Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage — Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP), polypropylene with mineral modifiers (PP-MD) and polyethylene (PE) — Specifications for manholes and inspection chambers in traffic areas and underground installations

ISO 13272:2011 specifies the definitions and requirements for buried manholes and inspection chambers (circular or non-circular) installed to a maximum depth of 6 m from ground level to the invert of the main chamber and manufactured from unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP), polypropylene with mineral modifiers (PP-MD) or polyethylene (PE). These products are intended for use in traffic areas and underground installations conforming to the general requirements given in EN 476 and are used outside the building structure (application area code "U"). They are therefore marked accordingly with a "U". ISO 13272:2011 is only applicable to those chamber/manhole items where the manufacturer has clearly stated in the documentation how the components shall be assembled to create a complete manhole or inspection chamber. The inspection chambers covered by ISO 13272:2011 comprise the following: inspection chambers providing access to the drainage or sewerage system by means of inspection and cleaning equipment; chambers designated as manholes providing man access to the drainage or sewerage system.

Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs d'assainissement enterrés sans pression — Poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U), polypropylène (PP), polypropylène avec modificateurs minéraux (PP-MD) et polyéthylène (PE) — Spécifications relatives aux regards et aux boîtes d'inspection et de branchement dans les zones de circulation et dans les réseaux enterrés

L'ISO 13272:2011 spécifie les définitions et les exigences pour les regards et boîtes d'inspection et de branchement (circulaires ou non) enterrés installés jusqu'à une profondeur maximale de 6 m du niveau du sol au niveau du fil d'eau de la boîte principale et fabriqués en poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U), en polypropylène (PP), en polypropylène avec modificateurs minéraux (PP-MD) ou en polyéthylène (PE). Ces produits sont destinés à être utilisés dans les zones de circulation et dans les réseaux enterrés conformes aux exigences générales indiquées dans l'EN 476 ainsi qu'à l'extérieur de la structure du bâtiment (code de zone d'application «U»). En conséquence, ils sont marqués d'un «U». L'ISO 13272:2011 est uniquement applicable aux éléments de boîtes/regards dont le fabricant a clairement indiqué le mode d'assemblage dans la documentation en vue de construire un regard ou une boîte d'inspection et de branchement complet. Les boîtes d'inspection et de branchement relevant de l'ISO 13272:2011 sont les suivantes: boîtes d'inspection et de branchement donnant accès aux systèmes de branchement ou aux collecteurs d'assainissement au moyen d'équipements d'inspection et de curage; regards dénommés «regards de visite» donnant accès aux systèmes de branchement ou aux collecteurs d'assainissement.

General Information

Status
Published
Publication Date
05-Oct-2011
Current Stage
9092 - International Standard to be revised
Completion Date
03-Jul-2023
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 13272:2011
English language
26 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 13272:2011 - Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage -- Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP), polypropylene with mineral modifiers (PP-MD) and polyethylene (PE) -- Specifications for manholes and inspection chambers in traffic areas and underground installations
English language
20 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 13272:2011 - Systemes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs d'assainissement enterrés sans pression -- Poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U), polypropylene (PP), polypropylene avec modificateurs minéraux (PP-MD) et polyéthylene (PE) -- Spécifications relatives aux regards et aux boîtes d'inspection et de branchement dans les zones de circulation et dans les réseaux enterrés
French language
23 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 13272
Первое издание
2011-10-15

Пластмассовые трубопроводы для
безнапорного подземного дренажа и
канализации. Непластифицированный
поливинилхлорид, полипропилен,
полипропилен с минеральными
модификаторами и полиэтилен.
Технические требования к люкам и
инспекционным камерам в зонах
движения и подземных установках
Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and
sewerage –– Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene
(PP), polypropylene with mineral modifiers (PP-MD) and polyethylene
(PE) — Specifications for manholes and inspection chambers in traffic
areas and underground installations


Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R

(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
ISO 13272:2011(R)
©
ISO 2011

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 13272:2011(R)

ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ

© ISO 2011
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO, которое должно быть получено после запроса о разрешении, направленного по
адресу, приведенному ниже, или в комитет-член ISO в стране запрашивающей стороны.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии

ii © ISO 2011 –Все права сохраняются

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 13272:2011(R)
Содержание Страница
Предисловие .iv
1  Область применения .1
2  Нормативные ссылки .2
3  Термины, определения и аббревиатуры.4
3.1  Термины и определения .4
3.2  Аббревиатуры.6
4  Материал .6
4.1  Материал для баз .6
4.2  Материалы для стояков, конусов и баз неглубоких камер.6
4.3  Повторная утилизация использованных материалов.7
4.4  Уплотнительные кольца .7
5  Общие характеристики .8
5.1  Общие положения .8
5.2  Цвет .8
6  Геометрические характеристики .8
6.1  Размеры.8
6.2  Дополнительные требования .8
7  Механические характеристики.9
8  Физические характеристики.11
9  Эксплуатационные требования.12
9.1  Общие рабочие параметры .12
9.2  Определение характеристик изделия центробежного литья, представленного для
оценочных испытаний.13
10  Маркировка инспекционных камер и люков, и дополнительная документация.13
10.1  Маркировка .13
10.2  Маркировка компонентов, за исключением баз.14
10.3  Дополнительная документация.15
Приложение А (нормативное) Долговечность материалов, используемых в специальных
конструкциях большой глубины .16
Приложение B (нормативное) Материалы для баз стояков, конусов и неглубоких камер.18
Приложение C (нормативное) Конструктивная целостность базы.20
Приложение D (нормативное) Испытание на удар баз камер .21
Библиография.22

© ISO 2011 – Все права сохраняются iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 13272:2011(R)
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией,
объединяющей национальные органы по стандартизации (комитеты-члены ISO). Разработка
международных стандартов, как правило, ведется в технических комитетах ISO. Каждый комитет-член,
заинтересованной в разработке теме, ради которой был образован данный технический комитет,
имеет право быть представленным в этом комитете. Международные организации, правительственные
и неправительственные, поддерживающие связь с ISO, также принимают участие в ее работе. ISO
тесно сотрудничает с Международной электротехнической комиссией (IEC) по всем вопросам
стандартизации в области электротехники.
Международные стандарты разрабатываются в соответствии с правилами, приведенными в Части 2
Директив ISO/IEC.
Основное назначение технических комитетов заключается в разработке Международных стандартов.
Проекты международных стандартов, принятые техническими комитетами, рассылаются комитетам-
членам на голосование. Для опубликования международного стандарта требуется собрать не менее
75 % положительных голосов комитетов-членов, принявших участие в голосовании.
Обращается внимание на вероятность того, что некоторые элементы настоящего документа могут
быть предметов патентных прав. ISO не несет ответственность за идентификацию части или всех
подобных прав.
ISO 13272 разработан Техническим комитетом ISO/TC 138, Трубы, фитинги и вентили из пластмасс
для транспортировки жидкостей, Подкомитет SC 1, Пластмассовые трубы и фитинги для почвы,
отвода и дренажа (включая поверхностный сток).
iv © ISO 2011 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 4 ----------------------
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 13272:2011(R)

Пластмассовые трубопроводы для безнапорного
подземного дренажа и канализации.
Непластифицированный поливинилхлорид, полипропилен,
полипропилен с минеральными модификаторами и
полиэтилен. Технические требования к люкам и
инспекционным камерам в зонах движения и подземных
установках
1 Область применения
Настоящий международный стандарт устанавливает определения и требования к заглубленным
люкам и инспекционным камерам (круглым или некруглым), установленным на максимальной глубине
6 м от уровня земли до обратного свода главной камеры и изготовленным из непластифицированного
полифинилхлорида (PVC-U), полипропилена (PP), полипропилена с минеральными модификаторами
(PP-MD) или полиэтилена (PE). Эти продукты предназначены для применения в зонах движения и
подземных установках, соответствующих общим требованиям, приведенным в EN 476, и
располагаемым вне конструкции здания (код площади применения “U”). Они, следовательно,
маркируются как “U”.
Настоящий международный стандарт распространяется только на те детали камер и смотровых
колодцев, где изготовитель однозначно указывает в своей документации, каким образом компоненты
подлежат монтажу с целью создания готового смотрового колодца или смотровой камеры.
Инспекционные камеры, на которые распространяется настоящий международный стандарт, включают
следующие:
⎯ инспекционные камеры, обеспечивающие доступ к дренажной или канализационной системе
посредством контроля и оборудования для чистки;
⎯ камеры, предназначенные в качестве люков, обеспечивающих человеку доступ к дренажной или
канализационной системе.
Инспекционная камера или смотровой колодец могут быть изготовленными с помощью различных
методов, например, литья под давлением, центробежного литья, формования под низким давлением,
или используя компоненты, полученные в соответствии с другими международными стандартами.
Соединение компонентов может осуществляется с применением:
⎯ соединений из эластомерных уплотнительных колец;
⎯ клеевых соединений для PVC-U;
⎯ сварных соединений для PVC-U, PP и PE;
⎯ экструзионной сварки;
⎯ механического соединения.
© ISO 2011 – Все права сохраняются 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 13272:2011(R)
ПРИМЕЧАНИЕ Как смотровые колодцы, так и инспекционные камеры могут собираться на месте из различных
компонентов, но также могут быть изготовлены как единый агрегат. В любом случае выделяют следующие
функциональные узлы:
a) база (присутствует всегда);
В случае неразъемной камеры или люка базовая часть заканчивается на расстоянии 300 мм, измеренном от
верхней части основного канала.
b) стояк (зависящий от глубины);
c) телескопическая часть (зависящая от конструкции);
d) конус (зависящий от конструкции приповерхностных компонентов и их рекомендуемой сборки);
e) прочие приповерхностные компоненты.
2 Нормативные ссылки
Нижеследующие ссылочные документы обязательны для применения настоящего документа. В
отношении датированных ссылок действительны только указанные издания. В отношении
недатированных ссылок применимо последнее издание упоминаемого документа, включая любые к
нему изменения.
ISO 580, Системы пластмассовых трубопроводов и каналов. Фитинги из термопластика,
полученные литьем. Методы визуальной оценки воздействия тепла
ISO 1043-1, Пластмассы. Условные обозначения и аббревиатуры. Часть 1. Основные полимеры и их
1)
специальные характеристики
ISO 1133-1, Пластмассы. Определение индекса текучести расплава термопластов по массе (MFR)
2)
и по объему (MVR). Часть 1. Стандартный метод
ISO 1183-1, Пластмассы. Методы определения плотности непористых пластмасс. Часть 1. Метод
погружения, метод жидкостного пикнометра и метод титрования
ISO 1183-2, Пластмассы. Методы определения плотности непористых пластмасс. Часть 2.
Определение плотности с помощью градиентной колонки
ISO 3126, Трубы пластмассовые. Пластмассовые компоненты. Определение размеров
ISO 3127, Трубы из термопластиков. Определение стойкости к внешнему удару. Метод ударов по
периметру сечения с поворотом трубы
ISO 4435, Сети трубопроводные пластмассовые для безнапорных подземных дренажных и
канализационных систем. Непластифицированный поливинилхлорид
ISO 8772, Сеть пластмассовых трубопроводов для безнапорных подземных дренажных и
канализационных систем. Полиэтилен
ISO 8773, Трубопроводы пластмассовые для безнапорных подземных дренажных и канализационных
систем. Полипропилен

1) Подлежит опубликованию. (Пересмотр ISO 1043-1:2001)
2) Подлежит опубликованию. (Пересмотр ISO 1133:2005 и ISO 1133:2005/Попр.1:2006)
2 © ISO 2011 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 13272:2011(R)
ISO 11357-6, Пластмассы. Дифференциальная сканирующая калориметрия (DSC). Часть 6.
Определение времени окислительной индукции (изотермическое OIT) и температуры
окислительной индукции (динамическая OIT)
ISO 13229, Системы термопластичных трубопроводов для работы не под давлением.
Непластифицированные полихлорвиниловые трубы и фитинги. Определение коэффициента
вязкости и числа К
ISO 13257:2010, Системы термопластичных трубопроводов для применения без давления. Метод
испытания на стойкость к колебаниям повышенной температуры
ISO 13259, Системы пластичных трубопроводов для подземного применения без давления. Метод
испытания на герметичность эластомерных соединений типа уплотнительных колец
ISO 13263, Системы термопластичных трубопроводов для подземного дренажа и канализации не
под давлением. Метод испытания на ударную прочность
ISO 13266:2010, Системы пластичных трубопроводов для подземного дренажа и канализации без
давления. Термопластичные шахты или стояки для проверки камер и люков. Определение
сопротивления поверхностной нагрузке и нагрузке при движении
ISO 13267, Системы пластичных трубопроводов для подземного дренажа и канализации без
давления. Термопластичные базы камер и люков для проверки. Методы испытания на
сопротивление прогибу
ISO 13268, Системы термопластичных трубопроводов для подземного дренажа и канализации без
давления. Термопластичные стояки или колонны для проверки отсеков и смотровых люков.
Определение жесткости колец
ISO 21138-1, Системы пластмассовых трубопроводов для дренирования и канализации. Системы
трубопроводов с структурированными стенками из непластифицированного поливинилхлорида
(PVC-U), полипропилена (PP) и полиэтилена (PE). Часть 1. Технические требования к материалу и
рабочие критерии для труб, фитингов и систем
ISO 21138-2, Системы пластмассовых трубопроводов для дренирования и канализации. Системы
трубопроводов со структурированными стенками из непластифицированного поливинилхлорида
(PVC-U), полипропилена (PP) и полиэтилена (PE). Часть 2. Трубы и фитинги с гладкой внешней
поверхностью, тип А
ISO 21138-3, Системы пластмассовых трубопроводов для дренирования и канализации. Системы
трубопроводов со структурированными стенками из непластифицированного поливинилхлорида
(PVC-U), полипропилена (PP) и полиэтилена (PE). Часть 3. Трубы и фитинги с негладкой внешней
поверхностью, тип В
CEN/TS 14541, Трубы и фитинги пластмассовые для ненапорного применения. Повторная
утилизация использованных поливинилхлоридных, полипропиленовых и полиэтиленовых
материалов
EN 681-1, Уплотнения эластомерные. Требования к материалам для уплотнений соединений
водопроводных и дренажных труб. Часть 1. Вулканизованный каучук
EN 681-2, Уплотнения эластомерные. Требования к материалам для уплотнений соединений
водопроводных и дренажных труб. Часть 2. Термопластичные эластомеры
EN 681-3, Уплотнения эластомерные. Требования к материалам для уплотнений соединений
водопроводных и дренажных труб. Часть 3. Пористые материалы из вулканизованного каучука
© ISO 2011 – Все права сохраняются 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 13272:2011(R)
EN 681-4, Уплотнения эластомерные. Требования к материалам для уплотнений соединений
водопроводных и дренажных труб. Часть 4. Герметизирующие элементы из заливочного
полиуретана
EN 13101:2002, Ступени смотровых колодцев. Требования, маркировка, испытания и оценка
соответствия
EN 14396, Стационарные лестницы смотровых колодцев
EN 14758-1, Системы пластмассовых трубопроводов для ненапорного подземного дренажа и
канализации. Полипропилен с минеральными модификаторами. Часть 1. Технические условия на
трубы, фитинги и систему
3 Термины, определения и аббревиатуры
Исходя из назначения настоящего Международного стандарта, применимы термины, определения и
аббревиатуры, приведенные в ISO 1043-1, ISO 4435, ISO 8772, ISO 8773, ISO 21138-1, ISO 21138-2,
ISO 21138-3 и EN 14758-1, а также нижеследующие.
3.1 Термины и определения
3.1.1
инспекционная камера
inspection chamber
дренажный или канализационный фитинг, используемый для соединения дренажных или
канализационных установок и/или изменения направления дренажных или канализационных потоков
на уровне земли, с шахтой стояка минимального наружного диаметра 200 мм и внутреннего диаметра
меньше чем 800 мм
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Неглубокие инспекционные камеры имеют максимальную глубину от обратного свода до
верхней части стояка 1,25 м. Глубокие инспекционные камеры предназначена для монтажа на глубинах не более
чем 1,25 м.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 В EN 476 отсутствуют рекомендации в отношении некруглой инспекционной камеры.
ПРИМЕЧАНИЕ 3 См. также EN 476 в отношении некруглых камер.
3.1.2
люки
manhole
дренажный или канализационный фитинг, используемый для соединения дренажных или
канализационных установок и/или изменения направления дренажных или канализационных потоков,
который оканчивается на уровне земли, с шахтой стояка минимального наружного диаметра 200 мм и
внутреннего диаметра меньше чем 800 мм
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Прямоугольные секции стояка имеют минимальные внутренние размеры 750 мм × 1 200 мм и
эллиптические стояки имеют минимальные оси 900 мм × 1 000 мм.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Оконечное расположение на уровне земли допускает введение чистящего, инспекционного и
испытательного оборудования, удаление мусора и предусматривает доступ обслуживающему персоналу.
ПРИМЕЧАНИЕ 3 Компоненты камеры и люков подчиняются национальным правилам безопасности и/или
местным постановлениям на ограничение доступа человека. Перед установкой монтажные организации должны
проводить проверку на их соответствие.
4 © ISO 2011 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 13272:2011(R)
3.1.3
базовый компонент
база component
базовая часть люка или инспекционной камеры, позволяющая осуществлять прямое соединение с
углубленными дренажными или канализационными трубами и включающая цельносформированные
каналы с образованием полок, где это необходимо
3.1.4
шахта стояка
стояк shaft
обычно круглая конструкция, обеспечивающая вертикальный проход между базовым узлом и уровнем
вблизи землиl
ПРИМЕЧАНИЕ Шахта стояка может быть поставлена как отдельный компонент или для подсоединения на
месте к базовому блоку, или же составить одно целое с базовым узлом на заводе-изготовителе.
3.1.5
приповерхностные компоненты
near-surface components
компоненты, которые (если они предусмотрены) подсоединяют к верхней части шахты стояка и
предназначаются для размещения крышки и ее рамы
ПРИМЕЧАНИЕ Приповерхностные компоненты обычно используют только на площадях с движением
автотранспорта и предназначаются для распределения нагрузки колесного транспорта на землю и минимизации
передачи такой нагрузки на шахту стояка.
3.1.6
телескопическая часть
telescopic part
часть сборки, которая позволяет размещать осадку (грунта), накопившегося после монтажа, и
производить регулировку высоты камеры
ПРИМЕЧАНИЕ Телескопические части обычно размещают в пределах 2 м уровня земли.
3.1.7
конус
cone
переходник, позволяющий осуществлять соединение базы со стояком или стояка/телескопической
части с приповерхностными компонентами
ПРИМЕЧАНИЕ Конусы обычно размещают в пределах 2 м уровня земли.
3.1.8
камерная сборка
chamber assembly
детали, взятые вместе, которые образуют заглубленную инспекционную камеру или люк
3.1.9
материал улучшенного качества
reformulated material
рециклированный/переработанный материал, который был улучшен путем использования добавок и
методов обработки, чтобы удовлетворять согласованным техническим условиям
ПРИМЕЧАНИЕ Типично используемыми добавками являются стабилизаторы, пигменты и т.д.; материалы
улучшенного качества, принимающие форму гомогенных окатышей, гранул, порошков и т.д. с партией изделий,
имеющих совместимые физические свойства.
© ISO 2011 – Все права сохраняются 5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 13272:2011(R)
3.2 Аббревиатуры
DN/ID номинальный размер, зависящий от внутреннего диаметра
DN/OD номинальный размер, зависящий от наружного диаметра
MFR массовый расход жидкости
OIT время окислительной реакции
PVC-U непластифицированный поливинилхлорид
PE полиэтилен
PP полипропилен
PP-MD полипропилен с минеральными модификаторами
4 Материал
4.1 Материал для баз
4.1.1 Материалы, отвечающие одному из стандартов, перечисленных в Таблице 1
Когда какой-либо материал, отвечающий требованиям одного из стандартов, перечисленных в
Таблице 1, используют для изготовления баз инспекционных камер и люков, он должен
рассматриваться как удовлетворительный, и в отношении глубоких камер должен дополнительно
соответствовать испытанию на долговечность в течение 1 000 ч, установленному в Таблице 2.
4.1.2 Материалы, не отвечающие ни одному из стандартов, перечисленных в Таблице 1
Когда какой-либо материал, не отвечающий требованиям ни одного из стандартов, перечисленных в
Таблице 1, используют для изготовления баз инспекционных камер и люков, он должен дополнительно
соответствовать испытанию на долговечность в течение 3 000 ч, установленному в Таблице 2. Данный
материал также должен быть охарактеризован согласно условиям в A.4.
4.2 Материалы для стояков, конусов и баз неглубоких камер
4.2.1 Материалы, отвечающие одному из стандартов, перечисленных в Таблице 1
Какой-либо материал, отвечающий требованиям одного из стандартов, перечисленных в Таблице 1,
может использоваться для изготовления стояков и конусов без дополнительных требований к
материалам.
4.2.2 Материалы, отвечающие требованиям, пере численным в 4.1.2
Какой-либо материал, отвечающий требованиям одного из стандартов, перечисленных в 4.1.2, может
использоваться для изготовления стояков и конусов без дополнительных требований к материалам.
4.2.3 Прочие материалы
Когда какой-либо материал, не отвечающий 4.2.1 или 4.2.2, используют для изготовления стояков и
конусов, будут применимы требования, установленные в Таблице B.1.
ПРИМЕЧАНИЕ Различные детали сборок инспекционных камер и люков могут быть изготовлены из сочетания
двух и более заданных материалов.
6 © ISO 2011 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 13272:2011(R)
Пластмассовые компоненты, изготовленные методом сборки из готовых частей или каким-либо другим
способом, могут быть использованы как простейшие элементы конструкции для окончательной сборки,
при условии, что они были изготовлены в соответствии со стандартами, указанными в Таблице 1.
Таблица 1 — Стандартные материалы и соответствующие стандарты
Стандартный материал Соответствующий стандарт
Непластифицированный поливинилхлорид (PVC-U) ISO 4435, ISO 21138-2 и ISO 21138-3
Полипропилен (PP) ISO 8773, ISO 21138-2 и ISO 21138-3
Полиэтилен (PE) ISO 8772, ISO 21138-2 и ISO 21138-3
Полипропилен с минеральными модификаторами (PP-MD) EN 14758-1

Таблица 2 — Требования к базовым компонентам
Параметры, подлежащие проверке
Метод
Требование
испытаний
Характеристика Значение
Долговечность:
Пробное давление −0,1 × H/R бар
a
Максимальная глубина
H равно декларированному значению
подземных вод над
Приложение A
в метрах, или W 2 м в любом случае Отсутствие

обратным сводом, H b
трещин
и ISO 13267
Оценочный коэффициент, R Должен соответствовать Таблице A.1
Период испытаний, t Должен соответствовать Таблице A.1
Пробная температура, T Должна соответствовать Таблице A.1
a
Изготовитель декларирует максимальную допустимую глубину подземных вод.
b
При испытании материалов на долговечность соединения резиновых колец между стояком и базой или между
базами могут быть сварены.
4.3 Повторная утилизация использованных материалов
Изготовители могут использовать свой собственный переработанный материал и приобретенный на
стороне материал повышенного качества, отвечающий их заданным уровням дозирования при
изготовлении инспекционных камер и люков.
Приобретенный на стороне переработанный и повторно используемый материал (исключая
улучшающий качество) допускается, если он указан в Международных стандартах, перечисленных в
CEN/TS 14541. Их пригодность для определенной конструкции подтверждается тестированием
согласно описанию в Приложение A, и их изменчивость от партии к партии контролируется
посредством характеристик материала, перечисленных в Таблице A.2.
4.4 Уплотнительные кольца
Материал уплотнительных колец должен отвечать EN 681-1, EN 681-2, EN 681-3 или EN 681-4,
соответственно.
Уплотнительное кольцо не должно оказывать неблагоприятное воздействие на свойства компонентов
и не приводить к несоответствию испытуемой сборки эксплуатационным требованиям, установленным
в Разделе 9.
ПРИМЕЧАНИЕ Уплотнительные кольца могут фиксироваться путем использования компонентов,
изготовленных из материалов, отличных от применяемых в фактической инспекционной камере или люке.
© ISO 2011 – Все права сохраняются 7

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 13272:2011(R)
5 Общие характеристики
5.1 Общие положения
При осмотре без применения средств увеличения внутренние и наружные поверхности инспекционных
камер и люков должны выглядеть гладкими, чистыми и свободными от дефектов, которые, вероятно,
могут явиться причинами несоответствия настоящему Международному стандарту. Концы труб или
гладкие концы труб на инспекционных камерах и люках обрабатывают начисто и перпендикулярно оси
концов компонента и в пределах любой зоны обработки, если это рекомендовано изготовителем.
5.2 Цвет
Компоненты камеры, если они изготовлены послойно, должны иметь на всех своих поверхностных
слоях цветовую идентификацию.
Может использоваться любой цвет.
6 Геометрические характеристики
6.1 Размеры
6.1.1 Общие положения
Внутренний диаметр стояка используют для классификации номинального размера инспекционных
камер или люков.
Все размеры определяют в соответствии с ISO 3126.
Компоненты камер и люков подчиняются национальным правилам безопасности и/или местным
постановлениям на ограничение доступа человека. Перед установкой монтажные организации должны
проводить проверку на их соответствие.
6.1.2 Диаметры раструба и гладкой части трубы, толщина стенок, длина зацепление (A ) и
мин
длина горизонтальной гладкой части
Диаметры раструба и гладкой части трубы, толщина стенок, длина зацепление и длина
горизонтальных гладких частей и их допуски должны обеспечивать совместимость с трубопроводом в
соответствии со стандартами на изделие из труб, которые предназначаются для подсоединения при
следующих параметрах максимального шага сплошности обратного свода:
⎯ до и включительно DN/OD 315 или DN/ID 300: 6 мм;
⎯ больше, чем DN/OD 315 или DN/ID 300: (0,02 × DN) мм с максимумом 30 мм в любом случае.
6.2 Дополнительные требования
6.2.1 Верхние части люков и инспекционных камер
Рама, крышка или решетка должны, если не оговаривается иное, соответствовать определенной
конструкции в национальных стандартах.
6.2.2 Ступени и лестницы люков
Ступени и лестницы люков должны отвечать либо EN 13101, или EN 14396, соответственно, принимая
во внимание национальные правила безопасности.
8 © ISO 2011 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 13272:2011(R)
Если установка содержит ступени, эти ступени должны иметь минимальный выступ 120 мм от
поверхности шахты стояка. Вертикальное пространство в пределах готовой конструкции должно быть
соизмеримо с внутренней высотой узлов (см. Рисунок 1) и находиться в диапазоне от 250 мм до
350 мм. Отдельные ступени должны быть фиксированными, с допуском ± 10 мм, альтернативно в
центрах в вертикальной проекции в диапазоне 270 мм – 300 мм; сдвоенные степени фиксируются
вертикально одна над другой.
Размеры в миллиметрах



a) Сдвоенная ступень в b) Отдельные ступени в круглом или c) Вид A-A
прямоугольном блоке эллиптическом блоке
Обозначение
1 Диапазон 270 мм – 300 мм
2 Диапазон 250 мм – 350 мм
ПРИМЕЧАНИЕ Могут использоваться отдельные или сдвоенные ступени.
Рисунок 1 — Ступени
7 Механические характеристики
При испытании согласно данным Таблицы 3 и Таблицы 4, соответственно, камера или люк должны
отвечать соответствующим требованиям.
© ISO 2011 – Все права сохраняются 9

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 13272:2011(R)
Таблица 3 — Механические характеристики люков и базы инспекционных камер
Параметры, подлежащие проверке
Метод
Требование
испытаний
Характеристика Значение
Целостность глубоких
камер:
Опытное давление −0,1H бар Приложение C Отсутствие разрушения или трещин
c
и ISO 13267
a
Прогнозируемые 50-летние
Максимальная глубина
H – декларированная ,
подземных под над вертикальные H деформации ≤ 5 %
в метрах, или взятая
b
обратным сводом, Н внешнего диаметра главной сточной
как 2 м , в зависимости
d
трубыr или для конструкций с
от того, какое значение
двойными стенками меньше, чем
больше
начальный зазор между базой и
Температура испытания, T (20 – 25) °C
обратным сводом канала потока.
Время испытания, t ≥1 000 ч
Прогнозируемая 50-летняя
горизонтальная W деформация ≤10 %
наружного диаметра главной сточной
d
трубы
Неглубокие камеры:
Температура испытания, T ISO 13259, Отсутствие разрушения конструкции,
(23 ± 2
...

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 13272
First edition
2011-10-15

Plastics piping systems for non-pressure
underground drainage and sewerage —
Unplasticized poly(vinyl chloride)
(PVC-U), polypropylene (PP),
polypropylene with mineral modifiers
(PP-MD) and polyethylene (PE) —
Specifications for manholes and
inspection chambers in traffic areas and
underground installations
Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les
collecteurs d'assainissement enterrés sans pression — Poly(chlorure
de vinyle) non plastifié (PVC-U), polypropylène (PP), polypropylène
avec modificateurs minéraux (PP-MD) et polyéthylène (PE) —
Spécifications relatives aux regards et aux boîtes d'inspection et de
branchement dans les zones de circulation et dans les réseaux enterrés




Reference number
ISO 13272:2011(E)
©
ISO 2011

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 13272:2011(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT


©  ISO 2011
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 13272:2011(E)
Contents Page
Foreword . iv
1  Scope . 1
2  Normative references . 2
3  Terms, definitions and abbreviations . 4
3.1  Terms and definitions . 4
3.2  Abbreviations . 5
4  Material . 5
4.1  Material for bases . 5
4.2  Materials for risers, cones and shallow chamber bases . 6
4.3  Utilization of non-virgin materials . 7
4.4  Sealing rings . 7
5  General characteristics . 7
5.1  General . 7
5.2  Colour . 7
6  Geometrical characteristics . 7
6.1  Dimensions . 7
6.2  Additional requirements . 8
7  Mechanical characteristics . 9
8  Physical characteristics. 10
9  Performance requirements . 10
9.1  General performance . 10
9.2  Characterization of rotationally moulded product submitted for performance testing . 12
10  Marking of inspection chambers and manholes and additional documentation . 12
10.1  Marking . 12
10.2  Marking of components other than bases . 13
10.3  Additional documentation . 13
Annex A (normative) Durability of materials used in specific deep-base designs . 14
Annex B (normative) Materials for risers, cones and shallow chamber bases . 16
Annex C (normative) Structural integrity of base . 18
Annex D (normative) Impact test on chamber bases . 19
Bibliography . 20

© ISO 2011 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 13272:2011(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 13272 was prepared by Technical Committee ISO/TC 138, Plastics pipes, fittings and valves for the
transport of fluids, Subcommittee SC 1, Plastics pipes and fittings for soil, waste and drainage (including land
drainage).
iv © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 13272:2011(E)

Plastics piping systems for non-pressure underground
drainage and sewerage — Unplasticized poly(vinyl chloride)
(PVC-U), polypropylene (PP), polypropylene with mineral
modifiers (PP-MD) and polyethylene (PE) — Specifications for
manholes and inspection chambers in traffic areas and
underground installations
1 Scope
This International Standard specifies the definitions and requirements for buried manholes and inspection
chambers (circular or non-circular) installed to a maximum depth of 6 m from ground level to the invert of the
main chamber and manufactured from unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP),
polypropylene with mineral modifiers (PP-MD) or polyethylene (PE). These products are intended for use in
traffic areas and underground installations conforming to the general requirements given in EN 476 and are
used outside the building structure (application area code “U”). They are therefore marked accordingly with a
“U”.
This International Standard is only applicable to those chamber/manhole items where the manufacturer has
clearly stated in the documentation how the components shall be assembled to create a complete manhole or
inspection chamber.
The inspection chambers covered by this International Standard comprise the following:
 inspection chambers providing access to the drainage or sewerage system by means of inspection and
cleaning equipment;
 chambers designated as manholes providing man access to the drainage or sewerage system.
The inspection chamber or manhole can be manufactured by various methods, e.g. injection moulding,
rotational moulding, low-pressure moulding or fabricated from components made in accordance with other
International Standards.
The jointing of components can be achieved using:
 elastomeric ring seal joints;
 adhesive joints for PVC-U;
 welded joints for PVC-U, PP and PE;
 extrusion welding;
 mechanical jointing.
© ISO 2011 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 13272:2011(E)
NOTE Both manholes and inspection chambers can be site-assembled from different components, but can also be
manufactured as a single unit. In either case, the following functional parts can be recognized:
a) base (always present);
In the case of a one-piece chamber or manhole, the base part ends at a distance of 300 mm measured from the top
of the main channel.
b) riser (depth-dependent);
c) telescopic part (design-dependent);
d) cone (dependent on the design of near-surface components and their recommended installation);
e) other near-surface components.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 580, Plastics piping and ducting systems — Injection-moulded thermoplastics fittings — Methods for
visually assessing the effects of heating
ISO 1043-1, Plastics — Symbols and abbreviated terms — Part 1: Basic polymers and their special
1)
characteristics
ISO 1133-1, Plastics — Determination of the melt mass-flow rate (MFR) and the melt volume-flow rate (MVR)
2)
of thermoplastics — Part 1: Standard method
ISO 1183-1, Plastics ― Methods for determining the density of non-cellular plastics ― Part 1: Immersion
method, liquid pyknometer method and titration method
ISO 1183-2, Plastics — Methods for determining the density of non-cellular plastics — Part 2: Density gradient
column method
ISO 3126, Plastics piping systems — Plastics components — Determination of dimensions
ISO 3127, Thermoplastics pipes — Determination of resistance to external blows — Round-the-clock method
ISO 4435, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage — Unplasticized
poly(vinyl chloride) (PVC-U)
ISO 8772, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage — Polyethylene
(PE)
ISO 8773, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage — Polypropylene
(PP)
ISO 11357-6, Plastics — Differential scanning calorimetry (DSC) — Part 6: Determination of oxidation
induction time (isothermal OIT) and oxidation induction temperature (dynamic OIT)

1) To be published. (Revision of ISO 1043-1:2001)
2) To be published. (Revision of ISO 1133:2005 and ISO 1133:2005/Cor.1:2006)
2 © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 13272:2011(E)
ISO 13229, Thermoplastics piping systems for non-pressure applications — Unplasticized poly(vinyl chloride)
(PVC-U) pipes and fittings — Determination of the viscosity number and K-value
ISO 13257:2010, Thermoplastics piping systems for non-pressure applications — Test method for resistance
to elevated temperature cycling
ISO 13259, Thermoplastics piping systems for underground non-pressure applications — Test method for
leaktightness of elastomeric sealing ring type joints
ISO 13263, Thermoplastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage —
Thermoplastics fittings — Test method for impact strength
ISO 13266:2010, Thermoplastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage —
Thermoplastics shafts or risers for inspection chambers and manholes — Determination of resistance against
surface and traffic loading
ISO 13267, Thermoplastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage —
Thermoplastics inspection chamber and manhole bases — Test methods for buckling resistance
ISO 13268, Thermoplastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage —
Thermoplastics shafts or risers for inspection chambers and manholes — Determination of ring stiffness
ISO 21138-1, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage — Structured-
wall piping systems of unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene
(PE) — Part 1: Material specifications and performance criteria for pipes, fittings and system
ISO 21138-2, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage — Structured-
wall piping systems of unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene
(PE) — Part 2: Pipes and fittings with smooth external surface, Type A
ISO 21138-3, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage — Structured-
wall piping systems of unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene
(PE) — Part 3: Pipes and fittings with non-smooth external surface, Type B
CEN/TS 14541, Plastics pipes and fittings for non-pressure applications ― Utilisation of non-virgin PVC-U, PP
and PE materials
EN 681-1, Elastomeric seals — Material requirements for pipe joint seals used in water and drainage
applications — Part 1: Vulcanized rubber
EN 681-2, Elastomeric seals — Materials requirements for pipe joint seals used in water and drainage
applications — Part 2: Thermoplastic elastomers
EN 681-3, Elastomeric seals — Materials requirements for pipe joint seals used in water and drainage
applications — Part 3: Cellular materials of vulcanized rubber
EN 681-4, Elastomeric seals — Material requirements for pipe joint seals used in water and drainage
applications — Part 4: Cast polyurethane sealing elements
EN 13101:2002, Steps for underground man entry chambers — Requirements, marking, testing and
evaluation of conformity
EN 14396, Fixed ladders for manholes
EN 14758-1, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage — Polypropylene
with mineral modifiers (PP-MD) — Part 1: Specifications for pipes, fittings and the system
© ISO 2011 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 13272:2011(E)
3 Terms, definitions and abbreviations
For purposes of this International Standard, the terms, definitions, symbols and abbreviated terms given in
ISO 1043-1, ISO 4435, ISO 8772, ISO 8773, ISO 21138-1, ISO 21138-2, ISO 21138-3 and EN 14758-1 and
the following apply.
3.1 Terms and definitions
3.1.1
inspection chamber
drainage or sewerage fitting used to connect drainage or sewerage installations and/or to change the direction
of drainage or sewerage runs, which terminates at ground level with a riser shaft of 200 mm minimum outer
diameter and an inner diameter of less than 800 mm
NOTE 1 Shallow inspection chambers have a maximum depth from invert to top of the riser of 1,25 m. Deep inspection
chambers are intended for installation at depths greater than 1,25 m.
NOTE 2 There are no recommendations for non-circular inspection chamber risers in EN 476.
NOTE 3 See also EN 476 for non-circular chambers.
3.1.2
manhole
drainage or sewerage fitting used to connect drainage or sewerage installations and/or to change the direction
of drainage or sewerage runs, which terminates at ground level with a riser shaft of 800 mm minimum inner
diameter
NOTE 1 Rectangular riser sections have minimum internal dimensions of 750 mm  1 200 mm and elliptical risers have
minimum axes of 900 mm  1 000 mm.
NOTE 2 The termination at ground level allows the introduction of cleaning, inspection and test equipment and the
removal of debris and provides access for personnel.
NOTE 3 Chamber and manhole components are subject to national safety regulations and/or local provisions regarding
man-entry limitations. The installer should check for compliance prior to installation.
3.1.3
base component
base part of a manhole or inspection chamber, allowing direct connection to buried drain or sewer pipes and
including integrally formed channels with benching as appropriate
3.1.4
riser shaft
usually circular structure providing a vertical conduit between the base unit and the near ground level
NOTE The riser shaft can be supplied either as a separate component for site jointing to the base unit, or integrally
formed with the base unit by the manufacturer.
3.1.5
near-surface components
components which, where provided, connect to the top of the riser shaft and provide a seating for the cover
and its frame
NOTE Near-surface components are only usually used in areas of vehicular traffic loading and are intended to
spread vehicular wheel loadings into the ground and minimize the transmission of this load to the riser shaft.
4 © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 13272:2011(E)
3.1.6
telescopic part
part of the assembly that allows accommodation of settlement that might occur after installation and allows
adjustment of the height of the chamber
NOTE Telescopic parts are normally installed within 2 m of the ground level.
3.1.7
cone
adapter allowing connection of the base and riser or riser/telescopic part to the near-surface components
NOTE Cones are normally installed within 2 m of the ground level.
3.1.8
chamber assembly
items collectively forming a buried inspection chamber or manhole
3.1.9
reformulated material
recyclable/reprocessable material that has been reformulated, by the use of additives and processing
techniques, to meet an agreed specification
NOTE Typically, the additives used would be stabilizers, pigments, etc; the reformulated material taking the form of
homogeneous pellets, granules, powder, etc. with the produced batch having consistent physical properties.
3.2 Abbreviations
DN/ID nominal size, inside-diameter-related
DN/OD nominal size, outside-diameter-related
MFR mass-flow rate
OIT oxidation induction time
PVC-U unplasticized poly(vinyl chloride)
PE polyethylene
PP polypropylene
PP-MD polypropylene with mineral modifiers
4 Material
4.1 Material for bases
4.1.1 Materials fulfilling one of the standards listed in Table 1
When a material fulfilling the requirements in one of the standards listed in Table 1 is used for manufacturing
inspection chamber and manhole bases, it should be deemed satisfactory, and for deep chambers it shall
additionally conform to the 1 000 h durability test specified in Table 2.
© ISO 2011 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 13272:2011(E)
4.1.2 Materials not fulfilling one of the standards listed in Table 1
When a material not fulfilling the requirements in one of the standards listed in Table 1 is used for
manufacturing deep inspection chamber and manhole bases, it shall additionally conform to the 3 000 h
durability test specified in Table 2. The material shall also be characterized as specified in A.4.
4.2 Materials for risers, cones and shallow chamber bases
4.2.1 Materials fulfilling one of the standards listed in Table 1
A material fulfilling the requirements in one of the standards listed in Table 1 may be used for manufacturing
risers and cones without additional material requirements.
4.2.2 Materials fulfilling the requirements given in 4.1.2
A material fulfilling the requirements in 4.1.2 may be used for manufacturing risers and cones without
additional material requirements.
4.2.3 Other materials
When a material not fulfilling 4.2.1 or 4.2.2 is used for manufacturing risers and cones, the requirements
specified in Table B.1 apply.
NOTE Different parts of inspection chamber and manhole assemblies can be manufactured from a combination of
two or more of the specified materials.
Plastic components, fabricated or otherwise manufactured, may be used as subcomponents of the final
assembly, provided that they have been manufactured in accordance with the standards listed in Table 1.
Table 1 — Standard materials and corresponding standards
Standard material Corresponding standard
Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) ISO 4435, ISO 21138-2 and ISO 21138-3
Polypropylene (PP) ISO 8773, ISO 21138-2 and ISO 21138-3
Polyethylene (PE) ISO 8772, ISO 21138-2 and ISO 21138-3
Polypropylene with mineral modifiers (PP-MD) EN 14758-1

Table 2 — Base component requirements
Test parameters
Test
Requirement
method
Characteristic Value
Durability:
Test pressure
0,1  H/R bar
a
Maximum depth of groundwater
H equal to the declared value in
Annex A and
above invert, H
metres, or 2 m in any case
No cracks

b
ISO 13267
Rating factor, R Shall conform to Table A.1
Testing time, t Shall conform to Table A.1
Test temperature, T Shall conform to Table A.1
a
The manufacturer shall declare the maximum allowable depth of groundwater.
b
When testing for the durability of materials, rubber ring joints between the riser and base or base to base may be welded.
6 © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 13272:2011(E)
4.3 Utilization of non-virgin materials
Manufacturers may use their own rework material and externally purchased reformulated material up to their
specified dosing levels in the manufacture of inspection chambers and manholes.
Externally purchased reprocessable and recyclable material (excluding reformulated) shall be permitted when
they are as specified in the International Standards listed in CEN/TS 14541. Their suitability in a specific
design shall be proven by testing as described in Annex A and their variability from batch to batch monitored
via the material characteristics listed in Table A.2.
4.4 Sealing rings
The sealing ring material shall conform to EN 681-1, EN 681-2, EN 681-3 or EN 681-4, as applicable.
The sealing ring shall have no detrimental effects on the properties of the components and shall not cause the
test assembly to fail the performance requirements given in Clause 9.
NOTE Sealing rings can be retained using components made from materials other than those of the actual inspection
chamber or manhole.
5 General characteristics
5.1 General
When viewed without magnification, the internal and external surfaces of inspection chambers and manholes
shall be smooth, clean and free from defects likely to prevent conformity with this International Standard. Pipe
ends or spigots on inspection chambers and manholes shall be cleanly cut and square with the axis of the
ends of the component and within any cutting zone if so recommended by the manufacturer.
5.2 Colour
Chamber components, if manufactured in layers, shall have their surface layers coloured throughout.
Any colour may be used.
6 Geometrical characteristics
6.1 Dimensions
6.1.1 General
The internal diameter of the riser shaft shall be used to classify the nominal size of inspection chambers or
manholes.
All dimensions shall be measured in accordance with ISO 3126.
Chamber and manhole components are subject to national safety regulations and/or local provisions
regarding man-entry limitations. The installer should check for compliance prior to installation.
© ISO 2011 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 13272:2011(E)
6.1.2 Socket and spigot diameters, wall thicknesses, length of engagement (A ) and length of
min
horizontal spigot
Socket and spigot diameters, wall thicknesses, length of engagement, length of spigots and their tolerances
should enable compatibility with pipework in accordance with the product standards of the pipes that they are
intended to be connected to, with a maximum invert continuity step of the following:
 up to and including DN/OD 315 or DN/ID 300: 6 mm;
 greater than DN/OD 315 or DN/ID 300: (0,02  DN) mm with a maximum of 30 mm in any case.
6.2 Additional requirements
6.2.1 Manhole and inspection chamber tops
The frame, cover or grating shall, unless otherwise specified, shall conform to the appropriate design in
national standards.
6.2.2 Manholes steps and ladders
Manhole steps and ladders shall conform to either EN 13101 or EN 14396, as appropriate, taking national
safety regulations into account.
If a unit contains steps, these shall have a minimum projection of 120 mm from the face of the riser shaft.
Vertical spacing within a finished structure shall relate to the internal height of the units (see Figure 1) and
shall be within the range 250 mm to 350 mm. Single steps shall be fixed, with a tolerance of 10 mm,
alternatively at centres in vertical plan within the range 270 mm and 300 mm; double steps shall be fixed
vertically above each other.

Dimensions in millimetres



a) Double step in rectangular unit b) Single steps in circular or elliptical unit c) Elevation A-A
Key
1 Range 270 mm to 300 mm
2 Range 250 mm to 350 mm
NOTE Single or double steps can be used.
Figure 1 — Steps
8 © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 13272:2011(E)
7 Mechanical characteristics
When tested as detailed in Table 3 and Table 4, as applicable, the chamber or manhole shall conform to the
corresponding requirements.
Table 3 — Mechanical characteristics of manholes and inspection chamber bases
Test parameters
Test method Requirement
Characteristic Value
Structural integrity deep
chambers:
Test pressure 0,1H bar Annex C and No collapse or cracks
c
ISO 13267
a
Maximum depth of Predicted 50 year vertical H
H to be declared , in
b
groundwater above invert, deformations  5 % of the main sewer
metres, or taken as 2 m ,
d
H
pipe outside diameter or for
whichever is the greater
double-wall constructions smaller than
Test temperature, T (20 to 25) °C
the initial gap between the base and
the invert of the flow channel.
Testing time, t
1 000 h
Predicted 50 year horizontal W
deformation 10 % of the main sewer
d
pipe outside diameter
Shallow chambers:
Test temperature, T (23  2) °C ISO 13259, No damage to the structure that could
e
Condition A
be deemed to impair its function
Test period 100 h
Internal negative pressure
0,3 bar
Impact resistance 1 kg; 2,5 m; r = 50 mm Annex D No cracks or other damages impairing
the function of the base
striker; T = (23  2) °C

Impact strength (drop ISO 13263 No cracks or other damages
f
test) :
Fall height 500 mm
Impact point Weakest point
Test temperature, T (10  2) °C
a
The manufacturer shall declare the maximum allowable depth of groundwater.
b
The value of minimum 2 m or 0,2 bar pressure is based on the need to safeguard structural integrity where there is no groundwater
present. In such cases, chamber bases need to resist soil (6 m depth) and installation loads. Additionally, in non-groundwater areas,
storm water can load the bases for a relatively short period.
c
For double-wall constructions, an additional measurement of the inwards deformation in the centre/midpoint of the outer wall is
needed to prove that the deformation of the outer wall extrapolated to 50 years does not influence the vertical H deformation of the
flow channel.
d
Values are related to an extrapolated 50 year prediction (see Annex C).
e
The test assembly shall include at least the entire base unit of the inspection chamber. The negative pressure shall be maintained
by external means throughout the 100 h test period prior to the pipe joints being subjected to the negative pressure part of the
tightness tests as described in Table 6.
f
Optional test, for bases intended to be used in areas where installation is usually carried out at temperatures below 10 °C. After
passing the test, an ice crystal may be added to the marking.

© ISO 2011 – All rights reserved 9

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 13272:2011(E)
Table 4 — Mechanical characteristics and fitness for purpose of manholes
and inspection chamber risers, ladders and telescopic part
Test parameters
Test method Requirement
Characteristic Value
a
Riser and telescopic part
b 2
ISO 13268
Ring stiffness 2 kN/m
Ladder steps
Strength: Deformations 10 mm under load
Vertical load 2 kN
Remaining deformation 5 mm
EN 13101:20
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 13272
Première édition
2011-10-15

Systèmes de canalisations en plastique
pour les branchements et les collecteurs
d'assainissement enterrés sans
pression — Poly(chlorure de vinyle) non
plastifié (PVC-U), polypropylène (PP),
polypropylène avec modificateurs
minéraux (PP-MD) et polyéthylène (PE) —
Spécifications relatives aux regards et
aux boîtes d'inspection et de
branchement dans les zones de
circulation et dans les réseaux enterrés
Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and
sewerage — Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene
(PP), polypropylene with mineral modifiers (PP-MD) and polyethylene
(PE) — Specifications for manholes and inspection chambers in traffic
areas and underground installations




Numéro de référence
ISO 13272:2011(F)
©
ISO 2011

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 13272:2011(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT


©  ISO 2011
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2011 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 13272:2011(F)
Sommaire Page
Avant-propos . iv
1  Domaine d'application . 1
2  Références normatives . 2
3  Termes, définitions et abréviations . 4
3.1  Termes et définitions . 4
3.2  Abréviations . 5
4  Matière . 6
4.1  Matière pour éléments de fond . 6
4.2  Matières pour éléments de rehausse, cônes et fonds de regards peu profonds . 6
4.3  Utilisation de matières non vierges . 7
4.4  Bagues d'étanchéité . 7
5  Caractéristiques générales . 7
5.1  Généralités . 7
5.2  Couleur . 8
6  Caractéristiques géométriques . 8
6.1  Dimensions . 8
6.2  Exigences supplémentaires . 8
7  Caractéristiques mécaniques . 9
8  Caractéristiques physiques . 11
9  Exigences de performance . 11
9.1  Performances générales . 11
9.2  Caractérisation d'un produit moulé par rotation soumis aux essais de performance . 13
10  Marquage des regards et des boîtes d'inspection et de branchement, et documentation
supplémentaire . 13
10.1  Marquage . 13
10.2  Marquage des composants autres que les éléments de fond . 14
10.3  Documentation supplémentaire . 15
Annexe A (normative) Durabilité des matières utilisées dans des modèles d'éléments de fond
profonds spécifiques . 16
Annexe B (normative) Matières utilisées dans les éléments de rehausse, les cônes et les
éléments de fond peu profonds . 19
Annexe C (normative) Intégrité structurelle de l'élément de fond . 21
Annexe D (normative) Essai de choc sur les éléments de fond des boîtes d'inspection et de
branchement . 22
Bibliographie . 23

© ISO 2011 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 13272:2011(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 13272 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 138, Tubes, raccords et robinetterie en matières
plastiques pour le transport des fluides, sous-comité SC 1, Tubes et raccords en matières plastiques pour
évacuation et assainissement (y compris le drainage des sols).
iv © ISO 2011 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 13272:2011(F)

Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements
et les collecteurs d'assainissement enterrés sans pression —
Poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U), polypropylène
(PP), polypropylène avec modificateurs minéraux (PP-MD) et
polyéthylène (PE) — Spécifications relatives aux regards et aux
boîtes d'inspection et de branchement dans les zones de
circulation et dans les réseaux enterrés
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie les définitions et les exigences pour les regards et boîtes
d'inspection et de branchement (circulaires ou non) enterrés installés jusqu'à une profondeur maximale de
6 m du niveau du sol au niveau du fil d'eau de la boîte principale et fabriqués en poly(chlorure de vinyle) non
plastifié (PVC-U), en polypropylène (PP), en polypropylène avec modificateurs minéraux (PP-MD) ou en
polyéthylène (PE). Ces produits sont destinés à être utilisés dans les zones de circulation et dans les réseaux
enterrés conformes aux exigences générales indiquées dans l'EN 476 ainsi qu'à l'extérieur de la structure du
bâtiment (code de zone d'application «U»). En conséquence, ils sont marqués d'un «U».
La présente Norme internationale est uniquement applicable aux éléments de boîtes/regards dont le fabricant
a clairement indiqué le mode d'assemblage dans la documentation en vue de construire un regard ou une
boîte d'inspection et de branchement complet.
Les boîtes d'inspection et de branchement relevant de la présente Norme internationale sont les suivantes:
 boîtes d'inspection et de branchement donnant accès aux systèmes de branchement ou aux collecteurs
d'assainissement au moyen d'équipements d'inspection et de curage;
 regards dénommés «regards de visite» donnant accès aux systèmes de branchement ou aux collecteurs
d'assainissement.
La boîte d'inspection et de branchement ou le regard peut être fabriqué(e) selon diverses méthodes, à savoir
par moulage par injection, moulage par rotation, moulage à basse pression ou être produit à partir de
composants fabriqués conformément à d'autres Normes internationales.
L'assemblage des éléments peut se faire en utilisant
 des bagues d'étanchéité en élastomère,
 des joints adhésifs pour PVC-U,
 des joints soudés pour PVC-U, PP et PE,
 le soudage par extrusion,
 l'assemblage mécanique.
© ISO 2011 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 13272:2011(F)
NOTE Tant les regards que les boîtes d'inspection et de branchement peuvent être assemblés sur site à partir de
différents éléments, mais ils peuvent également être fabriqués en un seul élément. Quel que soit le cas, les parties
fonctionnelles suivantes peuvent être identifiées:
a) élément de fond (toujours existant);
En cas de boîte d'inspection et de branchement ou de regard en une seule pièce, l'élément de fond se termine à une
distance de 300 mm mesurée à partir de l'extrémité supérieure du fût principal.
b) élément de rehausse (en fonction de la profondeur);
c) partie télescopique (en fonction de la conception);
d) cône (en fonction de la conception des composants proches de la surface et de la pose recommandée);
e) autres composants proches de la surface.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 580, Systèmes de canalisations et de gaines en plastiques — Raccords thermoplastiques moulés par
injection — Méthodes d'essai pour estimer visuellement les effets de la chaleur
ISO 1043-1, Plastiques — Symboles et termes abrégés — Partie 1: Polymères de base et leurs
1)
caractéristiques spéciales
ISO 1133-1, Plastiques — Détermination de l'indice de fluidité à chaud des thermoplastiques, en masse
2)
(MFR) et en volume (MVR) — Partie 1: Méthode normale
ISO 1183-1, Plastiques — Méthodes de détermination de la masse volumique des plastiques non
alvéolaires — Partie 1: Méthode par immersion, méthode du pycnomètre en milieu liquide et méthode par
titrage
ISO 1183-2, Plastiques — Méthodes de détermination de la masse volumique des plastiques non
alvéolaires — Partie 2: Méthode de la colonne à gradient de masse volumique
ISO 3126, Systèmes de canalisations en plastiques — Composants en plastiques — Détermination des
dimensions
ISO 3127, Tubes en matières thermoplastiques — Détermination de la résistance aux chocs extérieurs —
Méthode autour du cadran
ISO 4435, Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs d'assainissement
enterrés sans pression — Poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U)
ISO 8772, Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs d'assainissement
enterrés sans pression — Polyéthylène (PE)
ISO 8773, Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs d'assainissement
enterrés sans pression — Polypropylène (PP)

1) À publier. (Révision de l’ISO 1043-1:2001)
2) À publier. (Révision de l'ISO 1133:2005 et de l'ISO 1133:2005/Cor.1:2006)
2 © ISO 2011 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 13272:2011(F)
ISO 11357-6, Plastiques — Analyse calorimétrique différentielle (DSC) — Partie 6: Détermination du temps
d'induction à l'oxydation (OIT isotherme) et de la température d'induction à l'oxydation (OIT dynamique)
ISO 13229, Systèmes de canalisations thermoplastiques pour applications sans pression — Tubes et
raccords en poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U) — Détermination de l'indice de viscosité réduite et
de la valeur K
ISO 13257:2010, Systèmes de canalisations thermoplastiques pour applications sans pression — Méthode
d'essai de résistance à des cycles de température élevée
ISO 13259, Systèmes de canalisations thermoplastiques pour applications enterrées sans pression —
Méthodes d'essai d'étanchéité des assemblages à bague d'étanchéité en élastomère
ISO 13263, Systèmes de canalisations thermoplastiques pour branchements et collecteurs d'assainissement
enterrés sans pression — Raccords thermoplastiques — Méthode d'essai de résistance au choc
ISO 13266:2010, Systèmes de canalisations thermoplastiques pour branchements et collecteurs
d'assainissement enterrés sans pression — Éléments de réhausse thermoplastiques pour boîtes d'inspection
et de branchement ou regards — Détermination de la résistance aux charges de remblai et de circulation
ISO 13267, Systèmes de canalisations thermoplastiques pour branchements et collecteurs d'assainissement
enterrés sans pression — Éléments de fond de boîtes d'inspection et de branchement et de regards
thermoplastiques — Méthode d'essai de résistance au flambage
ISO 13268, Systèmes de canalisations thermoplastiques pour branchements et collecteurs d'assainissement
enterrés sans pression — Éléments de réhausse thermoplastiques pour chambres d'inspection et de
branchement ou regards — Détermination de la rigidité annulaire
ISO 21138-1, Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs
d'assainissement sans pression enterrés — Systèmes de canalisations à parois structurées en poly(chlorure
de vinyle) non plastifié (PVC-U), polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) — Partie 1: Spécifications des
matières et critères de performance des tubes, raccords et système
ISO 21138-2, Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs
d'assainissement sans pression enterrés — Systèmes de canalisations à parois structurées en poly(chlorure
de vinyle) non plastifié (PVC-U), polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) — Partie 2: Tubes et raccords avec
une surface externe lisse, type A
ISO 21138-3, Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs
d'assainissement sans pression enterrés — Systèmes de canalisations à parois structurées en poly(chlorure
de vinyle) non plastifié (PVC-U), polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) — Partie 3: Tubes et raccords avec
une surface externe non lisse, type B
EN 681-1, Garnitures d'étanchéité en caoutchouc — Spécification des matériaux pour garnitures d'étanchéité
pour joints de canalisations utilisées dans le domaine de l'eau et de l'évacuation — Partie 1: Caoutchouc
vulcanisé
EN 681-2, Garnitures d'étanchéité en caoutchouc — Spécification des matériaux pour garnitures d'étanchéité
utilisées dans le domaine de l'eau et du drainage — Partie 2: Élastomères thermoplastiques
EN 681-3, Garnitures d'étanchéité en caoutchouc — Spécification des matériaux pour garnitures d'étanchéité
pour joints de canalisations utilisés dans le domaine de l'eau et de l'évacuation — Partie 3: Matériaux
cellulaires en caoutchouc vulcanisé
EN 681-4, Garnitures d'étanchéité en caoutchouc — Spécification des matériaux pour garnitures d'étanchéité
pour joints de canalisations utilisés dans le domaine de l'eau et de l'évacuation — Partie 4: Éléments
d'étanchéité en polyuréthane moulé
EN 13101, Échelons pour regards de visite — Exigences, marquage, essais et évaluation de la conformité
© ISO 2011 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 13272:2011(F)
EN 14396, Échelles fixes pour raccords
CEN/TS 14541, Tubes et raccords en plastique pour applications sans pression — Utilisation de matières non
vierges en PVC-U, PP et PE
EN 14758-1, Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs
d'assainissement enterrés sans pression — Polypropylène avec modificateurs minéraux (PP-MD) —
Partie 1: Spécifications pour les tubes, les raccords et le système
3 Termes, définitions et abréviations
Pour les besoins du présent document, les termes, définitions et abréviations donnés dans l'ISO 1043-1,
l'ISO 4435, l'ISO 8772, l'ISO 8773, l'ISO 21138-1, l'ISO 21138-2, l'ISO 21138-3 et l'EN 14758-1 ainsi que les
suivants s'appliquent.
3.1 Termes et définitions
3.1.1
boîte d'inspection et de branchement
accessoire d'assainissement utilisé pour le raccordement des tubes de branchement ou des collecteurs et/ou
pour les changements de direction des tubes de branchement ou des collecteurs dont la partie supérieure
arrive au niveau du sol par l'intermédiaire d'un élément de rehausse ayant un diamètre extérieur minimal
de 200 mm et un diamètre intérieur inférieur à 800 mm
NOTE 1 Les boîtes d'inspection et de branchement peu profondes ont une profondeur maximale de 1,25 m entre le
niveau du fil d'eau et le sommet de l'élément de rehausse. Les boîtes d'inspection et de branchement profondes sont
prévues pour des profondeurs de pose supérieures à 1,25 m.
NOTE 2 L'EN 476 ne fournit pas de recommandations concernant les éléments de rehausse des boîtes d'inspection et
de branchement non circulaires.
NOTE 3 Voir également l'EN 476 pour les regards non circulaires.
3.1.2
regard
accessoire d'assainissement utilisé pour le raccordement des tubes de branchement ou des collecteurs et/ou
pour les changements de direction des tubes de branchement ou des collecteurs dont la partie supérieure
arrive au niveau du sol par l'intermédiaire d'un élément de rehausse ayant un diamètre intérieur minimal
de 800 mm
NOTE 1 Les sections d'élément de rehausse rectangulaires ont des dimensions intérieures minimales
de 750 mm  1 200 mm et les éléments de rehausse elliptiques ont des axes minimaux de 900 mm  1 000 mm.
NOTE 2 L'ouverture au niveau du sol permet l'introduction des équipements de curage, d'inspection et d'essai ainsi
que l'enlèvement des débris et l'accès au personnel d'entretien.
NOTE 3 Les composants de regards et de boîtes d'inspection et de branchement sont soumis aux réglementations
nationales en matière de sécurité et/ou à des dispositions locales concernant les limitations des entrées du personnel. Il
convient que l'installateur en vérifie la conformité avant la pose.
3.1.3
élément de fond
élément de fond d'un regard ou d'une boîte d'inspection et de branchement, permettant un raccordement
direct aux tubes d'évacuation et d'assainissement enterrés et comprenant des cunettes avec banquettes
appropriées
4 © ISO 2011 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 13272:2011(F)
3.1.4
élément de rehausse
structure généralement circulaire formant un conduit vertical entre l'élément de fond et le niveau proche du sol
NOTE L'élément de rehausse peut soit être fourni comme un composant distinct destiné à être assemblé sur site
avec l'élément de fond, soit être intégralement moulé avec l'élément de fond par le fabricant.
3.1.5
composants proches de la surface
composants qui, lorsqu'ils sont fournis, se raccordent à l'extrémité supérieure de l'élément de rehausse et
procurent un appui au tampon et à son cadre
NOTE Les composants proches de la surface ne sont généralement utilisés que dans des zones de charge de
circulation importante; ils sont destinés à répartir les charges des roues des véhicules dans le sol et à réduire au minimum
la transmission de ladite charge à l'élément de rehausse.
3.1.6
partie télescopique
partie de l'assemblage permettant de compenser l'affaissement susceptible de se produire après la pose et
d'ajuster la hauteur de la boîte d'inspection et de branchement
NOTE Les parties télescopiques sont normalement posées à moins de 2 m du niveau du sol.
3.1.7
cône
adaptateur permettant de raccorder l'élément de fond et l'élément de rehausse ou la partie
télescopique/l'élément de rehausse aux composants proches de la surface
NOTE Les cônes sont normalement posés à moins de 2 m du niveau du sol.
3.1.8
assemblage de la boîte
éléments qui, pris ensemble, constituent un regard ou une boîte d'inspection et de branchement enterrée
3.1.9
matière reformulée
matière régénérée/rebroyée qui a été reformulée à l'aide d'additifs et par la mise en œuvre de techniques de
transformation afin de répondre à une spécification approuvée
NOTE En général, les additifs utilisés sont des stabilisants, des pigments, etc., la matière reformulée se présentant
sous forme de pastilles, granulés, poudre, etc. homogènes et le lot produit possédant des propriétés physiques uniformes.
3.2 Abréviations
DN/ID dimension nominale liée au diamètre intérieur
DN/OD dimension nominale liée au diamètre extérieur
PVC-U poly(chlorure de vinyle) non plastifié
PE polyéthylène
PP polypropylène
PP-MD polypropylène avec modificateurs minéraux
© ISO 2011 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 13272:2011(F)
4 Matière
4.1 Matière pour éléments de fond
4.1.1 Matières conformes à l'une des normes énumérées dans le Tableau 1
Lorsqu'une matière répondant aux exigences de l'une des normes énumérées dans le Tableau 1 est utilisée
pour la fabrication d'éléments de fond de regards et de boîtes d'inspection et de branchement, elle doit être
jugée satisfaisante et, s'il s'agit d'une boîte profonde, elle doit en outre être conforme à l'essai de durabilité
de 1 000 h spécifié dans le Tableau 2.
4.1.2 Matières non conformes à l'une des normes énumérées dans le Tableau 1
Lorsqu'une matière ne répondant pas aux exigences de l'une des normes énumérées dans le Tableau 1 est
utilisée pour la fabrication d'éléments de fond de regards profonds et de boîtes d'inspection et de
branchement, elle doit en outre être conforme à l'essai de durabilité de 3 000 h spécifié dans le Tableau 2. La
matière doit également être caractérisée comme spécifié en A.4.
4.2 Matières pour éléments de rehausse, cônes et fonds de regards peu profonds
4.2.1 Matières conformes à l'une des normes énumérées dans le Tableau 1
Une matière répondant aux exigences de l'une des normes énumérées dans le Tableau 1 peut être utilisée
pour la fabrication d'éléments de rehausse et de cônes sans exigences sur les matières supplémentaires.
4.2.2 Matières conformes aux exigences données en 4.1.2
Une matière répondant aux exigences données en 4.1.2 peut être utilisée pour la fabrication d'éléments de
rehausse et de cônes sans exigences sur les matières supplémentaires.
4.2.3 Autres matières
Lorsqu'une matière ne répondant pas aux exigences données en 4.2.1 ou en 4.2.2 est utilisée pour la
fabrication d'éléments de rehausse et de cônes, les exigences spécifiées dans le Tableau B.1 s'appliquent.
NOTE Les différentes parties des assemblages de regards et de boîtes d'inspection et de branchement peuvent être
fabriquées à partir d'une combinaison de deux ou de plus de deux matières parmi celles spécifiées.
Des éléments en plastique, fabriqués ou produits de toute autre manière, peuvent être utilisés comme sous-
composants de l'assemblage final, sous réserve d'avoir été fabriqués en conformité avec les Normes
internationales énumérées dans le Tableau 1.
Table 1 — Matières normalisées et normes correspondantes
Matière normalisée Normes correspondantes
Poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U) ISO 4435, ISO 21138-2 et ISO 21138-3
Polypropylène (PP) ISO 8773, ISO 21138-2 et ISO 21138-3
Polyéthylène (PE) ISO 8772, ISO 21138-2 et ISO 21138-3
Polypropylène avec modificateurs minéraux (PP-MD) EN 14758-1

6 © ISO 2011 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 13272:2011(F)
Table 2 — Exigences relatives aux éléments de fond
Paramètres d'essai
Méthode
Exigence
d'essai
Caractéristique Valeur
Durabilité:
— pression d'essai 0,1  H/R bar
a
— profondeur maximale de la H correspond à la valeur déclarée ,
nappe phréatique, H en mètres, ou 2 m dans tous les
Annexe A et
Absence de fissures
b
cas
ISO 13267
— facteur d'évaluation, R Doit être conforme au Tableau A.1
— durée d'essai, t Doit être conforme au Tableau A.1
— température d'essai, T Doit être conforme au Tableau A.1
a
Le fabricant doit déclarer la profondeur maximale admissible de l'eau souterraine.
b
Lors d'essais de durabilité de matière, des joints d'étanchéité en caoutchouc entre la rehausse et la base ou base à base
peuvent être soudés.

4.3 Utilisation de matières non vierges
Les fabricants peuvent utiliser des matières rebroyées internes et des matières reformulées achetées à
l'extérieur jusqu'aux niveaux de dosage spécifiés dans la fabrication des boîtes d'inspection et des regards.
Les matières régénérées et les matières rebroyées achetées à l'extérieur (excepté celles reformulées) doivent
être autorisées lorsqu'elles sont telles que spécifiées dans les normes répertoriées dans la CEN/TS 14541.
Leur aptitude à l'emploi dans un modèle spécifique doit être démontrée au moyen d'essais tels que ceux
décrits dans l'Annexe A et la variabilité qui les caractérise d'un lot à l'autre doit être surveillée sur la base des
caractéristiques de la matière indiquées dans le Tableau A.2.
4.4 Bagues d'étanchéité
La matière pour les bagues d'étanchéité doit être conforme à l'EN 681-1, l'EN 681-2, l'EN 681-3 ou l'EN 681-4,
selon le cas.
La bague d'étanchéité ne doit avoir aucun effet préjudiciable sur les propriétés des composants et ne doit pas
empêcher l'assemblage d'essai de satisfaire aux exigences de performance indiquées dans l'Article 9.
NOTE Les bagues d'étanchéité peuvent être maintenues à l'aide de composants fabriqués à partir de matières
autres que celles réellement utilisées pour les regards et les boîtes d'inspection et de branchement.
5 Caractéristiques générales
5.1 Généralités
Lorsque les surfaces internes et externes des regards et des boîtes d'inspection et de branchement sont
examinées sans grossissement, elles doivent être lisses, propres et exemptes de défauts qui pourraient
entraver leur conformité à la présente Norme internationale. Les bouts mâles ou les extrémités de tubes
présents sur les regards et les boîtes d'inspection et de branchement doivent être coupés proprement et
perpendiculairement à l'axe de l'élément à l'intérieur de la zone de coupe, si cela est recommandé par le
fabricant.
© ISO 2011 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 13272:2011(F)
5.2 Couleur
Si les composants de la boîte d'inspection et de branchement sont fabriqués par couches, les couches de
surface doivent être colorées dans la masse.
N'importe quelle couleur peut être utilisée.
6 Caractéristiques géométriques
6.1 Dimensions
6.1.1 Généralités
Le diamètre intérieur de l'élément de rehausse doit être utilisé pour classer la dimension nominale des
regards ou des boîtes d'inspection et de branchement.
Toutes les dimensions doivent être mesurées conformément à l'ISO 3126.
Les composants de regards et de boîtes d'inspection et de branchement sont soumis aux réglementations
nationales en matière de sécurité et/ou à des dispositions locales concernant les limitations des entrées du
personnel. Il convient que l'installateur en vérifie la conformité avant la pose.
6.1.2 Diamètre des emboîtures et des bouts mâles, épaisseurs de paroi, longueur d'engagement
(A ) et longueur du bout mâle horizontal
min
Il convient que le diamètre des emboîtures et des bouts mâles, les épaisseurs de paroi, la longueur
d'engagement, la longueur des bouts mâles et leurs tolérances soient en concordance avec le réseau,
conformément au
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.