Traditional Chinese medicine -- Coding system of formulae

This document specifies rules to encode formulae, and gives specific codes for 1 233 frequently-used formulae. Chinese patent medicines (CPM) are outside the scope of this document. Kampo formulae are outside of the scope of this document. This document is applicable to formula-relating databases in fields of clinical medication, scientific research and teaching, electronic medical records and prescription of traditional Chinese medicine (TCM).

Médecine traditionnelle chinoise -- Système de codification des formules

General Information

Status
Published
Publication Date
07-Jun-2018
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
07-Apr-2018
Completion Date
08-Jun-2018
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 20334:2018 - Traditional Chinese medicine -- Coding system of formulae
English language
290 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 20334
First edition
2018-06
Traditional Chinese medicine —
Coding system of formulae
Médecine traditionnelle chinoise — Système de codification des
formules
Reference number
ISO 20334:2018(E)
ISO 2018
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 20334:2018(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2018

All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may

be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting

on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address

below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2018 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 20334:2018(E)
Contents Page

Foreword ......................................................................................................................................................................... iv

Introduction ..................................................................................................................................................................... v

1  Scope .................................................................................................................................................................... 1

2  Normative references .................................................................................................................................... 1

3  Terms and definitions .................................................................................................................................... 1

4  Coding principles ............................................................................................................................................. 2

4.1  Uniqueness ......................................................................................................................................................... 2

4.2  Scalability ........................................................................................................................................................... 2

4.3  Stability ............................................................................................................................................................... 3

5  Coding technology ........................................................................................................................................... 3

5.1  Structure ............................................................................................................................................................. 3

5.2  Detailed description ....................................................................................................................................... 3

5.2.1  Layer 1 ................................................................................................................................................................ 3

5.2.2  Layer 2 ................................................................................................................................................................ 3

5.2.3  Layer 3 ................................................................................................................................................................ 3

5.2.4  Layer 4 ................................................................................................................................................................ 3

5.2.5  Layer 5 ................................................................................................................................................................ 4

5.2.6  Layer 6 ................................................................................................................................................................ 4

5.2.7  Layer 7 ................................................................................................................................................................ 4

6  Example ............................................................................................................................................................... 7

Annex A (normative) Calculation of check digit ................................................................................................ 8

Annex B (normative) Codes of formulae .............................................................................................................. 9

Annex C (normative) Codes of Korean formulae ........................................................................................ 260

Bibliography .............................................................................................................................................................. 277

© ISO 2018 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 20334:2018(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national

standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally

carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a

technical committee has been established has the right to be represented on that committee.

International organizations, governmental and non‐governmental, in liaison with ISO, also take part in

the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all

matters of electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and

expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the

World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following

URL: www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by ISO/TC 249, Traditional Chinese medicine.
iv © ISO 2018 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 20334:2018(E)
Introduction

The botanical market has great potential; botanical research has been highly regarded and Chinese

medicines are gradually becoming increasingly recognized and approved in international markets.

Many countries have achieved remarkable success in the exploitation of Chinese medicines, including

the application of alternative therapies and the search for pharmaceutical sources. More and more

countries are becoming involved in the Chinese medicines trade. At present, the annual sale of Chinese

medicines has reached more than USD 16 billion, and is increasing at a rate of 10 % to 20 % per year.

More than 70 countries have established Chinese medicines regulations. Many countries are developing

traditional medicine vigorously, which brings more opportunities for trade and exchange in Chinese

medicines.
The purpose of this document is to:

1) specify coding rules for formulae, identify 1 233 formulae, ensure safe and effective application of

formulae;

2) assist practitioners to use formulae correctly, and promote standardization, normalization and

informatization of formula administration;

3) promote the wide application of TCM electronic medical records and prescriptions;

4) enable source‐tracing and controllability of electronic medical records and prescriptions in

procedures of diagnosis and prescribing, in order to build a more fair and transparent information

system;

5) expand the international academic exchange of formulae, and provide technical support for the

standardization of prescribing;

6) help different countries to establish a standard management system of formulae and Chinese

medicine prescriptions, aiming to make the application and management of formulae more

effective, safeguard the vital interests of patients, and promote sustainable development of the

whole industry.

This document specifies rules to encode formulae, and gives specific codes for 1 233 frequently‐used

Formulae (1 165 formulae in Annex B and 68 formulae in Annex C). The criteria for selecting the

formulae are:
[93] [131]

— classic works, such as The Inner Canon of Huangdi (黃帝內經) , Treatise on cold (傷寒論) ,

[98]

Synopsis of Golden Chamber (金匱要略) , treatise on differentiation and treatment of epidemic

[164] [9][10]
febrile disease (溫病條辨) , and Chinese pharmacopoeia ;

— experts’ manuals for tertiary and second‐class hospitals’ evaluation of hospital management by

[13][14]
TCM State Chinese Medicine Administration Bureau ;

— the Acupuncture and Chinese medicine practitioners’ qualification exam guide of the United States

[61]
(Chinese and English) ;

— national project textbooks of Chinese medicine (Version 9): Chinese internal medicine, Surgery of

Chinese medicine, Chinese paediatrics, Chinese gynaecology, and formulae of Chinese

[33][34][35][36][37]
medicine ;

— a complete collection of Chinese famous doctors’ Formulae (9031 in total), Traditional Chinese

[63]

formula dictionary (11 volumes in total), and Traditional Chinese medicine dictionary .

© ISO 2018 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 20334:2018(E)
Traditional Chinese Medicine — Coding system of formulae
1 Scope

This document specifies rules to encode formulae, and gives specific codes for 1 233 frequently‐used

formulae. Chinese patent medicines (CPM) are outside the scope of this document. Kampo formulae are

outside of the scope of this document.

This document is applicable to formula‐relating databases in fields of clinical medication, scientific

research and teaching, electronic medical records and prescription of traditional Chinese medicine

(TCM).
2 Normative references

The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content

constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For

undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO/IEC 15420, Information technology — Automatic identification and data capture techniques —

EAN/UPC bar code symbology specification

ISO 18668‐1:2016, Traditional Chinese medicine — Coding system for Chinese medicines — Part 1: Coding

rules for Chinese medicines
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

— ISO Online browsing platform: available at https://www.iso.org/obp
— IEC Electropedia: available at http://www.electropedia.org/
3.1
formula
TCM formula

specified prescriptions and preparations which consist of certain kinds of Chinese medicines based on

pattern differentiation, disease differentiation, and treatment methods of traditional Chinese medicine,

by principles of formulating prescriptions and structure
3.2
layer
code layer
set of the characters within the code
EXAMPLE A sub‐field within the code.
[SOURCE: ISO 18668‐1:2016, 3.5, modified]
© ISO 2018 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 20334:2018(E)
3.3
Four-Constitution Medicine
Sasang Constitutional Medicine

medicine initiated by Lee Je‐ma, which stresses the theory of the four constitutions: physiology,

pathology, diagnosis, and maintenance of health

[SOURCE: World Health Organization 2007: WHO International Standard Terminologies on Traditional

Medicine in the Western Pacific Region, 0.0.33]
3.4
greater yang person
Tae-yang person
Tai-yang person

one who has strong lung and weak liver in the context of Four‐Constitution Medicine

[SOURCE: World Health Organization 2007: WHO International Standard Terminologies on Traditional

Medicine in the Western Pacific Region, 0.0.35]
3.5
lesser yang person
So-yang person
Shao-yang person

one who has strong spleen and weak kidney in the context of Four‐Constitution Medicine

[SOURCE: World Health Organization 2007: WHO International Standard Terminologies on Traditional

Medicine in the Western Pacific Region, 0.0.36]
3.6
greater yin person
Tae-eum person
Tai-yin person

one who has strong liver and weak lung in the context of Four‐Constitution Medicine

[SOURCE: World Health Organization 2007: WHO International Standard Terminologies on Traditional

Medicine in the Western Pacific Region, 0.0.37]
3.7
lesser yin person
So-eum person
Shao-yin person

one who has strong kidney and weak spleen in the context of Four‐Constitution Medicine

[SOURCE: World Health Organization 2007: WHO International Standard Terminologies on Traditional

Medicine in the Western Pacific Region, 0.0.38]
4 Coding principles
4.1 Uniqueness
Each formula corresponds to a unique code.
4.2 Scalability
The coding rules allow sufficient space for expansion.
© ISO 2018 – All rights reserved
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 20334:2018(E)
4.3 Stability

The code for each formula remains unchanged once assigned, as long as the basic characteristic of the

formula does not change. Even if some formulae are discontinued for use, their codes should still be

kept.
5 Coding technology
5.1 Structure

Formulae are classified according to action. The structure consists of seven layers, with 10 Arabic digits

in total, as shown in Figure 1.
Figure 1 — Coding structure of formulae
5.2 Detailed description
5.2.1 Layer 1

Layer 1 is in categories of agriculture, forestry, pasture husbandry, fishery and Chinese medicines;

formulae belong to Chinese medicine, symbolized by “0”, in accordance with ISO 18668‐1.

5.2.2 Layer 2

Layer 2, the product code of Chinese medicines, is symbolized by “6”, in accordance with ISO 18668‐1.

5.2.3 Layer 3

Layer 3, the category code of formulae, is a special code for formula, symbolized by “0”.

5.2.4 Layer 4

Layer 4, the main code, is symbolized by two digits. The most frequently‐used efficacy are selected as

the basis for formula classification. Main codes from “01” to “20” are traditionally classified into 20

categories as exterior‐releasing formulae, purgative formulae, harmonizing and releasing formulae and

so on. In addition, main codes from “41” to “44” are classified into 4 categories as Sasang constitution.

See Table 1 for details.
© ISO 2018 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 20334:2018(E)
5.2.5 Layer 5

Layer 5, the subdivided code, is a secondary classification under the main code of action, symbolized by

one digit. For example, exterior‐releasing formulae are classified as pungent‐warm exterior‐releasing

formulae, pungent‐cool exterior releasing formulae, healthy‐qi‐reinforcing and exterior‐releasing

formulae, and exterior‐interior‐releasing formulae. There are 68 secondary classifications in total. See

Table 1 for details.
5.2.6 Layer 6

Layer 6, the sequence number of formulae, symbolized by three digits, is the order number of the

formulae located in the code table. Take Ephedra decoction for example, “001” indicates that Ephedra

decoction is the first kind of pungent‐warm exterior releasing formula in Table B.1.

5.2.7 Layer 7

Layer 7, the check digit, symbolized by one digit from “0” to “9”, is calculated by the method in

ISO/IEC 15420. See Annex A for details.
Table 1 — Formula category code
Code Code
Category Main category of formula Subdivided category of formula
(layer 4) (layer 5)
Pungent‐warm exterior‐releasing
formula
Pungent‐cool exterior‐releasing
formula
Exterior‐releasing formula 01
Healthy‐qi‐reinforcing and exterior‐
releasing formula
Exterior‐interior‐releasing formula 4
Cold purgative formula 1
Warm purgative formula 2
Lubricant laxative formula 3
Purgative formula 02
Water‐expelling formula 4
Offensive purgative and healthy‐qi‐
Action category reinforcing formula
Lesser‐yang‐harmonizing formula 1
Harmonizing and releasing Liver‐spleen‐harmonizing formula 2
formula
Gastrointestine‐harmonizing
formula
Qi‐aspect‐clearing formula 1
Nutrient‐aspect‐clearing and blood‐
cooling formula
Heat‐clearing and detoxicating
Heat‐clearing formula 04 3
formula
Bowel and visceral heat‐clearing
formula
Deficiency heat‐clearing formula 5
© ISO 2018 – All rights reserved
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 20334:2018(E)
Code Code
Category Main category of formula Subdivided category of formula
(layer 4) (layer 5)
Summerheat‐dispelling
05 Summerheat‐dispelling formula 1
formula
Middle‐warming and cold‐
dispelling formula
Yang‐returning and counterflow‐
Interior‐warming formula 06 2
stemming formula
Meridian‐warming and cold‐
dissipating formula
Qi‐tonifying formula 1
Blood‐tonifying formula 2
Qi‐blood‐tonifying formula 3
Tonifying formula 07
Yin‐tonifying formula 4
Yang‐tonifying formula 5
Yin‐yang‐tonifying formula 6
Exterior‐securing anhidrotic
formula
Lung‐constraining and cough‐
suppressing formula
Securing and astringent Intestines‐astringing and collapse‐
08 3
formula relieving formula
Essence‐astringing and emission
and enuresis‐checking formula
Flooding‐stemming and discharge‐
checking formula
Settling tranquillizing formula 1
Tranquillizing formula 09
Enriching and nourishing
tranquillizing formula
Cool orifice‐opening formula 1
Orifice‐opening formula 10
Warm orifice‐opening formula 2
Qi‐moving formula 1
Qi‐regulating formula 11
Qi‐descending formula 2
Blood‐activating and stasis‐
dispelling formula
Blood‐regulating formula 12
Hemostatic formula 2
External‐wind‐dispersing formula 1
Wind‐treating formula 13
Internal‐wind‐ extinguishing
formula
External‐dryness‐diffusing formula 1
Dryness‐treating formula 14
Yin‐enriching and dryness‐
moistening formula
© ISO 2018 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 20334:2018(E)
Code Code
Category Main category of formula Subdivided category of formula
(layer 4) (layer 5)
Dampness‐drying and stomach‐
harmonizing formula
Heat‐clearing and dampness‐
dispelling formula
Dampness‐draining diuretic
Dampness‐dispelling formula 15 3
formula
Cold‐dampness warming and
resolving formula
Wind‐dispelling and dampness‐
overcoming formula
Dampness‐drying and phlegm‐
resolving formula
Heat‐clearing and phlegm‐resolving
formula
Dryness‐moistening and phlegm‐
Phlegm‐dispelling formula 16 3
resolving formula
Cold‐phlegm warming and
resolving formula
Phlegm‐resolving and wind‐
extinguishing formula
Digestion‐promoting and
stagnation‐resolving formula
Digestant formula 17
Spleen‐fortifying and digestion‐
promoting formula
Worm‐expelling formula 18 Worm‐expelling formula 1
Emetic formula 19 Emetic formula 1
Formula of oral administration 1
Formula for treating abscess
and ulcer
Formula of external application 2
Formula for exterior febrile disease 1
Lesser yin person formula 41
Formula for interior cold disease 2
Formula for exterior cold disease 1
Lesser yang person formula 42
Formula for interior febrile disease 2
Four‐Constitution
Formula for exterior cold disease 1
formula
Greater yin person formula 43
Formula for interior febrile disease 2
Formula for lumbar verebrae
disease
Greater yang person formula 44
Formula for small intestine disease 2
© ISO 2018 – All rights reserved
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 20334:2018(E)
6 Example

Ephedra Decoction, exterior‐releasing formula, with the action of releasing exterior with pungent‐

warm, which contains Ephedra (encoded as 06141050500104003 according to ISO 18668‐2),

Cinnamon Twig (06154520200103001), Chan Bitter Apricot Seed (06156140600100820), Processed

Liquorice Root (06156310300203354), is encoded as “0 6 0 01 1 001 7”. The first two numbers “06” in

layer 1 and layer 2 represent the product of Chinese medicines; the third number “0” in layer 3

represents formulae; the fourth and fifth number “01” in layer 4 represent exterior‐releasing formula;

the sixth number “1” in layer 5 represents pungent‐warm exterior‐releasing formula; the seventh,

eighth and ninth number “001” in layer 6 represent the first kind of pungent‐warm exterior‐releasing

formula in the table; check digit “7” is calculated by the method given in ISO/IEC 15420. As shown in

Figure 2.
Figure 2 — Coding structure of Ephedra Decoction
© ISO 2018 – All rights reserved
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 20334:2018(E)
Annex A
(normative)
Calculation of check digit
A.1 Serial number of code location

This indicates the serial number of the 14 digits from the right to the left, among which the check digit is

specified as 1.
A.2 Calculation steps
Calculate the check digit by the method in ISO/IEC 15420.
Calculation steps are shown as follows.

a) Sum up the digits located below even serial numbers from serial number 2, to get Result 1.

b) Multiply Result 1 by 3 to get Result 2.

c) Sum up the digits located below odd serial numbers from serial number 3, to get Result 3.

d) Sum up Result 2 and Result 3 to get Result 4.

e) Substract Result 4 by a number which is larger or equal to Result 4, and also be the smallest multiple

of 10, to get the digit of check digit.
For example, the calculation of code 0600110017 is demonstrated in Table A.1.
Table A.1 — Calculation of check digit
Steps Demonstration
Number from the right to the left Serial 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
number
Code 0 6 0 0 1 1 0 0 1 X

a) Sum up the digits located below even serial 1 + 0 + 1 + 0 + 0 = 2 (Result 1)

numbers from serial number 2, to get Result 1.
b) Multiply Result 1 by 3 to get Result 2. 2 × 3 = 6 (Result 2)
c) Sum up the digits located below odd serial 0 + 1 + 0 + 6 = 7 (Result 3)
numbers from serial number 3, to get Result 3.
d) Sum up Result 2 and Result 3 to get Result 4. 6 + 7 = 13 (Result 4)
e) Subtract Result 4 by a number which is 20 − 13 = 7
larger or equal to Result 4, and also be the check digit X = 7
smallest multiple of 10, to get the digit of check
digit.
© ISO 2018 – All rights reserved
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 20334:2018(E)
Annex B
(normative)
Codes of formulae

NOTE The components of formulae are indicative only and are listed for information and reference purposes.

They do not represent an attempt to rigidize the components of formulae. Practitioners can modify the

components of formulae according to the patient needs and product availability.
Codes of formulae are given in Table B.1.
© ISO 2018 – All rights reserved
---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 20334:2018(E)
© ISO 2018 – All rights reserved
Table B.1 — Codes of Formulae (1 165 formulae)
Chinese
Pinyin Chinese English name
English name name of Chinese names
Category Code name of name of of formula Latin names of components
of formula formula of components
formula formula source
source
Exterior‐releasing formula
Ephedrae Herba, Cinnamomi Ramulus,

060011001 Ephedra Ma Huang 麻黄(黃) Treatise on Cold 《伤(傷)寒论 Armeniacae Semen Amarum, 麻黄(黃) 桂枝

7 Decoction Tang Damage Glycyrrhizae Radix et Rhizoma
汤(湯) (論)》 苦杏仁 炙甘草
Praeparata cum Melle
Cinnamomi Ramulus, Paeoniae Radix
桂枝 白芍 炙甘
《伤(傷)寒论

060011002 Cinnamon Twig Gui Zhi 桂枝汤(湯 Treatise on Cold Alba, Glycyrrhizae Radix et Rhizoma

草 生姜 大枣(
4 Decoction Tang ) Damage (論)》 Praeparata cum Melle, Zingiberis
Rhizoma Recens, Jujubae Fructus
Notopterygii Rhizoma et Radix,
羌活 防风(風)
Saposhnikoviae Radix, Atractylodis
麸炒苍(蒼)术(
《此事难(難)
Nine‐Ingredient Jiu Wei Rhizoma Praeparatum, Asari Radix et
060011003 九味羌活 Medicine hard 朮) 细(細)辛
Pungent‐warm
Notopterygium Qiang Huo 知》引张(張) Rhizoma, Chuanxiong Rhizoma,
1 to know
汤(湯) 川芎 白芷 地黄
exterior‐
Decoction Tang Angelicae Dahuricae Radix,
洁(潔)古
(黃) 黄(黃)芩
releasing
Rehmanniae Radix, Scutellariae Radix,
片 甘草
Formula (0600
Glycyrrhizae Radix et Rhizoma
11)‐
Formulary of
Cyperi Rhizoma Praeparatum, Perillae
《太平惠民 醋香附 紫苏(蘇
the Bureau of
060011004 Cyperus and Xiang Su 香苏(蘇) Folium, Glycyrrhizae Radix et Rhizoma
Taiping People’s 和剂(劑)局方 )叶(葉) 炙甘草
8 Perilla Powder San Praeparata cum Melle, Citri Reticulatae
Welfare
》 陈(陳)皮
Pericarpium
Pharmacy
Ephedrae Herba, Paeoniae Radix Alba,
麻黄(黃) 白芍
Asari Radix et Rhizoma, Zingiberis
细(細)辛 干(幹
Rhizoma, Glycyrrhizae Radix et
小青龙(龍 《伤(傷)寒论
060011005 Minor Green‐Blue Xiao Qing Treatise on Cold
)姜 炙甘草 桂
Rhizoma Praeparata cum Melle,
5 Dragon Decoction Long Tang )汤(湯) Damage (論)》
Cinnamomi Ramulus, Pinelliae 枝 姜半夏 五味
Rhizoma Praeparatum cum Zingibere
et Alumine, Schisandrae Chinensis
---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 20334:2018(E)
© ISO 2018 – All rights reserved
Chinese
Pinyin Chinese English name
English name name of Chinese names
Category Code name of name of of formula Latin names of components
of formula formula of components
formula formula source
source
Fructus
Platycodonis Radix, Schizonepetae
桔梗 荆(荊)芥
Herba, Asteris Radix et Rhizoma,

060011006 Cough‐Stopping Comprehension 《医(醫)学( Stemonae Radix, Cynanchi Stauntonii 紫菀 百部 白前

Zhi Sou San 止嗽散
2 Powder of Medicine Rhizoma et Radix, Glycyrrhizae Radix
學)心悟》 炙甘草 陈(陳)
et Rhizoma Praeparata cum Melle, Citri
Reticulatae Pericarpium
Bupleuri Radix, Saposhnikoviae Radix,
柴胡 防风(風)
Citri Reticulatae Pericarpium, Paeoniae
正柴胡饮( 《景岳(嶽)全
060011007 Bupleurum Zheng Chai Jing‐Yue’s
Radix Alba, Glycyrrhizae Radix et 陈(陳)皮 白芍
9 Decoction Hu Yin Collected Works
飲) 书(書)》
Rhizoma Praeparata cum Melle,
炙甘草 生姜
Zingiberis Rhizoma Recens
Formulary of
《太平惠民
the Bureau of Ephedrae Herba, Armeniacae Semen
麻黄(黃) 苦杏
060011008 Rough and Ready San Ao 三拗汤(湯
Taiping People’s 和剂(劑)局方 Amarum, Glycyrrhizae Radix et
6 Three Decoction Tang ) 仁 甘草
Welfare Rhizoma
Pharmacy
Ephedrae Herba, Cinnamomi Ramulus,
麻黄(黃) 桂枝
Glycyrrhizae Radix et Rhizoma
大青龙(龍 《伤(傷)寒论 炙甘草 苦杏仁

060011009 Major Green‐Blue Da Qing Treatise on Cold Praeparata cum Melle, Armeniacae

3 Dragon Decoction Long Tang )汤(湯) Damage (論)》 Semen Amarum, Gypsum Fibrosum, 石膏 生姜 大枣

Zingiberis Rhizoma Recens, Jujubae
(棗)
Fructus
Cinnamomi Ramulus, Paeoniae Radix
Cinnamon Twig
桂枝 白芍 生姜
Gui Zhi Jia Alba, Zingiberis Rhizoma Recens,
桂枝加厚
Decoction Plus
大枣(棗) 炙甘

060011010 Hou Po Treatise on Cold 《伤(傷)寒论 Jujubae Fructus, Glycyrrhizae Radix et

Officinal 朴(樸)杏
9 Xing Zi Damage (論)》 Rhizoma Praeparata cum Melle, 草 姜厚朴(樸)
Magnolia Bark
子汤(湯)
Tang Magnoliae Officinalis Cortex Zingibere,
苦杏仁
and Apricot Seed
Armeniacae Semen Amarum

060011011 Scallion and Cong Chi 葱(蔥)豉 Handbook of 《肘后(後)备 Allium Fistulosum Bulbus, Sojae Semen 葱(蔥)白 淡豆

---------------------- Page: 16 ----------------------
ISO 20334:2018(E)
© ISO 2018 – All rights reserved
Chinese
Pinyin Chinese English name
English name name of Chinese names
Category Code name of name of of formula Latin names of components
of formula formula of components
formula formula source
source
6 Fermented Tang Prescriptions Praeparatum
汤(湯) (備)急方》 豉
Soybean for Emergency
Decoction
Belamcandae Rhizoma, Ephedrae
Herba, Zingiberis Rhizoma Recens,
射干(幹) 麻黄(
Asari Radix et Rhizoma, Asteris Radix
射干(幹) 黃) 生姜 细(細
Belamcanda and She Gan Ma Synopsis of the
060011012 《金匮要略 et Rhizoma, Farfarae Flos, Jujubae
Ephedra Huang 麻黄(黃) Golden )辛 紫菀 款冬
3 Fructus, Pinelliae Rhizoma
Decoction Tang Chamber
汤(湯) 花 大枣(棗) 姜
Praeparatum cum Zingibere et
半夏 五味子
Alumine, Schisandrae Chinensis
Fructus
荆(荊)芥 防风(
Schizonepeta and Schizonepetae Herba, Saposhnikoviae
荆(荊)防 Golden Mirror
《医(醫)宗金 風) 当(當)归(
060011013 Saposhnikovia Jing Fang Si Radix, Angelicae Sinensis Radix,
四物汤(湯 of the Medical
0 Four Agents Wu Tang 鉴(鑒)》 Rehmanniae Radix, Paeoniae Radix 歸) 地黄(黃)
Ancestors
Decoction Alba, Chuanxiong Rhizoma
白芍 川芎
Ephedrae Herba, Armeniacae Semen
麻黄(黃) 苦杏
Summary and
Amarum, Gypsum Fibrosum,
《证(證)治汇 仁 石膏 甘草
060011014 Five Tigers Wu Hu 五虎汤(湯 Supplement for
Glycyrrhizae Radix et Rhizoma, Asari
7 Decoction Tang ) Identification (彙)补(補)》 细(細)
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.