Footwear — Test methods for stiffeners and toepuffs — Mechanical characteristics

ISO 20864:2004 specifies three methods for determining the shape retention properties and compression strength of a domed test specimen. These methods are the following and they are applicable to footwear toepuff and stiffener: method 1: applicable to heat activated materials method 2: applicable to solvent activated materials method 3: applicable to non-thermoplastic fibreboard

Chaussures — Méthodes d'essai pour contreforts et bouts durs — Caractéristiques mécaniques

L'ISO 20864:2004 spécifie trois méthodes de détermination de l'indéformabilité et de la résistance à la compression d'une éprouvette convexe. Ces méthodes sont applicables aux contreforts et bouts des chaussures et sont respectivement: méthode 1: applicable aux matériaux à réactivation thermique méthode 2: applicable aux matériaux à réactivation chimique méthode 3: applicable aux cartons-fibre à réactivation non thermoplastique

General Information

Status
Published
Publication Date
05-Dec-2004
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
05-May-2021
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 20864:2004 - Footwear -- Test methods for stiffeners and toepuffs -- Mechanical characteristics
English language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 20864:2004 - Chaussures -- Méthodes d'essai pour contreforts et bouts durs -- Caractéristiques mécaniques
French language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 20864
First edition
2004-12-01

Footwear — Test methods for stiffeners
and toepuffs — Mechanical
characteristics
Chaussures — Méthodes d'essai pour contreforts et bouts durs —
Caractéristiques mécaniques




Reference number
ISO 20864:2004(E)
©
ISO 2004

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 20864:2004(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


©  ISO 2004
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 20864:2004(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 20864 was prepared by the European Committee for Standardization (CEN) in collaboration with
Technical Committee ISO/TC 216, Footwear, in accordance with the Agreement on technical cooperation
between ISO and CEN (Vienna Agreement).
Throughout the text of this document, read “.this European Standard.” to mean “.this International
Standard.”.
Annex ZA provides a list of corresponding International and European Standards for which equivalents are not
given in the text.
© ISO 2004 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 20864:2004(E)


Contents page
Foreword.v
1 Scope .1
2 Normative references .1
3 Terms and definitions .1
4 Apparatus and material.1
4.1 General.1
4.2 Methods 1 and 2.1
4.3 Method 1 (only) .4
4.4 Method 2 (only) .4
4.5 Method 3 .4
4.6 All methods .5
5 Sampling and conditioning.9
5.1 Method 1 .9
5.2 Method 2 .10
5.3 Method 3 .11
6 Procedure (all methods).12
6.1 Shape retention value .12
6.1.1 Dry testing .12
6.1.2 Wet testing.12
6.2 Collapsing load of the test specimen .12
6.2.1 Dry testing .12
6.2.2 Wet testing.13
6.3 Shape retention after ten collapses.13
6.3.1 Dry testing .13
6.3.2 Wet testing.13
7 Expression of results .13
7.1 Shape retention.13
7.2 Collapsing load .14
7.3 Shape retention after ten collapses.14
7.4 Resilience .14
7.5 Moisture resistance .14
8 Test report .14
Annex ZA (normative) Normative references to International publications with their
corresponding European publications.15
Bibliography .16

iv © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 20864:2004(E)


Foreword

This document (EN ISO 20864:2004) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 309 "Footwear",
the secretariat of which is held by AENOR, in collaboration with Technical Committee ISO/TC 216 "Footwear".
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical
text or by endorsement, at the latest by June 2005, and conflicting national standards shall be withdrawn at
the latest by June 2005.
This document includes a Bibliography.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following
countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic,
Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland
and United Kingdom.

© ISO 2004 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 20864:2004(E)
1 Scope
This document specifies three methods for determining the shape retention properties and compression
strength of a domed test specimen. These methods are the following and they are applicable to footwear
toepuff and stiffener:
Method 1: Applicable to heat activated materials
Method 2: Applicable to solvent activated materials
Method 3: Applicable to non-thermoplastic fibreboard
NOTE Although it is usual to determine both the shape retention properties and the compression strength of a domed
test specimen, either can be determined alone by carrying out the procedures relating to the respective property.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
EN 12222, Footwear - Standard atmospheres for conditioning and testing of footwear and components for
footwear.
EN ISO 7500-1, Metallic materials - Verification of static uniaxial testing machines - Part 1:
Tension/compression testing machines - Verification and calibration of the force-measuring system (ISO
7500-1:2004).
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
shape retention
aptitude of the material to maintain the original shape (dome) after loading the test piece several times
3.2
compression strength
force required to deform the test piece in determined extent
4 Apparatus and material
4.1 General
The following apparatus and material shall be used.
4.2 Methods 1 and 2
4.2.1 A dome forming tool made of a rigid heat and solvent resistant material and consisting of:
4.2.1.1 A dome capped piston of diameter 47,5 mm ± 0,5 mm and dome of curvature radius
35,0 mm ± 0,5 mm. This will produce a dome of height 9,3 mm ± 0,2 mm.
© ISO 2004 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 20864:2004(E)
4.2.1.2 A metal cylinder with:
− an internal diameter less than 48 mm but large enough to allow the piston (4.2.1.1) to move freely within
it;
− a length of at least 25 mm;
− a clamping ring flange on one end to take the clamping ring as specified (4.2.1.4).
4.2.1.3 Means of holding the piston to the cylinder in a position such that the edge of the domed cap is
aligned with the outer surface of the clamping ring flange.
4.2.1.4 A clamping ring with:
− an internal diameter of less than 48 mm but large enough to allow the piston (4.2.1.1) to move freely
within it;
− an external diameter and design of any surface pattern that should ensure that the test specimen does not
slip during the test, and should neither stretch nor compress the central area of the test specimen as it is
clamped;
− a method of tightening the clamping ring to the clamping flange on the end of the cylinder (4.2.1.2).
A diagram of the apparatus is given in Figure 1.

2 © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 20864:2004(E)

Key
1 Clamping ring (4.2.1.4)
2 Test specimen
3 Metal cylinder (4.2.1.2)
4 Piston
Figure 1 — Dome forming tool
4.2.1.5 A device, such as a press, for forcing the piston (4.2.1.1) into the metal cylinder (4.2.1.2).
4.2.2 A device, such as a press knife, for cutting circular test specimens of diameter to fit the dome forming
tool (4.2.1).
4.2.3 Thin polyethylene sheet material.
4.2.4 A device, such as a press knife, for cutting circular polyethylene rings of suitable diameter for the
dome forming tool (4.2.1).
4.2.5 An electric fan.
© ISO 2004 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 20864:2004(E)
4.3 Method 1 (only)
4.3.1 A fan assisted oven capable of maintaining a temperature of 80 °C ± 5 °C.
4.3.2 Heat resistant gloves.
4.4 Method 2 (only)
4.4.1 Acetone or other solvent recommended by the material manufacturer.
4.4.2 Silicone based release agent in the form of a spray.
4.5 Method 3
4.5.1 A two part metal mould (see Figure 2) with:
− a lower block having a spherical recess of diameter 47,5 mm ± 0,5 mm, depth 9,3 mm ± 0,2 mm and
radius of curvature 35,0 mm ± 0,5 mm;
− an upper block having a downward facing spherical dome of the same dimensions as the spherical recess
in the lower block, such that the dome will fit into the recess;
− a mechanism for holding together the two halves of the mould.
4 © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 20864:2004(E)

Key
1 Spherical dome
2 Test specimen
3 Spherical recess
Figure 2 — Two part metal mould
4.5.2 A hydraulic press capable of applying a force of up to 120 kN ± 10 kN to the mould.
4.5.3 A device, such as a press knife, for cutting circular test specimens of diameter to fit the mould (4.5.1).
4.5.4 A source of steam, such as an electric kettle which can be kept boiling.
4.5.5 Thongs or similar apparatus for holding test specimens in a jet of steam.
4.6 All methods
4.6.1 A height gauge (see Figure 3), consisting of:
4.6.1.1 A flat plate with:
− a clamping ring meeting the requirements of (4.2.1.4) fitted on its lower surface;
− means of supporting the plate so that:
• it is horizontal;
© ISO 2004 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 20864:2004(E)
• the clamping ring is lowermost;
• there is at least 20 mm of clearance below the plate.
− a hole through the plate which is at the centre of the clamping ring and of diameter less than the clamping
ring but large enough to allow the spindle of the thickness gauge (4.6.1.2) to move freely within it.
4.6.1.2 A thickness gauge which:
− has a spindle with a spherical lower surface of radius 1,5 mm ± 0,2 mm.
− applies a force of 0,55 N ± 0,10 N to the spindle.
− is capable of measuring to the nearest 0,05 mm.
− is mounted so that the spindle passes vertically through the hole in the flat plate (4.6.1.1).
6 © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 20864:2004(E)

Key
1 Thickness gauge (4.6.1.2)
2 Flat plate (4.6.1.1)
3 Clamping ring
4 Test specimen
Figur
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 20864
Première édition
2004-12-01

Chaussures — Méthodes d'essai pour
contreforts et bouts durs —
Caractéristiques mécaniques
Footwear — Test methods for stiffeners and toepuffs — Mechanical
characteristics




Numéro de référence
ISO 20864:2004(F)
©
ISO 2004

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 20864:2004(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


©  ISO 2004
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l’adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 20864:2004(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 20864 a été élaborée par le Comité européen de normalisation (CEN) en collaboration avec le comité
technique ISO/TC 216, Chaussure, conformément à l'Accord de coopération technique entre l'ISO et le CEN
(Accord de Vienne).
Tout au long du texte du présent document, lire «… la présente Norme européenne …» avec le sens de
«… la présente Norme internationale …».
L'Annexe ZA fournit une liste des Normes internationales et européennes correspondantes pour lesquelles
des équivalents ne sont pas donnés dans le texte.
© ISO 2004 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 20864:2004(F)


Sommaire Page
Avant-propos .v
1 Domaine d'application.1
2 Références normatives.1
3 Termes et définitions.1
4 Appareillage et matériaux.1
4.1 Généralités.1
4.2 Méthodes 1 et 2 .1
4.3 Méthode 1 (uniquement).4
4.4 Méthode 2 (uniquement).4
4.5 Méthode 3.4
4.6 Toutes méthodes confondues.5
5 Échantillonnage et conditionnement. 8
5.1 Méthode 1. 8
5.2 Méthode 2. 9
5.3 Méthode 3. 10
6 Mode opératoire (toutes méthodes confondues) . 11
6.1 Valeur de l’indéformabilité . 11
6.1.1 Essai à sec . 11
6.1.2 Essai humide. 11
6.2 Affaissement sous charge de l’éprouvette . 11
6.2.1 Essai à sec . 11
6.2.2 Essai humide. 12
6.3 Indéformabilité après dix affaissements . 12
6.3.1 Essai à sec . 12
6.3.2 Essai humide. 12
7 Expression des résultats. 12
7.1 Indéformabilité . 12
7.2 Affaissement sous charge. 13
7.3 Indéformabilité après dix affaissements . 13
7.4 Résilience. 13
7.5 Résistance à l’humidité . 13
8 Rapport d'essai . 13
Annexe ZA (normative) Références normatives aux publications internationales avec leurs
publications européennes correspondantes. 15
Bibliographie. 16

iv © ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 20864:2004(F)


Avant-propos

Le présent document EN ISO 20864:2004 a été élaboré par le Comité Technique CEN/TC 309 “Chaussures”,
dont le secrétariat est tenu par AENOR, en collaboration avec le Comité Technique ISO/TC 216 “Chaussures”.
Cette Norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d'un texte identique,
soit par entérinement, au plus tard en juin 2005, et toutes les normes nationales en contradiction devront être
retirées au plus tard en juin 2005.
Le présent document comporte une bibliographie.
Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants
sont tenus de mettre cette Norme européenne en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre,
Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie,
Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Royaume-Uni, Slovaquie,
Slovénie, Suède et Suisse.
© ISO 2004 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 20864:2004(F)
1 Domaine d'application
Le présent document spécifie trois méthodes de détermination de l’indéformabilité et de la résistance à la
compression d’une éprouvette convexe. Ces méthodes sont applicables aux contreforts et bouts des
chaussures et sont respectivement :
Méthode 1 : Applicable aux matériaux à réactivation thermique
Méthode 2 : Applicable aux matériaux à réactivation chimique
Méthode 3 : Applicable aux cartons-fibre à réactivation non thermoplastique
NOTE Bien qu’il soit courant de déterminer ensemble l’indéformabilité et la résistance à la compression d’une
éprouvette convexe, il est possible de déterminer ces caractéristiques séparément en effectuant le mode opératoire
correspondant.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence (y compris les éventuels amendements) s'applique.
EN 12222, Chaussures – Atmosphères normales de conditionnement et d’essai des chaussures et de leurs
éléments constitutifs.
EN ISO 7500-1, Matériaux métalliques - Vérification des machines pour essais statiques uniaxiaux - Partie 1 :
Machines d'essai de traction/compression - Vérification et étalonnage du système de mesure de charge
(ISO 7500-1 :2004).
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
indéformabilité
aptitude d’un matériau à conserver sa forme d’origine (convexe) après mise en charge répétitive de
l’éprouvette
3.2
résistance à la compression
force requise pour imprimer à une éprouvette une déformation d’une ampleur déterminée
4 Appareillage et matériaux
4.1 Généralités
Les appareillages et matériaux suivants doivent être utilisés :
4.2 Méthodes 1 et 2
4.2.1 Un outil de forme à extrémité convexe fabriqué dans un matériau rigide résistant à la chaleur et aux
solvants, composé des éléments suivants :
© ISO 2004 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 20864:2004(F)
4.2.1.1 D’un piston convexe de 47,5 mm ± 0,5 mm de diamètre, la convexité ayant ainsi
35,0 mm ± 0,5 mm de rayon de courbure et 9,3 mm ± 0,2 mm de hauteur.
4.2.1.2 D’un cylindre métallique ayant :
¾ un diamètre intérieur inférieur à 48 mm mais suffisamment large pour permettre au piston (4.2.1.1) de
bouger librement ;
¾ une longueur d’au moins 25 mm ;
¾ un flan de serrage, sur l’une des extrémités, destiné à l’ajustement de la bague de serrage conformément
aux spécifications (4.2.1.4).
4.2.1.3 D’un système de maintien du piston sur le cylindre dans une position où son bord convexe est
aligné sur la surface extérieure du flan de la bague de serrage.
4.2.1.4 D’une bague de serrage ayant :
¾ un diamètre intérieur inférieur à 48 mm mais suffisamment large pour permettre au piston (4.2.1.1) de
bouger librement ;
¾ un diamètre extérieur et un fini superficiel assurant que l’éprouvette ne glisse pas pendant l’essai et que
le centre de l’éprouvette ne soit ni tendu ni compressé pendant le serrage ;
¾ un système de fixation sur le flan de serrage à l’extrémité du cylindre (4.2.1.2).
La Figure 1 représente le diagramme de l’appareillage.
2 © ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 20864:2004(F)

Légende
1 Bague de serrage (4.2.1.4)
2 Eprouvette
3 Cylindre métallique (4.2.1.2)
4 Piston
Figure 1 — Outil de forme à extrémité convexe
4.2.1.5 D’un dispositif, tel une presse, pour pousser le piston (4.2.1.1) dans le cylindre métallique
(4.2.1.2).
4.2.2 Un dispositif, tel un emporte-pièce, pour la découpe d’éprouvettes circulaires dont le diamètre doit
correspondre à l’outil de forme à extrémité convexe (4.2.1).
4.2.3 Une mince feuille de polyéthylène.
4.2.4 Un dispositif, tel un emporte-pièce, pour la découpe de bagues circulaires en polyéthylène dont le
diamètre doit correspondre à l’outil de forme à extrémité convexe (4.2.1).
4.2.5 Un ventilateur électrique.
© ISO 2004 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 20864:2004(F)
4.3 Méthode 1 (uniquement)
4.3.1 Un four ventilé pouvant maintenir une température de 80 °C ± 5 °C.
4.3.2 Des gants anti-chaleur.
4.4 Méthode 2 (uniquement)
4.4.1 De l’acétone ou tout autre solvant recommandé par le fabricant de matériaux.
4.4.2 Un agent de démoulage à base de silicone, en pulvérisateur.
4.5 Méthode 3
4.5.1 Un moule en acier en deux parties (voir Figure 2) ayant :
¾ une partie inférieure creusée d’une cavité sphérique de 47,5 mm ± 0,5 mm de diamètre, 9,3 ± 0,2 mm de
profondeur et 35,0 mm ± 0,5 mm de rayon de courbure ;
¾ une partie supérieure avec un dôme sphérique, convexité vers le bas, de mêmes dimensions que la
cavité sphérique de la partie inférieure afin que le dôme s’adapte à la cavité ;
¾ un mécanisme permettant de maintenir les deux parties du moule ensemble.

Légende
1 Dôme sphérique
2 Eprouvette
3 Cavité sphérique
Figure 2 — Moule en acier à deux parties
4 © ISO 2004 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 20864:2004(F)
4.5.2 Une presse hydraulique pouvant appliquer au moule une force allant jusqu’à 120 kN ± 10kN.
4.5.3 Un dispositif, tel un emporte-pièce, pour la découpe d’éprouvettes circulaires dont le diamètre doit
correspondre au moule (4.5.1).
4.5.4 Une source de vapeur d’eau, telle une bouilloire électrique, pouvant être maintenue à ébullition.
4.5.5 Des pinces ou tout autre appareillage similaire afin de maintenir les éprouvettes sous le jet de vapeur
d’eau.
4.6 Toutes méthodes confondues
4.6.1 Une jauge de hauteur (voir Figure 3) comportant :
4.6.1.1 Une plaque avec :
¾ une bague de serrage conforme aux exigences en (4.2.1.4) ajustée sur sa surface inférieure ;
¾ un système de maintien de la plaque :
¾ en position horizontale ;
¾ la bague de serrage étant le plus bas possible ;
¾ en laissant un espace libre d’au moins 20 mm sous la plaque ;
¾ un trou dans la plaque au centre de la bague de serrage dont le diamètre est inférieur à celui de cette
dernière mais suffisamment large pour permettre à la broche de la jauge d’épaisseur (4.6.1.2) de bouger
librement.
4.6.1.2 Une jauge d’épaisseur qui :
¾ comporte une broche dont la surface sphérique inférieure a 1,5 mm ± 0,2 mm de rayon ;
¾ applique à la broche une force de 0,55  ± 0,10 N ;
¾ a une précision de mesure de 0,05 mm ;
¾ est montée de sorte que la broche traverse verticalement le trou de la plaque (4.6.1.1).
© ISO 2004 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 20864:2004(F)

Légende
1 Jauge d’épaisseur (4.6.1.2)
2 Plaque (4.6.1.1)
3 Bague de serrage
4 Eprouvette
Figure 3 — Jauge de hauteur
4.6.2 Un dispositif permettant de couvrir le trou de plaque (4.6.1.1) pa
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.