 Les composants de regards et de boîtes d'inspection et de branchement sont soumis aux réglementations

nationales en matière de sécurité et/ou à des dispositions locales concernant les limitations des entrées du personnel. Il

convient que l'installateur en vérifie la conformité avant la pose.
3.1.3
élément de fond

élément de fond d'un regard ou d'une boîte d'inspection et de branchement, permettant un raccordement

direct aux tubes d'évacuation et d'assainissement enterrés et comprenant des cunettes avec banquettes

appropriées
4 © ISO 2011 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 13272:2011(F)
3.1.4
élément de rehausse

structure généralement circulaire formant un conduit vertical entre l'élément de fond et le niveau proche du sol

NOTE L'élément de rehausse peut soit être fourni comme un composant distinct destiné à être assemblé sur site

avec l'élément de fond, soit être intégralement moulé avec l'élément de fond par le fabricant.

3.1.5
composants proches de la surface

composants qui, lorsqu'ils sont fournis, se raccordent à l'extrémité supérieure de l'élément de rehausse et

procurent un appui au tampon et à son cadre

NOTE Les composants proches de la surface ne sont généralement utilisés que dans des zones de charge de

circulation importante; ils sont destinés à répartir les charges des roues des véhicules dans le sol et à réduire au minimum

la transmission de ladite charge à l'élément de rehausse.
3.1.6
partie télescopique

partie de l'assemblage permettant de compenser l'affaissement susceptible de se produire après la pose et

d'ajuster la hauteur de la boîte d'inspection et de branchement

NOTE Les parties télescopiques sont normalement posées à moins de 2 m du niveau du sol.

3.1.7
cône

adaptateur permettant de raccorder l'élément de fond et l'élément de rehausse ou la partie

télescopique/l'élément de rehausse aux composants proches de la surface
NOTE Les cônes sont normalement posés à moins de 2 m du niveau du sol.
3.1.8
assemblage de la boîte

éléments qui, pris ensemble, constituent un regard ou une boîte d'inspection et de branchement enterrée

3.1.9
matière reformulée

matière régénérée/rebroyée qui a été reformulée à l'aide d'additifs et par la mise en œuvre de techniques de

transformation afin de répondre à une spécification approuvée

NOTE En général, les additifs utilisés sont des stabilisants, des pigments, etc., la matière reformulée se présentant

sous forme de pastilles, granulés, poudre, etc. homogènes et le lot produit possédant des propriétés physiques uniformes.

3.2 Abréviations
DN/ID dimension nominale liée au diamètre intérieur
DN/OD dimension nominale liée au diamètre extérieur
PVC-U poly(chlorure de vinyle) non plastifié
PE polyéthylène
PP polypropylène
PP-MD polypropylène avec modificateurs minéraux
© ISO 2011 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 13272:2011(F)
4 Matière
4.1 Matière pour éléments de fond
4.1.1 Matières conformes à l'une des normes énumérées dans le Tableau 1

Lorsqu'une matière répondant aux exigences de l'une des normes énumérées dans le Tableau 1 est utilisée

pour la fabrication d'éléments de fond de regards et de boîtes d'inspection et de branchement, elle doit être

jugée satisfaisante et, s'il s'agit d'une boîte profonde, elle doit en outre être conforme à l'essai de durabilité

de 1 000 h spécifié dans le Tableau 2.
4.1.2 Matières non conformes à l'une des normes énumérées dans le Tableau 1

Lorsqu'une matière ne répondant pas aux exigences de l'une des normes énumérées dans le Tableau 1 est

utilisée pour la fabrication d'éléments de fond de regards profonds et de boîtes d'inspection et de

branchement, elle doit en outre être conforme à l'essai de durabilité de 3 000 h spécifié dans le Tableau 2. La

matière doit également être caractérisée comme spécifié en A.4.
4.2 Matières pour éléments de rehausse, cônes et fonds de regards peu profonds
4.2.1 Matières conformes à l'une des normes énumérées dans le Tableau 1

Une matière répondant aux exigences de l'une des normes énumérées dans le Tableau 1 peut être utilisée

pour la fabrication d'éléments de rehausse et de cônes sans exigences sur les matières supplémentaires.

4.2.2 Matières conformes aux exigences données en 4.1.2

Une matière répondant aux exigences données en 4.1.2 peut être utilisée pour la fabrication d'éléments de

rehausse et de cônes sans exigences sur les matières supplémentaires.
4.2.3 Autres matières

Lorsqu'une matière ne répondant pas aux exigences données en 4.2.1 ou en 4.2.2 est utilisée pour la

fabrication d'éléments de rehausse et de cônes, les exigences spécifiées dans le Tableau B.1 s'appliquent.

NOTE Les différentes parties des assemblages de regards et de boîtes d'inspection et de branchement peuvent être

fabriquées à partir d'une combinaison de deux ou de plus de deux matières parmi celles spécifiées.

Des éléments en plastique, fabriqués ou produits de toute autre manière, peuvent être utilisés comme sous-

composants de l'assemblage final, sous réserve d'avoir été fabriqués en conformité avec les Normes

internationales énumérées dans le Tableau 1.
Table 1 — Matières normalisées et normes correspondantes
Matière normalisée Normes correspondantes

Poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U) ISO 4435, ISO 21138-2 et ISO 21138-3

Polypropylène (PP) ISO 8773, ISO 21138-2 et ISO 21138-3
Polyéthylène (PE) ISO 8772, ISO 21138-2 et ISO 21138-3
Polypropylène avec modificateurs minéraux (PP-MD) EN 14758-1
6 © ISO 2011 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 13272:2011(F)
Table 2 — Exigences relatives aux éléments de fond
Paramètres d'essai
Méthode
Exigence
d'essai
Caractéristique Valeur
Durabilité:
— pression d'essai 0,1  H/R bar
— profondeur maximale de la H correspond à la valeur déclarée ,
nappe phréatique, H en mètres, ou 2 m dans tous les
Annexe A et
Absence de fissures
cas
ISO 13267
— facteur d'évaluation, R Doit être conforme au Tableau A.1
— durée d'essai, t Doit être conforme au Tableau A.1
— température d'essai, T Doit être conforme au Tableau A.1

Le fabricant doit déclarer la profondeur maximale admissible de l'eau souterraine.

Lors d'essais de durabilité de matière, des joints d'étanchéité en caoutchouc entre la rehausse et la base ou base à base

peuvent être soudés.
4.3 Utilisation de matières non vierges

Les fabricants peuvent utiliser des matières rebroyées internes et des matières reformulées achetées à

l'extérieur jusqu'aux niveaux de dosage spécifiés dans la fabrication des boîtes d'inspection et des regards.

Les matières régénérées et les matières rebroyées achetées à l'extérieur (excepté celles reformulées) doivent

être autorisées lorsqu'elles sont telles que spécifiées dans les normes répertoriées dans la CEN/TS 14541.

Leur aptitude à l'emploi dans un modèle spécifique doit être démontrée au moyen d'essais tels que ceux

décrits dans l'Annexe A et la variabilité qui les caractérise d'un lot à l'autre doit être surveillée sur la base des

caractéristiques de la matière indiquées dans le Tableau A.2.
4.4 Bagues d'étanchéité

La matière pour les bagues d'étanchéité doit être conforme à l'EN 681-1, l'EN 681-2, l'EN 681-3 ou l'EN 681-4,

selon le cas.

La bague d'étanchéité ne doit avoir aucun effet préjudiciable sur les propriétés des composants et ne doit pas

empêcher l'assemblage d'essai de satisfaire aux exigences de performance indiquées dans l'Article 9.

NOTE Les bagues d'étanchéité peuvent être maintenues à l'aide de composants fabriqués à partir de matières

autres que celles réellement utilisées pour les regards et les boîtes d'inspection et de branchement.

5 Caractéristiques générales
5.1 Généralités

Lorsque les surfaces internes et externes des regards et des boîtes d'inspection et de branchement sont

examinées sans grossissement, elles doivent être lisses, propres et exemptes de défauts qui pourraient

entraver leur conformité à la présente Norme internationale. Les bouts mâles ou les extrémités de tubes

présents sur les regards et les boîtes d'inspection et de branchement doivent être coupés proprement et

perpendiculairement à l'axe de l'élément à l'intérieur de la zone de coupe, si cela est recommandé par le

fabricant.
© ISO 2011 – Tous droits réservés 7
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 13272:2011(F)
5.2 Couleur

Si les composants de la boîte d'inspection et de branchement sont fabriqués par couches, les couches de

surface doivent être colorées dans la masse.
N'importe quelle couleur peut être utilisée.
6 Caractéristiques géométriques
6.1 Dimensions
6.1.1 Généralités

Le diamètre intérieur de l'élément de rehausse doit être utilisé pour classer la dimension nominale des

regards ou des boîtes d'inspection et de branchement.
Toutes les dimensions doivent être mesurées conformément à l'ISO 3126.

Les composants de regards et de boîtes d'inspection et de branchement sont soumis aux réglementations

nationales en matière de sécurité et/ou à des dispositions locales concernant les limitations des entrées du

personnel. Il convient que l'installateur en vérifie la conformité avant la pose.

6.1.2 Diamètre des emboîtures et des bouts mâles, épaisseurs de paroi, longueur d'engagement

(A ) et longueur du bout mâle horizontal
min

Il convient que le diamètre des emboîtures et des bouts mâles, les épaisseurs de paroi, la longueur

d'engagement, la longueur des bouts mâles et leurs tolérances soient en concordance avec le réseau,

conformément au
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.