Abrasive products — Diamond or cubic boron nitride grinding wheels and saws — General survey, designation and multilingual nomenclature

Gives a general survey of standardized grinding wheels and saws the sizes of which are the subject of ISO 6168 and ISO 6105 respectively. Contains a code of designation for grinding wheel and saw forms. Specified in addition to terms in English, French and Russian the equivalent terms in German, Italian, Dutch and Swedish.

Produits abrasifs — Meules et scies à base de diamant ou de nitrure de bore — Généralités, désignation et nomenclature multilingue

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
31-Mar-1979
Withdrawal Date
31-Mar-1979
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
09-Feb-2005
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 6104:1979 - Abrasive products -- Diamond or cubic boron nitride grinding wheels and saws -- General survey, designation and multilingual nomenclature
English language
15 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 6104:1979 - Produits abrasifs -- Meules et scies a base de diamant ou de nitrure de bore -- Généralités, désignation et nomenclature multilingue
French language
15 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 6104:1979 - Produits abrasifs -- Meules et scies a base de diamant ou de nitrure de bore -- Généralités, désignation et nomenclature multilingue
French language
15 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL STANDARD
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATIONWVlEWlYHAPO,!JHAR OPI-AHM3ALlMR I-IO CTAH,QAPTM3ALWlM@ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Diamond or cubic boron nitride
Abrasive products -
grinding wheels and saws - General Survey, designation
and multilingual nomenclature
Produits abrasifs - Meules et scies 5 base de diamant ou de nitrure de bore - GhSralit&, dksignation et nomenclature
multilingue
First edition - 1979-04-01
UDC 621.922 : 621.93.025.7 : 621.921.3
Ref. No. ISO 6104-1979 (EI
Descriptors : abrasives, grinding wheels, saws, diamond wheels, diamond saws, boron nitride wheels, boron nitride saws, designation,
nomenclature.
Price based on 14 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
FOREWORD
lS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation
of national Standards institutes (ISO member bodies). The work of developing
International Standards is carried out through ISO technical committees. Every
member body interested in a subject for which a technical committee has been set
up has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmentai and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated
to the member bodies for approval before their acceptance as International
Standards by the ISO Council.
International Standard ISO 6104 was developed by Technical Committee
lSO/TC 29, Small tools, and was circulated to the member bodies in
September 1977.
lt has been approved by the member bodies of the following countries :
Austral ia Germany, F. R. Romania
Austria Hungary South Africa, Rep. of
Belgium India Spain
Brazil Israel Sweden
Bulgaria Italy Switzerland
Canada Japan Turkey
Chile Korea, Dem. P. Rep. of United Kingdom
Czechoslovakia Korea, Rep. of USA
Egypt, Arab Rep. of Mexico USSR
France Poland Yugoslavia
No member body expressed disapproval of the document.
0 International Organization for Standardkation, 1979 l
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 2 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 6104-1979 (E)
Diamond or cubic boron nitride
Abrasive products -
grinding wheels and saws - General Survey, designation
and multilingual nomenclature
1 SCOPE AND FIELD OF APPLICATION (English, French and Russian), this International Standard gives the
equivalent terms in the German, Italian, Dutch and Swedish
This International Standard contains the following elements languages; these terms are published under the responsibility of the
relevant national member bodies. However, only the terms given in
concerning diamond or cubic boron nitride grinding wheels
the official languages tan be considered as ISO terms.
and saws :
2 The term “diamond section” is used in this International Stan-
-
general Survey of standardized grinding wheels and
dard for the sake of simplicity but all the specifications are valid
for boron nitride.
saws the sizes of which are the subject of ISO 6168 and
ISO 6105 respectively;
-
of the dimensional
multilingual nomenclature
2 REFERENCES
characteristics (see note 1 below);
ISO 6105, Abrasive products - Diamond or cubic boron
- designation System for grinding wheels and saws;
nitride sa ws - Dimensions. 1 1
-
code of designation for grinding wheel and saw
ISO 6106, Abrasive products - Grain sizes of diamond or
forms.
cubic boron nitride. 1 )
NOTES
ISO 6168, Abrasive products - Diamond or cubic boron
1 In addition to terms used in the three official ISO Ianguages nitride grinding wheels - Dimensions. 1 )
1) At present at the Stage of draft.

---------------------- Page: 3 ----------------------
This page intentionally left blank

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 6104-1979 (E)
3 GENERAL SURVEY OF STANDARDIZED GRINDING WHEELS AND SAWS

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 6104-1979 (E)
4 MULTILINGUAL NOMENCLATURE
4.1 Dimensional characteristics of grinding wheels
::-7. .::,. . .-. . * . . . . ~~~;~.,*,‘j. ~**-~*-.*~::*.‘.: .:. .:.:.* :.‘.;.s.:s.*a,.; . . .*
. . . . . . . .
-G: ::- *.-’ - :: .-.: : **.x. It.-:-: 1’: 7
1
I
L

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 6104-1979 (E)
English French Russian
Symbol
Diametre Hapymr-rbiti AMarweTp
D Diameter
Thickness at bore ipaisseur de fond BblcOTa CTyflMUbl
E
H Bore d iameter Al esage al4aMeTp llOCaAO’4HOrO OTl3epC-i
J Hub diameter Diametre de moyeu HapyxHbrM AklaMeTp CTyllMQbl
K Inside recess diameter Diametre de fond f%IyTpeHHMti AMaMeTp CTyflMubl
d’embrevement
Length of holder Longueur de monture #QnMHa Aep>t L
AnMHa OrlpaBw
Length of shaft Longueur de tige
Ll
&NlHa aJlMa3OHOCHOrO CJlOR
Length of diamond Longueur de couche
L2
section diamant
Paflltlyc anMa30HOCHOM rlaCTl4
R Radius Rayon
Yron Kopnyca
Angle of body Angle du support
S
B blcOTa
Overall thickness ipaisseur totale
T
B blcOTa
Reduced hub thickness ipaisseur reduite
Tl
Tom.w~Ha anMa30HOCHOfi BCTaBKM
Thickness of diamond ipaisseur de Ia couche
u
section (when less than diamant (lorsqu’elle est
T or T,) infhieure 2 T ou Tl )
Y ron HamoHa anMa30HocHoro cnofi
V
Face angle Angle d’attaque
UJr4pMtia anMa30HocHoro cnofl
Rim width Largeur de bord
W
Ton qL4Ha an Ma30HOCHOrO cnofl
Depth of diamond section Profondeur de la couche
X
diamant
&laMeTp OllpaBwl
Y Diameter of mandrei Diametre de tige
German ltalian Dutch Swedish
Symbol
Diametro Diameter
D Außendurchmesser Diameter
Spessore del fondel Io Dikte bij het asgat Livtjocklek
E Bodendicke
Bohrungsdurchmesser Diametro del foro Diameter van het asgat HaIdiameter
H
J Durchmesser der Diametro esterno del Diameter van het Anliggningsytans diameter
Anlagefläche fondello aanlegvlak
K Durchmesser der Diametro interno del Diameter van het spanvlak Inre anliggningsytans
Spannfläche fondello diameter
L Gesamtlänge Lunghezza del sopporto Totale lengte van de houder Totallängd
Lunghezza del gambo Lengte van de steel
Schaftlänge Fästets I ängd
Ll
Lu nghezza del Ia Parte Lengte van de diamantlaag Beläggningslängd
Belag1 änge
L2
diamantata
Raggio Radius Radie
R Radius
äusserer Angolo del sopporto Afschuinings-buitenhoek Navvinkel
S
Grundkörperswin kel
Spessore totale Totale di kte Total tjocklek
T Gesambreite
reduzierte Breite Gereduceerde di kte
Tl
lJ Belagbreite (wenn Spessore del Ia Parte Dikte van de diamantlaag Beläggningens bredd
kleiner als T oder Tl ) diamantata (se inferiore (indien minder dan T of Tl) (när T eller Tl är större
a To Tl) aru lJ)
V Bel agwi n kel Angolo esterno Oppervlaktehoek Beläggningensvinkel
(o d’attacco)
W Schleifrandbrei te Larghezza del I a fascia Slijpbandbreedte Beläggningsbredd
diamantata
X Belagtiefe Spessore del Ia Parte Slijpbanddi kte Beläggningenstjocklek
diamantata
Y Schaftdurchmesser Diametro dei gambo Steeldiameter Fästets diameter
5

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 61044979 (E)
4.2 Dimensional characteristics of saws
T
---t--
\ t
%
:
Cl
x
-
6

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 6104-1979 (E)
French
English R ussian
Scies circulaires &lCKO6ble f7lJllbl
Circu Jar sa ws
Profondeur d’encoche rny6Yrria nasa
Depth of slot
UJr4pr4tia na3a
Width of slot Largeur d’encoche
Diametre du trou au fond Al4aMeTp OTBepCTMFI na3a
Diameter of slot hole
de I’encoche
Diametre Hapy>tcHbli;r AMaMeTP
Diameter
Epaisseur du centre Ton qtitia Kopnyca
Centre thickness
&laMeTp nocaAoqHor0 OTBepCTMfi
Bore diameter Al esage
AnMr-ra 3y6ua
Length of tooth Longueur du talon
Antiria cerMeHTa
Length of Segment Longueur du Segment
BenMccMHa t-taBr4caHMfT ann4a30riocHoro cnoH’
Side clearance Depouille
TonqMHa anMasOHOCHOr0 cnofi
Width of diamond Segment Epaisseur de Ia couche
diamant
BbiCOTa anMa30tiOctiOro cnon
Depth of diamond section Profondeur de Ia couche
diamant
BbicOTa cerMetiTa
Hauteur totale du Segment
Overall depth of Segment
&JjA?llt? TePMUHbI
0 ther terms A u tres termes
KOnMrleCTBO CerMeHTOB
Number of Segments Nombre de Segments
UJ~potc14M na3
Wide slot Encoches larges
Y~KMM na3
Narrow slot Encoches etroites
Driving holes Trous d’entra’inement
German ltalian Dutch Swedish
Trennscheiben Seghe circolari Cirkelzagen Cirkelsagar
Schlitzliefe Profondita dell’intaglio Gleufdiepte
Slitsdjup
Schlitzbreite Larghezza dell’intaglio Gleufbreedte
Slitsbredd
Hinterlochung Diametro del foro al fondo Diameter van gatonderaan Slitshaldiameter
dell’intaglio (interloculo) de gleuf
Außendurchmesser Diametro Diameter Diameter
Kerndicke Spessor
...

NORME INTERNATIONALE
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION*MEWYHAPO~HAR OPrAHM3AWlR fl0 CTAH~APTkl3AI,Il4l4@ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Produits abrasifs - Meules et scies à base de diamant ou
de nitrure de bore - Généralités, désignation et
nomenclature multilingue
General survey, designation and multilingual
Abrasive products - Diamond or cubic boron nitride grinding wheels and saws -
nomenclature
Première édition - 1979-04-01

Réf. no : ISO 6104 -1979 (FI
CDU 621.922 : 621.93.025.7 : 621.921.3
meule au nitrure de bore, scie au nitrure de bore, désignation,
Descripteurs : abrasif, meule, scie, meule diamant, scie au diamant,
nomenclature.
Prix basé sur 14 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
AVANT-PROPOS
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont
soumis aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme
Normes internationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 6104 a été élaborée par le comité technique
ISO/TC 29, Petit outillage,
et a été soumise aux comités membres en
septembre 1977.
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée :
Afrique du Sud, Rép. d’ Corée, Rép. de
Pologne
Allemagne, R. F. Égypte, Rép. arabe d’
Roumanie
Australie Espagne
Royaume-Uni
Autriche France
Suède
Hongrie
Belgique Suisse
Brésil Inde
Tchécoslovaquie
Bulgarie Israël Turquie
Canada Italie URSS
Chili Japon USA
Corée, Rép. dém. p. de Mexique Yougoslavie
Aucun comité membre ne l’a désapprouvée.
@ Organisation internationale de normalisation, 1979 l
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE
ISO 61044979 (F)
Produits abrasifs - Meules et scies à base de diamant ou
de nitrure de bore - Généralités, désignation et
nomenclature multilingue
1 OBJET ET DOMAINE D’APPLICATION tionale donne les termes équivalents en allemand, hollandais, italien
et suédois; ces termes sont publiés sous la responsabilité des comités
La présente Norme internationale définit les éléments membres nationaux respectifs. Toutefois, seuls les termes donnés
dans les langues officielles peuvent être considérés comme termes
suivants relatifs aux meules et scies à base de diamant ou
ISO.
de nitrure de bore :
2 Dans un but de simplification, le terme «couche diamant)) est
-
vue d’ensemble des meules.et scies normalisées, dont
employé dans la présente Norme internationale, mais toutes les
indications sont valables pour le nitrure de bore.
les dimensions font respectivement l’objet de I’ISO 6168
et de I’ISO 6105;
-
nomenclature multilingue des caractéristiques dimen-
2 RÉFÉRENCES
sionnelles (voir note ci-après);
ISO 6105, Produits abrasifs - Scies à base de diamant ou
-
mode de désignation des meules et scies;
de nitrure de bore - Dimensions. 1 )
-
code de désignation des types de meules et scies.
ISO 6 106, Produits abrasifs - Dimensions des grains de
diamant ou de nitrure de bore. 1 )
NOTES
ISO 6168, Produits abrasifs - Meules à base de diamant
1 En supplément aux termes définis dans les trois langues offi-
cielles de VISO (anglais, français, russe), la présente Norme interna- ou de nitrure de bore - Dimensions? )
1) Actuellement au stade de projet.
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
Page blanche

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 61044979 (F)
3 VUE D’ENSEMBLE DES MEULES ET SCIES NORMALISÉES
Forme générale
Forme générale

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 61044979 (F)
4 NOMENCLATURE MULTILINGUE
4.1 Caractéristiques dimensionnelles des meules
L
b- .--.-.-- -- -.- ?- -~_ 4
I
.e .\., ‘i;. :*-
. . . . . . . . a. *
L
I
W
L
--- ---___--~-
id
4

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO6104=1979(F)
Anglais Russe
Symbole Francais
Diameter Hapy>KHblii WlaMeTp
D Diamètre
Thickness at bore BblcOTa CTYflMlJbl
E Épaisseur de fond
H Al ésage Bore diameter ~warw?Tp flOCaAO~HOr0 OTBepCT
J Diamètre de moyeu Hub diameter tiapymHbli? Al4aMeTp CT)UlMUbl
K Diamétre de fond I nside recess d iameter f%iyTpeHHMI? AklaMeTp CTYllMLlbl
d’embrèvement
L Longueur de monture Length of holder AnnHa AepmaslcM
Longueur de tige Length of shaft AnMHa onpas)tm
Ll
Length of diamond
Longueur de couche AnnHa anMa3oHocHOrO C~OFI
L2
diamant section
R Radius
Rayon PaAlAyC anMa30HOCHOfi r(aCTLl
S Angle de support Angle of body Y ron )copnyca
Overall thickness
T Épaisseur totale B blCOTa
Reduced hub thickness B bICOTa
Épaisseur réduite
Tl
Thickness of diamond Tonu~Ha anMa30HOCHOii BCTaBKM
u Épaisseur de couche
section (when less than
diamant (/orsgu’e//e est
inférieure à T ou T1 ) T or T,)
Face angle Yron riasnoria anMa30HocHoro cnofl
V Angle d’attaque
UlwpwHa anMa30HocHoro cnon
Rim width
W Largeur du bord
TonuMHa anMa3oHocHorO cnon
Depth of diamond section
X Profondeur de couche
diamant
&IaMeTp OnpaBKM
Diameter of mandrel
Y Diamètre de tige
Symbole Allemand Italien Hollandais Suédois
D Auf3endurchmesser Diametro Diameter Diameter
E Bodendic ke Spessore del fonde1 I o Di kte bij het asgat Livtjocklek
H Bohrungsdurchmesser Diametro del foro Diameter van het asgat Haldiameter
J Durchmesser der Diametro esterno del Diameter van het Anliggningsytans diameter
Anlageflache fondello aanlegvlak
Diametro interno del
K Durchmesser der Diameter van het spanvlak Inre anliggningsytans
Spannflache fondello diameter
L Gesamtlange Lunghezza del sopporto Totale lengte van de houder Total I angd
Schaftlange Lunghezza del gambo Lengte van de steel Fktets Iangd
4
Belagl ange
Lunghezza della parte Lengte van de diamantlaag Belaggningslangd
L2
diamantata
R
Radius Raggio Radius Radie
S ausserer Angola del sopporto Afschuinings-buitenhoek Navvin kel
Grund korperswin kel
T Gesam brei te Spessore totale Totale di kte Total tjocklek
reduzierte Breite Gereduceerde di kte
G
lJ Belagbreite (wenn Spessore del I a parte Dikte van de diamantlaag Belaggningens bredd
kleiner ais T oder TJ ) (indien minder dan T of T1 ) (nai T eler T1 &- storre
diamantata (se inferiore
aru U)
a TO T1)
V Belagwi n kel Belaggningensvinkel
Angolo esterno Oppervlaktehoek
10 d’attacco)
W Schleifrandbreite
Larghezza del I a fascia SI i jpband breedte Belaggningsbredd
diamantata
X Belagtiefe Spessore del la parte Belaggningenstjocklek
Sli jpbanddi kte
diamantata
Y Schaftdurchmesser Diametro del gambo
Steeldiameter Fastets diameter
5

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 6104-1979 (F)
4.2 Caractéristiques dimensionnelles des scies
6

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 6104-1979 (F)
Symbole Français Anglais Russe
Scies circulaires Circular saws
&JCKO6blt? nunbi
A Profondeur d’encoche Depth of slot
rny6r4Ha nasa
B Largeur d’encoche Width of slot
llJr4pr4tia nasa
c Diamètre du trou au fond Diameter of slot hole
&IaMeTp OTBef.XTWl na3a
de l’encoche
D Diamètre Diameter kîapymHblii APlaMeTp
E Épaisseur du centre Centre thickness TonuMr-ra txopnyca
H Al ésage Bore diameter P,MaMeTp I-IOCa~O’dHOrO OTBePCTlAFI
Longueur du talon AnMHa ay6ua
Length of tooth
Ll
,@rMHa cerMerira
Longueur du segment Length of segment
L2
S BenM’IMHa HaBMcaHMn anMaaoHocHoro cnofl
Dépouille Side clearance
7 TonuMHa anMa3oHocrioro crrofr
Épaisseur de la couche Width of diamond segment
diamant
B biCOTa an Ma3oHocHoro cnofl
Profondeur de la couche
X Depth of diamond section
diamant
BbiCOTa cerMeHTa
Hauteur totale du segment Overall depth of segment
Xl
,&Jl2Ue Te/lMUHbI
A u tres termes 0 ther terms
KOnmeCTBO CerMeHTOB
Nombre de segments Number of segments
UJH~OI(MI;I na3
Encoches larges Wide slot
Ysfdi na3
Encoches étroites Narrow slot
Trous d’entraînement Driving holes
Symbole Allemand Italien Hollandais
Suédois
Trennscheiben Seghe circolari
Cirkelzagen Cirkelsagar
A Schlitzliefe Profondita dell’intaglio
Gleufdiepte Slitsdjup
B Schlitzbreite Larghezza dell’intaglio
Gleufbreedte Slitsbredd
c Hinterlochung Diametro del foro al fondo
Diameter van gatonderaan Slitshaldiameter
dell’intaglio (interloculo) de gleuf
D Auf3endurchmesser Diametro Diameter
Diameter
E Kerndicke Spessore dell’anima Kerndi kte
Livtjocklek
H Bohrungsdurchmesser Diametro del foro centrale Diameter van asgat
Haldiameter
Stegl ange Lunghezza del dente Lengte van de tand
Stegl angd
Ll
Segmentlange Lunghezza del settore Lengte van het segment
Segmentlangd
L2
S Überstand Spoglia laterale (spalla) Overstee k
Sidslappning
T Schnittbreite Spessore del settore Gediamanteerde di kte Skarbredd
diamantato
x . Belagdic ke Al tezza diamantata Gediamanteerde hoogte Belaggningstjocklek
Segmentdicke
Altezza totale del settore Segmenthoogte Total segmenthojd
Xl
weitere Begriffe Altre definizioni
Andere aandui
...

NORME INTERNATIONALE
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION*MEWYHAPO~HAR OPrAHM3AWlR fl0 CTAH~APTkl3AI,Il4l4@ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Produits abrasifs - Meules et scies à base de diamant ou
de nitrure de bore - Généralités, désignation et
nomenclature multilingue
General survey, designation and multilingual
Abrasive products - Diamond or cubic boron nitride grinding wheels and saws -
nomenclature
Première édition - 1979-04-01

Réf. no : ISO 6104 -1979 (FI
CDU 621.922 : 621.93.025.7 : 621.921.3
meule au nitrure de bore, scie au nitrure de bore, désignation,
Descripteurs : abrasif, meule, scie, meule diamant, scie au diamant,
nomenclature.
Prix basé sur 14 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
AVANT-PROPOS
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont
soumis aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme
Normes internationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 6104 a été élaborée par le comité technique
ISO/TC 29, Petit outillage,
et a été soumise aux comités membres en
septembre 1977.
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée :
Afrique du Sud, Rép. d’ Corée, Rép. de
Pologne
Allemagne, R. F. Égypte, Rép. arabe d’
Roumanie
Australie Espagne
Royaume-Uni
Autriche France
Suède
Hongrie
Belgique Suisse
Brésil Inde
Tchécoslovaquie
Bulgarie Israël Turquie
Canada Italie URSS
Chili Japon USA
Corée, Rép. dém. p. de Mexique Yougoslavie
Aucun comité membre ne l’a désapprouvée.
@ Organisation internationale de normalisation, 1979 l
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE
ISO 61044979 (F)
Produits abrasifs - Meules et scies à base de diamant ou
de nitrure de bore - Généralités, désignation et
nomenclature multilingue
1 OBJET ET DOMAINE D’APPLICATION tionale donne les termes équivalents en allemand, hollandais, italien
et suédois; ces termes sont publiés sous la responsabilité des comités
La présente Norme internationale définit les éléments membres nationaux respectifs. Toutefois, seuls les termes donnés
dans les langues officielles peuvent être considérés comme termes
suivants relatifs aux meules et scies à base de diamant ou
ISO.
de nitrure de bore :
2 Dans un but de simplification, le terme «couche diamant)) est
-
vue d’ensemble des meules.et scies normalisées, dont
employé dans la présente Norme internationale, mais toutes les
indications sont valables pour le nitrure de bore.
les dimensions font respectivement l’objet de I’ISO 6168
et de I’ISO 6105;
-
nomenclature multilingue des caractéristiques dimen-
2 RÉFÉRENCES
sionnelles (voir note ci-après);
ISO 6105, Produits abrasifs - Scies à base de diamant ou
-
mode de désignation des meules et scies;
de nitrure de bore - Dimensions. 1 )
-
code de désignation des types de meules et scies.
ISO 6 106, Produits abrasifs - Dimensions des grains de
diamant ou de nitrure de bore. 1 )
NOTES
ISO 6168, Produits abrasifs - Meules à base de diamant
1 En supplément aux termes définis dans les trois langues offi-
cielles de VISO (anglais, français, russe), la présente Norme interna- ou de nitrure de bore - Dimensions? )
1) Actuellement au stade de projet.
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
Page blanche

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 61044979 (F)
3 VUE D’ENSEMBLE DES MEULES ET SCIES NORMALISÉES
Forme générale
Forme générale

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 61044979 (F)
4 NOMENCLATURE MULTILINGUE
4.1 Caractéristiques dimensionnelles des meules
L
b- .--.-.-- -- -.- ?- -~_ 4
I
.e .\., ‘i;. :*-
. . . . . . . . a. *
L
I
W
L
--- ---___--~-
id
4

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO6104=1979(F)
Anglais Russe
Symbole Francais
Diameter Hapy>KHblii WlaMeTp
D Diamètre
Thickness at bore BblcOTa CTYflMlJbl
E Épaisseur de fond
H Al ésage Bore diameter ~warw?Tp flOCaAO~HOr0 OTBepCT
J Diamètre de moyeu Hub diameter tiapymHbli? Al4aMeTp CT)UlMUbl
K Diamétre de fond I nside recess d iameter f%iyTpeHHMI? AklaMeTp CTYllMLlbl
d’embrèvement
L Longueur de monture Length of holder AnnHa AepmaslcM
Longueur de tige Length of shaft AnMHa onpas)tm
Ll
Length of diamond
Longueur de couche AnnHa anMa3oHocHOrO C~OFI
L2
diamant section
R Radius
Rayon PaAlAyC anMa30HOCHOfi r(aCTLl
S Angle de support Angle of body Y ron )copnyca
Overall thickness
T Épaisseur totale B blCOTa
Reduced hub thickness B bICOTa
Épaisseur réduite
Tl
Thickness of diamond Tonu~Ha anMa30HOCHOii BCTaBKM
u Épaisseur de couche
section (when less than
diamant (/orsgu’e//e est
inférieure à T ou T1 ) T or T,)
Face angle Yron riasnoria anMa30HocHoro cnofl
V Angle d’attaque
UlwpwHa anMa30HocHoro cnon
Rim width
W Largeur du bord
TonuMHa anMa3oHocHorO cnon
Depth of diamond section
X Profondeur de couche
diamant
&IaMeTp OnpaBKM
Diameter of mandrel
Y Diamètre de tige
Symbole Allemand Italien Hollandais Suédois
D Auf3endurchmesser Diametro Diameter Diameter
E Bodendic ke Spessore del fonde1 I o Di kte bij het asgat Livtjocklek
H Bohrungsdurchmesser Diametro del foro Diameter van het asgat Haldiameter
J Durchmesser der Diametro esterno del Diameter van het Anliggningsytans diameter
Anlageflache fondello aanlegvlak
Diametro interno del
K Durchmesser der Diameter van het spanvlak Inre anliggningsytans
Spannflache fondello diameter
L Gesamtlange Lunghezza del sopporto Totale lengte van de houder Total I angd
Schaftlange Lunghezza del gambo Lengte van de steel Fktets Iangd
4
Belagl ange
Lunghezza della parte Lengte van de diamantlaag Belaggningslangd
L2
diamantata
R
Radius Raggio Radius Radie
S ausserer Angola del sopporto Afschuinings-buitenhoek Navvin kel
Grund korperswin kel
T Gesam brei te Spessore totale Totale di kte Total tjocklek
reduzierte Breite Gereduceerde di kte
G
lJ Belagbreite (wenn Spessore del I a parte Dikte van de diamantlaag Belaggningens bredd
kleiner ais T oder TJ ) (indien minder dan T of T1 ) (nai T eler T1 &- storre
diamantata (se inferiore
aru U)
a TO T1)
V Belagwi n kel Belaggningensvinkel
Angolo esterno Oppervlaktehoek
10 d’attacco)
W Schleifrandbreite
Larghezza del I a fascia SI i jpband breedte Belaggningsbredd
diamantata
X Belagtiefe Spessore del la parte Belaggningenstjocklek
Sli jpbanddi kte
diamantata
Y Schaftdurchmesser Diametro del gambo
Steeldiameter Fastets diameter
5

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 6104-1979 (F)
4.2 Caractéristiques dimensionnelles des scies
6

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 6104-1979 (F)
Symbole Français Anglais Russe
Scies circulaires Circular saws
&JCKO6blt? nunbi
A Profondeur d’encoche Depth of slot
rny6r4Ha nasa
B Largeur d’encoche Width of slot
llJr4pr4tia nasa
c Diamètre du trou au fond Diameter of slot hole
&IaMeTp OTBef.XTWl na3a
de l’encoche
D Diamètre Diameter kîapymHblii APlaMeTp
E Épaisseur du centre Centre thickness TonuMr-ra txopnyca
H Al ésage Bore diameter P,MaMeTp I-IOCa~O’dHOrO OTBePCTlAFI
Longueur du talon AnMHa ay6ua
Length of tooth
Ll
,@rMHa cerMerira
Longueur du segment Length of segment
L2
S BenM’IMHa HaBMcaHMn anMaaoHocHoro cnofl
Dépouille Side clearance
7 TonuMHa anMa3oHocrioro crrofr
Épaisseur de la couche Width of diamond segment
diamant
B biCOTa an Ma3oHocHoro cnofl
Profondeur de la couche
X Depth of diamond section
diamant
BbiCOTa cerMeHTa
Hauteur totale du segment Overall depth of segment
Xl
,&Jl2Ue Te/lMUHbI
A u tres termes 0 ther terms
KOnmeCTBO CerMeHTOB
Nombre de segments Number of segments
UJH~OI(MI;I na3
Encoches larges Wide slot
Ysfdi na3
Encoches étroites Narrow slot
Trous d’entraînement Driving holes
Symbole Allemand Italien Hollandais
Suédois
Trennscheiben Seghe circolari
Cirkelzagen Cirkelsagar
A Schlitzliefe Profondita dell’intaglio
Gleufdiepte Slitsdjup
B Schlitzbreite Larghezza dell’intaglio
Gleufbreedte Slitsbredd
c Hinterlochung Diametro del foro al fondo
Diameter van gatonderaan Slitshaldiameter
dell’intaglio (interloculo) de gleuf
D Auf3endurchmesser Diametro Diameter
Diameter
E Kerndicke Spessore dell’anima Kerndi kte
Livtjocklek
H Bohrungsdurchmesser Diametro del foro centrale Diameter van asgat
Haldiameter
Stegl ange Lunghezza del dente Lengte van de tand
Stegl angd
Ll
Segmentlange Lunghezza del settore Lengte van het segment
Segmentlangd
L2
S Überstand Spoglia laterale (spalla) Overstee k
Sidslappning
T Schnittbreite Spessore del settore Gediamanteerde di kte Skarbredd
diamantato
x . Belagdic ke Al tezza diamantata Gediamanteerde hoogte Belaggningstjocklek
Segmentdicke
Altezza totale del settore Segmenthoogte Total segmenthojd
Xl
weitere Begriffe Altre definizioni
Andere aandui
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.