ISO 15403-1:2006
(Main)Natural gas — Natural gas for use as a compressed fuel for vehicles — Part 1: Designation of the quality
Natural gas — Natural gas for use as a compressed fuel for vehicles — Part 1: Designation of the quality
The aim of ISO 15403-1:2006 is to provide manufacturers, vehicle operators, fuelling station operators and others involved in the compressed-natural-gas vehicle industry with information on the fuel quality for natural gas vehicles (NGVs) required to develop and operate compressed-natural-gas vehicle equipment successfully. Fuel meeting the requirements of ISO 15403-1:2006 should provide for the safe operation of the vehicle and associated equipment needed for its fuelling and maintenance, protect the fuel system from the detrimental effects of corrosion, poisoning, and liquid or solid deposition and provide satisfactory vehicle performance under any and all conditions of climate and driving demands. Some aspects of ISO 15403-1:2006 may also be applicable for the use of natural gas in stationary combustion engines.
Gaz naturel — Gaz naturel pour usage comme carburant comprimé pour véhicules — Partie 1: Désignation de la qualité
L'ISO 15403-1:2006 a pour objet de fournir aux constructeurs, aux exploitants de parcs automobiles, aux responsables de stations de remplissage et à tous ceux qui sont impliqués dans l'industrie des véhicules roulant au gaz naturel comprimé les informations qui leur sont nécessaires sur la qualité du carburant alimentant les véhicules ainsi que les équipements automobiles conçus pour fonctionner avec du gaz naturel comprimé. Les carburants respectant les exigences de l'ISO 15403-1:2006 sont censés assurer un fonctionnement en toute sécurité du véhicule et des équipements qui lui sont associés pendant le remplissage et en maintenance, protéger l'installation des effets nocifs de la corrosion, de la contamination et des dépôts liquides ou solides, et garantir un fonctionnement satisfaisant du véhicule dans toutes les conditions climatiques et quelles que soient les sollicitations que lui fait subir le conducteur. Des aspects abordés dans l'ISO 15403-1:2006 peuvent également être applicables à l'utilisation du gaz naturel dans les moteurs stationnaires à combustion interne.
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 15403-1
First edition
2006-10-15
Natural gas — Natural gas for use
as a compressed fuel for vehicles —
Part 1:
Designation of the quality
Gaz naturel — Gaz naturel pour usage comme carburant comprimé
pour véhicules —
Partie 1: Désignation de la qualité
Reference number
ISO 15403-1:2006(E)
©
ISO 2006
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 15403-1:2006(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2006
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2006 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 15403-1:2006(E)
Contents Page
Foreword. iv
Introduction . v
1 Scope .1
2 Normative references .1
3 Terms and definitions .1
4 Symbols and abbreviations .9
5 Gas composition requirements.10
6 Gas properties.11
7 Driveability.12
8 Test methods.12
9 Sampling.13
Annex A (informative) Propane and butane content .14
Annex B (informative) Wobbe index range.16
Annex C (informative) Engine knock.18
Annex D (informative) Methane number and octane number.19
Annex E (informative) Water content of natural gas.22
Bibliography .23
© ISO 2006 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 15403-1:2006(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 15403-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 193, Natural gas.
This first edition of ISO 15403-1 cancels and replaces ISO 15403:2000, of which it constitutes a minor revision
including the following changes:
⎯ correction of the title to reflect that ISO 15403 is now formed of two parts;
⎯ reformat the document in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 2, Fifth edition, 2004;
⎯ reformat the references cited in Clause 2 and in the Bibliography, in accordance with the ISO/IEC
Directives, Part 2, Fifth edition, 2004.
ISO 15403 consists of the following parts, under the general title Natural gas — Natural gas for use as a
compressed fuel for vehicles:
⎯ Part 1: Designation of the quality
⎯ Part 2: Specification of the quality (Technical Report)
iv © ISO 2006 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 15403-1:2006(E)
Introduction
Natural gas has been used to some extent as a fuel for internal combustion engines in compressor stations,
co-generation systems, and vehicles of various types for many years now. However, the prerequisites for
growth, i.e. economic viability and fuel availability, were generally not satisfied. Now, with the natural gas
industry well established, supplying 20 % of the world's primary energy, and the need for alternative, low-
emission fuels, the situation has improved considerably. During the past decade, natural gas vehicles have
become a viable option with some five millions units now in use around the world. Growth is continuing as
many governments actively promote this clean-burning fuel with its environmental benefits. Many fleet
operators are converting their vehicles, and vehicle manufacturers are developing and marketing dedicated
natural gas equipment.
In the context of this International Standard, natural gas vehicles (NGVs) utilize compressed natural gas
stored “on-board”. The pressure of the gas stored in multiple containers is up to a maximum 25 000 kPa.
Although the pressure has to be reduced before combustion, compression and storage gives NGVs an
adequate range. While NGVs were initially equipped with converted gasoline or diesel engines, high-
performance, dedicated natural gas engines are now being extensively developed and produced. Liquefied
natural gas (LNG) may also be stored in the fuel tanks of natural gas vehicles. This, however, will be the
subject of a separate International Standard.
This part of ISO 15403 for the quality designation of compressed natural gas is designed to stipulate the
international requirements placed on the natural gas used as a motor fuel. Engine and vehicle manufacturers
must know these requirements so they can develop high-performance equipment which runs on compressed
natural gas.
A technical report giving detailed data on the gas compositions used in this part of ISO 15403 is being
published as ISO/TR 15403-2.
© ISO 2006 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 15403-1:2006(E)
Natural gas — Natural gas for use as a compressed fuel
for vehicles —
Part 1:
Designation of the quality
1 Scope
The aim of this part of ISO 15403 is to provide manufacturers, vehicle operators, fuelling station operators and
others involved in the compressed-natural-gas vehicle industry with information on the fuel quality for natural
gas vehicles (NGVs) required to develop and operate compressed-natural-gas vehicle equipment successfully.
Fuel meeting the requirements of this part of ISO 15403 should
a) provide for the safe operation of the vehicle and associated equipment needed for its fuelling and
maintenance;
b) protect the fuel system from the detrimental effects of corrosion, poisoning, and liquid or solid deposition;
c) provide satisfactory vehicle performance under any and all conditions of climate and driving demands.
Some aspects of this part of ISO 15403 may also be applicable for the use of natural gas in stationary
combustion engines.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 6976:1995, Natural gas — Calculation of calorific values, density, relative density and Wobbe index from
composition
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply. Definitions were taken from
ISO 14532 whenever possible.
3.1
natural gas
complex mixture of hydrocarbons, primarily methane, but generally also including ethane, propane and higher
hydrocarbons in much smaller amounts and some non-combustible gases, such as nitrogen and carbon
dioxide
NOTE 1 Natural gas generally also includes minor amounts of trace constituents.
© ISO 2006 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 15403-1:2006(E)
NOTE 2 Natural gas is produced and processed from the raw gas or liquefied natural gas and, if required, blended to
the extent suitable for direct use (for example as gaseous fuel).
NOTE 3 Natural gas remains in the gaseous state under the temperature and pressure conditions normally found in
service.
NOTE 4 Natural gas consists predominantly of methane (mole fraction greater than 0,70), and has a superior calorific
3 3
value normally within the range 30 MJ/m to 45 MJ/m . It contains also ethane (typically up to 0,10 mole fraction), propane,
butanes and higher alkanes in steadily decreasing amounts. Nitrogen and carbon dioxide are the principal non-
combustible components, each present at levels which typically vary from less than 0,01 mole fraction to 0,20 mole
fraction.
Natural gas is processed from the raw gas so as to be suitable for use as industrial, commercial, residential fuel or as a
chemical feedstock. The processing is intended to reduce the contents of potentially corrosive components, such as
hydrogen sulfide and carbon dioxide, and of other components, such as water and higher hydrocarbons, potentially
condensable in the transmission and distribution of the gas. Hydrogen sulfide, organic sulfur compounds and water are
then reduced to trace amounts, and high carbon dioxide contents are likely to be reduced to below 0,05 mole fraction.
Natural gas is normally technically free from aerosol, liquid and particulate matter.
In some circumstances natural gas may be blended with town gas or coke oven gas, in which case hydrogen and carbon
monoxide will be present in amounts up to 0,10 mole fraction and 0,03 mole fraction respectively. In this case, small
amounts of ethylene may also be present.
Natural gas may also be blended with LPG1)/air mixtures, in which case oxygen will be present, and the levels of propane
and butanes will be considerably enhanced.
NOTE 5 Pipeline quality natural gas is one which has been processed so as to be suitable for direct use as industrial,
commercial, residential fuel or as a chemical feed stock.
The processing is intended to reduce the corrosive and toxicity effects of certain components, and to avoid condensation
of water or hydrocarbons in the transmission and distribution of the gas.
Hydrogen sulfide and water should only be present in trace amounts, and high carbon dioxide content is likely to be
reduced.
[ISO 14532:2001, 2.1.1.1]
3.2
substitute natural gas
manufactured or blended gas which is interchangeable in its properties with natural gas
[ISO 14532:2001, 2.1.1.3]
NOTE Manufactured gas is sometimes called synthetic natural gas.
3.3
compressed natural gas
natural gas used as a fuel for vehicles, typically compressed up to 20 000 kPa in the gaseous state
[ISO 14532:2001, 2.1.1.12]
NOTE The maximum pressure for natural gas stored in a container is 25 000 kPa.
3.4
gas quality
attribute of natural gas dependent on its composition and its physical properties
[ISO 14532:2001, 2.1.1.14]
1) LPG = liquefied petroleum gas.
2 © ISO 2006 – All rights reserved
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 15403-1:2006(E)
3.5
normal reference conditions
reference conditions of pressure, temperature and humidity (state of saturation) equal to: 101,325 kPa and
273,15 K for a real, dry gas
3.6
standard reference conditions
reference conditions of pressure, temperature and humidity (state of saturation) equal to: 101,325 kPa and
288,15 K for a real, dry gas
NOTE 1 Good practice requires that the reference conditions are incorporated as part of the symbol, and not of the unit,
for the physical quantity represented.
EXAMPLE
È ˘
Hp ,,T Vp ,T
()
Scrc crc mrc mrc
Î ˚
where
H superior calorific value on volumetric basis;
S
T temperature of the combustion reference conditions;
crc
p pressure of the combustion reference conditions;
crc
V(p , T ) volume at temperature and pressure of the metering reference conditions.
mrc mrc
NOTE 2 Standard reference conditions are also referred to as metric standard conditions.
NOTE 3 The abbreviation s.t.p. (standard temperature and pressure) replaces the abbreviation N.T.P. (Normal
Temperature and Pressure), as formerly used, and is defined as the condition of pressure and temperature equal to:
101,325 kPa and 288,15 K. No restriction is given on the state of saturation.
[ISO 14532:2001, 2.6.1.4]
3.7
superior calorific value
energy released as heat by the complete combustion in air of a specified quantity of gas, in such a way that
the pressure p at which the reaction takes place remains constant, and all the products of combustion are
1
returned to the same specified temperature T as that of the reactants, all of these products being in the
1
gaseous state except for water formed by combustion, which is condensed to the liquid state at T
1
NOTE 1 Where the quantity of gas is specified on a molar basis, the calorific value, expressed in MJ/mol, is designated
as:
H pT,
()
S1 1
On a mass basis the calorific value, expressed in MJ/kg, is designated as:
ˆ
H pT,
()
S1 1
3
Where the quantity of gas is specified on a volumetric basis, the calorific value, expressed in MJ/m , is designated as:
È ˘
Hp,,TVp,T
()
S1 1 2 2
Î ˚
where p and T are the gas volume (metering) reference conditions.
2 2
© ISO 2006 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 15403-1:2006(E)
The volumetric based calorific value should be specified to normal or standard reference conditions.
NOTE 2 The terms gross, higher, upper and total calorific value, or heating value, are synonymous with superior
calorific value.
NOTE 3 The calorific value should be specified to the combustion conditions.
NOTE 4 The calorific value is normally stated as dry.
EXAMPLE Hp ,T designates the superior calorific value, specified on a volumetric basis, at standard
()
S,w src src
reference conditions and stated as wet. For simplicity, the combustion conditions are not specified.
NOTE Adapted from ISO 14532:2001, 2.6.4.2.
3.8
inferior calorific value
energy released as heat by the complete combustion in air of a specified quantity of gas, in such a way that
the pressure p at which the reaction takes place remains constant, and all the products of combustion are
1
returned to the same specified temperature T as that of the reactants, all of these products being in the
1
gaseous state
NOTE 1 Superior calorific value differs from inferior calorific value by the heat of condensation of water formed by
combustion.
NOTE 2 Where the quantity of gas is specified on a molar basis, the calorific value, expressed in MJ/mol, is designated
as:
H pT,
()
I1 1
On a mass basis the calorific value, expressed in MJ/kg, is designated as:
ˆ
H pT,
()
I1 1
Where the quantity of gas is specified on a volumetric basis, the calorific value, expressed in MJ/m3, is designated as:
È ˘
Hp,,TV p,T
()
I1 1 2 2
Î ˚
where p and T are the gas volume (metering) reference conditions.
2 2
NOTE 3 The terms net and lower calorific value, or heating value, are synonymous with inferior calorific value.
NOTE 4 Superior and inferior calorific values can also be stated as dry or wet (denoted by the subscript “w”) depending
on the water vapour content of the gas prior to combustion.
The effects of water vapour on the calorific values, either directly measured or calculated, are described in Annex F of
ISO 6976:1995.
NOTE 5 Normally the calorific value is expressed as the superior, dry value specified on volumetric basis under normal
or standard reference conditions.
[ISO 14532:2001, 2.6.4.2]
4 © ISO 2006 – All rights reserved
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 15403-1:2006(E)
3.9
density
mass of gas divided by its volume at specified conditions of pressure and temperature
NOTE In a mathematical representation the density is given by:
m
r pT, =
()
Vp,T
()
[ISO 14532:2001, 2.6.3.1]
3.10
relative density
quotient of the mass of a gas, contained within an arbitrary volume, and the mass of dry air of standard
composition (defined in ISO 6976:1995) which would be contained in the same volume at the same reference
conditions
NOTE 1 An equivalent definition is given by the ratio of the density of the gas ρ to the density of dry air of standard
g
composition ρ at the same reference conditions.
a
r pT,
( )
g src src
d =
r pT,
()
a src src
where
p is the pressure at standard reference conditions;
src
T is the temperature at standard reference conditions;
src
ρ(p , T ) is the mass volume at the standard-temperature and standard-pressure conditions
src src
NOTE 2 Density can be expressed in terms of the real gas law:
M◊ p
r =
Z◊◊RT
With this relation the relative density, when both gas and air are considered as real fluids, becomes:
Mp◊
gsrc
Zp,,T ◊◊RT M◊Z p T
() ()
g src src src g a src src
d==
Mp◊
MZp◊ ,T
()
asrc
ag src src
Zp ,T ◊◊RT
()
a src src src
For ideal gas behaviour of the gases, when both gas and air are considered as fluids which obey the ideal gas law, the
relative density becomes:
M
g
d =
M
a
NOTE 3 In former times, the above ratio M /M was called specific gravity of a gas, which has the same value as the
g a
relative density if ideal behaviour of the gases is assumed. The term relative density should now replace the term specific
gravity.
[ISO 14532:2001, 2.6.3.2]
© ISO 2006 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 15403-1:2006(E)
3.11
Wobbe index
calorific value, on a volumetric basis, at specified reference conditions, divided by the square root of the
relative density at the same specified metering reference conditions
NOTE 1 The volume is stated at normal or standard reference conditions.
NOTE 2 The Wobbe index is specified as superior (denoted the subscript “S”) or inferior (denoted the subscript “I”),
depending on the calorific value, and as dry or wet (denoted by the subscript “w”) depending on the calorific value and the
corresponding density.
EXAMPLE
Wobbe index, superior, specified on a volumetric basis, at standard reference conditions and stated as wet (denoted by
the supscript “w”)
Hp ,T
()
S,w src src
Wp ,T =
()
Ssrc src
dp ,T
()
wsrc src
NOTE 3 The Wobbe index is a measure of heat input to gas appliances derived from the orifice flow equation. Heat
input for different natural gas compositions is the same if they have the same Wobbe index, and operate under the same
gas pressure (see ISO 6976).
NOTE Adapted from ISO 14532:2001, 2.6.4.4.
3.12
compression factor
quotient of the actual (real) volume of an arbitrary mass of gas, at a specified pressure and temperature, and
the volume of the same gas, under the same conditions, as calculated from the ideal gas law
NOTE 1 The terms «compressibility factor» and «Z-factor» are synonymous with compression factor.
NOTE 2 The formula for the compression factor is as follows:
V (real)
m
Z =
V (ideal)
m
where
R◊T
V (ideal) =
m
p
Thus
p ⋅Vy()
m
Zp(,T,y) =
R ⋅T
where
p absolute pressure;
T thermodynamic temperature;
y set of parameters which uniquely characterizes the gas;
V molar volume;
m
R molar gas constant in coherent units;
Z compression factor.
6 © ISO 2006 – All rights reserved
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 15403-1:2006(E)
[1]
In principle, y may be the complete molar composition (see ISO 12213-2 ) or a distinctive set of dependent physico-
[2]
chemical properties (see ISO 12213-3 ).
NOTE 3 Compression factor is a dimensionless quantity usually close to unity near standard or normal reference
conditions. Within the range of pressures and temperatures encountered in gas transmission, compression factor can
significantly differ from unity.
NOTE 4 The supercompressibility factor is defined as the square root of the ratio of the compression factor at reference
conditions to the compression factor of the same gas at the conditions of interest:
Z
b
f =
Z(,pT,y)
where
Z is the compression factor at base conditions of pressure and temperature.
b
Base conditions are temperature and pressure conditions at which natural gas volumes are determined for purpose of
custody transfer. In natural gas measurements the properties of interest are temperature, pressure and composition.
Assuming ideal gas properties, for simplicity, tables of pure compounds can be prepared for use in calculating gas
properties for any composition at “base conditions”. These “base conditions” are chosen near ambient.
In the IGU Dictionary of the Gas Industry the supercompressibility factor is defined as:
1
f =
Z()pT,,y
The supercompressibility factor is used with measurements made by flow instruments. The volume obtained with a flow
meter must be multiplied by “f” to obtain the corrected volume.
The compression factor is used with measurements made by displacement methods. In this case the volume must be
multiplied by “1/Z” to obtain the correct volume.
[ISO 14532:2001, 2.6.2.2]
3.13
water dew point
temperature above which no condensation of water occurs at a specified pressure
NOTE For any pressure lower than the specified pressure there is no condensation at this dew-point temperature.
[ISO 14532:2001, 2.6.5.1.1]
3.14
hydrocarbon dew point
temperature above which no condensation of hydrocarbons occurs at a specified pressure
NOTE 1 At a given dew point temperature there is a pressure range within which condensation occurs because of
retrograde behaviour. The cricondentherm defines the maximum temperature at which condensation can occur.
NOTE 2 The dew point line is the locus of pressure and temperature points which separate the single phase gas from
the gas-hydrocarbon liquid region.
[ISO 14532:2001, 2.6.5.2.1]
© ISO 2006 – All rights reserved 7
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 15403-1:2006(E)
3.15
molar composition
proportion of each component expressed as a molar (or mole) fraction, or molar (mole) percentage, of the
whole
NOTE 1 Thus the mole fraction, x , of component i is the quotient of the number of moles of component i and the
i
number of moles of the whole mixture present in the same arbitrary volume. One mole of any chemical species is the
amount of sub-stance which has the relative molecular mass in grams. A table of recommended values of relative
molecular masses is given in ISO 6976:1995.
NOTE 2 For an ideal gas, the mole fraction (or percentage) is identical to the volume fraction (percentage), but this
relationship cannot in general be assumed to apply to real gas behaviour.
3.16
gas composition
fractions or percentages of the main components, associated components, trace components and other
components determined from natural gas analysis
NOTE Adapted from ISO 14532:2001, 2.6.6.1.
3.17
odorization
addition of odorants, normally intensively smelling organic sulfur compounds, to natural gas (normally
odourless) to allow the recognition of gas leaks by smell at very low concentration (before a build up to a
dangerous gas in air concentration can occur) [ISO 14532]
3.18
methane number
rating indicating the knocking characteristics of a fuel gas
NOTE It is comparable to the octane number for petrol. The methane number expresses the mole fraction expressed
as a percentage of methane in a methane/hydrogen mixture which, in a test engine under standard conditions, has the
same tendency to knock as the fuel gas to be examined.
NOTE Adapted from ISO 14532:2001, 2.6.6.1.
8 © ISO 2006 – All rights reserved
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 15403-1:2006(E)
4 Symbols and abbreviations
Quantity Symbol Units
Relative density d
Calorific value H
Calorific value, molar basis megajoules per mole (MJ/mol)
H
Calorific value, mass basis ˆ megajoules per kilogram (MJ/kg)
H
3
Calorific value, volumetric basis
megajoules per cubic metre (MJ/m )
H
Inferior calorific value H
I
Superior calorific value H
S
Gas pressure p kilopascals (kPa)
T
Gas temperature kelvins (K)
3
Gas volume V
cubic metres (m )
3
Wobbe index, volumetric basis W
megajoules per cubic metre (MJ/m )
Gas compression factor, Z
(Compressibility factor)
3
Density
ρ
kilograms per cubic metre (kg/m )
Subscript
m quantity per mole
n relates to “normal reference conditions”
crc relates to “combustion reference conditions”
mrc relates to “metering reference conditions”
src relates to “standard reference conditions”
w states the parameter as “wet”
S superior
I inferior
© ISO 2006 – All rights reserved 9
---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 15403-1:2006(E)
5 Gas composition requirements
5.1 Water
The single most important safety requirement of compressed natural gas (CNG) fuel is a very low water dew-
point temperature to preclude the formation of liquid water at any time. Liquid water is a precursor to the
formation of corrosive compounds through combination with components in natural gas, namely carbon
dioxide and hydrogen sulfide. The combination of corrosive agents, and the pressure cycling, caused by fuel
consumption and subsequent refilling of the fuel storage container, can result in crack growth in metals and
ultimately damage and failure. Also, liquid water itself can be detrimental as it can cause blockages, both
liquid and solid, in the fuel system.
Thus, the water dew-point of the fuel gas at the fuelling station outlet shall be sufficiently below the lowest
ambient temperature in which fuelling stations and vehicles will operate.
5.2 Hydrocarbons
While hydrocarbon components contained in natural gas normally remain in the gaseous state in local
distribution systems, the pressures and temperatures experienced by CNG may cause condensation.
Changes in fuel composition due to revaporization of this liquid condensate at reduced tank pressures may
affect the vehicle performance unless a self-adaptive system is applied.
In cases where the natural gas contains significant quantities of propane and butane, for example caused by
peak-shaving operations, a liquid phase can be formed at elevated pressures and low temperatures because
of their relatively low vapour pressure (see Annex A).
Thus, to minimize such occurrences, the composition of compressed natural gas shall be such, that at any
pressure, less than 1 % of a liquid condensate is formed at the lowest ambient temperatures and under the
worst gas storage pressure conditions (see ISO 6570-1). Maximum condensation occurs at pressures
between 2 500 kPa to 4 500 kPa.
5.3 Potential corrosive components
5.3.1 Sulfur-containing components
Some sulfur components are corrosive; the total sulfur content may have an adverse impact on exhaust gas
cleaning devices and should be taken into consideration.
5.3.2 Hydrogen sulfide
Given that the corrosive environment
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 15403-1
Première édition
2006-10-15
Gaz naturel — Gaz naturel pour usage
comme carburant comprimé pour
véhicules —
Partie 1:
Désignation de la qualité
Natural gas — Natural gas for use as a compressed fuel for vehicles —
Part 1: Designation of the quality
Numéro de référence
ISO 15403-1:2006(F)
©
ISO 2006
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 15403-1:2006(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 2006
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2006 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 15403-1:2006(F)
Sommaire Page
Avant-propos. iv
Introduction . v
1 Domaine d'application.1
2 Références normatives .1
3 Termes et définitions.2
4 Symboles et abréviations .9
5 Exigences relatives à la composition du gaz .10
6 Propriétés du gaz.11
7 Agrément de conduite.12
8 Méthodes d’essai.12
9 Échantillonnage .13
Annexe A (informative) Teneurs en propane et en butane .14
Annexe B (informative) Plages d’indice de Wobbe.16
Annexe C (informative) Détonation (cliquetis) du moteur.18
Annexe D (informative) Indice de méthane et indice d’octane .19
Annexe E (informative) Teneur en eau des gaz naturels.22
Bibliographie .23
© ISO 2006 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 15403-1:2006(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L‘ISO 15403-1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 193, Gaz naturel.
Cette première édition de l'ISO 15403-1 annule et remplace l'ISO 15403:2000, qui a fait l'objet d'une révision
mineure comprenant les modifications suivantes:
⎯ correction du titre, de manière à refléter la nouvelle structure de l'ISO 15403 en deux parties;
⎯ mise à jour du document conformément aux Directives ISO/CEI, Partie 2, Cinquième édition, 2004;
⎯ mise à jour des références citées à l’Article 2, Références normatives, et à la Bibliographie,
conformément aux Directives ISO/CEI, Partie 2, Cinquième édition, 2004.
L'ISO 15403 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Gaz naturel — Gaz naturel pour
usage comme carburant comprimé pour véhicules:
⎯ Partie 1: Désignation de la qualité
⎯ Partie 2: Spécification de la qualité [Rapport technique]
iv © ISO 2006 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 15403-1:2006(F)
Introduction
Depuis un certain nombre d’années, le gaz naturel sert dans une certaine mesure de carburant pour les
moteurs à combustion interne des stations de compression, des systèmes de cogénération et de véhicules de
divers types. La croissance de ces applications demandait toutefois de prendre en compte certains aspects
qui restaient défaillants, notamment l’aspect économique et la mise à disposition de carburants. Aujourd’hui,
avec la bonne implantation de l’industrie gazière, qui répond à 20 % des besoins mondiaux en énergie
primaire, et la nécessité de trouver des substituts moins polluants aux carburants ordinaires, la situation s’est
considérablement améliorée. Les véhicules au gaz naturel sont devenus au cours des dix dernières années
une option viable avec environ cinq millions de véhicules circulant dans le monde. Cette croissance se
poursuit grâce aux politiques gouvernementales qui favorisent l’utilisation de ce carburant propre et
écologique. De nombreux opérateurs de parcs automobiles convertissent leurs véhicules, et les constructeurs
automobiles mettent au point et commercialisent des véhicules adaptés au gaz naturel.
Les véhicules roulant au gaz naturel, au sens de la présente Norme internationale, utilisent le gaz stocké sous
forme comprimée «embarquée». La pression de stockage dans les différents réservoirs est de l’ordre de
25 000 kPa au maximum. Bien que cette pression doive être réduite avant la combustion, la compression et le
stockage permettent aux véhicules roulant au gaz naturel d’avoir une autonomie suffisante. Tandis qu’à
l’origine on convertissait les moteurs à essence ou au diesel pour fonctionner au gaz naturel, on met
actuellement au point, puis on fabrique de façon extensive, des moteurs à hautes performances fonctionnant
exclusivement au gaz naturel. Le gaz naturel peut également être stocké sous forme liquéfiée (GNL) dans le
réservoir des véhicules roulant au gaz naturel. Cet aspect fera toutefois l’objet d’une Norme internationale
séparée.
La présente partie de l'ISO 15403, qui concerne la désignation des qualités du gaz naturel comprimé, est
destinée à définir les exigences internationales auxquelles doit satisfaire le gaz naturel lorsqu’il est utilisé
comme carburant. Ces exigences doivent en effet être connues des constructeurs automobiles et des
fabricants de moteurs pour leur permettre de mettre au point des matériels à hautes performances qui
fonctionnent au gaz naturel comprimé.
Un rapport technique donnant de façon détaillée la composition des gaz utilisés dans la présente partie de
l'ISO 15403 est à publier en tant qu'ISO/TR 15403-2.
© ISO 2006 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 15403-1:2006(F)
Gaz naturel — Gaz naturel pour usage comme carburant
comprimé pour véhicules —
Partie 1:
Désignation de la qualité
1 Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 15403 a pour objet de fournir aux constructeurs, aux exploitants de parcs
automobiles, aux responsables de stations de remplissage et à tous ceux qui sont impliqués dans l’industrie
des véhicules roulant au gaz naturel comprimé les informations qui leur sont nécessaires sur la qualité du
carburant alimentant les véhicules ainsi que les équipements automobiles conçus pour fonctionner avec du
gaz naturel comprimé.
Les carburants respectant les exigences de la présente partie de l'ISO 15403 sont censés
a) assurer un fonctionnement en toute sécurité du véhicule et des équipements qui lui sont associés
pendant le remplissage et en maintenance,
b) protéger l’installation des effets nocifs de la corrosion, de la contamination, et des dépôts liquides ou
solides, et
c) garantir un fonctionnement satisfaisant du véhicule dans toutes les conditions climatiques et quelles que
soient les sollicitations que lui fait subir le conducteur.
Des aspects abordés dans la présente partie de l'ISO 15403 peuvent également être applicables à l’utilisation
du gaz naturel dans les moteurs stationnaires à combustion interne.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 6976:1995, Gaz naturel — Calcul du pouvoir calorifique, de la masse volumique, de la densité relative et
de l’indice de Wobbe à partir de la composition
© ISO 2006 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 15403-1:2006(F)
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent. Les définitions ont été
reprises de l’ISO 14532, chaque fois que c’était possible.
3.1
gaz naturel
mélange complexe d’hydrocarbures, composé principalement de méthane, mais en général également, en
beaucoup plus faibles quantités, d’éthane, de propane et d’hydrocarbures supérieurs, ainsi que de certains
gaz non combustibles tels que l’azote et le dioxyde de carbone
NOTE 1 Le gaz naturel renferme aussi, en général, des constituants en traces, en faibles quantités.
NOTE 2 Le gaz naturel est produit à partir de gaz brut ou de gaz naturel liquéfié, traité et mélangé, si nécessaire, à un
degré compatible avec son utilisation directe (par exemple comme combustible gazeux).
NOTE 3 Le gaz naturel demeure à l’état gazeux dans les conditions de températures et de pressions normalement
rencontrées en service.
NOTE 4 Le gaz naturel se compose principalement de méthane (fraction molaire supérieure à 0,70); son pouvoir
3 3
calorifique supérieur se situe normalement dans une plage comprise entre 30 MJ/m et 45 MJ/m . Il contient également de
l’éthane (généralement en fraction molaire de 0,10 au maximum), du propane, des butanes et des alcanes supérieurs en
quantités décroissant régulièrement. L’azote et le dioxyde de carbone sont ses principaux constituants non combustibles,
chacun étant présent à un niveau qui peut varier entre 0,01 et 0,20 en fraction molaire.
Le gaz naturel brut est transformé en combustible industriel, commercial ou domestique, ou en matière première pour
l’industrie chimique. Ce traitement vise à diminuer la teneur en constituants potentiellement corrosifs, tels que le sulfure
d’hydrogène et le dioxyde de carbone, ainsi que d’autres composés, tels que l’eau ou les hydrocarbures supérieurs, qui
peuvent se condenser pendant le transport ou la distribution du gaz. Le sulfure d’hydrogène (hydrogène sulfuré), les
composés organiques soufrés et l’eau sont ainsi réduits à l’état de traces, et la quantité élevée de dioxyde de carbone
diminue jusqu’à ne plus dépasser une fraction molaire de 0,05.
Normalement, le gaz naturel est techniquement exempt d’aérosols, de liquides et de matières particulaires.
Dans certaines conditions, le gaz naturel peut être mélangé avec du gaz de ville ou du gaz de four à coke, auquel cas sa
teneur en hydrogène et en monoxyde de carbone peut atteindre des fractions molaires de 0,10 et 0,03 respectivement.
Dans ce cas, de petites quantités d’éthylène peuvent également être présentes.
Le gaz naturel peut également être mélangé à des mélanges air/gaz de pétrole liquéfiés (GPL); dans ce cas, il contiendra
de l’oxygène, de même que du propane et des butanes en quantités fortement accrues.
NOTE 5 Le gaz naturel de qualité «transport» (ou «gazoduc») est un gaz qui a été traité de manière à pouvoir être
utilisé directement comme combustible industriel, commercial ou domestique, ou comme matière première pour I’industrie
chimique.
Son traitement est destiné à réduire les effets corrosifs et toxiques de certains constituants, et à éviter la condensation de
l’eau ou des hydrocarbures dans les réseaux de transport et de distribution du gaz.
En règle générale, l’hydrogène sulfuré et l’eau ne sont présents qu’à l’état de traces, et le dioxyde de carbone en
quantités réduites.
[ISO 14532:2001, 2.1.1.1]
3.2
gaz naturel de substitution
gaz manufacturé ou ajusté dont les propriétés le rendent interchangeable avec le gaz naturel
[ISO 14532:2001, 2.1.1.3]
NOTE Le gaz manufacturé est quelquefois appelé gaz naturel de synthèse.
2 © ISO 2006 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 15403-1:2006(F)
3.3
gaz naturel comprimé
gaz naturel utilisé comme carburant pour véhicules, généralement comprimé jusqu’à 20 000 kPa à l’état
gazeux
[ISO 14532:2001, 2.1.1.12]
NOTE La pression maximale du gaz naturel stocké dans un conteneur est 25 000 kPa.
3.4
qualité du gaz
caractéristique du gaz naturel dépendant de sa composition et de ses propriétés chimiques
[ISO 14532:2001, 2.1.1.14]
3.5
conditions normales de référence
conditions de référence de la pression, de la température et de I’humidité (état de saturation) égales à
101,325 kPa et 273,15 K pour un gaz réel sec
3.6
conditions standard de référence
conditions de référence de la pression, de la température et de l’humidité (état de saturation) égales à
101,325 kPa et 288,15 K pour un gaz réel sec
NOTE 1 La bonne pratique veut que les conditions de référence soient indiquées avec le symbole de la grandeur
physique représentée, et non pas avec son unité.
EXEMPLE
È ˘
Hp ,,T Vp ,T
()
S crc crc mrc mrc
Î ˚
où
H est le pouvoir calorifique supérieur, exprimé en termes de volume;
S
T est la température, dans les conditions de référence de la combustion;
crc
p est la pression, dans les conditions de référence de la combustion;
crc
V(p , T ) est le volume, à la température et à la pression dans les conditions de référence du mesurage.
mrc mrc
NOTE 2 Les conditions standard de référence sont également appelées conditions standard métriques.
NOTE 3 L’abréviation t.p.s. (température et pression standard) remplace l’abréviation T.P.N. (température et pression
normales), anciennement utilisée, et se définit comme la condition où la pression et la température sont respectivement
égales à 101,325 kPa et 288,15 K. Aucune restriction n’est donnée quant à l’état de saturation.
[ISO 14532:2001, 2.6.1.4]
3.7
pouvoir calorifique supérieur
PCS
quantité d’énergie libérée sous forme de chaleur par la combustion complète dans l’air d’une quantité
spécifiée de gaz, de manière que la pression, p , à laquelle se produit la réaction demeure constante et que
1
tous les produits de combustion soient ramenés à la même température, T , que les produits de réaction, tous
1
les produits se trouvant à l’état gazeux à l’exception de l’eau formée par la combustion, qui est condensée à
l’état liquide à T
1
© ISO 2006 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 15403-1:2006(F)
NOTE 1 Lorsque la quantité de gaz est exprimée en termes de moles, le pouvoir calorifique supérieur, exprimé en
MJ/mol, est désigné comme étant
H pT,
()
S1 1
Lorsque la quantité de gaz est exprimée en termes de masse, le pouvoir calorifique supérieur, exprimé en MJ/kg, est
désigné comme étant
ˆ
H pT,
()
S1 1
3
Lorsque la quantité de gaz est exprimée en termes de volume, le pouvoir calorifique supérieur, exprimé en MJ/m , est
désigné comme étant
È ˘
Hp,,TVp,T
()
S1 1 2 2
Î ˚
où p et T sont les conditions de référence (de mesurage) du volume de gaz.
2 2
Il convient que le pouvoir calorifique en termes de volume soit spécifié dans les conditions normales ou standard de
référence.
NOTE 2 L’anglais dispose de plusieurs synonymes pour désigner le pouvoir calorifique supérieur.
NOTE 3 Il convient que le pouvoir calorifique soit spécifié dans les conditions de combustion.
NOTE 4 Le pouvoir calorifique est normalement indiqué à l'état sec.
EXEMPLE Hp ,T désigne le pouvoir calorifique supérieur, exprimé en termes de volume, dans les
()
S,w src src
conditions standard de référence et à l'état humide. Pour des raisons de simplicité, les conditions de combustion ne sont
pas spécifiées.
NOTE 5 Adapté de l’ISO 14532:2001, 2.6.4.2.
3.8
pouvoir calorifique inférieur
quantité d’énergie libérée sous forme de chaleur par la combustion complète dans l’air d’une quantité
spécifiée de gaz de telle manière que la pression, p , à laquelle se produit la réaction demeure constante et
1
que tous les produits de combustion soient ramenés à la même température spécifiée, T , que les produits de
1
réaction, tous les produits se trouvant à l’état gazeux
NOTE 1 Le pouvoir calorifique supérieur diffère du pouvoir calorifique inférieur de par la chaleur de la condensation de
l’eau sous l’effet de la combustion.
NOTE 2 Lorsque la quantité de gaz est exprimée en termes de moles, le pouvoir calorifique inférieur, exprimé en
MJ/mol, est désigné par
H pT,
()
I1 1
Lorsque la quantité de gaz est exprimée en termes de masse, le pouvoir calorifique inférieur, exprimé en MJ/kg, est
désigné par
ˆ
H pT,
()
I1 1
3
Lorsque la quantité de gaz est exprimée en termes de volume, le pouvoir calorifique inférieur, exprimé en MJ/m , est
désigné par
È ˘
Hp,,TV p,T
()
I1 1 2 2
Î ˚
où p et T sont les conditions de référence (de mesurage) du volume de gaz.
2 2
4 © ISO 2006 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 15403-1:2006(F)
NOTE 3 L’anglais dispose de plusieurs synonymes pour désigner le pouvoir calorifique inférieur.
NOTE 4 Les pouvoirs calorifiques supérieur et inférieur peuvent également être indiqués pour le gaz à l’état sec ou
humide (indice «w») en fonction de la teneur en vapeur d’eau contenue dans le gaz avant la combustion.
Les effets de la vapeur d’eau sur le pouvoir calorifique, qu’ils soient mesurés directement ou calculés, sont décrits dans
l’Annexe F de I’ISO 6976:1995.
NOTE 5 Normalement le pouvoir calorifique indiqué est le pouvoir calorifique supérieur à l’état sec, exprimé en termes
de volume, dans les conditions normales ou standard de référence.
[ISO 14532:2001, 2.6.4.2]
3.9
masse volumique
quotient de la masse du gaz par le volume de celui-ci dans les conditions spécifiées de pression et de
température
NOTE La représentation mathématique de la masse volumique est
m
r()pT, =
,
Vp()T
[ISO 14532:2001, 2.6.3.1]
3.10
densité
quotient de la masse d’un gaz, contenue dans un volume arbitraire, par la masse d’air sec de composition
normale (définie dans l'ISO 6976:1995) qui serait contenue dans le même volume dans les mêmes conditions
de référence
NOTE 1 Définition équivalente: Rapport de la masse volumique du gaz ρ à la masse volumique d’air sec de
g
composition normale ρ dans les mêmes conditions de référence.
a
r pT,
( )
g
src src
d =
r pT,
()
a src src
où
p est la pression aux conditions standard de référence;
src
T est la température aux conditions standard de référence;
src
ρ(p , T ) est la masse volumique aux conditions standard de référence de température et de pression.
src src
NOTE 2 La masse volumique peut être définie par la loi des gaz réels:
M◊ p
r =
Z◊◊RT
Dans ce cas, si l’air et le gaz sont considérés comme des gaz réels, la densité devient:
Mp◊
gsrc
Zp,,T ◊◊RT M◊Z p T
() ()
g src src src g a src src
d==
Mp◊
MZp◊ ,T
asrc ()
ag src src
Zp ,T ◊◊RT
()
a src src src
© ISO 2006 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 15403-1:2006(F)
En revanche, en cas de comportement des gaz comme des gaz parfaits, si l’air et le gaz sont considérés comme
obéissant à la loi des gaz parfaits, la densité devient:
M
g
d =
M
a
NOTE 3 [Ne s’applique qu’à l’anglais.]
[ISO 14532:2001, 2.6.3.2]
3.11
indice de Wobbe
quotient, en termes de volume, dans les conditions de référence spécifiées, du pouvoir calorifique par la
racine carrée de la densité, dans les mêmes conditions spécifiées de référence de mesurage
NOTE 1 Le volume est exprimé dans les conditions normales ou standard de référence.
NOTE 2 L’indice de Wobbe est spécifié par l’indice supérieur (indice «S») ou inférieur (indice «I»), en fonction du
pouvoir calorifique considéré, et à l’état sec ou humide (indice «w»), en fonction du pouvoir calorifique et de la masse
volumique correspondante.
EXEMPLE
Indice de Wobbe supérieur, spécifié en termes de volume, dans les conditions standard de référence et à l’état humide:
Hp ,T
()
S,w src src
Wp ,T =
()
Ssrc src
dp ,T
()
wsrc src
NOTE 3 L’indice de Wobbe est la mesure de la quantité de chaleur alimentant les appareils à gaz, dérivée de
l’équation du débit au niveau de l’orifice d’entrée. Des gaz naturels de compositions différentes mais ayant le même indice
de Wobbe et les mêmes conditions de pression auront le même rapport calorifique (voir l'ISO 6976).
NOTE Adapté de l'ISO 14532:2001, 2.6.4.4.
3.12
facteur de compressibilité
quotient du volume réel d’une masse arbitraire de gaz, dans les conditions spécifiées de pression et de
température, et du volume du même gaz, dans les mêmes conditions, calculé d’après la loi des gaz parfaits
NOTE 1 Les termes «facteur de compression» et «facteur Z» sont synonymes de «facteur de compressibilité».
NOTE 2 La formule du facteur de compressibilité est la suivante:
V (réel)
m
Z =
V (parfait)
m
où
R◊T
V (parfait) =
m
p
Ainsi
p ⋅Vy()
m
Zp(,T,y) =
R ⋅T
où
p est la pression absolue;
T est la température thermodynamique;
6 © ISO 2006 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 15403-1:2006(F)
y est une série de paramètres qui caractérisent le gaz de façon unique;
V est le volume molaire;
m
R est la constante molaire des gaz en unités cohérentes;
Z est le facteur de compressibilité.
[1]
En principe, y peut être soit la composition molaire complète (voir l’ISO 12213-2 ), soit une série distinctive de propriétés
[2]
physico-chimiques dépendantes (voir l’ISO 12213-3 ).
NOTE 3 Le facteur de compressibilité est une grandeur sans dimension généralement proche de l’unité au voisinage
des conditions de référence normales ou standard. Sur la plage des pressions et températures rencontrées pendant le
transport du gaz, le facteur de compressibilité peut notablement différer de 1.
NOTE 4 Le facteur de surcompressibilité est défini par la racine carrée du rapport du facteur de compressibilité, dans
les conditions de référence, et du facteur de compressibilité du même gaz, dans les conditions considérées:
Z
b
f =
Z(,pT,y)
où Z est le facteur de compressibilité, dans les conditions de référence de pression et de température.
b
Les conditions de base sont les conditions de pression et de température dans lesquelles sont déterminés les volumes de
gaz naturel aux fins de cession à l’abonné. Pour les mesurages de gaz naturel, les propriétés intéressantes sont la
température, la pression et la composition. Dans l’hypothèse de propriétés de gaz parfaits, il est possible, pour plus de
simplicité, de préparer des tables de composés purs utilisables pour calculer les propriétés de gaz de toutes compositions
dans les «conditions de base». Ces conditions de base sont choisies voisines des conditions ambiantes.
Dans le Dictionnaire de l’Union internationale de l’industrie du gaz (UIIG), le facteur de surcompressibilité est défini sous
la forme suivante:
1
f =
Z()pT,,y
Le facteur de surcompressibilité s’utilise pour les mesurages avec débitmètre. On doit multiplier le volume obtenu avec le
débitmètre par f pour obtenir le volume corrigé.
Le facteur de compressibilité s’utilise pour les mesurages par des méthodes volumétriques. Dans ce cas, le volume
obtenu doit être multiplié par 1/Z pour obtenir le volume correct.
[ISO 14532:2001, 2.6.2.2]
3.13
point de rosée eau
température au-dessus de laquelle ne se produit plus aucune condensation de l’eau à une pression spécifiée
NOTE À cette température de point de rosée, il ne se produit pas de condensation de l’eau quelle que soit la
pression en dessous de la pression spécifiée.
[ISO 14532:2001, 2.6.5.1.1]
3.14
point de rosée hydrocarbures
température au-dessus de laquelle ne se produit plus aucune condensation des hydrocarbures à une pression
spécifiée
NOTE 1 À une température donnée de point de rosée hydrocarbures correspond une plage de pression à l’intérieur de
laquelle une condensation peut se produire sous l’effet d’un comportement rétrograde. La température maximale à
laquelle la condensation peut se produire s’appelle le cricondentherm.
© ISO 2006 – Tous droits réservés 7
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 15403-1:2006(F)
NOTE 2 La courbe de rosée est le lieu géométrique des points de pression et de température, qui sépare la région
monophasique des gaz de celle biphasique des mélanges gaz/liquide.
[ISO 14532:2001, 2.6.5.2.1]
3.15
composition molaire
proportion de chaque constituant, exprimée sous la forme d’une fraction molaire (ou mole), ou d’un
pourcentage molaire (ou mole), de l’ensemble
NOTE 1 La fraction molaire, x , d’un constituant i est le quotient du nombre de moles du constituant i par le nombre de
i
moles du mélange total dans le même volume arbitraire. Dans une espèce chimique donnée, la mole est la quantité de
substance correspondant à la masse moléculaire relative, en grammes. Un tableau des valeurs recommandées des
masses moléculaires relatives est donnée dans I’ISO 6976:1995.
NOTE 2 Pour un gaz parfait, la fraction (ou le pourcentage) molaire est identique à la fraction (ou au pourcentage)
volumique, mais cette relation ne peut pas en général être posée en hypothèse pour les gaz réels.
3.16
composition des gaz
fractions ou pourcentages des constituants majeurs, mineurs, en traces et autres, présents dans le gaz
naturel analysé
NOTE Adapté de l'ISO 14532:2001, 2.5.3.1.4.
3.17
odorisation
ajout d’odorants, normalement des composés organiques soufrés d’odeur intense, au gaz naturel
(normalement inodore), pour permettre de détecter à l’odeur les fuites de gaz à très faible concentration
(avant I’accumulation d’une concentration dangereuse de gaz dans l’air)
[ISO 14532:2001, 2.8.1]
3.18
indice de méthane
indice caractérisant la résistance au cliquetis d’un gaz carburant
NOTE Cet indice est comparable à l’indice d’octane de l’essence. L’indice de méthane exprime la fraction molaire,
exprimée en pourcentage, de méthane dans un mélange méthane/hydrogène, ayant le même pouvoir détonant que le gaz
carburant examiné, dans un moteur à l’essai dans les conditions normales.
NOTE Adapté de l'ISO 14532:2001, 2.6.6.1.
8 © ISO 2006 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 15403-1:2006(F)
4 Symboles et abréviations
Quantité Symbole Unités
Densité
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.