Petroleum and natural gas industries — Cements and materials for well cementing — Part 1: Specification

ISO 10426-1:2005 specifies requirements and gives recommendations for eight classes of well cements, including their chemical and physical requirements and procedures for physical testing. ISO 10426-1:2005 is applicable to well cement classes A, B, C, D, E and F, which are the products obtained by grinding Portland cement clinker and, if needed, calcium sulfate as an interground additive. Processing additives can be used in the manufacture of cement of these classes. Suitable set-modifying agents can be interground or blended during manufacture of classes D, E and F. ISO 10426-1:2005 is also applicable to well cement classes G and H, which are the products obtained by grinding Portland cement clinker with no additives other than calcium sulfate or water.

Industries du pétrole et du gaz naturel — Ciments et matériaux pour la cimentation des puits — Partie 1: Spécifications

L'ISO 10426-1:2005 traite des exigences et des recommandations relatives aux huit classes de ciments pour puits. Elle comprend les exigences chimiques et physiques, ainsi que les modes opératoires d'essais physiques. L'ISO 10426-1:2005 s'applique aux classes de ciments pour puits A, B, C, D, E et F qui sont des produits obtenus par broyage d'un clinker de ciment Portland, additionnés, si nécessaire, de sulfate de calcium. Des additions de traitement peuvent être utilisées dans la fabrication de ciment de ces classes. Les additifs adaptés peuvent être soit broyés, soit mélangés pour la fabrication des ciments de classe D, E et F. L'ISO 10426-1:2005 s'applique également aux classes G et H qui sont des produits obtenus en broyant un clinker de ciment Portland sans aucune addition autre que du sulfate de calcium ou de l'eau.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
12-Dec-2005
Withdrawal Date
12-Dec-2005
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
07-Dec-2009
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 10426-1:2005
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 10426-1:2005 - Petroleum and natural gas industries -- Cements and materials for well cementing
English language
39 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 10426-1:2005 - Industries du pétrole et du gaz naturel -- Ciments et matériaux pour la cimentation des puits
French language
40 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 10426-1
Второе издание
2005-12-15

Промышленность нефтяная и газовая.
Цементы и материалы для
цементирования скважин.
Часть 1.
Технические условия
Petroleum and natural gas industries — Cements and materials for well
cementing —
Part 1: Specification



Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
ISO 10426-1:2005(R)
©
ISO 2005

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10426-1:2005(R)
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или смотреть на экране, но его нельзя изменить, пока не будет получена
лицензия на установку интегрированных шрифтов в компьютере, на котором ведется редактирование. В случае загрузки
настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение лицензионных условий
фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe - торговый знак Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованным для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General Info файла; параметры создания PDF оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все меры
предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами – членами ISO. В
редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просим информировать Центральный секретариат
по адресу, приведенному ниже.


ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ

© ISO 2005
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO по адресу ниже или членов ISO в стране регистрации пребывания.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии
ii © ISO 2005 — Все права сохраняются

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 10426-1:2005(R)
Содержание Страница
Предисловие .iv
Введение .v
1 Область применения .1
2 Нормативные ссылки .1
3 Термины и определения .2
4 Требования .4
4.1 Спецификация, химические и физические требования .4
4.2 Частота отбора проб, продолжительность испытаний и оборудование.9
5 Процедура отбора проб .10
6 Испытания на тонкость помола.10
6.1 Методика .10
6.2 Требования .10
7 Подготовка цементного раствора для испытаний на несвязную жидкость
(свободный флюид), прочность при сжатии и время загустевания.11
7.1 Аппаратура.11
7.2 Методика .12
8 Определение несвязной воды (свободного флюида).12
8.1 Аппаратура.12
8.2 Калибровка .17
8.3 Методика .18
8.4 Расчет процента несвязной воды.18
8.5 Требования к приемке .19
9 Испытания на прочность при сжатии.19
9.1 Аппаратура.19
9.2 Методика .20
9.3 Методика испытания (взята из ASTM C 109) .22
9.4 Критерии приемки прочности на растяжение.22
10 Определение времени загустевания .23
10.1 Аппаратура.23
10.2 Калибровка .29
10.3 Методика .32
10.4 Время загустевания и консистенция .37
10.5 Требования к приемке .37
11 Маркировка .37
12 Упаковка .38
13 Бентонит.38
Приложение А (информативное) Методы калибровки термопар, систем для измерения
температуры и контролирующих устройств .39
Библиография.41

© ISO 2005 — Все права сохраняются iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10426-1:2005(R)
Предисловие
ISO (Международная организация по стандартизации) представляет собой всемирную федерацию
национальных организаций по стандартам (организации – члены ISO). Работа по подготовке
международных стандартов обычно выполняется через технические комитеты ISO. Каждая
организация – член ISO, заинтересованная в теме, по которой создан тот или иной технический
комитет, имеет право быть представленной в этом комитете. В этой работе также принимают участие
международные правительственные и неправительственные организации, связанные с ISO. ISO тесно
сотрудничает с Международной электротехнической комиссией (IEC) по всем вопросам
стандартизации электротехники.
Проекты международных стандартов разрабатываются в соответствии с Директивами ISO/IEC, Часть 2.
Основной задачей технических комитетов является разработка международных стандартов. Проекты
международных стандартов, принятые техническими комитетами, рассылаются членам ISO для
голосования. Для публикации документа в качестве международного стандарта требуется не менее
75 % голосов членов ISO, участвующих в голосовании
Следует иметь в виду, что некоторые элементы данной части международного стандарта ISO 10426-1
могут быть объектом патентных прав. ISO не должна нести ответственность за идентификацию какого-
либо одного или всех патентных прав.
Международный стандарт ISO 10426-1 был подготовлен Техническим комитетом ISO/ТС 67,
Материалы, оборудование и прибрежные конструкции для нефтяной и газовой промышленности,
Подкомитетом SC 3 Буровые растворы и растворы для заканчивания скважин.
Настоящее второе издание отменяет и заменяет первое издание (ISO 10426-1:2000), которое прошло
незначительный технический пересмотр. Оно также включает Изменение ISO 10426-1:2000/Amd.1:2002.
ISO 10426 состоит из следующих частей под общим названием Промышленность нефтяная и газовая.
Цементы и материалы для цементирования скважин:
⎯ Часть 1. Технические условия
⎯ Часть 2. Испытания цемента для скважин
⎯ Часть 3. Испытания цементов специального состава для подводных скважин
⎯ Часть 4. Подготовка и испытания вспененных цементных растворов при атмосферном
давлении
⎯ Часть 5. Определение усадки и расширения составов на основе цемента при атмосферном
давлении
Готовится к публикации Часть 6, описывающая методы определения предельного статического
напряжения сдвига.
iv © ISO 2005 — Все права сохраняются

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 10426-1:2005(R)
Введение
Первое издание данной части ISO 10426 основано на Технических условиях API 10А, 22-е издание,
январь 1995. Оно было принято API как API Specification 10A, 23-е издание, апрель 2002. Настоящее
второе издание данной части ISO 10426 включает ISO 10426-1:2000/Изменение 1:2002 с тем, чтобы 24-е
издание API Specification 10A было идентично данной части ISO 10426.
Пользователи данной части ISO 10426 должны иметь в виду, что для конкретных применений могут
потребоваться дополнительные или другие требования. Данная часть ISO 10426 не предполагает
запретить продавцу предлагать, а покупателю приобретать альтернативное оборудование или
использовать иные технические решения для конкретных приложений. Это, в частности, касается
случаев существования новой или разрабатываемой технологии. Там где предлагается альтернатива,
продавцу рекомендуется идентифицировать все варианты из данной части ISO 10426 и предоставить
подробности.
В данной части ISO 10426, где необходимо, включены традиционные единицы измерения США и
приведены в скобках для информации.
© ISO 2005 — Все права сохраняются v

---------------------- Page: 5 ----------------------
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 10426-1:2005(R)

Промышленность нефтяная и газовая.
Цементы и материалы для цементирования скважин.
Часть 1.
Технические условия
1 Область применения
Данная часть стандарта ISO 10426 устанавливает требования и дает рекомендации по восьми классам
тампонажных цементов, включая химические и физические требования и методики физических
испытаний.
Данная часть ISO 10426 применима к цементам классов A, B, C, D, E и F, которые включают продукцию,
полученную путем размола клинкера портландцемента и, если необходимо, сульфата кальция в
качестве добавки, введенной при дроблении. Технологические добавки можно использовать при
производстве цементов указанных классов. Можно вводить при дроблении или примешивать в
процессе производства цементов классов D, E и F подходящие вещества для регулирования
схватывания или твердения.
Данная часть ISO 10426 также применима к цементу классов G и Н, который является продукцией,
получаемой путем размола клинкера Портландцемента без добавок, кроме сульфата кальция и воды.
2 Нормативные ссылки
Следующие ссылочные документы обязательны для применения данного документа. Для жестких
ссылок применяется только указанное издание. Для плавающих ссылок применяется самое последнее
издание ссылочного документа, (включая все изменения).
ISO 3310-1, Сита контрольные. Технические требования и испытания. Часть 1. Контрольные сита
из проволочной ткани
ISO 13500, Промышленность нефтяная и газовая. Материалы для приготовления буровых
растворов. Технические требования и испытания
ASTM C109/C109M, Стандартный метод испытания раствора гидравлического цемента на прочность
при сжатии (используя образцы для испытания в форме кубиков со стороной 2 дюйма или [50 мм])
ASTM C114, Стандартные методы химического анализа гидравлического цемента
ASTM C115, Стандартные методы определения тонкости помола портландцемента с помощью
турбидиметра
ASTM C183, Стандартные методы отбора проб и количество гидравлического цемента, взятого
для испытания
ASTM C204, Стандартные методы определения тонкости помола портландцемента с помощью
установки для определения воздухопроницаемости
© ISO 2005 — Все права сохраняются  1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 10426-1:2005(R)
ASTM C465, Стандартные технические условия на технологические добавки для применения в
производстве гидравлического цемента
ASTM E220, Стандартные методы калибровки термопар по методу сравнения
ASTM E1404, Стандартные технические условия на лабораторные конические колбы
DIN 12385, Лабораторная стеклянная посуда, широкогорлые конические колбы
EN 196-2, Методы испытания цемента. Часть 2. Химический анализ цемента
EN 196-6, Методы испытания цемента. Часть 6. Определение тонкости помола
EN 196-7, Методы испытания цемента. Часть 7. Методы отбора и подготовки проб цемента
3 Термины и определения
Применительно к целям данной части стандарта ISO 10426 применяются следующие термины и
определения.
3.1
добавка
additive
материал, вводимый в цементный раствор для модификации или усиления желаемого свойства
ПРИМЕЧАНИЕ Обычно модифицируют следующие свойства: срок схватывания (с помощью замедлителей или
ускорителей), водоотдача (фильтрация), вязкость и т.д.
3.2
единица консистенции Бердена
Bearden unit of consistency
B
c
мера консистенции цементного раствора при определении на консистометре под давлением
3.3
насыпная плотность
bulk density
масса на единицу объема сухого материала, содержащего захваченный воздух
3.4
цемент
Портландцемент
cement
Portland cement
грунтовой клинкер, обычно состоящий из гидравлических силикатов и алюминатов кальция, а также
одну или несколько форм сульфата кальция в качестве материала, добавляемого при дроблении
3.5
класс цемента
cement class
обозначение, присваиваемое по системе классификации ISO, тампонажного цемента в соответствии с
его назначением
3.6
тип цемента
cement grade
обозначение, присваиваемое по системе классификации ISO, для указания сульфатостойкости
2 © ISO 2005 — Все права сохраняются

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 10426-1:2005(R)
3.7
цементная смесь
cement blend
смесь сухого цемента с другими сухими материалами
3.8
клинкер
clinker
расплавленные материалы после обжиговой печи при производстве цемента, которые наряду с
сульфатом кальция добавляют при дроблении для изготовления цемента
3.9
прочность при сжатии
compressive strength
усилие на единицу площади, требуемое для разрушения затвердевшей пробы цемента
3.10
консистометр
consistometer
устройство для измерения времени загустевания цементного раствора под действием температуры и
давления
3.11
фильтрат
filtrate
жидкость, выводимая из цементного раствора во время испытания на водоотделение
3.12
несвязная жидкость (свободный флюид)
free fluid
окрашенная или бесцветная жидкость, которая отделяется от цементного раствора
3.13
чистый цементный раствор
neat cement slurry
цементный раствор, состоящий только из цемента и воды
3.14
сосуд для работы под давлением
pressure vessel
сосуд в консистометре, в который помещают контейнер с цементным раствором для определения
времени загустевания
3.15
контейнер для цементного раствора
чаша (стакан) для цементного раствора
slurry container
slurry cup
контейнер в консистометре, работающем под давлением, используемый для выдержки цементного
раствора с целью кондиционирования или для определения времени загустевания
3.16
время загустевания цементного раствора
thickening time
время, в течение которого цементный раствор приобретает консистенцию заданного значения В
с
ПРИМЕЧАНИЕ Результаты определения времени загустевания обеспечивают указание времени, в течение
которого цементный раствор сохраняет способность к прокачиванию насосом в условиях испытания.
© ISO 2005 — Все права сохраняются  3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 10426-1:2005(R)
4 Требования
4.1 Спецификация, химические и физические требования
4.1.1 Классы и типы
Тампонажный цемент должен задаваться техническими условиями, применяющими следующие классы
(A, B, C, D, E, F, G и Н) и типы (О, MSR и HSR).
Технологическая добавка или добавка-регулятор схватывания или твердения не должны
препятствовать выполнению цементом назначенных функций.
a) Класс A
Продукция, полученная при размоле клинкера портландцемента, состоящая, в основном, из
гидравлических силикатов кальция, обычно содержащая одну или несколько форм сульфата
кальция в качестве добавки, введенной при дроблении. На выбор изготовителя можно
использовать технологические добавки в производстве цемента класса А, при условии, что такие
материалы в применяемых количествах будут выполнять требования ASTM C 465.
Данный цемент предназначен для применения в тех случаях, когда не требуется специальных
свойств. Имеется только обычного типа (О) (аналогично ASTM C 150, Тип I).
b) Класс В
Продукция, полученная при размоле клинкера портландцемента, состоящая, в основном, из
гидравлических силикатов кальция, обычно содержащая одну или несколько форм сульфата
кальция в качестве добавки, введенной при дроблении. На выбор изготовителя можно
использовать технологические добавки в производстве цемента класса В, при условии, что такие
материалы в применяемых количествах будут выполнять требования ASTM C465.
Данный цемент предназначен для применения в тех случаях, когда условия требуют умеренной или
повышенной сульфатостойкости. Имеется двух типов: умеренной сульфатостойкости (MSR) (moderate
sulfate resistance) и высокой стойкости к сульфатам (HSR) (high sulfate resistance) (аналогично
ASTM C 150, Тип II).
c) Класс C
Продукция, полученная при размоле клинкера портландцемента, состоящая, в основном, из
гидравлических силикатов кальция, обычно содержащая одну или несколько форм сульфата
кальция в качестве добавки, введенной при дроблении. На выбор изготовителя можно
использовать технологические добавки в производстве цемента класса С, при условии, что такие
материалы в применяемых количествах будут выполнять требования ASTM C465.
Данный цемент предназначен для применения в тех случаях, когда условия требуют раннего
нарастания прочности (быстрого твердения). Имеется обычного типа (О), типа с умеренной
сульфатостойкостью (MSR) и высокой сульфатостойкостью (HSR) (аналогично ASTM C 150, Тип III).
d) Класс D
Продукция, полученная при размоле клинкера портландцемента, состоящая, в основном, из
гидравлических силикатов кальция, обычно содержащая одну или несколько форм сульфата
кальция в качестве добавки, введенной при дроблении. На выбор изготовителя можно
использовать технологические добавки в производстве цемента класса D, при условии, что такие
материалы в применяемых количествах будут выполнять требования ASTM C 465. Далее, по
выбору изготовителя, можно ввести при дроблении или смешать в процессе производства с
цементом подходящие добавки для регулировки схватывания или твердения.
4 © ISO 2005 — Все права сохраняются

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 10426-1:2005(R)
Данный цемент предназначен для применения в условиях умеренно повышенной температуры и
давления. Имеется двух типов с умеренной сульфатостойкостью (MSR) и высокой
сульфатостойкостью (HSR).
e) Класс E
Продукция, полученная при размоле клинкера портландцемента, состоящая, в основном, из
гидравлических силикатов кальция, обычно содержащая одну или несколько форм сульфата
кальция в качестве добавки, введенной при дроблении. На выбор изготовителя можно
использовать технологические добавки в производстве цемента класса Е, при условии, что такие
материалы в применяемых количествах будут выполнять требования ASTM C 465. Далее, по
выбору изготовителя, можно ввести при дроблении или смешать в процессе производства с
цементом подходящие добавки для регулировки схватывания или твердения.
Данный цемент предназначен для применения в условиях высоких температур и давления.
Имеется двух типов с умеренной сульфатостойкостью (MSR) и высокой сульфатостойкостью
(HSR).
f) Класс F
Продукция, полученная при размоле клинкера портландцемента, состоящая, в основном, из
гидравлических силикатов кальция, обычно содержащая одну или несколько форм сульфата
кальция в качестве добавки, введенной при дроблении. На выбор изготовителя можно
использовать технологические добавки в производстве цемента класса F, при условии, что такие
материалы в применяемых количествах будут выполнять требования ASTM C 465. Далее, по
выбору изготовителя, можно ввести при дроблении или смешать в процессе производства с
цементом подходящие добавки для регулировки схватывания или твердения.
Данный цемент предназначен для применения в условиях экстремально высоких температур и
давлений. Имеется двух типов с умеренной сульфатостойкостью (MSR) и высокой
сульфатостойкостью (HSR).
g) Класс G
Продукция, полученная при размоле клинкера портландцемента, состоящая, в основном, из
гидравлических силикатов кальция, обычно содержащая одну или несколько форм сульфата
кальция в качестве добавки, введенной при дроблении. Кроме сульфата кальция или воды, или
того и другого вместе, никаких других добавок в качестве введенных при дроблении или
примешанных к клинкеру в процессе производства цемента класса G, быть не должно, однако
имеется исключение. Для соответствия с директивой 2003/53/EC Европейского парламента и
Совета разрешается до 2009-12-31 включать химические добавки, по мере требования, для
восстановления хрома (VI), при условии, что такие добавки не помешают применять тампонажный
цемент по назначению.
Данный цемент предназначен для применения в качестве цемента для первичного
цементирования скважин. Имеется двух типов с умеренной сульфатостойкостью (MSR) и высокой
сульфатостойкостью (HSR).
h) Класс H
Продукция, полученная при размоле клинкера портландцемента, состоящая, в основном, из
гидравлических силикатов кальция, обычно содержащая одну или несколько форм сульфата
кальция в качестве добавки, введенной при дроблении. Кроме сульфата кальция или воды, или
того и другого вместе, никаких других добавок в качестве введенных при дроблении или
примешанных к клинкеру в процессе производства цемента класса Н, быть не должно, однако
имеется исключение. Для соответствия с директивой 2003/53/EC Европейского парламента и
Совета разрешается до 2009-12-31 включать химические добавки, по мере требования, для
восстановления хрома (VI), при условии, что такие добавки не помешают применять тампонажный
цемент по назначению.
© ISO 2005 — Все права сохраняются  5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 10426-1:2005(R)
Данный цемент предназначен для применения в качестве цемента для первичного
цементирования скважин. Имеется двух типов с умеренной сульфатостойкостью (MSR) и высокой
сульфатостойкостью (HSR).
Тампонажный цемент, который производится в соответствии с данной частью стандарта ISO 10426,
можно смешать и поставлять на площадку, используя смеси с водой в определенных отношениях или
с добавками на усмотрение пользователя. Не предполагается, что соответствие данной части
стандарта ISO 10426 при производстве цемента было основано на подобных полевых условиях.
4.1.2 Химические требования
Тампонажные цементы должны соответствовать химическим требованиям, предъявляемым к
соответствующим классам и типам, приведенным в Таблице 1.
Химический анализ гидравлических цементов должен выполняться в соответствии с ASTM C 114 (или
EN 196-2).
4.1.3 Физические требования и рабочие показатели
Тампонажные цементы должны соответствовать физическим требованиям и рабочим характеристикам,
приведенным в Таблице 2 и заданным в Разделах 6, 7, 8, 9 и 10.
6 © ISO 2005 — Все права сохраняются

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 10426-1:2005(R)

Таблица 1 — Требования к химическому составу
Класс цемента
A B C D, E, F G H
Обычный тип (O)
Оксид магния (MgO), макс., % 6,0 NA 6,0 NA NA NA
a
Триоксид серы (SO ), макс., % 3,5 NA 4,5 NA NA NA
3
Потери при прокаливании, макс., % 3,0 NA 3,0 NA NA NA
Нерастворимый остаток, макс., % 0,75 NA 0,75 NA NA NA
Алюминат кальция (C A), макс., % NR NA 15 NA NA NA
3
Тип MSR (c умеренной сульфатостойкостью)
Оксид магния (MgO), макс., % NA 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0
Триоксид серы (SO ), макс., % NA 3,0 3,5 3,0 3,0 3,0
3
Потери при прокаливании, макс., % NA 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0
Нерастворимый остаток, макс., % NA 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75
b b
Силикат кальция (C S) макс., % NA NR NR NR 58 58
3
b b
мин., % NA NR NR NR 48 48
Алюминат кальция (C A), макс. % NA 8 8 8 8 8
3
Общее содержание щелочей, в пересчете на оксид
c c
NA NR NR NR 0,75 0,75
натрия (Na O) t, макс., %
2
Тип HSR (c высокой сульфатостойкостью)
Оксид магния (MgO), макс., % NA 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0
Триоксид серы (SO ), макс., % NA 3,0 3,5 3,0 3,0 3,0
3
Потери при прокаливании, макс., % NA 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0
Нерастворимый остаток, макс., % NA 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75
b b
Силикат кальция (C S) макс., % NA NR NR NR 65 65
3
b b
мин., % NA NR NR NR 48 48
b b b b b
Алюминат кальция (C A), макс., % NA 3 3 3 3 3
3
Алюмоферрит кальция (C AF) плюс дважды
4
b b b b b
NA 24 24 24 24 24
трикальций-алюминат (C A), макс., %
3
Общее содержание щелочей, выраженное в
c c
NA NR NR NR 0,75 0,75
пересчете на оксид натрия (Na O) t, макс., %
2
NR = Не нормировано; NA = не применимо
a

Если содержание трикальций-алюмината (выраженного как C A) в цементе составляет 8 % или меньше, максимальное
3
содержание SO должно быть 3 %.
3
b

Выражение химических ограничений посредством рассчитанного содержания допускаемых соединений не обязательно
означает, что оксиды действительно или целиком присутствуют как такие соединения. Если отношение процентов Al O к Fe O
2 3 2 3
равно 0,64 или меньше, то содержание СА равно 0. Если отношение процентов Al O к Fe O больше 0,64, эти соединения
3 2 3 2 3
можно рассчитать следующим образом:
C A = (2,65 × % Al O ) – (1,69 × % Fe O )
3 2 3 2 3
C AF = 3,04 × % Fe O
4 2 3
C S = (4,07 × % CaO) – (7,60 × % SiO ) – (6,72 × % Al O ) – (1,43 × % Fe O ) – (2,85 × % SO )
3 2 2 3 2 3 3
Если отношение процентов Al O к Fe O меньше 0,64, то содержание С S можно рассчитать следующим образом:
2 3 2 3 3
C S = (4,07 × % CaO) – (7,60 × % SiO ) – (4,48 × % Al O ) – (2,86 × % Fe O ) – (2,85 × % SO )
3 2 2 3 2 3 3
c

Эквивалент оксида натрия (выраженный в эквивалентах Na O) должен быть рассчитан по следующей формуле:
2
Эквивалент Na O = (0,658 × % K O) + (% Na O).
2 2 2
© ISO 2005 — Все права сохраняются  7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 10426-1:2005(R)
Таблица 2 — Краткое описание физических требований и требований к рабочим характеристикам
Класс цемента A B C D E F G H
Вода затворенная, % по массе от цемента 46 46 56 38 38 38 44 38
(Таблица 5)
испытания на тонкость помола
(альтернативные методы) (Раздел 6)
Турбидиметр (заданная поверхность, 150 160 220 NR NR NR NR NR
2
минимум м /кг)
Воздухопроницаемость (заданная 280 280 400 NR NR NR NR NR
2
поверхность, минимум м /кг)
Содержание несвязной воды, макс. % NR NR NR NR NR NR 5,9 5,9
(Раздел 8)
Минимальная прочность при сжатии
Испытание на Схема Конечная Конечное
прочность номер, температура давление
MPa (фунт на кв. дюйм)
обработки.
при сжатии обработки
Таблица 6
(время °C (°F) MПa
обработки 8 ч) (фунт на
(Раздел 9) кв.дюйм))
NA 38 (100) атм. 1,7 1,4 2,1 NR NR NR 2,1 2,1
(250) (200) (300) (300) (300)
NA 60 (140) атм. NR NR NR NR NR NR 10,3 10,3
(1 500) (1 500)
6S 110 (230) 20,7 NR NR NR 3,4 NR NR NR NR
(3 000) (500)
8S 143 (290) 20,7 NR NR NR NR 3,4 NR NR NR
(3 000) (500)
9S 160 (320) 20,7 NR NR NR NR NR 3,4 NR NR
(3 000) (500)
Испытание на Схема Конечная Конечное Минимальная прочность при сжатии
прочность номер, температура давление
MPa (фунт на кв. дюйм)
при сжатии обработки обработки
Таблица 6
(время °C (°F) MПa
обработки (фунт на
24 ч) кв.дюйм)
(Раздел 9)
NA 38 (100) атм. 12,4 10,3 13,8 NR NR NR NR NR
(1 800) (1 500) (2 000)
4S 77 (170) 20,7 NR NR NR 6,9 6,9 NR NR NR
(3 000) (1 000) (1 000)
6S 110 (230) 20,7 NR NR NR 13,8 NR 6,9 NR NR
(3 000) (2 000) (1 000)
8S 143 (290) 20,7 NR NR NR NR 13,8 NR NR NR
(3 000) (2 000)
9S 160 (320) 20,7 NR NR NR NR NR 6,9 NR NR
(3 000) (1 000)
8 © ISO 2005
...

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 10426-1
Second edition
2005-12-15

Petroleum and natural gas industries —
Cements and materials for well
cementing —
Part 1:
Specification
Industries du pétrole et du gaz naturel — Ciments et matériaux pour la
cimentation des puits —
Partie 1: Spécifications




Reference number
ISO 10426-1:2005(E)
©
ISO 2005

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10426-1:2005(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


©  ISO 2005
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2005 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 10426-1:2005(E)
Contents Page
Foreword. iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions. 2
4 Requirements . 3
4.1 Specification, chemical and physical requirements . 3
4.2 Sampling frequency, timing of tests and equipment. 8
5 Sampling procedure . 9
6 Fineness tests . 9
6.1 Procedure . 9
6.2 Requirements . 9
7 Preparation of slurry for free fluid, compressive strength and thickening time tests . 10
7.1 Apparatus . 10
7.2 Procedure . 11
8 Free-fluid test (free water). 11
8.1 Apparatus . 11
8.2 Calibration . 16
8.3 Procedure . 17
8.4 Calculation of percent free fluid. 17
8.5 Acceptance requirements. 18
9 Compressive strength tests . 18
9.1 Apparatus . 18
9.2 Procedure . 19
9.3 Test procedure (derived from ASTM C109). 20
9.4 Compressive strength acceptance criteria . 20
10 Thickening-time tests. 21
10.1 Apparatus . 21
10.2 Calibration . 27
10.3 Procedure . 30
10.4 Thickening time and consistency . 35
10.5 Specification acceptance requirements.35
11 Marking . 35
12 Packing . 36
13 Bentonite . 36
Annex A (informative) Calibration procedures for thermocouples, temperature-measuring
systems and controllers . 37
Bibliography . 39

© ISO 2005 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10426-1:2005(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 10426-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 67, Materials, equipment and offshore structures
for petroleum, petrochemical and natural gas industries, Subcommittee SC 3, Drilling and completion fluids,
and well cements.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 10426-1:2000), of which has it constitutes a
minor revision. It also incorporates the Amendment ISO 10426-1:2000/Amd.1:2002.
ISO 10426 consists of the following parts, under the general title Petroleum and natural gas industries —
Cements and materials for well cementing:
⎯ Part 1: Specification
⎯ Part 2: Testing of well cement
⎯ Part 3: Testing of deepwater well cement formulations
⎯ Part 4: Preparation and testing of foamed cement slurries at atmospheric pressure
⎯ Part 5: Determination of shrinkage and expansion of well cement formulations at atmospheric pressure
A future Part 6, describing methods for determining the static gel strength of cement formulations, is under
preparation.
iv © ISO 2005 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 10426-1:2005(E)
Introduction
The first edition of this part of ISO 10426 was based on API Specification 10A, 22nd edition, January 1995.
This was in turn adopted by API as API Specification 10A, 23rd edition, April 2002. This second edition of this
part of ISO 10426 incorporates ISO 10426-1:2000/Amendment 1:2002 with the intent that the 24th edition of
API Specification 10A will be identical to this part of ISO 10426.
Users of this part of ISO 10426 should be aware that further or differing requirements may be needed for
individual applications. This part of ISO 10426 is not intended to inhibit a vendor from offering, or the
purchaser from accepting, alternative equipment or engineering solutions for the individual application. This
may be particularly applicable where there is innovative or developing technology. Where an alternative is
offered, the vendor should identify any variations from this part of ISO 10426 and provide details.
In this part of ISO 10426, where practical, U.S. Customary units are included in brackets for information.
© ISO 2005 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 10426-1:2005(E)

Petroleum and natural gas industries — Cements and materials
for well cementing —
Part 1:
Specification
1 Scope
This part of ISO 10426 specifies requirements and gives recommendations for eight classes of well cements,
including their chemical and physical requirements and procedures for physical testing.
This part of ISO 10426 is applicable to well cement classes A, B, C, D, E and F, which are the products
obtained by grinding Portland cement clinker and, if needed, calcium sulfate as an interground additive.
Processing additives can be used in the manufacture of cement of these classes. Suitable set-modifying
agents can be interground or blended during manufacture of classes D, E and F.
This part of ISO 10426 is also applicable to well cement classes G and H, which are the products obtained by
grinding Portland cement clinker with no additives other than calcium sulfate or water.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 3310-1, Test sieves — Technical requirements and testing — Part 1: Test sieves of metal wire cloth
ISO 13500, Petroleum and natural gas industries — Drilling fluid materials — Specifications and tests
ASTM C109/C109M, Standard Test Method for Compressive Strength of Hydraulic Cement Mortars
(Using 2-in or [50-mm] Cube Specimens)
ASTM C114, Standard Test Methods for Chemical Analysis of Hydraulic Cement
ASTM C115, Standard Test Methods for Fineness of Portland Cement by the Turbidimeter
ASTM C183, Standard Practice for Sampling and the Amount of Testing of Hydraulic Cement
ASTM C204, Standard Test Method for Fineness of Hydraulic Cement by Air Permeability Apparatus
ASTM C465, Standard Specification for Processing Additions for Use in the Manufacture of Hydraulic
Cements
ASTM E220, Standard Test Method for Calibration of Thermocouples by Comparison Techniques
ASTM E1404, Standard Specification for Laboratory Class Conical Flasks
DIN 12385, Laboratory glassware, conical flasks, wide neck
© ISO 2005 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 10426-1:2005(E)
EN 196-2, Methods of testing cement — Part 2: Chemical analysis of cement
EN 196-6, Methods of testing cement — Part 6: Determination of fineness
EN 196-7, Methods of testing cement — Part 7: Methods of taking and preparing samples of cement
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
additive
material added to a cement slurry to modify or enhance some desired property
NOTE Properties that are commonly modified include: setting time (by use of retarders or accelerators), fluid loss,
viscosity, etc.
3.2
Bearden unit of consistency
B
c
measure of the consistency of a cement slurry when determined on a pressurized consistometer
3.3
bulk density
mass per unit volume of a dry material containing entrained air
3.4
cement
Portland cement
ground clinker generally consisting of hydraulic calcium silicates and aluminates and usually containing one or
more forms of calcium sulfate as an interground additive
3.5
cement class
designation achieved using the ISO system of classification of well cement according to its intended use
3.6
cement grade
designation achieved using the ISO system for denoting the sulfate resistance of a particular cement
3.7
cement blend
mixture of dry cement and other dry materials
3.8
clinker
fused materials from the kiln in cement manufacturing that are interground with calcium sulfate to make
cement
3.9
compressive strength
force per unit area required to crush a set cement sample
3.10
consistometer
device used to measure the thickening time of a cement slurry under temperature and pressure
2 © ISO 2005 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 10426-1:2005(E)
3.11
filtrate
liquid that is forced out of a cement slurry during a fluid loss test
3.12
free fluid
coloured or colourless liquid which has separated from a cement slurry
3.13
neat cement slurry
cement slurry consisting of only cement and water
3.14
pressure vessel
vessel in a consistometer into which the slurry container is placed for the thickening time test
3.15
slurry container
slurry cup
container in a pressurized consistometer used to hold the slurry for conditioning purposes or for the thickening
time test
3.16
thickening time
time for a cement slurry to develop a selected B
c
NOTE The results of a thickening time test provide an indication of the length of time a cement slurry remains
pumpable under the test conditions.
4 Requirements
4.1 Specification, chemical and physical requirements
4.1.1 Classes and grades
Well cement shall be specified using the following Classes (A, B, C, D, E, F, G and H) and Grades (O, MSR
and HSR).
A processing additive or set-modifying agent shall not prevent a well cement from performing its intended
functions.
a) Class A
The product obtained by grinding Portland cement clinker, consisting essentially of hydraulic calcium
silicates, usually containing one or more forms of calcium sulfate as an interground additive. At the option

of the manufacturer, processing additives may be used in the manufacture of Class A cement, provided
such materials in the amounts used have been shown to meet the requirements of ASTM C465.
This product is intended for use when special properties are not required and is available only in ordinary
(O) grade (similar to ASTM C150, Type I).
b) Class B
The product obtained by grinding Portland cement clinker, consisting essentially of hydraulic calcium
silicates, usually containing one or more forms of calcium sulfate as an interground additive. At the option
of the manufacturer, processing additives may be used in the manufacture of Class B cement, provided
such materials in the amounts used have been shown to meet the requirements of ASTM C465.
© ISO 2005 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 10426-1:2005(E)
This product is intended for use when conditions require moderate or high sulfate-resistance and is
available in both moderate sulfate-resistant (MSR) and high sulfate-resistant (HSR) grades (similar to
ASTM C150, Type II).
c) Class C
The product obtained by grinding Portland cement clinker, consisting essentially of hydraulic calcium
silicates, usually containing one or more forms of calcium sulfate as an interground additive. At the option
of the manufacturer, processing additives may be used in the manufacture of Class C cement, provided
such materials in the amounts used have been shown to meet the requirements of ASTM C465.
This product is intended for use when conditions require high early strength and is available in ordinary
(O), moderate sulfate-resistant (MSR) and high sulfate-resistant (HSR) grades (similar to ASTM C150,
Type III).
d) Class D
The product obtained by grinding Portland cement clinker, consisting essentially of hydraulic calcium
silicates, usually containing one or more forms of calcium sulfate as an interground additive. At the option
of the manufacturer, processing additives may be used in the manufacture of Class D cement, provided
such materials in the amounts used have been shown to meet the requirements of ASTM C465. Further,
at the option of the manufacturer, suitable set-modifying agents may be interground or blended during
manufacture.
This product is intended for use under conditions of moderately high temperatures and pressures and is
available in moderate sulfate-resistant (MSR) and high sulfate-resistant (HSR) grades.
e) Class E
The product obtained by grinding Portland cement clinker, consisting essentially of hydraulic calcium
silicates, usually containing one or more forms of calcium sulfate as an interground additive. At the option
of the manufacturer, processing additives may be used in the manufacture of Class E cement, provided
such materials in the amounts used have been shown to meet the requirements of ASTM C465. Further,
at the option of the manufacturer, suitable set-modifying agents may be interground or blended during
manufacture.
This product is intended for use under conditions of high temperatures and pressures and is available in
moderate sulfate-resistant (MSR) and high sulfate-resistant (HSR) grades.
f) Class F
The product obtained by grinding Portland cement clinker, consisting essentially of hydraulic calcium
silicates, usually containing one or more forms of calcium sulfate as an interground additive. At the option
of the manufacturer, processing additives may be used in the manufacture of Class F cement, provided
such materials in the amounts used have been shown to meet the requirements of ASTM C465. Further,
at the option of the manufacturer, suitable set-modifying agents may be interground or blended during
manufacture.
This product is intended for use under conditions of extremely high temperatures and pressures and is
available in moderate sulfate-resistant (MSR) and high sulfate-resistant (HSR) grades.
4 © ISO 2005 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 10426-1:2005(E)
g) Class G
The product obtained by grinding Portland cement clinker, consisting essentially of hydraulic calcium
silicates, usually containing one or more forms of calcium sulfate as an interground additive. No additives
other than calcium sulfate or water, or both, shall be interground or blended with the clinker during
manufacture of Class G well cement, with the following exception. In order to comply with Directive
2003/53/EC of the European Parliament and of the Council, it is permitted until 2009-12-31 to include
chemical additives, as required, for chromium(VI) reduction, provided that such additives do not prevent
the well cement from performing its intended purpose.
This product is intended for use as a basic well cement and is available in moderate sulfate-resistant
(MSR) and high sulfate-resistant (HSR) grades.
h) Class H
The product obtained by grinding Portland cement clinker, consisting essentially of hydraulic calcium
silicates, usually containing one or more forms of calcium sulfate as an interground additive. No additives
other than calcium sulfate or water, or both, shall be interground or blended with the clinker during
manufacture of Class H well cement, with the following exception. In order to comply with Directive
2003/53/EC of the European Parliament and of the Council, it is permitted until 2009-12-31 to include
chemical additives, as required, for chromium(VI) reduction, provided that such additives do not prevent
the well cement from performing its intended purpose.
This product is intended for use as a basic well cement and is available in moderate sulfate-resistant
(MSR) and high sulfate-resistant (HSR) grades.
A well cement which has been manufactured and supplied in accordance with this part of ISO 10426 may be
mixed and placed in the field using water ratios or additives at the user’s discretion. It is not intended that
manufacturing compliance with this part of ISO 10426 be based on such field conditions.
4.1.2 Chemical requirements
Well cements shall conform to the respective chemical requirements of classes and grades referenced in
Table 1.
Chemical analyses of hydraulic cements shall be carried out as specified in ASTM C114 (or EN 196-2).
4.1.3 Physical and performance requirements
Well cement shall conform to the respective physical and performance requirements referenced in Table 2
and specified in Clauses 6, 7, 8, 9 and 10.
© ISO 2005 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 10426-1:2005(E)

Table 1 — Chemical requirements
Cement class
A B C D, E, F G H
Ordinary grade (O)
Magnesium oxide (MgO), maximum, % 6,0 NA 6,0 NA NA NA
a
Sulfur trioxide (SO ), maximum, % 3,5 NA 4,5 NA NA NA
3
Loss on ignition, maximum, % 3,0 NA 3,0 NA NA NA
Insoluble residue, maximum, % 0,75 NA 0,75 NA NA NA
Tricalcium aluminate (C A), maximum, % NR NA 15 NA NA NA
3
Moderate sulfate-resistant grade (MSR)
Magnesium oxide (MgO), maximum, % NA 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0
Sulfur trioxide (SO), maximum, % NA 3,0 3,5 3,0 3,0 3,0
3
Loss on ignition, maximum, % NA 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0
Insoluble residue, maximum, % NA 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75
b b
Tricalcium silicate (CS) maximum, % NA NR NR NR 58 58
3
b b
minimum, % NA NR NR NR 48 48
Tricalcium aluminate (CA), maximum % NA 8 8 8 8 8
3
Total alkali content, expressed as sodium oxide
c c
NA NR NR NR 0,75 0,75
(Na O) equivalent, maximum, %
2
High sulfate-resistant grade (HSR)
Magnesium oxide (MgO), maximum, % NA 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0
Sulfur trioxide (SO), maximum, % NA 3,0 3,5 3,0 3,0 3,0
3
Loss on ignition, maximum, % NA 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0
Insoluble residue, maximum, % NA 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75
b b
Tricalcium silicate (CS) maximum, % NA NR NR NR 65 65
3
b b
minimum, % NA NR NR NR 48 48
b b b b b
Tricalcium aluminate (C A), maximum, % NA 3 3 3 3 3
3
Tetracalcium aluminoferrite (C AF) plus twice the
4 b b b b b
NA 24 24 24 24 24
tricalcium aluminate (C A), maximum, %
3
Total alkali content expressed as sodium oxide (Na O)
2 c c
NA NR NR NR 0,75 0,75
equivalent, maximum, %
NR = No Requirement; NA = Not Applicable
a

When the tricalcium aluminate content (expressed as C A) of the cement is 8 % or less, the maximum SO content shall be 3 %.
3 3
b

The expressing of chemical limitations by means of calculated assumed compounds does not necessarily mean that the oxides are
actually or entirely present as such compounds. When the ratio of the percentages of Al O to Fe O is 0,64 or less, the C A content is
2 3 2 3 3
zero. When the Al O to Fe O ratio is greater than 0,64, the compounds shall be calculated as follows:
2 3 2 3
C A = (2,65 × % Al O ) – (1,69 × % Fe O )
3 2 3 2 3
C AF = 3,04 × % Fe O
4 2 3
C S = (4,07 × % CaO) – (7,60 × % SiO ) – (6,72 × % Al O ) – (1,43 × % Fe O ) – (2,85 × % SO )
3 2 2 3 2 3 3
When the ratio of Al O to Fe O is less than 0,64, the C S shall be calculated as follows:
2 3 2 3 3
C S = (4,07 × % CaO) – (7,60 × % SiO ) – (4,48 × % Al O ) – (2,86 × % Fe O ) – (2,85 × % SO )
3 2 2 3 2 3 3
c

The sodium oxide equivalent (expressed as Na O equivalent) shall be calculated by the formula:
2
Na O equivalent = (0,658 × % K O) + (% Na O).
2 2 2
6 © ISO 2005 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 10426-1:2005(E)
Table 2 — Summary of physical and performance requirements
Well cement class A B C D E F G H
Mix water, % mass fraction of cement (Table 5)
46 46 56 38 38 38 44 38
Fineness tests (alternative methods) (Clause 6)

Turbidimeter (specified surface, minimum 150 160 220 NR NR NR NR NR
2
m /kg)
Air permeability (specified surface, minimum 280 280 400 NR NR NR NR NR
2
m /kg)
Free fluid content, maximum % (Clause 8) NR NR NR NR NR NR 5,9 5,9
Compressive Schedule Final Final Minimum compressive strength
strength test number, curing curing
MPa (psi)
temp. pressure
(8-h curing Table 6
time) °C (°F) MPa (psi)
(Clause 9)
NA 38 (100) atm. 1,7 1,4 2,1 NR NR NR 2,1 2,1
(250) (200) (300) (300) (300)
NA 60 (140) atm. NR NR NR NR NR NR 10,3 10,3
(1 500) (1 500)
6S 110 (230) 20,7 NR NR NR 3,4 NR NR NR NR
(3 000) (500)
8S 143 (290) 20,7 NR NR NR NR 3,4 NR NR NR
(3 000) (500)
9S 160 (320) 20,7 NR NR NR NR NR 3,4 NR NR
(3 000) (500)
Compressive Schedule Final Final Minimum compressive strength
strength test number, curing curing
MPa (psi)
temp. pressure
(24-h curing Table 6
time) °C (°F) MPa (psi)
(Clause 9)
NA 38 (100) Atm. 12,4 10,3 13,8 NR NR NR NR NR
(1 800) (1 500) (2 000)
4S 77 (170) 20,7 NR NR NR 6,9 6,9 NR NR NR
(3 000) (1 000) (1 000)
6S 110 (230) 20,7 NR NR NR 13,8 NR 6,9 NR NR
(3 000) (2 000) (1 000)
8S 143 (290) 20,7 NR NR NR NR 13,8 NR NR NR
(3 000) (2 000)
9S 160 (320) 20,7 NR NR NR NR NR 6,9 NR NR
(3 000) (1 000)
© ISO 2005 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 10426-1:2005(E)
Table 2 (continued)
Well cement Class A B C D E F G H
Pressure Specifi- Maximum Thickening time (min./max.)
temperature cation test consistency
min
thickening Schedule
(15 min
time test number
to 30 min
(Clause 10) Tables 9 stirring
a
through 13 period) B
c
4 30 — 90 90 90 90 NR NR NR NR
min. min. min. min.
5 30 — NR NR NR NR NR NR 90 90
min. min.
5 30 — NR NR NR NR NR NR 120 120
max. max.
6 30 — NR NR NR 100 100 100 NR NR
min. min. min.
8 30 — NR NR NR NR 154 NR NR NR
min.
9 30 — NR NR NR NR NR 190 NR NR
min.
a
Bearden units of consistency (B ) obtained on a pressurized consistometer as defined in Clause 10 and calibrated as per the same
c
clause.
NR = No Requirement.
4.2 Sampling frequency, timing of tests and equipment
4.2.1 Sampling frequency
For well cement Classes C, D, E, F, G and H, a sample for testing shall be taken by either method (1) over a
24-h interval or method (2) on a 1 000 ton (maximum) production run.
For well cement Classes A and B, a sample for testing shall be taken by either method (1) over a 14-day
interval or method (2) on a 25 000 ton (maximum) production run.
These samples shall represent the product as produced. At the choice of the manufacturer, either method (1)
or method (2) may be used.
4.2.2 Time from sampling to testing
Each sample shall be tested for conformance to this part of ISO 10426. All tests shall be completed within
seven working days after sampling.
4.2.3 Specified equipment
Equipment used for testing well cements shall comply with Table 3. Dimensions shown in Figures 5, 6, 10
and 11 are for cement specification test equipment manufacturing purposes. Dimensional recertification shall
not be required.
8 © ISO 2005 – All rights reserved

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 10426-1:2005(E)
Table 3 — Specification test equipment for well-cement manufacturers
Test or preparation Well cement Clause Required equipment
classes reference
Sampling All Clause 5 Apparatus specified in ASTM C 183 (or EN 196-7).
Fineness A, B, C Clause 6 Turbidimeter and auxiliary equipment as specified in ASTM C 115 or
air permeability apparatus and auxiliary equipment as
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 10426-1
Deuxième édition
2005-12-15


Industries du pétrole et du gaz naturel —
Ciments et matériaux pour la cimentation
des puits —
Partie 1:
Spécifications
Petroleum and natural gas industries — Cements and materials for well
cementing —
Part 1: Specification




Numéro de référence
ISO 10426-1:2005(F)
©
ISO 2005

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10426-1:2005(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


©  ISO 2005
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2005 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 10426-1:2005(F)
Sommaire Page
Avant-propos. iv
Introduction . v
1 Domaine d'application. 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions. 2
4 Exigences . 3
4.1 Spécifications, exigences chimiques et physiques . 3
4.2 Fréquence d'échantillonnage, programmation des essais et équipement. 8
5 Échantillonnage . 9
6 Essais de finesse. 9
6.1 Méthode . 9
6.2 Exigences . 9
7 Préparation du laitier pour les essais de fluide libre, de résistance à la compression et du
temps de pompabilité. 10
7.1 Appareillage . 10
7.2 Mode opératoire . 11
8 Test du fluide libre (eau libre). 11
8.1 Appareillage . 11
8.2 Étalonnage. 16
8.3 Mode opératoire . 17
8.4 Calcul du pourcentage de fluide libre. 17
8.5 Exigences d'acceptation . 18
9 Essais de résistance à la compression. 18
9.1 Appareillage . 18
9.2 Mode opératoire . 19
9.3 Mode opératoire d'essai (à partir de l'ASTM C 109) . 21
9.4 Critères d'acceptation de la résistance à la compression . 21
10 Test du temps de pompabilité . 22
10.1 Appareillage . 22
10.2 Étalonnage. 28
10.3 Mode opératoire . 31
10.4 Temps de pompabilité et consistance. 36
10.5 Exigences d'acceptation relatives aux spécifications. 36
11 Marquage . 36
12 Conditionnement . 37
13 Bentonite . 37
Annexe A (informative) Procédure d'étalonnage des thermocouples, des systèmes de mesurage
de la température et des régulateurs. 38
Bibliographie . 40

© ISO 2005 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10426-1:2005(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 10426-1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 67, Matériel, équipement et structures en mer
pour les industries pétrolière, pétrochimique et du gaz naturel, sous-comité SC 3, Fluides de forage et de
complétion, et ciments à puits.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 10426-1:2000), qui a fait l'objet d'une
révision technique. Elle incorpore également l'amendement ISO 10426-1:2000/Amd.1:2002.
L'ISO 10426 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Industries du pétrole et du gaz
naturel — Ciments et matériaux pour la cimentation des puits:
⎯ Partie 1: Spécifications
⎯ Partie 2: Essais de ciment pour puits
⎯ Partie 3: Essais de formulations de ciment pour puits en eau profonde
⎯ Partie 4: Préparation et essais en conditions ambiantes des laitiers de ciment mousse
⎯ Partie 5: Détermination du retrait et de l'expansion à la pression atmosphérique des formulations de
ciments pour puits
Une future Partie 6, portant sur les méthodes de détermination de la force statique du gel des formulations de
ciment, est en cours de préparation.
iv © ISO 2005 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 10426-1:2005(F)
Introduction
e
La première édition de la présente partie de l’ISO 10426 était basée sur la spécification API 10A, 22 édition,
e
janvier 1995, et avait, par la suite, été adoptée par l’API en tant que spécification API 10A, 23 édition,
avril 2002. Cette deuxième édition de la présente partie de l’ISO 10426 incorpore
e
l’ISO 10426-1:2000/Amendement 1:2002. La 24 édition de la spécification API 10A est censée être identique
à la présente partie de l’ISO 10426.
Il est recommandé que les utilisateurs de la présente partie de l'ISO 10426 soient informés que des exigences
différentes ou complémentaires peuvent être nécessaires pour des applications particulières. La présente
partie de l'ISO 10426 n'a pas pour intention d'empêcher un vendeur d'offrir, ou un acheteur d'accepter, des
équipements ou des solutions d'ingénierie alternatifs dans le cas de cette application particulière. Ceci pourra
particulièrement s'appliquer lorsqu'on se trouve en présence d'une technologie innovante ou en cours de
développement. Lorsqu'une autre solution est offerte, il est recommandé que le vendeur identifie toutes les
différences avec la présente partie de l'ISO 10426 et fournisse des détails.
Dans la présente partie de l'ISO 10426, pour plus de commodité, les unités couramment utilisées aux États-
Unis sont données entre parenthèses, pour information.
© ISO 2005 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 10426-1:2005(F)

Industries du pétrole et du gaz naturel — Ciments et matériaux
pour la cimentation des puits —
Partie 1:
Spécifications
1 Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 10426 traite des exigences et des recommandations relatives aux huit classes de
ciments pour puits. Elle comprend les exigences chimiques et physiques, ainsi que les modes opératoires
d'essais physiques.
La présente partie de l'ISO 10426 s'applique aux classes de ciments pour puits A, B, C, D, E et F qui sont des
produits obtenus par broyage d'un clinker de ciment Portland, additionnés, si nécessaire, de sulfate de
calcium. Des additions de traitement peuvent être utilisées dans la fabrication de ciment de ces classes. Les
additifs adaptés peuvent être soit broyés, soit mélangés pour la fabrication des ciments de classe D, E et F.
La présente partie de l'ISO 10426 s'applique également aux classes G et H qui sont des produits obtenus en
broyant un clinker de ciment Portland sans aucune addition autre que du sulfate de calcium ou de l'eau.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 3310-1, Tamis de contrôle — Exigences techniques et vérifications — Partie 1: Tamis de contrôle en
tissus métalliques
ISO 13500, Industries du pétrole et du gaz naturel — Produits pour fluides de forage — Spécifications et
essais
ASTM C 109/C 109M, Standard Test Method for Compressive Strength of Hydraulic Cement Mortars (Using
2-in or [50-mm] Cube Specimens)
ASTM C 114, Standard Test Methods for Chemical Analysis of Hydraulic Cement
ASTM C 115, Standard Test Method for Fineness of Portland Cement by the Turbidimeter
ASTM C 183, Standard Practice for Sampling and the Amount of Testing of Hydraulic Cement
ASTM C 204, Standard Test Method for Fineness of Hydraulic Cement by Air Permeability Apparatus
ASTM C 465, Standard Specification for Processing Additions for Use in the Manufacture of Hydraulic
Cements
ASTM E 220, Standard Test Method for Calibration of Thermocouples by Comparison Techniques
© ISO 2005 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 10426-1:2005(F)
ASTM E 1404, Standard Specification for Laboratory Glass Conical Flasks
DIN 12385, Laboratory glassware, conical flasks, wide neck
EN 196-2, Méthodes d'essais des ciments — Partie 2: Analyse chimique des ciments
EN 196-6, Méthodes d'essais des ciments — Partie 6: Détermination de la finesse
EN 196-7, Méthodes d'essais des ciments — Partie 7: Méthodes de prélèvement et d'échantillonnage du
ciment
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
additif
matériau ajouté au laitier de ciment pour en modifier ou en améliorer certaines propriétés souhaitables
NOTE Les propriétés communes qui sont modifiées comprennent: modification du temps de vieillissement (grâce à
l'utilisation de retardateurs ou d'accélérateurs), contrôle du filtrat, modification de la viscosité, etc.
3.2
unité de consistance Bearden
B
c
mesure de la consistance du laitier de ciment lorsqu'elle est déterminée sur un consistomètre pressurisé
3.3
masse volumique apparente
masse par unité de volume d'un matériau sec contenant de l'air entraîné
3.4
ciment
ciment Portland
clinker broyé, composé généralement de silicates de calcium hydrauliques et d'aluminates, contenant
généralement une ou plusieurs formes de sulfate de calcium en addition aux produits broyés
3.5
classe de ciment
désignation ISO destinée à définir les différentes classifications des ciments conformément à leur utilisation
prévue
3.6
qualité de ciment
désignation ISO destinée à définir la résistance aux sulfates d'un ciment particulier
3.7
mélange de ciment
mélange de ciment sec et d'autres matériaux secs
3.8
clinker
dans la fabrication du ciment, matériaux fondus au four et broyés avec du sulfate de calcium pour fabriquer du
ciment
3.9
résistance à la compression
force par unité de surface nécessaire pour écraser un échantillon de ciment donné
2 © ISO 2005 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 10426-1:2005(F)
3.10
consistomètre
appareillage utilisé pour mesurer le temps de pompabilité d'un laitier de ciment soumis à une pression et à
une température
3.11
filtrat
liquide provenant d'un laitier de ciment pendant un essai de filtration
3.12
fluide libre
liquide coloré ou non, séparé du laitier de ciment
3.13
laitier de ciment pur
laitier de ciment composé uniquement de ciment et d'eau
3.14
récipient sous pression
partie du consistomètre dans lequel est placé le bol contenant le laitier à tester
3.15
cellule
bol
dans un consistomètre pressurisé, cellule qui contient le laitier à conditionner ou pour la mesure du temps de
pompabilité
3.16
temps de pompabilité
durée nécessaire à un laitier de ciment pour atteindre la B sélectionnée
c
NOTE Les résultats de l'essai du temps de pompabilité donnent une indication sur la durée de pompabilité d'un laitier
de ciment dans les conditions d'essai.
4 Exigences
4.1 Spécifications, exigences chimiques et physiques
4.1.1 Classes et qualités
Le ciment pour puits doit être spécifié dans les classes (A, B, C, D, E, F, G et H) et dans les qualités (O, MSR
et HSR) suivantes.
L'addition de traitement adapté ou l'utilisation d'additifs ne doit pas empêcher un ciment pour puits de remplir
les fonctions auxquelles il est destiné.
a) Classe A
Produit obtenu par broyage d'un clinker de ciment Portland, composé essentiellement de silicates de
calcium hydrauliques, contenant généralement une ou plusieurs formes de sulfate de calcium en
adjuvants de fabrication. Au choix du fabricant, des additions de traitement peuvent être utilisées dans la
fabrication du ciment de classe A, à condition qu'il a été prouvé que la quantité utilisée de ce type de
matériaux a satisfait aux exigences de l'ASTM C 465.
Ce produit est destiné à être utilisé lorsque des propriétés spécifiques ne sont pas requises. Il est
disponible uniquement en qualité «ordinaire» (O) (semblable au type I de l'ASTM C 150).
© ISO 2005 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 10426-1:2005(F)
b) Classe B
Produit obtenu par broyage d'un clinker de ciment Portland, composé essentiellement de silicates de
calcium hydrauliques, contenant généralement une ou plusieurs formes de sulfate de calcium en
adjuvants de fabrication. Au choix du fabricant, des additions de traitement peuvent être utilisées dans la
fabrication du ciment de classe B, à condition qu'il a été prouvé que la quantité utilisée de ce type de
matériaux satisfait aux exigences de l'ASTM C 465.
Ce produit est destiné à être utilisé lorsque les conditions nécessitent une résistance forte ou moyenne
aux sulfates. Il est disponible en qualité «résistance moyenne aux sulfates» (MSR) et en qualité
«résistance forte aux sulfates» (HSR) (semblables au type II de l'ASTM C 150).
c) Classe C
Produit obtenu par broyage d'un clinker de ciment Portland, composé essentiellement de silicates de
calcium hydrauliques, contenant généralement une ou plusieurs formes de sulfate de calcium en
adjuvants de fabrication. Au choix du fabricant, des additions de traitement peuvent être utilisées dans la
fabrication du ciment de classe C, à condition qu'il a été prouvé que la quantité utilisée de ce type de
matériaux satisfait aux exigences de l'ASTM C 465.
Ce produit est destiné à être utilisé lorsque les conditions nécessitent une résistance initiale élevée. Il est
disponible en qualité «ordinaire» (O), en qualité «résistance moyenne aux sulfates» (MSR) et en qualité
«résistance forte aux sulfates» (HSR) (semblable au type III de l'ASTM C 150).
d) Classe D
Produit obtenu par broyage d'un clinker de ciment Portland, composé essentiellement de silicates de
calcium hydrauliques, contenant généralement une ou plusieurs formes de sulfate de calcium en
adjuvants de fabrication. Au choix du fabricant, des additions de traitement peuvent être utilisées dans la
fabrication du ciment de classe D, à condition qu'il a été prouvé que la quantité utilisée de ce type de
matériaux satisfait aux exigences de l'ASTM C 465.
De plus, au choix du fabricant, des additifs adaptés peuvent être broyés ou mélangés durant la
fabrication. Ce produit est destiné à être utilisé dans des conditions de températures et de pression
modérées. Il est disponible en qualité «résistance moyenne aux sulfates» (MSR) et «résistance forte aux
sulfates» (HSR).
e) Classe E
Produit obtenu par broyage d'un clinker de ciment Portland, composé essentiellement de silicates de
calcium hydrauliques, contenant généralement une ou plusieurs formes de sulfate de calcium en
adjuvants de fabrication. Au choix du fabricant, des additions de traitement peuvent être utilisées dans la
fabrication du ciment de classe E, à condition qu'il a été prouvé que la quantité utilisée de ce type de
matériaux satisfait aux exigences de l'ASTM C 465.
De plus, au choix du fabricant, des additifs adaptés peuvent être broyés ou mélangés durant la
fabrication. Ce produit est destiné à être utilisé dans des conditions de températures et de pression
élevées. Il est disponible en qualité «résistance moyenne aux sulfates» (MSR) et «résistance forte aux
sulfates» (HSR).
f) Classe F
Produit obtenu par broyage d'un clinker de ciment Portland, composé essentiellement de silicates de
calcium hydrauliques, contenant généralement une ou plusieurs formes de sulfate de calcium en
adjuvants de fabrication. Au choix du fabricant, des additions de traitement peuvent être utilisées dans la
fabrication du ciment, à condition qu'il a été prouvé que la quantité utilisée de ce type de matériaux
satisfait aux exigences de l'ASTM C 465.
4 © ISO 2005 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 10426-1:2005(F)
De plus, au choix du fabricant, des additifs adaptés peuvent être broyés ou mélangés durant la
fabrication. Ce produit est destiné à être utilisé dans des conditions de températures et de pression
extrêmement élevées. Il est disponible en qualité «résistance moyenne aux sulfates» (MSR) et
«résistance forte aux sulfates» (HSR).
g) Classe G
Produit obtenu par broyage d'un clinker de ciment Portland, composé essentiellement de silicates de
calcium hydrauliques, contenant généralement une ou plusieurs formes de sulfate de calcium en
adjuvants de fabrication. Aucune addition autre que du sulfate de calcium ou de l'eau, ou un mélange des
deux, ne doit être broyée ou mélangée avec le clinker pendant la fabrication du ciment pour puits de
classe G, avec l'exception suivante. Afin de se conformer avec la Directive 2003/53/CE du Parlement
européen et du Conseil, il est autorisé jusqu'au 2009-12-31 d'ajouter des additifs chimiques, le cas
échéant, pour réduire la présence de chrome (VI), pour autant que de tels aditifs n'empêchent pas le
ciment pour puits de remplir les fonctions auxquelles il est destiné.
Ce produit est destiné à être utilisé comme ciment pour puits de base. Il est disponible en qualité
«résistance moyenne aux sulfates» (MSR) et «résistance forte aux sulfates» (HSR).»
h) Classe H
Produit obtenu par broyage d'un clinker de ciment Portland, composé essentiellement de silicates de
calcium hydrauliques, contenant généralement une ou plusieurs formes de sulfate de calcium en
adjuvants de fabrication. Aucune addition autre que du sulfate de calcium ou de l'eau, ou un mélange des
deux, ne doit être broyée ou mélangée avec le clinker pendant la fabrication du ciment pour puits de
classe H, avec l'exception suivante. Afin de se conformer avec la Directive 2003/53/CE du Parlement
européen et du Conseil, il est autorisé jusqu'au 2009-12-31 d'ajouter des additifs chimiques, le cas
échéant, pour réduire la présence de chrome (VI), pour autant que de tels aditifs n'empêchent pas le
ciment pour puits de remplir les fonctions auxquelles il est destiné.
Ce produit est destiné à être utilisé comme ciment pour puits de base. Il est disponible en qualité
«résistance moyenne aux sulfates» (MSR) et «résistance forte aux sulfates» (HSR).»
Un ciment pour puits fabriqué et fourni conformément à la présente partie de l'ISO 10426 peut être mélangé
et mis en place sur chantier en utilisant des quantités d'eau ou d'additifs qui sont laissées au choix de
l'utilisateur. Il n'est pas prévu que la conformité de fabrication avec la présente partie de l'ISO 10426 soit
basée sur les conditions de mise en place sur chantier.
4.1.2 Exigences chimiques
Les matériaux pour la cimentation des puits doivent être conformes aux exigences chimiques en fonction de
leur classe et de leur qualité données en référence dans le Tableau 1.
Les analyses chimiques des ciments hydrauliques doivent être effectuées comme spécifié dans l'ASTM C 114
(ou EN 196-2).
4.1.3 Exigences physiques et relatives aux performances
Le ciment pour puits doit être conforme aux exigences physiques et à celles relatives aux performances
données dans le Tableau 2 et spécifiées dans les Articles 6, 7, 8, 9 et 10.
© ISO 2005 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 10426-1:2005(F)
Tableau 1 — Exigences chimiques
Classe de ciment
A B C D, E, F G H
Qualité ordinaire (O)
Oxyde de magnésium (MgO), maximum, % 6,0 NA 6,0 NA NA NA
a
Trioxyde de soufre (SO ), maximum, % 3,5 NA 4,5 NA NA NA
3
Perte au feu, maximum, % 3,0 NA 3,0 NA NA NA
Résidu insoluble, maximum, % 0,75 NA 0,75 NA NA NA
Aluminate tricalcique (C A), maximum, % NR NA 15 NA NA NA
3
Qualité «résistance moyenne aux sulfates» (MSR)
Oxyde de magnésium (MgO), maximum, % NA 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0
Trioxyde de soufre (SO), maximum, % NA 3,0 3,5 3,0 3,0 3,0
3
Perte au feu, maximum, % NA 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0
Résidu insoluble, maximum, % NA 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75
b b
Silicate tricalcique (C S), maximum, % NA NR NR NR 58 58
3
b b
minimum, % NA NR NR NR 48 48
Aluminate tricalcique (CA), maximum, % NA 8 8 8 8 8
3
c c
Teneur totale en alcalis exprimée en équivalent d'oxyde de NA NR NR NR 0,75 0,75
sodium (Na O), maximum, %
2
Qualité «résistance forte aux sulfates» (HSR)
Oxyde de magnésium (MgO), maximum, % NA 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0
Trioxyde de soufre (SO), maximum, % NA 3,0 3,5 3,0 3,0 3,0
3
Perte au feu, maximum, % NA 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0
Résidu insoluble, maximum, % NA 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75
b b
Silicate tricalcique (C S), maximum, % NA NR NR NR 65 65
3
b b
minimum, % NA NR NR NR 48 48
b b b b b
Aluminate tricalcique (C A), maximum, % NA 3 3 3 3 3
3
b b b b b
Aluminoferrite tétracalcique (C AF) plus deux fois l'aluminate NA 24 24 24 24 24
4
tricalcique (C A), maximum, %
3
c c
Teneur totale en alcalis exprimée en équivalent d'oxyde de NA NR NR NR 0,75 0,75
sodium (Na O), maximum, %
2
NR = pas d'exigences; NA = non applicable.
a
Lorsque la teneur en aluminate tricalcique (C A) du ciment est inférieure ou égale à 8 %, la teneur maximale en SO doit être de 3 %.
3 3
b
L'expression des limites chimiques au moyen de calculs de composés ne signifie pas forcément que les oxydes sont effectivement
ou complètement présents en tant que tels. Lorsque le rapport des pourcentages d'Al O sur Fe O est inférieur ou égal à 0,64, la
2 3 2 3
teneur en C A est égale à zéro. Lorsque le rapport d'Al O sur Fe O est supérieur à 0,64, les composés doivent être calculés de la
3 2 3 2 3
manière suivante:
C A = (2,65 × % Al O ) – (1,69 × % Fe O )
3 2 3 2 3
C AF = 3,04 × % Fe O
4 2 3
C S = (4,07 × % CaO) – (7,60 × % SiO ) – (6,72 × Al O ) – (1,43 × % Fe O ) – (2,85 × %SO ).
3 2 2 3 2 3 3
Lorsque le rapport d'Al O sur Fe O est inférieur à 0,64, la teneur en C S doit être calculée comme suit:
2 3 2 3 3
C S = (4,07 × % CaO) – (7,60 × % SiO ) – (4,48 × % Al O ) – (2,86 × % Fe O ) – (2,85 × % SO ).
3 2 2 3 2 3 3
c
L'équivalent de l'oxyde de sodium (équivalent Na O) doit être calculé avec la formule suivante:
2
équivalent Na O = (0,658 × % K O) + (% Na O).
2 2 2
6 © ISO 2005 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 10426-1:2005(F)
Tableau 2 — Récapitulatif des exigences physiques et relatives aux performances
Classe de ciment pour puits A B C D E F G H
Eau de gâchage, % de la masse du ciment
46 46 56 38 38 38 44 38
(Tableau 5)
Essais de finesse (différentes méthodes) (Article 6)
Turbidimètre (surface spécifique minimale, en
150 160 220 NR NR NR NR NR
2

m /kg)
Perméabilité à l'air (surface spécifique minimale, 280 280 400 NR NR NR NR NR
2
en m /kg)
Teneur en fluide libre, maximum en % (Article 8) NR NR NR NR NR NR 5,9 5,9
Essai de Numéro de Température Pression
résistance programme, de fin de de fin de
à la vieillisse- vieillis-
Résistance minimale à la compression
Tableau 6
compression, ment, sement,
MPa (psi)
(temps de
°C (°F) MPa
vieillissement:
(psi)
8 h) (Article 9)
NA 38 (100) Atm. 1,7 1,4 2,1 NR NR NR 2,1 2,1
(250) (200) (300) (300) (300)
NA 60 (140) Atm. NR NR NR NR NR NR 10,3 10,3
(1 500) (1 500)
6S 110 (230) 20,7 NR NR NR 3,4 NR NR NR NR
(3 000) (500)
8S 143 (290) 20,7 NR NR NR NR 3,4 NR NR NR
(3 000)
(500)
9S 160 (320) 20,7 NR NR NR NR NR 3,4 NR NR
(3 000) (500)
Essai de Numéro de Température Pression
résistance programme, de fin de de fin de
à la vieillisse- vieillis-
Tableau 6

...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.