ISO/TR 7073:1988
(Main)Recommended techniques for the installation of unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) buried drains and sewers
Recommended techniques for the installation of unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) buried drains and sewers
Includes recommendations concerning installation of PVC-U-pipes and fittings up to 630 mm diameter, trenchwork, pipe laying and backfilling, maintenance and repair, as well as transport, storage and handling of pipes. Reference is made to International Standards and national requirements.
Techniques recommandées pour la mise en place des canalisations d'assainissement enterrées en polychlorure de vinyle non plastifié (PVC-U)
Priporočene tehnike za instalacijo zakopanih drenažnih in kanalizacijskih sistemov iz nemehčanega polivinilklorida (PVC - U)
General Information
Buy Standard
Standards Content (Sample)
TECHNICAL REPORT 7073
Published 1988-07-01
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION* MEXflYHAPOAHAF1 OPrAHM3Al&lR fl0 CTAHAAPTM3A~MM- ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Recommended techniques for the installation of
unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) buried drains
and sewers
Technigues recommandees pour la mise en place des canalisations d’assainissement enterrkes en polychlorure de vinyle non
plas tifib f PVC- Ul
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national Standards bodies (ISO member bodies).
The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member body
interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee.
International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
The main task of ISO technical committees is to prepare International Standards. In exceptional circumstances a technical committee
may propose the publication of a Technical Report of one of the following types :
-
type 1, when the necessary support within the technical committee cannot be obtained for the publication of an International
Standard, despite repeated efforts;
-
type 2, when the subject is still under technical development requiring wider exposure;
-
type 3, when a technical committee has collected data of a different kind from that which is normally published as an
International Standard (“state of the art”, for example).
Technical Reports are accepted for publication directly by ISO Council. Technical Reports types 1 and 2 are subject to review within
three years of publication, to decide whether they tan be transformed into International Standards. Technical Reports type 3 do not
necessarily have to be reviewed until the data they provide are considered to be no longer valid or useful.
ISO/TR 7073 was prepared by Technical Committee ISO/TC 138, Plastics pipes, fittings and valves for the transport of fluids.
The reasons which led to the decision to publish this document in the form of a Technical Report type 2 are explained in the
Introduction.
0 Introduction
This Technical Report incorporates the installation requirements for unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) buried drains and
sewers of a large number of countries. However, owing to the comprehensive nature of the requirements given, it is recognized that
they cannot be regarded as being appropriate to all countries, and therefore it was decided to publish these data as a Technical Report
type 2.
CG
3
m UDC 621.644 : 678.743.22 : 626.862
Ref. No. ISO/TR 7073 : 1988 (E)
-
. .
Descriptors : underground sewage disposal, drainpipes, plastics products, unplasticized polyvinyl chloride, plastic tubes, pipe fittings, pipelines,
m
installation.
R
0 International Organization for Standardization, 1988 0
Printed in Switzerland Price based on 21 pages
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/TR 7073 : 1988 (EI
1 Scope
This Technical Report gives recommended procedures and considerations to be taken into account when handling and installing
unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) gravity drain and sewer pipes and fittings up to, and including, 630 mm diameter.
lt includes recommendations concerning trenchwork, pipelaying and backfilling, maintenance and repair, special considerations to be
made when there is a high water table or frozen ground, and transport, storage and handling. Reference is made, where appropriate,
to International Standards and to national requirements. These should always be referred to for further information by persons
considering the use of unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) gravity drain and sewer pipes and fittings.
This Technical Report is intended to indicate what is considered to be good practice in average conditions, but it is accepted that in
certain localities there may be special conditions which will necessitate modifications to the recommendations made.
The field of application and the classes of pipes used shall be in accordance with national Standards and/or regulations.
2 Symbols
The Symbols used in this Technical Report are illustrated in figure 1 and listed in table 1.
- Symbols
Figure 1
Table 1 - Symbols
Definition
Symbol
Width of trench at the level of the top of the pipe
bl
Minimum width of the bottom of the trench
b2
D Nominal outside diameter of the Pipe, in millimetres
h Height from the crown of the pipe to the original ground level
Depth of the bedding
hb
Height of the compacted sidefill material
hc
h Height of the uncompacted material on top of the pipe
PC
Height of total cover above the crown of the pipe
ht
e Nominal pipe wall thickness, in millimetres
S Pipe series number
SDR Standard dimension ratio, SDR = Die
2
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/TR 7073 : 1988 (EI
3 Classes of pipes and fittings
In International Standards unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) pipes and fittings are classified into series according to various
design criteria, e.g. soil types, excavation details, laying depths and other Parameters.
lt is essential to ensure that materials of the correct pipe series are used and that different pipe series are not mixed in the same
installation except when specified and at the discretion of the supervizing engineer. Under special circumstances the fittings may not
correspond to the pipe series.
The pipe series applicable to this Technical Report are given in table 2 which has been taken from ISO 4435.
4 Engineering considerations
4.1 General
This Technical Report recommends techniques for installation and is not a design manual. lt might, therefore, seem inappropriate to
consider matters concerned with the choice of the pipe series, the soil type, the trench type, the bedding and the sidefill since the
designer will have estimated the soil type and the trench required, will have computed the loads to be borne by the Pipeline and will
have communicated the appropriate information to those whose job it is to lay the pipes.
However, it is appropriate to give some general guidance on the choice of pipe series to be used under various circumstances and the
recommended limits of the deflection for these pipes. Under the conditions recommended in this Technical Report the deflections of
the pipes will, for at least 50 years, not exceed values which affect the proper functioning of the pipes.
Table 2 - Nominal wall thickness
Dimensions in millimetres
Nominal
Nominal wall thickness e
outside
Series S l)
diameter
20 16,53)
322) 25
D
- 3 3
110 3,2
311 317
- 3
125
32 4
160 - 4,7
- 33 419 59
200
62 7,3
250 - 43
315 - 62 7,7 92
73 93 11,7
400 6,3
12,3 14,6
500 73 93
12,3 15,4 18,4
630 918
1) The number of the wall thickness range generally follows the pipe series S used in ISO 4065 except that
the minimum wall thickness is 3 mm.
Not suitable for use in load-bearing situations.
2)
3) Deviates from ISO 4065 for technical reasons.
Table 3 - The Standard dimension ratio and the thickness-to-outside diameter ratio
in relation to the pipe series
Dimensions in millimetres
4
Pipe series S32 S25 s20 S 16,5
65 51 34
SDR (= Die) 41
0,02
elD - 0,025 0,03
3
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/TR 7073 : 1988 (EI
4.2 Pipe series S20 and S16,5
Pipes of these series tan be used under all circumstances where normal conditions of soil, trench, method of backfilling and com-
paction apply.
4.3 Pipe series S25
Pipes of this series tan be used when the soil condition, type of trench, method of backfilling and compaction arc all favourable
(sec 4.5).
4.4 Pipe series S32
Pipes of this series are only recommended as linings for a complete concrete construction.
4.5 Deflection limits
For pipe series S 16,5 and S20, the average deflection measured, between 1 and 3 months after completion of the installation, should
not exceed 5 % of the nominal diameter, with a maximum value no greater than 8 % of the nominal diameter- The maximum deflec-
tion, 2 years after installation, should not exceed 10 % of the nominal diameter.
However, for pipe series S25, in Order to ensure the long-term durability of the installation, the values for the maximum deflection
should not exceed 5 % of the nominal diameter when measured between 1 and 3 months after installation, and 8 % of the nominal
diameter when measured 2 years after installation.
Circumstances may occur where the maximum deflection values given are exceeded. If this occurs, it is recommended that the
installation be investigated to determine the Cause. The Cause could be, for example, Point loading or unequal settlement due to
differentes in resistance of the various layers in the subsoil (which result in longitudinal bending).
In su ch cases where it tan be shown that the long-term durability of the Pipeline is not affected, such deflections ( ured 2 years
the maximum deflection above.
after installation) should not be greater than 1,25 times values quoted
5 Trenches
5.1 Types of trench
5.1.1 General
The density of the backfill material, the width of the trench at the crown of the Pipe, b,, and the nominal outside diameter of the Pipe,
D, all influence the loads imposed on the Pipe. In addition, the load on the pipe is also affected by the ratio h,lb, and the properties of
the backfill material.
Because of the important role played by the bedding and sidefill in helping to support the loads superimposed on the pipes, it is impor-
tant that the trench design, once determined, is adhered to. lt is useful, therefore, that the installer be aware of the main types of
trenches. These are given in 5.1.2 to 5.1.5.
Where regulations exist governing safety at work, these should be strictly adhered to.
4
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/TR 7073 : 1988 (E)
5.1.2 Narrow trench
material
Figure 2 - Narrow trench
The narrow trench is the most satisfactory type of trench in which to lay a buried Pipeline because the potential loading on the pipe is
a minimum.
5.1.3 Embankment - Positive projection
Embankment
Made-up ground level
/-
.
. .
c
# l SW .
’ c
w 8
0 ’
-
- L
. ’
‘-u“c’ l -
. , - -/-.
w
l l . *
\ 8
‘p, ~
5 -
c I
-’ c
. .
. -*-t’ , l ; -‘.; .: / 0, fl
c
\
. ” 0 t
. . *
- c e
#
s P
. B
-v
. ( - p \
6 0-’ ~ u
“n l ”
_ .o ’ n b * c4= I ’ - - l /;T/ 1 \\
Figure 3 - Embankment - Positive projection
In this type of trench, the crown of the pipe projects above the undisturbed ground level.
The absence of undisturbed trench sides and the settlement of the made-up ground relative to that of the natura1 ground leads to
loads greater than those which occur in a narrow trench, rendering this type of trench the least satisfactory.
5
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/TR 7073 : 1988 EI
5.1.4 Embankment - Negative projection
Made-up ground level
c
-ur
H - fl\
- fr e fl ‘4
a
4
\
h
du - .
/
- Embankment t c y
b
Y Hl 1- c .;2y
e J
,“3 ‘C ‘b 0
a
CI ’
c. ” c
-
’ L
1 c
- \
‘:
b
G b L d 0
WV w -3 cc
Figure 4 - Embankment - Negative projection
In this type of trench the pipe is below the undisturbed ground level and owing to friction generated between the backfill and the
undisturbed trench sides, the loads imposed are somewhat less than in the positive projection embankment.
5.1.5 Wide trench
Undisturbed material
Wide trench
Figure 5 -
A wide trench gives rise to loads greater than those which occur in a narrow trench owing to the greater mass of backfill bearing on
the Pipe, although friction between the undisturbed trench side and the backfill reduces the load to some extent. The load will be
generally less than that which occurs in the negative projection embankment owing to the absence of infill and therefore the absence
of relative settlement between the natura1 ground level and the infill material.
5.1.6 Other types of trench
Other trench types, more or less specialized for particular applications, exist. However, the four types shown should be sufficient to
illustrate that loading conditions tan vary greatly according to the configuration of the trench, and of the pipe within the trench, and
that it is thus extremely important to dig trenches, lay pipes and backfill in accordance with instructions given.
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/TR 7073 : 1988 (El
5.2 Construction
5.2.1 Digging the trench
The trench should not be dug too far in advance of pipe laying and should be backfilled as soon as possible after pipe laying.
Therefore, only the length of trench sufficient for the day’s pipe laying should be opened at one time. In frost conditions it may be
necessary to protect the trench bottom so that frozen layers are not left under the Pipe.
The width at the bottom of the trench should allow sufficient room for working but the minimum width will be the nominal pipe
diameter plus 0,4 m (dimension bz, see figure 1). In general, the height above the crown of the pipe for sewer pipes or for pipes
passing under roads or verges, should be a minimum of 1 m (and for house and gully connecting pipes it should be 0,7 m). These
dimensions do not apply to drains and sewers installed under buildings. The trench should be dug sufficiently deep to allow for a
suitable bed (dimension hb, see figure 1) to be placed in preparation for laying the Pipe. Prior to laying this bed, the trench bottom
should be made to be reasonably uniform. Hand trimming should be carried out if necessary and any local hard or soft spots removed
and filled with weil-tamped granular material (e.g. Sand, gravel or broken stone). Ground which is unstable, especially if waterlogged,
requires special consideration and de-watering may be necessary. For installations that require the bottom of the trench to be
supported (national regulations shall be observed in such cases), expert advice should be obtained to ensure that the trench bottom is
evenly supported throughout its length.
Trenches which are to be used for more than one pipe should be tut in accordance with the general recommendations set out above.
The widths of these trenches should b&&icient to allow proper compaction of the soil between the pipes when laid. lt is recom-
mended that the trench specifications laid down in national Standards be adhered to.
5.2.2 Precautions to be taken during trench digging
Safety regulations should be observed at all times.
of at least 0,45 m from the edge of the trench, and the proximity and height of the
Excavated material should be deposited a distance
spoil bank should not be allowed to endanger the stability of the excavation
Hand excavation should proceed in stages, limited by the height to which a person tan throw a shovelful of excavated material.
The use of explosives may be necessary in hard rock. Blasting should be carried out only under thorough and competent supervision
and with the written Permission of the engineer or authority in Charge of the work. Further guidance on blasting may be found in
national Codes and regulations.
All pipes, ducts, cables, mains or other Services exposed in the trench should be effectively supported as specified in national regu-
lations. The permanent support of existing mains and Service pipes requires careful consideration to avoid exposing them to
longitudinal stress. Where existing Services Cross the line of the new trench, the objective should be to make their new support as
nearly as possible uniform with that already provided on either side of the trench. When existing Services lie along the line of the new
trench, they should be re-founded on adequately and uniformly compacted material using appropriate bedding for the size and depth
of pipes or Services concerned.
Where trench support is required, it should be adequate to support the trench Walls. In the case of unstable ground, such as running
Sand, additional measures such as timbering the floor of the trench, de-watering operations, use of a moisture barrier film, or
consolidation by freezing or other Chemical means may be necessary. The appropriate bedding should not be laid until the trench
bottom has been stabilized. The proximity of traffit or other special circumstances, such as nearby retaining Walls, will influence the
support necessary. In such cases, and particularly where the ground is unstable, it may be advisable to leave some of the supports in
Position. The individual pipe lengths to be laid, the depth of the trench and the method of excavation to be used, e.g. back hoe, crane
and bucket, have to be taken into consideration by the engineer in deciding the spacing of the struts and the consequent sizes of the
Walls etc.
Further details of trench supporting may be found in national Codes and regulations.
5.2.3 Pipe bedding and sidefill
After the trench has been dug and the trench bottom has been prepared, the bedding for the pipes should be prepared. The material
excavated from the trench may be suitable as pipe bedding and sidefill (see 5.2.3.1). If not, suitable material will have to be provided
from another Source (it may be available on site).
7
---------------------- Page: 7 ----------------------
lSO/TR 7073 : 1988 (EI
5.2.3.1 Excavated material
If it is intended to use excavated material as bedding and sidefill to pipes it should be homogeneous and should comply in general with
the gradings included in the shaded area of figure 6, provided that the maximum particle size does not exceed 10 % of the nominal
pipe diameter or 60 mm, whichever is the smaller.
If the excavated material does not comply with these specifications, it may be used provided that special instructions are given.
5.2.3.2 Material not excavated from the trench
If suitable excavated material is not available, other material should be used. The most suitable material is gravel or broken stone from
5 mm to 16 mm in size, since it is easy to compact. Sand, or a mixture of sand and gravel, or gravel with a maximum size of 10 % of
the nominal pipe diameter or 60 mm, whichever is the smaller, are all suitable materials.
5.2.3.3 Bedding
A non-compacted layer of bedding material, of minimum thickness hb = 100 mm (sec figures 1 and 71, should be provided
a) for narrow trenches and negative projection embankments across the whole trench width;
b) for other trenches, for a minimum width of two pipe diameters on either side of the Pipe.
The surface of the bedding shall follow the gradient of the Pipeline.
5.2.4 Pipe-laying
Before proceeding with Pipe-laying, each pipe should be examined for darnage. Any unacceptable pipes should be set aside and
marked conspicuously. Spigot ends, sockets and couplings and sealing rings shall be free from darnage.
The pipes and fittings should be laid on the prepared bedding so that they maintain substantially continuous contact with the
bedding. Small depressions should be made in the bed to accommodate the larger diameters of the pipe sockets or couplings. The
pipe sockets and couplings should be bedded and the depressions carefully filled, taking care to ensure that no voids are created
under or around the sockets.
5.2.5 Sidefilling and backfilling
After the pipes have been laid, and any required testing has been carried out, sidefilling tan proceed. The material used for sidefilling
(sec 5.2.3) should be placed around the pipes and thoroughly compacted by hand in successive layers. This process should be carried
out evenly on both sides of the pipe up to the centre-line of the pipe (sec figure 7, dimension II 1. It is most important that no voids are
left under the pipes and that the sidefill is very firmly compacted between the pipes and the trench Walls. Trench sheeting or timbering
should be progressively withdrawn as this work proceeds.
The next layer (see figure 7, dimension lz) of sidefill should be continued up to a height level with the top of the Pipe. This layer should
be achieved by successively depositing and compacting thin layers of sidefill until the required depth of sidefill Zz is obtained. lt is
advisable to leave the crown of the pipe exposed during this compaction.
The third layer (see figure 7, dimension 13) should extend to a level 0,3 m above the top of the pipe and should be compacted with
light rammers
...
SLOVENSKI STANDARD
SIST ISO/TR 7073:1995
01-november-1995
3ULSRURþHQHWHKQLNH]DLQVWDODFLMR]DNRSDQLKGUHQDåQLKLQNDQDOL]DFLMVNLKVLVWHPRY
L]QHPHKþDQHJDSROLYLQLONORULGD39&8
Recommended techniques for the installation of unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-
U) buried drains and sewers
Techniques recommandées pour la mise en place des canalisations d'assainissement
enterrées en polychlorure de vinyle non plastifié (PVC-U)
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO/TR 7073:1988
ICS:
83.140.30 Cevi, fitingi in ventili iz Plastics pipes, fittings and
polimernih materialov valves
91.140.80 Drenažni sistemi Drainage systems
93.030 Zunanji sistemi za odpadno External sewage systems
vodo
SIST ISO/TR 7073:1995 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST ISO/TR 7073:1995
---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST ISO/TR 7073:1995
TECHNICAL REPORT 7073
Published 1988-07-01
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION* MEXflYHAPOAHAF1 OPrAHM3Al&lR fl0 CTAHAAPTM3A~MM- ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Recommended techniques for the installation of
unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) buried drains
and sewers
Technigues recommandees pour la mise en place des canalisations d’assainissement enterrkes en polychlorure de vinyle non
plas tifib f PVC- Ul
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national Standards bodies (ISO member bodies).
The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member body
interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee.
International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
The main task of ISO technical committees is to prepare International Standards. In exceptional circumstances a technical committee
may propose the publication of a Technical Report of one of the following types :
-
type 1, when the necessary support within the technical committee cannot be obtained for the publication of an International
Standard, despite repeated efforts;
-
type 2, when the subject is still under technical development requiring wider exposure;
-
type 3, when a technical committee has collected data of a different kind from that which is normally published as an
International Standard (“state of the art”, for example).
Technical Reports are accepted for publication directly by ISO Council. Technical Reports types 1 and 2 are subject to review within
three years of publication, to decide whether they tan be transformed into International Standards. Technical Reports type 3 do not
necessarily have to be reviewed until the data they provide are considered to be no longer valid or useful.
ISO/TR 7073 was prepared by Technical Committee ISO/TC 138, Plastics pipes, fittings and valves for the transport of fluids.
The reasons which led to the decision to publish this document in the form of a Technical Report type 2 are explained in the
Introduction.
0 Introduction
This Technical Report incorporates the installation requirements for unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) buried drains and
sewers of a large number of countries. However, owing to the comprehensive nature of the requirements given, it is recognized that
they cannot be regarded as being appropriate to all countries, and therefore it was decided to publish these data as a Technical Report
type 2.
CG
3
m UDC 621.644 : 678.743.22 : 626.862
Ref. No. ISO/TR 7073 : 1988 (E)
-
. .
Descriptors : underground sewage disposal, drainpipes, plastics products, unplasticized polyvinyl chloride, plastic tubes, pipe fittings, pipelines,
m
installation.
R
0 International Organization for Standardization, 1988 0
Printed in Switzerland Price based on 21 pages
---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST ISO/TR 7073:1995
ISO/TR 7073 : 1988 (EI
1 Scope
This Technical Report gives recommended procedures and considerations to be taken into account when handling and installing
unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) gravity drain and sewer pipes and fittings up to, and including, 630 mm diameter.
lt includes recommendations concerning trenchwork, pipelaying and backfilling, maintenance and repair, special considerations to be
made when there is a high water table or frozen ground, and transport, storage and handling. Reference is made, where appropriate,
to International Standards and to national requirements. These should always be referred to for further information by persons
considering the use of unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) gravity drain and sewer pipes and fittings.
This Technical Report is intended to indicate what is considered to be good practice in average conditions, but it is accepted that in
certain localities there may be special conditions which will necessitate modifications to the recommendations made.
The field of application and the classes of pipes used shall be in accordance with national Standards and/or regulations.
2 Symbols
The Symbols used in this Technical Report are illustrated in figure 1 and listed in table 1.
- Symbols
Figure 1
Table 1 - Symbols
Definition
Symbol
Width of trench at the level of the top of the pipe
bl
Minimum width of the bottom of the trench
b2
D Nominal outside diameter of the Pipe, in millimetres
h Height from the crown of the pipe to the original ground level
Depth of the bedding
hb
Height of the compacted sidefill material
hc
h Height of the uncompacted material on top of the pipe
PC
Height of total cover above the crown of the pipe
ht
e Nominal pipe wall thickness, in millimetres
S Pipe series number
SDR Standard dimension ratio, SDR = Die
2
---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST ISO/TR 7073:1995
ISO/TR 7073 : 1988 (EI
3 Classes of pipes and fittings
In International Standards unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) pipes and fittings are classified into series according to various
design criteria, e.g. soil types, excavation details, laying depths and other Parameters.
lt is essential to ensure that materials of the correct pipe series are used and that different pipe series are not mixed in the same
installation except when specified and at the discretion of the supervizing engineer. Under special circumstances the fittings may not
correspond to the pipe series.
The pipe series applicable to this Technical Report are given in table 2 which has been taken from ISO 4435.
4 Engineering considerations
4.1 General
This Technical Report recommends techniques for installation and is not a design manual. lt might, therefore, seem inappropriate to
consider matters concerned with the choice of the pipe series, the soil type, the trench type, the bedding and the sidefill since the
designer will have estimated the soil type and the trench required, will have computed the loads to be borne by the Pipeline and will
have communicated the appropriate information to those whose job it is to lay the pipes.
However, it is appropriate to give some general guidance on the choice of pipe series to be used under various circumstances and the
recommended limits of the deflection for these pipes. Under the conditions recommended in this Technical Report the deflections of
the pipes will, for at least 50 years, not exceed values which affect the proper functioning of the pipes.
Table 2 - Nominal wall thickness
Dimensions in millimetres
Nominal
Nominal wall thickness e
outside
Series S l)
diameter
20 16,53)
322) 25
D
- 3 3
110 3,2
311 317
- 3
125
32 4
160 - 4,7
- 33 419 59
200
62 7,3
250 - 43
315 - 62 7,7 92
73 93 11,7
400 6,3
12,3 14,6
500 73 93
12,3 15,4 18,4
630 918
1) The number of the wall thickness range generally follows the pipe series S used in ISO 4065 except that
the minimum wall thickness is 3 mm.
Not suitable for use in load-bearing situations.
2)
3) Deviates from ISO 4065 for technical reasons.
Table 3 - The Standard dimension ratio and the thickness-to-outside diameter ratio
in relation to the pipe series
Dimensions in millimetres
4
Pipe series S32 S25 s20 S 16,5
65 51 34
SDR (= Die) 41
0,02
elD - 0,025 0,03
3
---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST ISO/TR 7073:1995
ISO/TR 7073 : 1988 (EI
4.2 Pipe series S20 and S16,5
Pipes of these series tan be used under all circumstances where normal conditions of soil, trench, method of backfilling and com-
paction apply.
4.3 Pipe series S25
Pipes of this series tan be used when the soil condition, type of trench, method of backfilling and compaction arc all favourable
(sec 4.5).
4.4 Pipe series S32
Pipes of this series are only recommended as linings for a complete concrete construction.
4.5 Deflection limits
For pipe series S 16,5 and S20, the average deflection measured, between 1 and 3 months after completion of the installation, should
not exceed 5 % of the nominal diameter, with a maximum value no greater than 8 % of the nominal diameter- The maximum deflec-
tion, 2 years after installation, should not exceed 10 % of the nominal diameter.
However, for pipe series S25, in Order to ensure the long-term durability of the installation, the values for the maximum deflection
should not exceed 5 % of the nominal diameter when measured between 1 and 3 months after installation, and 8 % of the nominal
diameter when measured 2 years after installation.
Circumstances may occur where the maximum deflection values given are exceeded. If this occurs, it is recommended that the
installation be investigated to determine the Cause. The Cause could be, for example, Point loading or unequal settlement due to
differentes in resistance of the various layers in the subsoil (which result in longitudinal bending).
In su ch cases where it tan be shown that the long-term durability of the Pipeline is not affected, such deflections ( ured 2 years
the maximum deflection above.
after installation) should not be greater than 1,25 times values quoted
5 Trenches
5.1 Types of trench
5.1.1 General
The density of the backfill material, the width of the trench at the crown of the Pipe, b,, and the nominal outside diameter of the Pipe,
D, all influence the loads imposed on the Pipe. In addition, the load on the pipe is also affected by the ratio h,lb, and the properties of
the backfill material.
Because of the important role played by the bedding and sidefill in helping to support the loads superimposed on the pipes, it is impor-
tant that the trench design, once determined, is adhered to. lt is useful, therefore, that the installer be aware of the main types of
trenches. These are given in 5.1.2 to 5.1.5.
Where regulations exist governing safety at work, these should be strictly adhered to.
4
---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST ISO/TR 7073:1995
ISO/TR 7073 : 1988 (E)
5.1.2 Narrow trench
material
Figure 2 - Narrow trench
The narrow trench is the most satisfactory type of trench in which to lay a buried Pipeline because the potential loading on the pipe is
a minimum.
5.1.3 Embankment - Positive projection
Embankment
Made-up ground level
/-
.
. .
c
# l SW .
’ c
w 8
0 ’
-
- L
. ’
‘-u“c’ l -
. , - -/-.
w
l l . *
\ 8
‘p, ~
5 -
c I
-’ c
. .
. -*-t’ , l ; -‘.; .: / 0, fl
c
\
. ” 0 t
. . *
- c e
#
s P
. B
-v
. ( - p \
6 0-’ ~ u
“n l ”
_ .o ’ n b * c4= I ’ - - l /;T/ 1 \\
Figure 3 - Embankment - Positive projection
In this type of trench, the crown of the pipe projects above the undisturbed ground level.
The absence of undisturbed trench sides and the settlement of the made-up ground relative to that of the natura1 ground leads to
loads greater than those which occur in a narrow trench, rendering this type of trench the least satisfactory.
5
---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST ISO/TR 7073:1995
ISO/TR 7073 : 1988 EI
5.1.4 Embankment - Negative projection
Made-up ground level
c
-ur
H - fl\
- fr e fl ‘4
a
4
\
h
du - .
/
- Embankment t c y
b
Y Hl 1- c .;2y
e J
,“3 ‘C ‘b 0
a
CI ’
c. ” c
-
’ L
1 c
- \
‘:
b
G b L d 0
WV w -3 cc
Figure 4 - Embankment - Negative projection
In this type of trench the pipe is below the undisturbed ground level and owing to friction generated between the backfill and the
undisturbed trench sides, the loads imposed are somewhat less than in the positive projection embankment.
5.1.5 Wide trench
Undisturbed material
Wide trench
Figure 5 -
A wide trench gives rise to loads greater than those which occur in a narrow trench owing to the greater mass of backfill bearing on
the Pipe, although friction between the undisturbed trench side and the backfill reduces the load to some extent. The load will be
generally less than that which occurs in the negative projection embankment owing to the absence of infill and therefore the absence
of relative settlement between the natura1 ground level and the infill material.
5.1.6 Other types of trench
Other trench types, more or less specialized for particular applications, exist. However, the four types shown should be sufficient to
illustrate that loading conditions tan vary greatly according to the configuration of the trench, and of the pipe within the trench, and
that it is thus extremely important to dig trenches, lay pipes and backfill in accordance with instructions given.
---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST ISO/TR 7073:1995
ISO/TR 7073 : 1988 (El
5.2 Construction
5.2.1 Digging the trench
The trench should not be dug too far in advance of pipe laying and should be backfilled as soon as possible after pipe laying.
Therefore, only the length of trench sufficient for the day’s pipe laying should be opened at one time. In frost conditions it may be
necessary to protect the trench bottom so that frozen layers are not left under the Pipe.
The width at the bottom of the trench should allow sufficient room for working but the minimum width will be the nominal pipe
diameter plus 0,4 m (dimension bz, see figure 1). In general, the height above the crown of the pipe for sewer pipes or for pipes
passing under roads or verges, should be a minimum of 1 m (and for house and gully connecting pipes it should be 0,7 m). These
dimensions do not apply to drains and sewers installed under buildings. The trench should be dug sufficiently deep to allow for a
suitable bed (dimension hb, see figure 1) to be placed in preparation for laying the Pipe. Prior to laying this bed, the trench bottom
should be made to be reasonably uniform. Hand trimming should be carried out if necessary and any local hard or soft spots removed
and filled with weil-tamped granular material (e.g. Sand, gravel or broken stone). Ground which is unstable, especially if waterlogged,
requires special consideration and de-watering may be necessary. For installations that require the bottom of the trench to be
supported (national regulations shall be observed in such cases), expert advice should be obtained to ensure that the trench bottom is
evenly supported throughout its length.
Trenches which are to be used for more than one pipe should be tut in accordance with the general recommendations set out above.
The widths of these trenches should b&&icient to allow proper compaction of the soil between the pipes when laid. lt is recom-
mended that the trench specifications laid down in national Standards be adhered to.
5.2.2 Precautions to be taken during trench digging
Safety regulations should be observed at all times.
of at least 0,45 m from the edge of the trench, and the proximity and height of the
Excavated material should be deposited a distance
spoil bank should not be allowed to endanger the stability of the excavation
Hand excavation should proceed in stages, limited by the height to which a person tan throw a shovelful of excavated material.
The use of explosives may be necessary in hard rock. Blasting should be carried out only under thorough and competent supervision
and with the written Permission of the engineer or authority in Charge of the work. Further guidance on blasting may be found in
national Codes and regulations.
All pipes, ducts, cables, mains or other Services exposed in the trench should be effectively supported as specified in national regu-
lations. The permanent support of existing mains and Service pipes requires careful consideration to avoid exposing them to
longitudinal stress. Where existing Services Cross the line of the new trench, the objective should be to make their new support as
nearly as possible uniform with that already provided on either side of the trench. When existing Services lie along the line of the new
trench, they should be re-founded on adequately and uniformly compacted material using appropriate bedding for the size and depth
of pipes or Services concerned.
Where trench support is required, it should be adequate to support the trench Walls. In the case of unstable ground, such as running
Sand, additional measures such as timbering the floor of the trench, de-watering operations, use of a moisture barrier film, or
consolidation by freezing or other Chemical means may be necessary. The appropriate bedding should not be laid until the trench
bottom has been stabilized. The proximity of traffit or other special circumstances, such as nearby retaining Walls, will influence the
support necessary. In such cases, and particularly where the ground is unstable, it may be advisable to leave some of the supports in
Position. The individual pipe lengths to be laid, the depth of the trench and the method of excavation to be used, e.g. back hoe, crane
and bucket, have to be taken into consideration by the engineer in deciding the spacing of the struts and the consequent sizes of the
Walls etc.
Further details of trench supporting may be found in national Codes and regulations.
5.2.3 Pipe bedding and sidefill
After the trench has been dug and the trench bottom has been prepared, the bedding for the pipes should be prepared. The material
excavated from the trench may be suitable as pipe bedding and sidefill (see 5.2.3.1). If not, suitable material will have to be provided
from another Source (it may be available on site).
7
---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST ISO/TR 7073:1995
lSO/TR 7073 : 1988 (EI
5.2.3.1 Excavated material
If it is intended to use excavated material as bedding and sidefill to pipes it should be homogeneous and should comply in general with
the gradings included in the shaded area of figure 6, provided that the maximum particle size does not exceed 10 % of the nominal
pipe diameter or 60 mm, whichever is the smaller.
If the excavated material does not comply with these specifications, it may be used provided that special instructions are given.
5.2.3.2 Material not excavated from the trench
If suitable excavated material is not available, other material should be used. The most suitable material is gravel or broken stone from
5 mm to 16 mm in size, since it is easy to compact. Sand, or a mixture of sand and gravel, or gravel with a maximum size of 10 % of
the nominal pipe diameter or 60 mm, whichever is the smaller, are all suitable materials.
5.2.3.3 Bedding
A non-compacted layer of bedding material, of minimum thickness hb = 100 mm (sec figures 1 and 71, should be provided
a) for narrow trenches and negative projection embankments across the whole trench width;
b) for other trenches, for a minimum width of two pipe diameters on either side of the Pipe.
The surface of the bedding shall follow the gradient of the Pipeline.
5.2.4 Pipe-laying
Before proceeding with Pipe-laying, each pipe should be examined for darnage. Any unacceptable pipes should be set aside and
marked conspicuously. Spigot ends, sockets and couplings and sealing rings shall be free from darnage.
The pipes and fittings should be laid on the prepared bedding so that they maintain substantially continuous contact with the
bedding. Small depressions should be made in the bed to accommodate the larger diameters of the pipe sockets or couplings. The
pipe sockets and couplings should be bedded and the depressions carefully filled, taking care to ensure that no voids are created
under or around the sockets.
5.2.5 Sidefilling and backfilling
After the pipes have been laid, and any required testing has been carried out, sidefilling tan proceed. The material used for sidefilling
(sec 5.2.3) should be placed around the pipes and thoroughly compacted by hand in successive layers. This process should be carried
out evenly on both sides of the pipe up to the centre-line of the pipe (sec figure 7, dimension II 1. It is most important that no voids are
left under the pipes and that the sidefill is very firmly compacted between the pipes and the trench Walls. Trench sheeting or timbering
should be progressiv
...
RAPPORT TECHNIQUE 7073
Publié 1988-07-01
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION. ME>KAYHAPOAHAR OPTAHM3A~t’lfl f-l0 CTAHAAPTM3A~MM. ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Techniques recommandées pour la mise en place des
canalisations d’assainissement enterrées en polychlorure
de vinyle non plastifié (PVC-U)
Recommended techniques for the installation of unplasticized polylvin yl chloridel (WC-UJ buried drains and sewers
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités
membres de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est normalement confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations
internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux.
La tâche principale des comités techniques de I’ISO est d’élaborer les Normes internationales. Exceptionnellement, un comité
technique peut proposer la publication d’un rapport technique de l’un des types suivants:
-
type 1 : lorsque, en dépit de maints efforts au sein d’un comité technique, l’accord requis ne peut être réalisé en faveur de la
publication d’une Norme internationale;
type 2: lorsque le sujet en question est encore en cours de développement technique et requiert une plus grande expérience;
-
- type 3: lorsqu’un comité technique a réuni des données de nature différente de celles. qui sont normalement publiées comme
Normes internationales (ceci pouvant comprendre des informations sur l’état de la technique, par exemple).
La publication des rapports techniques dépend directement de l’acceptation du Conseil de I’ISO. Les rapports techniques des types 1
et 2 font l’objet d’un nouvel examen trois ans au plus tard aprés leur publication afin de décider éventuellement de leur transformation
en Normes internationales. Les rapports techniques du type 3 ne doivent pas nécessairement être révisés avant que les données
fournies ne soient plus jugées valables ou utiles.
L’lSO/TR 7073 a été élaboré par le comité technique ISO/TC 138, Tubes, raccords et robinetterie en mati’ères plastiques pour le
transport des fluides.
Les raisons justifiant la décision de publier le présent document sous forme de Rapport technique du type 2 sont exposées dans
l’introduction.
0 Introduction
Le présent document tient compte des exigences d’un grand nombre de pays pour la pose des canalisations d’assainissement
enterrées en polychlorure de vinyle non plastifié (PVC-U). Néanmoins, en raison de la nature de certaines des exigences énoncées, il
est apparu qu’il ne pouvait être considéré comme approprié à tous les pays, et c’est pourquoi il a été décidé de le publier comme
Rapport technique du type 2.
8
CDU 621.644 : 678.743.22 : 626.862
D Réf. no: ISO/TR 7073 : 1988 (F)
Descripteurs : épandage souterrain, drain, produit en matière plastique, polychlorure de vinyle non plastifié, tube en matiére plastique, raccord de
tuyauterie, canalisation, installation.
0 Organisation internationale de normalisation, 1988 0
Imprimé en Suisse Prix basé sur 21 pages
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/TR 7073 : 1988 (FI
1 Domaine d’application
Le présent Rapport technique donne les procédures recommandées et considérations dont il convient de tenir compte pour la manu-
tention et la pose de tuyaux et raccords d’assainissement gravitaire en polychlorure de vinyle non plastifié (PVC-U) d’un diamètre infe-
rieur ou égal à 630 mm.
II englobe les recommandations concernant les fouilles, la pose des tuyaux et le remblaiement, l’entretien et les réparations, certaines
situations spéciales telles que niveau élevé de la nappe phréatique, terrain gelé, transport, stockage et manutention. II est fait réfé-
rence, le cas échéant, aux Normes internationales et aux spécifications nationales. Pour de plus amples informations, il convient que
les personnes envisageant l’emploi de tuyaux et raccords d’assainissement gravitaire en polychlorure de vinyle non plastifié (PVC-U)
s’y rapportent toujours.
Le présent Rapport technique a été concu pour donner ce que l’on pourrait appeler (( les règles de l’art )) dans les cas courants; mais il
faut savoir qu’il peut exister dans certains endroits des conditions spéciales qui nécessitent d’apporter des modifications aux recom-
mandations du présent Rapport technique.
Le domaine d’application et les classes des tubes utilises doivent être en conformité avec les normes nationales et/ou les réglementations.
2 Symboles
Les symboles utilisés dans le présent Rapport technique sont illustrés à la figure 1 et définis dans le tableau 1.
Figure 1 - Symboles
Tableau 1 - Symboles
Symboles Définition
Largeur de la tranchée au niveau de la génératrice supérieure du tuyau
bl
Largeur minimale du fond de la tranchée
b2
Diamétre extérieur nominal du tuyau, en millimétres
D
h Distance entre le sommet du tuyau et le niveau initial du sol
Épaisseur du lit de pose
hb
Épaisseur du matériau de remblai damé sur les flancs du tuyau
hc
h Épaisseur du matériau non damé au-dessus du tuyau
PC
Hauteur de la totalité du recouvrement au-dessus du sommet du tuyau
ht
e Épaisseur nominale de paroi du tuyau, en millimétres
S Numéro de la série du tuyau
SDR 1 Rapport des dimensions standards SDR = D/e
2
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/TR 7073 : 1988 (FI
3 Classes de tuyaux et de raccords
Dans les Normes internationales, les tuyaux et raccords en polychlorure de vinyle non plastifié (PVC-U) sont répartis en classes con-
formément aux criteres de conception, par exemple aux types de sol, aux details de fouille, aux profondeurs de pose et autres para-
métres.
II est essentiel de s’assurer que les classes de tuyaux correctes soient utilisés et que différentes classes ne soient pas mélangées dans
une même installation, sauf si la spécification est contraire et si telle est la volonté de l’ingénieur chargé des travaux. Dans certains
cas, les raccords peuvent ne pas correspondre aux classes de tuyaux.
Les séries de tuyaux applicables au présent Rapport technique sont données dans le tableau 2 qui est tiré de I’ISO 4435.
4 Éléments de calcul
4.1 GRtdralités
Le présent Rapport technique donne des recommandations pour la pose et n’est pas une feuille de calcul. On pourrait donc trouver
anormal d’y inclure des éléments sur le choix des classes de tuyaux, sur les types de sols, les types de tranchées, le lit de pose et le
remblai puisque le concepteur aura réfléchi aux types de sols et de tranchées dont il a besoin, aura calculé les charges supportées par
la conduite et aura communiqué aux personnes chargées de la pose les informations nécessaires à leur travail.
Cependant, il est normal de donner quelques directives génerales sur les classes de tuyaux à choisir dans les divers cas, et sur les limites
d’ovalisation recommandées pour ces tuyaux. Dans tous les cas, les ovalisations des tuyaux recommandées dans le présent Rapport
technique ne devront pas, pour au moins 50 ans, dépasser des valeurs qui altéreraient le fonctionnement correct des conduites.
Tableau 2 - Épaisseurs nominales de paroi
Dimensions en millimétres
Diamètre
Épaisseur nominale de paroi, e
exthieur
Série S l)
nominal
t
D 322) 25
20 16,531
I I I
-
110 3 3
3,2
125 3
3,l 317
160 4
3,2
417
200
33 419 59
250
43
62 7,3
-
315
62 7,7 92
400 63 718 11,7
%8
600 12,3 14,6
7,8 W
630 12,3 15,4 18,4
93
1) Les valeurs des épaisseurs de paroi suivent en général les séries S utilisées dans I’ISO 4065, sauf qu’elles
ne sont jamais inférieures à 3 mm.
2) Ne convient pas pour une utilisation où il y a des charges à supporter.
3) Valeurs différentes de I’ISO 4065 pour des motifs techniques.
Tableau 3 - Rapport des dimensions standards et rapport entre I’6paisseur de paroi
et le diamètre exthieur nominal en fonction des series de tubes
Dimensions en millimètres
Série de tubes S32 S25 s20 S 16,5
SDR (=D/e) 65 51 41 34
elD - 0,02 0,025 0,03
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/TR 7073 : 1988 (FI
SRries de tubes S20 et S16,5
4.2
Les tuyaux de ces skies .peuvent être utilisés dans tous les cas où l’on trouve des paramétres normaux de sol, de tranchées, de rem-
blaiement et de compactage.
4.3 Série de tubes S25
Les tuyaux de cette série peuvent être utilisés lorsque paramétres du sol, le type de tranchée et les méthodes de remblaiement et de
compactage sont tous favorables (voir 4.5).
4.4 Série de tubes S32
Les tuyaux de cette série ne sont recommandables que comme gainage d’un ouvrage entiérement en béton.
4.5 Limites d’ovalisation
Pour les tuyaux des séries S20 et S 16,5, I’ovalisation moyenne, mesurée entre 1 et 3 mois après l’achèvement de la pose, ne devrait
pas dépasser 5 % du diametre nominal, avec une valeur maximale ne dépassant pas 8 % du diametre nominal. L’ovalisation maxi-
male, 2 ans aprés la pose, ne devrait pas dépasser 10 % du diametre nominal.
Néanmoins, les tuyaux de la série S25 ne devraient pas présenter une ovalisation maximale de plus de 5 % du diamétre nominal entre
1 et 3 mois après la pose, et de plus de 8 % du diamètre nominal 2 ans aprés la pose, ceci en vue d’assurer la durabilité à long terme de
l’ouvrage.
II peut se trouver des cas où les valeurs indiquées de I’ovalisation maximale se trouvent dépassées. Lorsque cela se produit, il est
recommande d’examiner l’ouvrage pour déterminer la cause. On peut découvrir, par exemple, une surcharge ponctuelle ou une
hétérogénéité de résistance des strates du sous-sol (ce qui produit une courbure longitudinale).
Dans les cas où l’on peut démontrer que la du rabilité de la conduite ne sera pas affectée, les ovalisations mesurées 2 ans aprés la pose
ne devraient 1,25 fois les valeurs de I’ovalisation maximale citées ci-dessus.
pas être supérieures a
5 Tranchées
5.1 Types de tranchees
5.1 .l Gh6ralit6s
La densité du materiau de remblai, la largeur de la tranchee au sommet du tuyau, bl, et le diamètre extérieur nominal du tuyau, D,
jouent sur la charge imposée au tuyau. Le rapport h,lbl ainsi que diverses propriétés du matériau de remblai jouent aussi sur cette
charge.
A cause du rôle important joué par le lit de pose et le remblai des flancs dans la tenue vis-à-vis des charges à supporter par les tuyaux,
il faut absolument que la tranchée soit realisée conformément à ce qui a éte décide. II est utile, par conséquent, de donner aux poseurs
une classification des principaux types de tranchees. Celle-ci est donnee de 5.1.2 a 5.1.5.
Lorsqu’il existe des réglements de securite du travail, il convient de les suivre strictement.
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/TR 7073 : 1988 (FI
5.1.2 Tranchée étroite
nitial
Figure 2 - Tranchée étroite
La tranchée étroite est le cas le plus favorable pour poser une conduite enterrée parce que la charge susceptible d’être transmise au
tuyau est minimale.
5.1.3 Remblai rapporté
Niveau du sol surélevé
.
. . c
.* . l
0
-9.
c
. .
w
tf . .
Figure 3 - Remblai rapporté
Pour ce type de tranchée, la partie supérieure de la canalisation fait saillie au-dessus du niveau du sol initial.
L’absence de flancs constitués du sol initial et les tassements relatifs du sol naturel et du terrain surélevé, donnent des charges plus
importantes que dans une tranchée étroite, ce qui rend ce type de tranchée le moins satisfaisant.
5
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/TR 7073 : 1988 (FI
51.4 Tranchée surmontée d’un talus
Niveau du soi surélevé
Niveau initial du sol
(non décomprim é)
Figure 4 - Tranchée surmontée d’un talus
Pour ce type de tranchée, le tuyau est sous le niveau du terrain initial et, en raison d’une certaine friction engendrée entre le remblai et
les flancs non décomprimés, les charges imposées sont un peu moindres que dans le cas d’un talus en remblai rapporté.
5.1.5 Tranchée large
Sol non décomprimé
Tranchbe large
Figure 5 -
Une tranchée large donne lieu à une charge plus importante que la tranchée étroite, en raison de la masse plus grande de matériaux
d’apport portant sur le tuyau, malgré les frictions entre les flancs de la tranchée et le ramblai qui allégent un peu cette charge. La
charge sera généralement moindre que dans le cas d’une tranchée surmontée d’un talus à cause de l’absence du talus lui-même et des
tassements du sol naturel qu’il engendre.
5.1.6 Autres types de tranchées
D’autres types de tranchées, plus ou moins spécialement adaptées à des usages particuliers, existent. Cependant, les quatre types
représentés ci-devant devraient suffire à montrer que les conditions de charge peuvent varier de facon considérable selon le profil de la
tranchée et la place du tuyau dans la tranchée. II est donc extrêment important de suivre les instructions données pour les fouilles, la
pose des tuyaux et le remblaiement.
6
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/TR 7073:1988 (FI
5.2 Construction
5.2.1 Exécution des fouilles
II convient que la tranchée ne soit pas ouverte trop en avance de la pose du tuyau et qu’elle soit remblayée aussitôt que possible. II est
recommandé de n’ouvrir que la longueur de tranchée correspondant à une journée de pose. Dans les climats froids, il peut être néces-
saire de protéger le fond de la tranchée afin de ne pas laisser de couches gelées au-dessous du tuyau.
La largeur du fond de tranchée devrait laisser suffisamment de place pour les travaux, mais la largeur minimale absolue devrait être le
diamètre extérieur nominal du tuyau plus 0,4 m (dimension b2, voir figure 1). En général, pour les égouts ou canalisations passant
sous des routes ou des berges, la hauteur au-dessus du sommet du tuyau devrait être au minimum de 1 m (et de 0,7 m pour les tuyaux
de branchement). Ces dimensions ne s’appliquent pas aux canalisations et égouts mis en place sous des bâtiments. La profondeur de
fouille, devrait être suffisante pour permettre le dressage d’un lit convenable (dimension hb, voir figure 1) avant la pose du tuyau.
Avant la mise en place de ce lit, le fond de la tranchée devrait être raisonnablement dressé, opération à effectuer manuellement si
nécessaire; il convient de retirer tous points durs ou faibles et de les remplacer par des granulats bien damés (par exemple sable, gravil-
lons ou pierres cassées). Un terrain instable, spécialement s’il est saturé d’eau, nécessite une attention particulière et un drainage peut
être nécessaire.
En cas de pose nécessitant un blindage de la tranchée, il convient d’observer les règlements nationaux, et de prendre l’avis d’un expert
toute sa longueur.
pour être sûr que le fond de la tranchée est convenablement supporté sur
Les tranchées destinées à recevoir plus d’une canalisation devraient être ouvertes selon les recommandations générales données
ci-devant. La largeur de ces tranchées devrait être suffisante pour permettre un damage convenable du sol entre les différents tuyaux
lors de la pose. II est recommandé dans ce cas que la structure des tranchées satisfasse aux particularités indiquées dans les normes
nationales.
Précautions à prendre au cours de l’exécution des fouilles
5.2.2
Les consignes de sécurité devraient être observées continuellement.
Les matériaux de déblai devraient être déposés à une distance d’au moins 0’45 m du bord de la tranchée, et la proximité ainsi que la
ne devraient pas risquer de compromettre la stabilité de la fouille.
hauteur du cham pbord
Une fouille à la main devrait se faire par paliers limités par la hauteur à laquelle un homme peut lancer les déblais à la pelle.
L’emploi d’explosifs peut s’avérer nécessaire dans la roche dure. Le travail aux explosifs ne devrait être effectué que sous une surveil-
lance consciencieuse et compétente et sous autorisation écrite de l’ingénieur ou de l’autorité qui a la responsabilité des travaux. Des
directives détaillées concernant le travail aux explosifs peuvent être trouvées dans les codes et règlements nationaux.
Toutes les canalisations, les gaines, les câbles, les égouts ou autres installations logées dans la tranchée devraient être soutenues de
manière efficace conformément aux réglementations nationales. Le soutènement permanent des conduites et des branchements exis-
tants devrait être étudié avec soin, afin d’éviter qu’ils ne soient soumis à des efforts de traction longitudinaux. Dans le cas où des
installations existantes coupent la nouvelle tranchée, il convient de s’efforcer que le nouveau soutènement se raccorde au mieux avec
celui déjà installé de chaque côté de la tranchée. Lorsque des installations existantes suivent la même ligne que celle de la nouvelle
tranchée, leurs fondations devraient être refaites avec des matériaux compactés de manière appropriée et uniforme, en utilisant un lit
de pose adapté aux dimensions et à la profondeur des canalisations et branchements considérés.
Lorsqu’un soutènement de la tranchée est demandé, il devrait pourvoir soutenir les parois de la tranchée. Dans les terrains instables,
tels que les sables meubles, il peut être nécessaire de prévoir d’autres moyens de renforcement tels que l’étayage du fond de la tran-
chée, des opérations de drainage, l’emploi d’un film barrière, ou la consolidation par congélation ou par d’autres moyens chimiques.
Le lit de pose approprié ne devrait pas être mis en place avant la complète stabilisation du fond de la tranchée. La proximité d’une voie
ouverte à la circulation ou d’autres circonstances spéciales, comme un mur de retenue non loin des travaux, auront une influence sur
le soutènement nécessaire, Dans de tels cas, et particulièrement là où le terrain est instable, il peut être bon de laisser certains étais en
place. II faut tenir compte de la longueur des éléments de tuyaux à poser, de la profondeur de la tranchée et de la ,méthode utilisée
pour les fouilles (par exemple pelle de tranchée, grue piocheuse et à godet) pour décider de l’espacement des étais et de la taille des
coffrages, etc.
Pour plus de précisions sur l’étaiement des tranchées, il convient de se reporter aux codes et règlements nationaux.
5.2.3 Lit de pose et enrobage des tuyaux
La tranchée une fois ouverte, le fond de la tranchée convenablement préparé, il convient de dresser le lit de pose des tuyaux. Les
matériaux de déblai peuvent convenir pour le lit de pose et les enrobages (voir 5.2.3.1); sinon, il faudra apporter sur le chantier les
matériaux convenables (qui peuvent exister sur place).
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/TR 7073 : 1988 (FI
5.2.3.1 Matériaux de déblai
S’il est prévu d’utiliser les matériaux de déblai pour le lit de pose et les enrobages, ceux-ci devraient être homogènes et devraient, en
général, correspondre à la zone ombrée de la figure 6, pourvu que la dimension maximale des particules ne dépasse pas 10 % du dia-
metre extérieur nominal du tuyau ou 60 mm (prendre la plus petite de ces deux valeurs).
Si ces matériaux ne satisfont pas aux exigences ci-dessus, l’on peut cependant les utiliser sur instructions spéciales.
5.2.3.2 Materiaux ne provenant pas de la tranchée
Si l’on ne dispose pas de deblais convenables, on devrait utiliser d’autres matériaux. Le plus approprié est du gravillon ou de la pierre
concassée de dimensions 5 mm à 16 mm, faciles à compacter. Le sable ou un mélange sable/gravillon, de dimension maximale égale
a 10 % du diamètre extérieur nominal du tuyau ou à 60 mm (prendre la plus petite de ces deux valeurs), conviennent à cet effet.
Dressage du lit de pose
5.2.3.3
Une couche non compactée de matériau pour lit de pose devrait être mise en place sur une épaisseur maximale hb = 100 mm (voir
figures 1 et 7)
a) sur toute la largeur de la tranchée, dans le cas de tranchée étroite et de tranchée surmontée d’un talus;
b) sur une largeur minimale de deux diametres de chaque côté du tuyau, dans les autres types de tranchées.
Le lit de pose doit être dresse pour suivre le profile en long de la conduite.
5.2.4 Pose des tuyaux
Avant de procéder à la mise en place des tuyaux, chacun d’entre eux devrait être examiné pour repérer d’éventuelles défectuosités.
Tout tuyau inacceptable devrait être mis de côté et marqué de facon trés visible. Les bouts mâles, les emboîtures, les manchons et les
bagues d’étanchéité doivent être intacts.
Les tuyaux et raccords devraient être posés sur le lit dressé en assurant avec lui un contact substantiel. II convient de creuser de
petites niches dans le lit pour loger les diamétres les plus grands des emboîtures ou des manchons qui doivent porter sur le lit. Les
niches devraient être soigneusement remplies, en s’assurant qu’il n’est créé aucun vide au-dessous et autour des emboîtures.
5.2.5 Enrobage et remblai
Une fois les tuyaux posés et les essais nécessaires effectués, on peut procéder au remblaiement des flancs. Le matériau utilise pour
l’enrobage des flancs (voir 5.2.3) devrait être placé autour des tuyaux et damé soigneusement à la main en couches successives. Cette
opération devrait se faire régulièrement des deux côtés du tuyau jusqu’en son milieu (voir figure 7, dimension II). II est essentiel de ne
laisser aucun vide sous les tuyaux, et que les flancs soient fermement damés entre les tuyaux et les parois de la tranchee. Les coffra-
ges et étais devraient être progressivement retirés au fur et à mesure.
La deuxieme couche d’enrobage (voir figure 7, dimension 12) devrait être mise en place et compactée jusqu’à une hauteur égale au
niveau de la génératrice supérieure de la canalisation et ce par petites épaisseurs successives. II est intéressant de laisser decouvert le
sommet du tuyau pendant le compactage.
La troisième couche (voir figure 7, dimension ~SI devrait continuer jusqu’à une hauteur de 0,3 m au-dessus de la génératrice supérieure
de la canalisation et devrait être damee avec des engins légers, des deux côtés du tuyaux seulement. Cette couche ne devrait pas être
damée au-dessus du tuyau. Aucun matériau de remblaiement ne devrait en aucun cas être déverse dans la tranchee avant que la troi-
siéme couche n’ait eté achevée. Le remblaiement et le damage devraient ensuite être effectues uniformément, afin de maintenir une
pression égale des deux côtés du tuyau.
Comme le montrent les fléches de la figure 7, les couches finales de dimensions ld et /s sur toute la largeur de la tranchée, jusqu’à la
valeur Proctor spécifiée 1). De la place devraient être compactées pour les dernières couches de remblai en terre végétale ou pour le
surfaçage de route. II est interdit de remblayer avec du remblai gelé.
Lorsque le niveau de la nappe phréatique est élevé ou dans d’autres conditions humides similaires, le remblaiement devrait être eff ec-
tué rapidement pour x de flotter.
empêcher les tuyau
tranchées, ils devraient être retirés avec précaution au fur et à mesu
Lorsque des étais on eté utilisés dans la construction des re de la
mise en place de chaque couche.
1) La valeur Proctor exprime le rapport entre le poids sec (densité) et la teneur en eau du sol pour un effort de compactage donné.
8
---------------------- Page: 8 ----------------------
0,005 0,o 1 0,02 0,05 0,l 0,2 05 I 1 2
5 10 20 50
Argile Limon Sable fin Sable grossier Gravillons
I I ! I
Silt Sand
. Fine
Clay
very
grave1
Fine Silt Fine Medium Coarse
fine
Clay Silt Sand
Grave1
1 I
Fine Medium Coarse Fine 1 Medium 1 Coarse
Clay Silt I Sand
G rave1
Medium
Fine Medium Coarse Fine Coarse
Schluff Sand Kies
Ton
I
Fein Mittel 1 Grob Fein I Mittel I Grob Fein 1 Mittel 1
Grob
Sand Grus
I
Leire Silt
Fin Mallom 1 Grov Fin Grov 1
r I
I I
Ler Silt Sand Grus
Fin Mellan 1 Grov Fin I Mellan 1 Grov Fin Grov I
I I
Mo el. finsand
Ler Mjala Sand Grus
Fin Grov I Finmo I Grovmo 1 Mellan 1 Grov Fin Mindre
I I Grov 1
Figure 6 - Matériaux des debIais pour utilisation comme remblai
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/TR 7073 : 1988 (FI
Remblai
Remblai
Remblai
Enrobage
Enrobage
1.0 l *. . .
:~‘:;:~::~‘.*:*~=. . . . ,*. . . :;;.-:*l
Lit de pose
l .
Figure 7 - Remblai et enrobage
6 Méthodes d’assemblage
6.1 Généralités
Les tuyaux et raccords en polychlorure de vinyle non plastifié (PVC-U) devraient être assemblés par des joints à bague d’étanchéité
dans lesquels une bague d’étanchéité en élastomère est comprimée par l’extrémité mâle du tuyau et fournit une étanchéité efficace.
Les joints collés ne sont pas recommandés mais peuvent être admis par les normes nationales.
Les tuyaux peuvent avoir des extrémités lisses à assembler au moyen de manchons séparés, ou ils peuvent avoir des emboîtures for-
mées sur le tuyau lui-même ou fixées à l’une ou aux deux extrémités. Les manchons séparés peuvent être fournis avec ou sans butée
centrale.
Pour effectuer des branchements sur des canalisations existantes, ou pour des réparations, on peut utiliser des manchons sans butée
centrale.
Des exemples de joints faits dans ou hors de la tranchée sont représentés aux figures 8 et 9 et figure 10, respectivement.
6.2 Joints à bague d’étanchéité (joints élastomères)
Le joint à bague d’étanchéité constitue une méthode rapide d’assemblage des tuyaux. La bague en élastomère est comprimée auto-
matiquement et donne l’étanchéité quand l’embout mâle est inséré dans I’emboîture.
La réalisation satisfaisante d’un joint avec bague d’étanchéité nécessite normalement un chanfrein à l’extrémité du tuyau et la lubrifi-
cation adéquate du bout mâle et de I’emboîture avant de réaliser l’assemblage. Sur tout chantier de pose, on ne devrait utiliser que les
bagues fournies par le fabricant des raccords.
L’assemblage devrait toujours être effectué selon les instructions des fabricants. En l’absence de telles instructions, on peut procéder
selon le mode opératoire général suivant:
s’il s’agit d’un tuyau coupé sur place, l’extrémité à assembler devrait être coupée d’équerre et chanfreinée comme sur les
a)
tuyaux et raccords fournis par le fabricant;
b) l’extrémité du tuyau, I’emboîture et le logement de la bague devraient être nettoyés et débarrassés de toute boue ou impureté,
et la bague d’étanchéité soigneusement mise en place;
c) le lubrifiant qui ne doit attaquer ni le PVC-U, ni les bagues, en particulier par temps chaud, devrait être appliqué sur tout le
bout chanfreiné;
d) le tuyau devrait être soigneusement aligné avec I’emboîture du tuyau suivant et emboîté complètement jusqu’à la profondeur
prescrite. Si l’on utilise un levier pour effectuer la mise en place du joint, interposer une cale de bois entre l’extrémité du tuyau et le
levier. Prendre soin de ne pas endommager les tuyaux avec les engins mécaniques.
10
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/TR 7073 : 1988 (FI
7 Essais d’étanchéité
7.1 Généralités
Toute longueur de canalisation doit pouvoir satisfaire aux essais indiqués en détail dans les codes et règlements nationaux. Les essais,
s’ils sont exigés, devraient être effectués après la pose mais avant le remblaiement pour permettre de déceler les défauts de pose. Sur
les grandes installations, des essais seront souvent exigés après l’achèvement du remblaiement, afin de déceler tout dommage occa-
sionné lors de l’opération de remblaiement.
Lors d’un essai d’étanchéité à l’eau sous pression, il faut prendre toutes les précautions utiles (enrobages appropriés ou autres métho-
des) pour empêcher tout déplacement de la conduite au cours de l’essai.
Lors d’un essai d’étanchéité à l’air sous pression, il faut se rappeler que cet essai est extrêmement sensible à tout mouvement, même
Aussi, la plupart des autorités spécifient-elles un
léger, du système, et même aux changements de température au cours de l’essai.
essai à l’eau pour le cas où un système ne satisfait pas à un essai d’étanchéité à I”air. Le système est alors (ou non) reconnu satisfaisant
sur la base des résultats de l’essai d’étanchéité à l’eau.
-1
Tube de lubrifiant
Cales à retirer
après réalisation
de l’assemblage
Figure 8 - Exemple de réalisation d’un joint avec bague d’étanchéité
à l‘intérieur de la tranchée
11
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/TR7073:1988 (FI
Un manchon est déballé et une des
extrémités du premier tuyau est net-
toyé (bagues fixées dans le manchon).
Une des emboîtures de ce manchon et
l’extrémité nettoyée du tuyau sont
lubrifiés.
Cette extrémité de tuyau est emman-
chée dans I’emboîture lubrifiée du
manchon jusqu’à la profondeur spé-
cifiée.
Une des extrémités du second tuyau
est nettoyée puis lubrifiée ainsi que
I’emboîture libre du manchon assemblé
au premier tuyau.
4
1
Le second tuyau est alors emmanché
1
:
dans I’emboîture libre du manchon
----1 assemblé au premier tuyau jusqu’à la
0
0
profondeur spécifiée.
I
-
c
Figure 9 - Exemple de réalisation d’un joint à bague d’étanchéité avec double manchon
à l’intérieur de la tranchée
12
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/TR 7073 : 1988 (FI
, Lubrifiant , A’
Figure 10 - Exemple de réalisation d’un joint à bague d’étanchéité
à l’extérieur de la tranchée
7.2 Essai-type d’banchéité à l’eau
Des bouchons soigneusement butés sont inséres a l’extrémité basse de la conduite et aux branchements, puis le systéme est rempli
d’eau.
Une courbe ou tout autre raccord, avec un morceau de tuyau vertical, devraient être fixes a l’extrémité haute de la conduite pour faci-
liter l’application de la pression d’essai statique.
L’air emprisonné devrait être purgé.
Une pression d’essai provoquant une hauteur d’eau minimale de 0’3 m “1 au-dessus du sommet de la conduite à l’extrémité haute et
une hauteur d’eau maximale de 0’75 m “1 au-dessus du sommet de la conduite à
...
RAPPORT TECHNIQUE 7073
Publié 1988-07-01
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION. ME>KAYHAPOAHAR OPTAHM3A~t’lfl f-l0 CTAHAAPTM3A~MM. ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Techniques recommandées pour la mise en place des
canalisations d’assainissement enterrées en polychlorure
de vinyle non plastifié (PVC-U)
Recommended techniques for the installation of unplasticized polylvin yl chloridel (WC-UJ buried drains and sewers
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités
membres de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est normalement confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations
internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux.
La tâche principale des comités techniques de I’ISO est d’élaborer les Normes internationales. Exceptionnellement, un comité
technique peut proposer la publication d’un rapport technique de l’un des types suivants:
-
type 1 : lorsque, en dépit de maints efforts au sein d’un comité technique, l’accord requis ne peut être réalisé en faveur de la
publication d’une Norme internationale;
type 2: lorsque le sujet en question est encore en cours de développement technique et requiert une plus grande expérience;
-
- type 3: lorsqu’un comité technique a réuni des données de nature différente de celles. qui sont normalement publiées comme
Normes internationales (ceci pouvant comprendre des informations sur l’état de la technique, par exemple).
La publication des rapports techniques dépend directement de l’acceptation du Conseil de I’ISO. Les rapports techniques des types 1
et 2 font l’objet d’un nouvel examen trois ans au plus tard aprés leur publication afin de décider éventuellement de leur transformation
en Normes internationales. Les rapports techniques du type 3 ne doivent pas nécessairement être révisés avant que les données
fournies ne soient plus jugées valables ou utiles.
L’lSO/TR 7073 a été élaboré par le comité technique ISO/TC 138, Tubes, raccords et robinetterie en mati’ères plastiques pour le
transport des fluides.
Les raisons justifiant la décision de publier le présent document sous forme de Rapport technique du type 2 sont exposées dans
l’introduction.
0 Introduction
Le présent document tient compte des exigences d’un grand nombre de pays pour la pose des canalisations d’assainissement
enterrées en polychlorure de vinyle non plastifié (PVC-U). Néanmoins, en raison de la nature de certaines des exigences énoncées, il
est apparu qu’il ne pouvait être considéré comme approprié à tous les pays, et c’est pourquoi il a été décidé de le publier comme
Rapport technique du type 2.
8
CDU 621.644 : 678.743.22 : 626.862
D Réf. no: ISO/TR 7073 : 1988 (F)
Descripteurs : épandage souterrain, drain, produit en matière plastique, polychlorure de vinyle non plastifié, tube en matiére plastique, raccord de
tuyauterie, canalisation, installation.
0 Organisation internationale de normalisation, 1988 0
Imprimé en Suisse Prix basé sur 21 pages
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/TR 7073 : 1988 (FI
1 Domaine d’application
Le présent Rapport technique donne les procédures recommandées et considérations dont il convient de tenir compte pour la manu-
tention et la pose de tuyaux et raccords d’assainissement gravitaire en polychlorure de vinyle non plastifié (PVC-U) d’un diamètre infe-
rieur ou égal à 630 mm.
II englobe les recommandations concernant les fouilles, la pose des tuyaux et le remblaiement, l’entretien et les réparations, certaines
situations spéciales telles que niveau élevé de la nappe phréatique, terrain gelé, transport, stockage et manutention. II est fait réfé-
rence, le cas échéant, aux Normes internationales et aux spécifications nationales. Pour de plus amples informations, il convient que
les personnes envisageant l’emploi de tuyaux et raccords d’assainissement gravitaire en polychlorure de vinyle non plastifié (PVC-U)
s’y rapportent toujours.
Le présent Rapport technique a été concu pour donner ce que l’on pourrait appeler (( les règles de l’art )) dans les cas courants; mais il
faut savoir qu’il peut exister dans certains endroits des conditions spéciales qui nécessitent d’apporter des modifications aux recom-
mandations du présent Rapport technique.
Le domaine d’application et les classes des tubes utilises doivent être en conformité avec les normes nationales et/ou les réglementations.
2 Symboles
Les symboles utilisés dans le présent Rapport technique sont illustrés à la figure 1 et définis dans le tableau 1.
Figure 1 - Symboles
Tableau 1 - Symboles
Symboles Définition
Largeur de la tranchée au niveau de la génératrice supérieure du tuyau
bl
Largeur minimale du fond de la tranchée
b2
Diamétre extérieur nominal du tuyau, en millimétres
D
h Distance entre le sommet du tuyau et le niveau initial du sol
Épaisseur du lit de pose
hb
Épaisseur du matériau de remblai damé sur les flancs du tuyau
hc
h Épaisseur du matériau non damé au-dessus du tuyau
PC
Hauteur de la totalité du recouvrement au-dessus du sommet du tuyau
ht
e Épaisseur nominale de paroi du tuyau, en millimétres
S Numéro de la série du tuyau
SDR 1 Rapport des dimensions standards SDR = D/e
2
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/TR 7073 : 1988 (FI
3 Classes de tuyaux et de raccords
Dans les Normes internationales, les tuyaux et raccords en polychlorure de vinyle non plastifié (PVC-U) sont répartis en classes con-
formément aux criteres de conception, par exemple aux types de sol, aux details de fouille, aux profondeurs de pose et autres para-
métres.
II est essentiel de s’assurer que les classes de tuyaux correctes soient utilisés et que différentes classes ne soient pas mélangées dans
une même installation, sauf si la spécification est contraire et si telle est la volonté de l’ingénieur chargé des travaux. Dans certains
cas, les raccords peuvent ne pas correspondre aux classes de tuyaux.
Les séries de tuyaux applicables au présent Rapport technique sont données dans le tableau 2 qui est tiré de I’ISO 4435.
4 Éléments de calcul
4.1 GRtdralités
Le présent Rapport technique donne des recommandations pour la pose et n’est pas une feuille de calcul. On pourrait donc trouver
anormal d’y inclure des éléments sur le choix des classes de tuyaux, sur les types de sols, les types de tranchées, le lit de pose et le
remblai puisque le concepteur aura réfléchi aux types de sols et de tranchées dont il a besoin, aura calculé les charges supportées par
la conduite et aura communiqué aux personnes chargées de la pose les informations nécessaires à leur travail.
Cependant, il est normal de donner quelques directives génerales sur les classes de tuyaux à choisir dans les divers cas, et sur les limites
d’ovalisation recommandées pour ces tuyaux. Dans tous les cas, les ovalisations des tuyaux recommandées dans le présent Rapport
technique ne devront pas, pour au moins 50 ans, dépasser des valeurs qui altéreraient le fonctionnement correct des conduites.
Tableau 2 - Épaisseurs nominales de paroi
Dimensions en millimétres
Diamètre
Épaisseur nominale de paroi, e
exthieur
Série S l)
nominal
t
D 322) 25
20 16,531
I I I
-
110 3 3
3,2
125 3
3,l 317
160 4
3,2
417
200
33 419 59
250
43
62 7,3
-
315
62 7,7 92
400 63 718 11,7
%8
600 12,3 14,6
7,8 W
630 12,3 15,4 18,4
93
1) Les valeurs des épaisseurs de paroi suivent en général les séries S utilisées dans I’ISO 4065, sauf qu’elles
ne sont jamais inférieures à 3 mm.
2) Ne convient pas pour une utilisation où il y a des charges à supporter.
3) Valeurs différentes de I’ISO 4065 pour des motifs techniques.
Tableau 3 - Rapport des dimensions standards et rapport entre I’6paisseur de paroi
et le diamètre exthieur nominal en fonction des series de tubes
Dimensions en millimètres
Série de tubes S32 S25 s20 S 16,5
SDR (=D/e) 65 51 41 34
elD - 0,02 0,025 0,03
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/TR 7073 : 1988 (FI
SRries de tubes S20 et S16,5
4.2
Les tuyaux de ces skies .peuvent être utilisés dans tous les cas où l’on trouve des paramétres normaux de sol, de tranchées, de rem-
blaiement et de compactage.
4.3 Série de tubes S25
Les tuyaux de cette série peuvent être utilisés lorsque paramétres du sol, le type de tranchée et les méthodes de remblaiement et de
compactage sont tous favorables (voir 4.5).
4.4 Série de tubes S32
Les tuyaux de cette série ne sont recommandables que comme gainage d’un ouvrage entiérement en béton.
4.5 Limites d’ovalisation
Pour les tuyaux des séries S20 et S 16,5, I’ovalisation moyenne, mesurée entre 1 et 3 mois après l’achèvement de la pose, ne devrait
pas dépasser 5 % du diametre nominal, avec une valeur maximale ne dépassant pas 8 % du diametre nominal. L’ovalisation maxi-
male, 2 ans aprés la pose, ne devrait pas dépasser 10 % du diametre nominal.
Néanmoins, les tuyaux de la série S25 ne devraient pas présenter une ovalisation maximale de plus de 5 % du diamétre nominal entre
1 et 3 mois après la pose, et de plus de 8 % du diamètre nominal 2 ans aprés la pose, ceci en vue d’assurer la durabilité à long terme de
l’ouvrage.
II peut se trouver des cas où les valeurs indiquées de I’ovalisation maximale se trouvent dépassées. Lorsque cela se produit, il est
recommande d’examiner l’ouvrage pour déterminer la cause. On peut découvrir, par exemple, une surcharge ponctuelle ou une
hétérogénéité de résistance des strates du sous-sol (ce qui produit une courbure longitudinale).
Dans les cas où l’on peut démontrer que la du rabilité de la conduite ne sera pas affectée, les ovalisations mesurées 2 ans aprés la pose
ne devraient 1,25 fois les valeurs de I’ovalisation maximale citées ci-dessus.
pas être supérieures a
5 Tranchées
5.1 Types de tranchees
5.1 .l Gh6ralit6s
La densité du materiau de remblai, la largeur de la tranchee au sommet du tuyau, bl, et le diamètre extérieur nominal du tuyau, D,
jouent sur la charge imposée au tuyau. Le rapport h,lbl ainsi que diverses propriétés du matériau de remblai jouent aussi sur cette
charge.
A cause du rôle important joué par le lit de pose et le remblai des flancs dans la tenue vis-à-vis des charges à supporter par les tuyaux,
il faut absolument que la tranchée soit realisée conformément à ce qui a éte décide. II est utile, par conséquent, de donner aux poseurs
une classification des principaux types de tranchees. Celle-ci est donnee de 5.1.2 a 5.1.5.
Lorsqu’il existe des réglements de securite du travail, il convient de les suivre strictement.
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/TR 7073 : 1988 (FI
5.1.2 Tranchée étroite
nitial
Figure 2 - Tranchée étroite
La tranchée étroite est le cas le plus favorable pour poser une conduite enterrée parce que la charge susceptible d’être transmise au
tuyau est minimale.
5.1.3 Remblai rapporté
Niveau du sol surélevé
.
. . c
.* . l
0
-9.
c
. .
w
tf . .
Figure 3 - Remblai rapporté
Pour ce type de tranchée, la partie supérieure de la canalisation fait saillie au-dessus du niveau du sol initial.
L’absence de flancs constitués du sol initial et les tassements relatifs du sol naturel et du terrain surélevé, donnent des charges plus
importantes que dans une tranchée étroite, ce qui rend ce type de tranchée le moins satisfaisant.
5
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/TR 7073 : 1988 (FI
51.4 Tranchée surmontée d’un talus
Niveau du soi surélevé
Niveau initial du sol
(non décomprim é)
Figure 4 - Tranchée surmontée d’un talus
Pour ce type de tranchée, le tuyau est sous le niveau du terrain initial et, en raison d’une certaine friction engendrée entre le remblai et
les flancs non décomprimés, les charges imposées sont un peu moindres que dans le cas d’un talus en remblai rapporté.
5.1.5 Tranchée large
Sol non décomprimé
Tranchbe large
Figure 5 -
Une tranchée large donne lieu à une charge plus importante que la tranchée étroite, en raison de la masse plus grande de matériaux
d’apport portant sur le tuyau, malgré les frictions entre les flancs de la tranchée et le ramblai qui allégent un peu cette charge. La
charge sera généralement moindre que dans le cas d’une tranchée surmontée d’un talus à cause de l’absence du talus lui-même et des
tassements du sol naturel qu’il engendre.
5.1.6 Autres types de tranchées
D’autres types de tranchées, plus ou moins spécialement adaptées à des usages particuliers, existent. Cependant, les quatre types
représentés ci-devant devraient suffire à montrer que les conditions de charge peuvent varier de facon considérable selon le profil de la
tranchée et la place du tuyau dans la tranchée. II est donc extrêment important de suivre les instructions données pour les fouilles, la
pose des tuyaux et le remblaiement.
6
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/TR 7073:1988 (FI
5.2 Construction
5.2.1 Exécution des fouilles
II convient que la tranchée ne soit pas ouverte trop en avance de la pose du tuyau et qu’elle soit remblayée aussitôt que possible. II est
recommandé de n’ouvrir que la longueur de tranchée correspondant à une journée de pose. Dans les climats froids, il peut être néces-
saire de protéger le fond de la tranchée afin de ne pas laisser de couches gelées au-dessous du tuyau.
La largeur du fond de tranchée devrait laisser suffisamment de place pour les travaux, mais la largeur minimale absolue devrait être le
diamètre extérieur nominal du tuyau plus 0,4 m (dimension b2, voir figure 1). En général, pour les égouts ou canalisations passant
sous des routes ou des berges, la hauteur au-dessus du sommet du tuyau devrait être au minimum de 1 m (et de 0,7 m pour les tuyaux
de branchement). Ces dimensions ne s’appliquent pas aux canalisations et égouts mis en place sous des bâtiments. La profondeur de
fouille, devrait être suffisante pour permettre le dressage d’un lit convenable (dimension hb, voir figure 1) avant la pose du tuyau.
Avant la mise en place de ce lit, le fond de la tranchée devrait être raisonnablement dressé, opération à effectuer manuellement si
nécessaire; il convient de retirer tous points durs ou faibles et de les remplacer par des granulats bien damés (par exemple sable, gravil-
lons ou pierres cassées). Un terrain instable, spécialement s’il est saturé d’eau, nécessite une attention particulière et un drainage peut
être nécessaire.
En cas de pose nécessitant un blindage de la tranchée, il convient d’observer les règlements nationaux, et de prendre l’avis d’un expert
toute sa longueur.
pour être sûr que le fond de la tranchée est convenablement supporté sur
Les tranchées destinées à recevoir plus d’une canalisation devraient être ouvertes selon les recommandations générales données
ci-devant. La largeur de ces tranchées devrait être suffisante pour permettre un damage convenable du sol entre les différents tuyaux
lors de la pose. II est recommandé dans ce cas que la structure des tranchées satisfasse aux particularités indiquées dans les normes
nationales.
Précautions à prendre au cours de l’exécution des fouilles
5.2.2
Les consignes de sécurité devraient être observées continuellement.
Les matériaux de déblai devraient être déposés à une distance d’au moins 0’45 m du bord de la tranchée, et la proximité ainsi que la
ne devraient pas risquer de compromettre la stabilité de la fouille.
hauteur du cham pbord
Une fouille à la main devrait se faire par paliers limités par la hauteur à laquelle un homme peut lancer les déblais à la pelle.
L’emploi d’explosifs peut s’avérer nécessaire dans la roche dure. Le travail aux explosifs ne devrait être effectué que sous une surveil-
lance consciencieuse et compétente et sous autorisation écrite de l’ingénieur ou de l’autorité qui a la responsabilité des travaux. Des
directives détaillées concernant le travail aux explosifs peuvent être trouvées dans les codes et règlements nationaux.
Toutes les canalisations, les gaines, les câbles, les égouts ou autres installations logées dans la tranchée devraient être soutenues de
manière efficace conformément aux réglementations nationales. Le soutènement permanent des conduites et des branchements exis-
tants devrait être étudié avec soin, afin d’éviter qu’ils ne soient soumis à des efforts de traction longitudinaux. Dans le cas où des
installations existantes coupent la nouvelle tranchée, il convient de s’efforcer que le nouveau soutènement se raccorde au mieux avec
celui déjà installé de chaque côté de la tranchée. Lorsque des installations existantes suivent la même ligne que celle de la nouvelle
tranchée, leurs fondations devraient être refaites avec des matériaux compactés de manière appropriée et uniforme, en utilisant un lit
de pose adapté aux dimensions et à la profondeur des canalisations et branchements considérés.
Lorsqu’un soutènement de la tranchée est demandé, il devrait pourvoir soutenir les parois de la tranchée. Dans les terrains instables,
tels que les sables meubles, il peut être nécessaire de prévoir d’autres moyens de renforcement tels que l’étayage du fond de la tran-
chée, des opérations de drainage, l’emploi d’un film barrière, ou la consolidation par congélation ou par d’autres moyens chimiques.
Le lit de pose approprié ne devrait pas être mis en place avant la complète stabilisation du fond de la tranchée. La proximité d’une voie
ouverte à la circulation ou d’autres circonstances spéciales, comme un mur de retenue non loin des travaux, auront une influence sur
le soutènement nécessaire, Dans de tels cas, et particulièrement là où le terrain est instable, il peut être bon de laisser certains étais en
place. II faut tenir compte de la longueur des éléments de tuyaux à poser, de la profondeur de la tranchée et de la ,méthode utilisée
pour les fouilles (par exemple pelle de tranchée, grue piocheuse et à godet) pour décider de l’espacement des étais et de la taille des
coffrages, etc.
Pour plus de précisions sur l’étaiement des tranchées, il convient de se reporter aux codes et règlements nationaux.
5.2.3 Lit de pose et enrobage des tuyaux
La tranchée une fois ouverte, le fond de la tranchée convenablement préparé, il convient de dresser le lit de pose des tuyaux. Les
matériaux de déblai peuvent convenir pour le lit de pose et les enrobages (voir 5.2.3.1); sinon, il faudra apporter sur le chantier les
matériaux convenables (qui peuvent exister sur place).
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/TR 7073 : 1988 (FI
5.2.3.1 Matériaux de déblai
S’il est prévu d’utiliser les matériaux de déblai pour le lit de pose et les enrobages, ceux-ci devraient être homogènes et devraient, en
général, correspondre à la zone ombrée de la figure 6, pourvu que la dimension maximale des particules ne dépasse pas 10 % du dia-
metre extérieur nominal du tuyau ou 60 mm (prendre la plus petite de ces deux valeurs).
Si ces matériaux ne satisfont pas aux exigences ci-dessus, l’on peut cependant les utiliser sur instructions spéciales.
5.2.3.2 Materiaux ne provenant pas de la tranchée
Si l’on ne dispose pas de deblais convenables, on devrait utiliser d’autres matériaux. Le plus approprié est du gravillon ou de la pierre
concassée de dimensions 5 mm à 16 mm, faciles à compacter. Le sable ou un mélange sable/gravillon, de dimension maximale égale
a 10 % du diamètre extérieur nominal du tuyau ou à 60 mm (prendre la plus petite de ces deux valeurs), conviennent à cet effet.
Dressage du lit de pose
5.2.3.3
Une couche non compactée de matériau pour lit de pose devrait être mise en place sur une épaisseur maximale hb = 100 mm (voir
figures 1 et 7)
a) sur toute la largeur de la tranchée, dans le cas de tranchée étroite et de tranchée surmontée d’un talus;
b) sur une largeur minimale de deux diametres de chaque côté du tuyau, dans les autres types de tranchées.
Le lit de pose doit être dresse pour suivre le profile en long de la conduite.
5.2.4 Pose des tuyaux
Avant de procéder à la mise en place des tuyaux, chacun d’entre eux devrait être examiné pour repérer d’éventuelles défectuosités.
Tout tuyau inacceptable devrait être mis de côté et marqué de facon trés visible. Les bouts mâles, les emboîtures, les manchons et les
bagues d’étanchéité doivent être intacts.
Les tuyaux et raccords devraient être posés sur le lit dressé en assurant avec lui un contact substantiel. II convient de creuser de
petites niches dans le lit pour loger les diamétres les plus grands des emboîtures ou des manchons qui doivent porter sur le lit. Les
niches devraient être soigneusement remplies, en s’assurant qu’il n’est créé aucun vide au-dessous et autour des emboîtures.
5.2.5 Enrobage et remblai
Une fois les tuyaux posés et les essais nécessaires effectués, on peut procéder au remblaiement des flancs. Le matériau utilise pour
l’enrobage des flancs (voir 5.2.3) devrait être placé autour des tuyaux et damé soigneusement à la main en couches successives. Cette
opération devrait se faire régulièrement des deux côtés du tuyau jusqu’en son milieu (voir figure 7, dimension II). II est essentiel de ne
laisser aucun vide sous les tuyaux, et que les flancs soient fermement damés entre les tuyaux et les parois de la tranchee. Les coffra-
ges et étais devraient être progressivement retirés au fur et à mesure.
La deuxieme couche d’enrobage (voir figure 7, dimension 12) devrait être mise en place et compactée jusqu’à une hauteur égale au
niveau de la génératrice supérieure de la canalisation et ce par petites épaisseurs successives. II est intéressant de laisser decouvert le
sommet du tuyau pendant le compactage.
La troisième couche (voir figure 7, dimension ~SI devrait continuer jusqu’à une hauteur de 0,3 m au-dessus de la génératrice supérieure
de la canalisation et devrait être damee avec des engins légers, des deux côtés du tuyaux seulement. Cette couche ne devrait pas être
damée au-dessus du tuyau. Aucun matériau de remblaiement ne devrait en aucun cas être déverse dans la tranchee avant que la troi-
siéme couche n’ait eté achevée. Le remblaiement et le damage devraient ensuite être effectues uniformément, afin de maintenir une
pression égale des deux côtés du tuyau.
Comme le montrent les fléches de la figure 7, les couches finales de dimensions ld et /s sur toute la largeur de la tranchée, jusqu’à la
valeur Proctor spécifiée 1). De la place devraient être compactées pour les dernières couches de remblai en terre végétale ou pour le
surfaçage de route. II est interdit de remblayer avec du remblai gelé.
Lorsque le niveau de la nappe phréatique est élevé ou dans d’autres conditions humides similaires, le remblaiement devrait être eff ec-
tué rapidement pour x de flotter.
empêcher les tuyau
tranchées, ils devraient être retirés avec précaution au fur et à mesu
Lorsque des étais on eté utilisés dans la construction des re de la
mise en place de chaque couche.
1) La valeur Proctor exprime le rapport entre le poids sec (densité) et la teneur en eau du sol pour un effort de compactage donné.
8
---------------------- Page: 8 ----------------------
0,005 0,o 1 0,02 0,05 0,l 0,2 05 I 1 2
5 10 20 50
Argile Limon Sable fin Sable grossier Gravillons
I I ! I
Silt Sand
. Fine
Clay
very
grave1
Fine Silt Fine Medium Coarse
fine
Clay Silt Sand
Grave1
1 I
Fine Medium Coarse Fine 1 Medium 1 Coarse
Clay Silt I Sand
G rave1
Medium
Fine Medium Coarse Fine Coarse
Schluff Sand Kies
Ton
I
Fein Mittel 1 Grob Fein I Mittel I Grob Fein 1 Mittel 1
Grob
Sand Grus
I
Leire Silt
Fin Mallom 1 Grov Fin Grov 1
r I
I I
Ler Silt Sand Grus
Fin Mellan 1 Grov Fin I Mellan 1 Grov Fin Grov I
I I
Mo el. finsand
Ler Mjala Sand Grus
Fin Grov I Finmo I Grovmo 1 Mellan 1 Grov Fin Mindre
I I Grov 1
Figure 6 - Matériaux des debIais pour utilisation comme remblai
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/TR 7073 : 1988 (FI
Remblai
Remblai
Remblai
Enrobage
Enrobage
1.0 l *. . .
:~‘:;:~::~‘.*:*~=. . . . ,*. . . :;;.-:*l
Lit de pose
l .
Figure 7 - Remblai et enrobage
6 Méthodes d’assemblage
6.1 Généralités
Les tuyaux et raccords en polychlorure de vinyle non plastifié (PVC-U) devraient être assemblés par des joints à bague d’étanchéité
dans lesquels une bague d’étanchéité en élastomère est comprimée par l’extrémité mâle du tuyau et fournit une étanchéité efficace.
Les joints collés ne sont pas recommandés mais peuvent être admis par les normes nationales.
Les tuyaux peuvent avoir des extrémités lisses à assembler au moyen de manchons séparés, ou ils peuvent avoir des emboîtures for-
mées sur le tuyau lui-même ou fixées à l’une ou aux deux extrémités. Les manchons séparés peuvent être fournis avec ou sans butée
centrale.
Pour effectuer des branchements sur des canalisations existantes, ou pour des réparations, on peut utiliser des manchons sans butée
centrale.
Des exemples de joints faits dans ou hors de la tranchée sont représentés aux figures 8 et 9 et figure 10, respectivement.
6.2 Joints à bague d’étanchéité (joints élastomères)
Le joint à bague d’étanchéité constitue une méthode rapide d’assemblage des tuyaux. La bague en élastomère est comprimée auto-
matiquement et donne l’étanchéité quand l’embout mâle est inséré dans I’emboîture.
La réalisation satisfaisante d’un joint avec bague d’étanchéité nécessite normalement un chanfrein à l’extrémité du tuyau et la lubrifi-
cation adéquate du bout mâle et de I’emboîture avant de réaliser l’assemblage. Sur tout chantier de pose, on ne devrait utiliser que les
bagues fournies par le fabricant des raccords.
L’assemblage devrait toujours être effectué selon les instructions des fabricants. En l’absence de telles instructions, on peut procéder
selon le mode opératoire général suivant:
s’il s’agit d’un tuyau coupé sur place, l’extrémité à assembler devrait être coupée d’équerre et chanfreinée comme sur les
a)
tuyaux et raccords fournis par le fabricant;
b) l’extrémité du tuyau, I’emboîture et le logement de la bague devraient être nettoyés et débarrassés de toute boue ou impureté,
et la bague d’étanchéité soigneusement mise en place;
c) le lubrifiant qui ne doit attaquer ni le PVC-U, ni les bagues, en particulier par temps chaud, devrait être appliqué sur tout le
bout chanfreiné;
d) le tuyau devrait être soigneusement aligné avec I’emboîture du tuyau suivant et emboîté complètement jusqu’à la profondeur
prescrite. Si l’on utilise un levier pour effectuer la mise en place du joint, interposer une cale de bois entre l’extrémité du tuyau et le
levier. Prendre soin de ne pas endommager les tuyaux avec les engins mécaniques.
10
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/TR 7073 : 1988 (FI
7 Essais d’étanchéité
7.1 Généralités
Toute longueur de canalisation doit pouvoir satisfaire aux essais indiqués en détail dans les codes et règlements nationaux. Les essais,
s’ils sont exigés, devraient être effectués après la pose mais avant le remblaiement pour permettre de déceler les défauts de pose. Sur
les grandes installations, des essais seront souvent exigés après l’achèvement du remblaiement, afin de déceler tout dommage occa-
sionné lors de l’opération de remblaiement.
Lors d’un essai d’étanchéité à l’eau sous pression, il faut prendre toutes les précautions utiles (enrobages appropriés ou autres métho-
des) pour empêcher tout déplacement de la conduite au cours de l’essai.
Lors d’un essai d’étanchéité à l’air sous pression, il faut se rappeler que cet essai est extrêmement sensible à tout mouvement, même
Aussi, la plupart des autorités spécifient-elles un
léger, du système, et même aux changements de température au cours de l’essai.
essai à l’eau pour le cas où un système ne satisfait pas à un essai d’étanchéité à I”air. Le système est alors (ou non) reconnu satisfaisant
sur la base des résultats de l’essai d’étanchéité à l’eau.
-1
Tube de lubrifiant
Cales à retirer
après réalisation
de l’assemblage
Figure 8 - Exemple de réalisation d’un joint avec bague d’étanchéité
à l‘intérieur de la tranchée
11
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/TR7073:1988 (FI
Un manchon est déballé et une des
extrémités du premier tuyau est net-
toyé (bagues fixées dans le manchon).
Une des emboîtures de ce manchon et
l’extrémité nettoyée du tuyau sont
lubrifiés.
Cette extrémité de tuyau est emman-
chée dans I’emboîture lubrifiée du
manchon jusqu’à la profondeur spé-
cifiée.
Une des extrémités du second tuyau
est nettoyée puis lubrifiée ainsi que
I’emboîture libre du manchon assemblé
au premier tuyau.
4
1
Le second tuyau est alors emmanché
1
:
dans I’emboîture libre du manchon
----1 assemblé au premier tuyau jusqu’à la
0
0
profondeur spécifiée.
I
-
c
Figure 9 - Exemple de réalisation d’un joint à bague d’étanchéité avec double manchon
à l’intérieur de la tranchée
12
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/TR 7073 : 1988 (FI
, Lubrifiant , A’
Figure 10 - Exemple de réalisation d’un joint à bague d’étanchéité
à l’extérieur de la tranchée
7.2 Essai-type d’banchéité à l’eau
Des bouchons soigneusement butés sont inséres a l’extrémité basse de la conduite et aux branchements, puis le systéme est rempli
d’eau.
Une courbe ou tout autre raccord, avec un morceau de tuyau vertical, devraient être fixes a l’extrémité haute de la conduite pour faci-
liter l’application de la pression d’essai statique.
L’air emprisonné devrait être purgé.
Une pression d’essai provoquant une hauteur d’eau minimale de 0’3 m “1 au-dessus du sommet de la conduite à l’extrémité haute et
une hauteur d’eau maximale de 0’75 m “1 au-dessus du sommet de la conduite à
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.