SIST ISO 14021:2016
Environmental labels and declarations -- Self-declared environmental claims (Type II environmental labelling)
Environmental labels and declarations -- Self-declared environmental claims (Type II environmental labelling)
ISO 14021:2016 specifies requirements for self-declared environmental claims, including statements, symbols and graphics, regarding products. It further describes selected terms commonly used in environmental claims and gives qualifications for their use. This International Standard also describes a general evaluation and verification methodology for self-declared environmental claims and specific evaluation and verification methods for the selected claims in this International Standard.
ISO 14021:2016 does not preclude, override, or in any way change, legally required environmental information, claims or labelling, or any other applicable legal requirements.
Marquage et déclarations environnementaux -- Autodéclarations environnementales (Étiquetage de type II)
ISO 14021:2016 sp�cifie les exigences relatives aux autod�clarations environnementales, y compris les mentions, symboles et graphiques concernant les produits. Elle d�crit, en outre, des termes choisis, couramment employ�s dans les all�gations environnementales, en pr�cisant leur utilisation. La pr�sente Norme internationale d�crit �galement une m�thodologie g�n�rale d'�valuation et de v�rification des autod�clarations environnementales, ainsi que des m�thodes sp�cifiques d'�valuation et de v�rification des all�gations s�lectionn�es dans la pr�sente Norme internationale.
ISO 14021:2016 n'exclut, n'annule ni ne modifie de quelque fa�on que ce soit les exigences l�gales en mati�re d'informations, d'all�gations ou d'�tiquetage relatifs � l'environnement, ou toute autre exigence r�glementaire.
Okoljske označbe in deklaracije - Okoljsko samodeklariranje (Okoljsko označevanje II. vrste)
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 14021
Second edition
2016-03-15
Environmental labels and
declarations — Self-declared
environmental claims (Type II
environmental labelling)
Marquage et déclarations environnementaux — Autodéclarations
environnementales (Étiquetage de type II)
Reference number
ISO 14021:2016(E)
©
ISO 2016
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14021:2016(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2016, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14021:2016(E)
Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
3.1 General terms . 1
3.2 Selected terms commonly used in self-declared environmental claims . 4
4 Objective of self-declared environmental claims . 4
5 Requirements applying to all self-declared environmental claims.4
5.1 General . 4
5.2 Relationship to ISO 14020 . 5
5.3 Vague or non-specific claims. 5
5.4 Claims of “. free” . 5
5.5 Claims of sustainability . 5
5.6 Use of explanatory statements . 5
5.7 Specific requirements . 5
5.8 Use of symbols to make environmental claims . 6
5.9 Other information or claims . 7
5.10 Specific symbols . 7
5.10.1 General. 7
5.10.2 The Mobius loop . 7
6 Evaluation and claim verification requirements . 8
6.1 Responsibilities of the claimant . 8
6.2 Reliability of evaluation methodology . 8
6.3 E valuation of comparative claims . 8
6.4 Selection of methods . 9
6.5 Access to information . 9
7 Specific requirements for selected claims .10
7.1 General .10
7.2 Compostable .10
7.2.1 Usage of term .10
7.2.2 Qualifications .10
7.2.3 Evaluation methodology .11
7.3 Degradable .11
7.3.1 Usage of term .11
7.3.2 Qualifications .11
7.3.3 Evaluation methodology .12
7.4 Designed for disassembly .12
7.4.1 Usage of term .12
7.4.2 Qualifications .12
7.4.3 Evaluation methodology .13
7.5 Extended life product .13
7.5.1 Usage of term .13
7.5.2 Qualifications .13
7.5.3 Evaluation methodology .13
7.6 Recovered energy .13
7.6.1 Usage of term .13
7.6.2 Qualifications .13
7.6.3 Evaluation methodology .14
7.7 Recyclable .14
7.7.1 Usage of term .14
7.7.2 Qualifications .14
© ISO 2016 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 14021:2016(E)
7.7.3 Use of a symbol.14
7.7.4 Evaluation methodology .15
7.8 Recycled content .15
7.8.1 Usage of terms . . .15
7.8.2 Qualifications .16
7.8.3 Use of a symbol.16
7.8.4 Evaluation methodology .16
7.9 Reduced energy consumption .17
7.9.1 Usage of term .17
7.9.2 Qualifications .17
7.9.3 Evaluation methodology .17
7.10 Reduced resource use .17
7.10.1 Usage of term .17
7.10.2 Qualifications .17
7.10.3 Evaluation methodology .18
7.11 Reduced water consumption .18
7.11.1 Usage of term .18
7.11.2 Qualifications .18
7.11.3 Evaluation methodology .18
7.12 Reusable and refillable .19
7.12.1 Usage of terms . . .19
7.12.2 Qualifications .19
7.12.3 Evaluation methodology .19
7.13 Waste reduction .20
7.13.1 Usage of term .20
7.13.2 Qualifications .20
7.13.3 Evaluation methodology .20
7.14 Renewable material .20
7.14.1 Usage of term .20
7.14.2 Qualifications .20
7.14.3 Evaluation methodology .21
7.15 Renewable energy .21
7.15.1 Usage of term .21
7.15.2 Qualifications .21
7.15.3 Evaluation methodology .21
7.16 Sustainable .21
7.16.1 Usage of term .21
7.17 Claims relating to greenhouse gas emissions .21
7.17.1 General.21
7.17.2 Product “carbon footprint” .22
7.17.3 “Carbon neutral” .22
Annex A (informative) Simplified diagrammatic representation of a recycling system .23
Bibliography .24
iv © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 14021:2016(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2. www.iso.org/directives
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received. www.iso.org/patents
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical
Barriers to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 207, Environmental management, Subcommittee
SC 3, Environmental labelling.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 14021:1999), of which it constitutes a
minor revision. It also incorporates the Amendment ISO 14021:1999/Amd 1:2011.
© ISO 2016 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 14021:2016(E)
Introduction
The proliferation of environmental claims has created a need for environmental labelling standards
which require that consideration be given to all relevant aspects of the life cycle of the product when
such claims are developed.
Self-declared environmental claims may be made by manufacturers, importers, distributors, retailers
or anyone else likely to benefit from such claims. Environmental claims made in regard to products may
take the form of statements, symbols or graphics on product or package labels, or in product literature,
technical bulletins, advertising, publicity, telemarketing, as well as digital or electronic media, such as
the Internet.
In self-declared environmental claims, the assurance of reliability is essential. It is important that
verification is properly conducted to avoid negative market effects such as trade barriers or unfair
competition, which can arise from unreliable and deceptive environmental claims. The evaluation
methodology used by those who make environmental claims should be clear, transparent, scientifically
sound and documented so that those who purchase or may potentially purchase products can be
ensured of the validity of the claims.
vi © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 14021:2016(E)
Environmental labels and declarations — Self-declared
environmental claims (Type II environmental labelling)
1 Scope
This International Standard specifies requirements for self-declared environmental claims, including
statements, symbols and graphics, regarding products. It further describes selected terms commonly
used in environmental claims and gives qualifications for their use. This International Standard also
describes a general evaluation and verification methodology for self-declared environmental claims
and specific evaluation and verification methods for the selected claims in this International Standard.
This International Standard does not preclude, override, or in any way change, legally required
environmental information, claims or labelling, or any other applicable legal requirements.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 7000, Graphical symbols for use on equipment — Registered symbols
ISO 14020, Environmental labels and declarations — General principles
ISO/TS 14067, Greenhouse gases — Carbon footprint of products — Requirements and guidelines for
quantification and communication
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1 General terms
3.1.1
biomass
material of biological origin, excluding material embedded in geological formations or transformed to
fossilised material and excluding peat
Note 1 to entry: This includes organic material (both living and dead) from above and below ground, e.g. trees,
crops, grasses, tree litter, algae, animals and waste of biological origin, e.g. manure.
3.1.2
co-product
two or more products from the same unit process
[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.10, modified]
3.1.3
environmental aspect
element of an organization’s activities or products that can interact with the environment
© ISO 2016 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 14021:2016(E)
3.1.4
environmental claim
statement, symbol or graphic that indicates an environmental aspect of a product, a component or
packaging
Note 1 to entry: An environmental claim may be made on product or packaging labels, through product literature,
technical bulletins, advertising, publicity, telemarketing, as well as through digital or electronic media such as
the Internet.
3.1.5
environmental claim verification
confirmation of the validity of an environmental claim using specific predetermined criteria and
procedures with assurance of data reliability
3.1.6
environmental impact
change to the environment, whether adverse or beneficial, wholly or partially resulting from an
organization’s activities or products
3.1.7
explanatory statement
explanation which is needed or given so that an environmental claim can be properly understood by a
purchaser, potential purchaser or user of the product
3.1.8
functional unit
quantified performance of a product system for use as a reference unit in a life cycle assessment study
[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.20, modified]
3.1.9
greenhouse gas
GHG
gaseous constituent of the atmosphere, both natural and anthropogenic, that absorbs and emits
radiation at specific wavelengths within the spectrum of infrared radiation emitted by the Earth’s
surface, the atmosphere and clouds
Note 1 to entry: GHGs include, among others, carbon dioxide (CO ), methane (CH ), nitrous oxide (N O),
2 4 2
hydrofluorocarbons (HFCs), perfluorocarbons (PFCs) and sulphur hexafluoride (SF ).
6
Note 2 to entry: A list of recognized GHGs is provided by IPCC, Climate Change 2007: The Physical Science Basis,
Chapter 2, Table 2.14.
3.1.10
life cycle
consecutive and interlinked stages of a product system, from raw material acquisition or generation
from natural resources to final disposal
[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.1]
3.1.11
material identification
words, numbers or symbols used to designate composition of components of a product or packaging
Note 1 to entry: A material identification symbol is not considered to be an environmental claim.
[10] [13]
Note 2 to entry: References to in the Bibliography give examples of International Standards, national
standards and industry publications dealing with material identification symbols.
2 © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 14021:2016(E)
3.1.12
offsetting
mechanism for compensating for the carbon footprint of a product through the prevention of the
release of, reduction in, or removal of, an equivalent amount of GHG emissions in a process outside the
boundary of the product system
EXAMPLE External investment in renewable energy technologies; energy efficiency measures;
afforrestation/reforestation.
3.1.13
packaging
material that is used to protect or contain a product during transportation, storage, marketing or use
Note 1 to entry: For the purposes of this International Standard, the term “packaging” also includes any item that
is physically attached to, or included with, a product or its container for the purpose of marketing the product or
communicating information about the product.
3.1.14
product
any goods or service
[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.9, modified]
3.1.15
qualified environmental claim
environmental claim which is accompanied by an explanatory statement that describes the limits of
the claim
3.1.16
self-declared environmental claim
environmental claim that is made, without independent third-party certification, by manufacturers,
importers, distributors, retailers or anyone else likely to benefit from such a claim
3.1.17
sustainable development
development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations
to meet their own needs
Note 1 to entry: Sustainable development is about integrating the goals of a high quality of life, health and
prosperity with social justice and maintaining the earth’s capacity to support life in all its diversity. These social,
economic and environmental goals are interdependent and mutually reinforcing. Sustainable development can
be treated as a way of expressing the broader expectations of society as a whole.
[SOURCE: ISO 26000:2010, 2.23]
3.1.18
upgradability
characteristic of a product that allows its modules or parts to be separately upgraded or replaced
without having to replace the entire product
3.1.19
waste
anything for which the generator or holder has no further use and which is discarded or is released to
the environment
© ISO 2016 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 14021:2016(E)
3.2 Selected terms commonly used in self-declared environmental claims
Requirements for the usage of the terms listed below, in the context of making an environmental claim,
are given in Clause 7.
Compostable 7.2.1
Degradable 7.3.1
Designed for disassembly 7.4.1
Extended life product 7.5.1
Recovered energy 7.6.1
Recyclable 7.7.1
Recycled content 7.8.1.1 a)
Pre-consumer material 7.8.1.1 a) 1)
Post-consumer material 7.8.1.1.a) 2)
Recycled material 7.8.1.1
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 14021
Deuxième édition
2016-03-15
Marquage et déclarations
environnementaux —
Autodéclarations environnementales
(Étiquetage de type II)
Environmental labels and declarations — Self-declared
environmental claims (Type II environmental labelling)
Numéro de référence
ISO 14021:2016(F)
©
ISO 2016
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14021:2016(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2016, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14021:2016(F)
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
3.1 Termes généraux . 1
3.2 Termes choisis d’utilisation courante dans les autodéclarations environnementales . 4
4 Objectif des autodéclarations environnementales . 4
5 Exigences s’appliquant à toutes les autodéclarations environnementales.5
5.1 Généralités . 5
5.2 Relation avec l’ISO 14020 . 5
5.3 Allégations vagues ou imprécises . 5
5.4 Allégations de type «sans .» . 5
5.5 Allégations de durabilité. 5
5.6 Utilisation de mentions explicatives . 5
5.7 Exigences particulières . 5
5.8 Utilisation de symboles pour établir des allégations environnementales . 6
5.9 Autres informations ou allégations . 7
5.10 Symboles particuliers . 7
5.10.1 Généralités . 7
5.10.2 Boucle de Möbius . 7
6 Exigences relatives à l’évaluation et à la vérification des allégations .8
6.1 Responsabilités du déclarant. 8
6.2 Fiabilité de la méthodologie d’évaluation. 8
6.3 Évaluation des allégations comparatives . 8
6.4 Sélection des méthodes . 9
6.5 Accès aux informations .10
7 Exigences particulières relatives aux allégations sélectionnées .10
7.1 Généralités .10
7.2 Compostable .11
7.2.1 Emploi du terme .11
7.2.2 Précisions .11
7.2.3 Méthodologie d’évaluation .12
7.3 Dégradable .12
7.3.1 Emploi du terme .12
7.3.2 Précisions .12
7.3.3 Méthodologie d’évaluation .12
7.4 Conçu pour être désassemblé .13
7.4.1 Emploi du terme .13
7.4.2 Précisions .13
7.4.3 Méthodologie d’évaluation .13
7.5 Produit à durée de vie allongée .14
7.5.1 Emploi du terme .14
7.5.2 Précisions .14
7.5.3 Méthodologie d’évaluation .14
7.6 Énergie récupérée .14
7.6.1 Emploi du terme .14
7.6.2 Précisions .14
7.6.3 Méthodologie d’évaluation .15
7.7 Recyclable .15
7.7.1 Emploi du terme .15
7.7.2 Précisions .15
© ISO 2016 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 14021:2016(F)
7.7.3 Utilisation d’un symbole .15
7.7.4 Méthodologie d’évaluation .16
7.8 Contenu recyclé .16
7.8.1 Emploi du terme .16
7.8.2 Précisions .17
7.8.3 Utilisation d’un symbole .17
7.8.4 Méthodologie d’évaluation .18
7.9 Consommation réduite d’énergie .18
7.9.1 Emploi du terme .18
7.9.2 Précisions .18
7.9.3 Méthodologie d’évaluation .18
7.10 Utilisation réduite des ressources .19
7.10.1 Emploi du terme .19
7.10.2 Précisions .19
7.10.3 Méthodologie d’évaluation .19
7.11 Consommation réduite d’eau .20
7.11.1 Emploi du terme .20
7.11.2 Précisions .20
7.11.3 Méthodologie d’évaluation .20
7.12 Réutilisable et rechargeable .20
7.12.1 Emploi du terme .20
7.12.2 Précisions .20
7.12.3 Méthodologie d’évaluation .21
7.13 Réduction des déchets .21
7.13.1 Emploi du terme .21
7.13.2 Précisions .21
7.13.3 Méthodologie d’évaluation .22
7.14 Matériau renouvelable .22
7.14.1 Emploi du terme .22
7.14.2 Précisions .22
7.14.3 Méthodologie d’évaluation .22
7.15 Énergie renouvelable .22
7.15.1 Emploi du terme .22
7.15.2 Précisions .23
7.15.3 Méthodologie d’évaluation .23
7.16 Durable .23
7.16.1 Emploi du terme .23
7.17 Allégations relatives aux émissions de gaz à effet de serre .23
7.17.1 Généralités .23
7.17.2 «Empreinte carbone» des produits.23
7.17.3 «Neutre en carbone» .24
Annexe A (informative) Représentation schématique simplifiée d’un système de recyclage .25
Bibliographie .26
iv © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 14021:2016(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO, participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à
l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes
de l’OMC concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos —
Informations supplémentaires
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 207, Management environnemental,
sous-comité SC 3, Étiquetage environnemental.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 14021:1999), dont elle constitue
une révision mineure. Elle incorpore également l’Amendement ISO 14021:1999/Amd 1:2011.
© ISO 2016 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 14021:2016(F)
Introduction
La prolifération des allégations environnementales a rendu nécessaire l’élaboration de normes
d’étiquetage environnemental exigeant la prise en compte de tous les aspects pertinents du cycle de vie
du produit au moment où ces allégations sont rédigées.
Les autodéclarations environnementales peuvent être établies par des fabricants, des importateurs,
des distributeurs, des détaillants ou toute autre entité susceptible de tirer profit de ces allégations.
Les allégations environnementales concernant des produits peuvent prendre la forme de mentions, de
symboles ou de graphiques sur des étiquettes de produit ou d’emballage, ou dans une documentation
relative à des produits, des bulletins techniques, de la publicité, des publications, du télémarketing,
ainsi que des supports numériques ou électroniques, tels que Internet.
La garantie de fiabilité est essentielle pour les autodéclarations environnementales. Il est important
de procéder correctement à la vérification pour éviter les effets négatifs sur le marché tels que les
obstacles au commerce ou la concurrence déloyale, susceptibles d’apparaître suite à des allégations
environnementales non fiables et mensongères. Il convient que la méthodologie d’évaluation utilisée
par les personnes qui effectuent des allégations environnementales soit claire, transparente,
scientifiquement solide et documentée, de sorte que toute personne qui achète ou est susceptible
d’acheter les produits concernés puisse être assurée de la validité des allégations.
vi © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 14021:2016(F)
Marquage et déclarations environnementaux —
Autodéclarations environnementales (Étiquetage de type II)
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie les exigences relatives aux autodéclarations
environnementales, y compris les mentions, symboles et graphiques concernant les produits. Elle
décrit, en outre, des termes choisis, couramment employés dans les allégations environnementales,
en précisant leur utilisation. La présente Norme internationale décrit également une méthodologie
générale d’évaluation et de vérification des autodéclarations environnementales, ainsi que des
méthodes spécifiques d’évaluation et de vérification des allégations sélectionnées dans la présente
Norme internationale.
La présente Norme internationale n’exclut, n’annule ni ne modifie de quelque façon que ce soit les
exigences légales en matière d’informations, d’allégations ou d’étiquetage relatifs à l’environnement, ou
toute autre exigence réglementaire.
2 Références normatives
Les documents ci-après, dans leur intégralité ou non, sont des références normatives indispensables
à l’application du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour
les références non datées, la dernière édition du document de référence (y compris les éventuels
amendements) s’applique.
ISO 7000, Symboles graphiques utilisables sur le matériel — Index et tableau synoptique
ISO 14020:2000, Étiquettes et déclarations environnementales — Principes généraux
ISO/TS 14067, Gaz à effet de serre — Empreinte carbone des produits — Exigences et lignes directrices
pour la quantification et la communication
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document les termes et définitions suivants s’appliquent.
3.1 Termes généraux
3.1.1
biomasse
matière d’origine biologique, à l’exclusion des matières emprisonnées dans des formations géologiques
ou transformées en matières fossilisées et de la tourbe
Note 1 à l’article: La biomasse inclut la matière organique (vivante ou morte) aérienne et souterraine, par
exemple, les arbres, les plantes de culture, les herbes, la litière végétale, les algues, les animaux et les déchets
d’origine biologique, par exemple le fumier.
3.1.2
coproduit
deux produits ou plus issus du même procédé élémentaire
[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.10, modifié]
© ISO 2016 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 14021:2016(F)
3.1.3
aspect environnemental
élément des activités ou des produits d’une organisation susceptible d’interactions avec l’environnement
3.1.4
allégation environnementale
mention, symbole ou graphique indiquant un aspect environnemental d’un produit, d’un composant ou
d’un emballage
Note 1 à l’article: Une allégation environnementale peut apparaître sur les étiquettes du produit ou de l’emballage,
sous forme de documentation relative au produit, de bulletins techniques, de publicité, de publications, de
télémarketing, ou être véhiculée par le biais de supports numériques ou électroniques tels que Internet.
3.1.5
vérification d’une allégation environnementale
confirmation de la validité d’une allégation environnementale en utilisant des critères et des procédures
prédéterminés spécifiques avec la garantie de la fiabilité des données
3.1.6
impact environnemental
modification de l’environnement, négative ou bénéfique, résultant entièrement ou partiellement des
activités ou des produits d’une organisation
3.1.7
mention explicative
explication nécessaire ou fournie pour qu’une allégation environnementale puisse être correctement
comprise par un acheteur, un acheteur potentiel ou un utilisateur du produit
3.1.8
unité fonctionnelle
performance quantifiée d’un système de produits destinée à être utilisée comme unité de référence
dans une analyse du cycle de vie
[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.20, modifiée]
3.1.9
gaz à effet de serre
GES
constituant gazeux de l’atmosphère, naturel ou anthropique, qui absorbe et émet le rayonnement d’une
longueur d’onde spécifique du spectre du rayonnement infrarouge émis par la surface de la Terre,
l’atmosphère et les nuages
Note 1 à l’article: Les gaz à effet de serre comprennent, entre autres, le dioxyde de carbone (CO ), le méthane (CH ),
2 4
l’oxyde nitreux (N O), les hydrofluorocarbones (HFC), les perfluorocarbones (PFC) et l’hexafluorure de
2
soufre (SF ).
6
Note 2 à l’article: Une liste de gaz à effet de serre reconnus est fournie par le GIEC, Climate Change 2007: The
Physical Science Basis, chapitre 2, Tableau 2.14.
3.1.10
cycle de vie
étapes successives et interdépendantes de la vie d’un produit, depuis l’acquisition des matières
premières ou la génération à partir de ressources naturelles jusqu’à l’élimination finale
[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.1]
2 © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 14021:2016(F)
3.1.11
identification des matériaux
termes, nombres ou symboles utilisés pour désigner la composition des composants d’un produit ou
d’un emballage
Note 1 à l’article: Un symbole d’identification des matériaux n’est pas considéré comme une allégation
environnementale.
Note 2 à l’article: Les Références [10] à [13] de la Bibliographie donnent des exemples de Normes internationales,
de normes nationales et de publications industrielles traitant des symboles d’identification des matériaux.
3.1.12
compensation
mécanisme de compensation de l’empreinte carbone d’un produit par la prévention des émissions, la
réduction ou la captation d’une quantité équivalente des émissions de gaz à effet de serre d’un processus
à l’extérieur des frontières du système de produits
EXEMPLE Investissement extérieur dans les technologies des énergies renouvelables, mesures d’efficacité
énergétique, afforestation/reforestation.
3.1.13
emballage
matériau utilisé pour protéger ou contenir un produit pendant le transport, le stockage, la
commercialisation ou l’utilisation
Note 1 à l’article: Pour les besoins de la présente Norme internationale, le terme «emballage» inclut également tout
article qui est physiquement relié à, ou compris avec, un produit ou son contenant aux fins de commercialisation
du produit ou de communication d’informations à son sujet.
3.1.14
produit
tout bien ou service
[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.9, modifiée]
3.1.15
allégation environnementale assortie de précisions
allégation environnementale qui est accompagnée d’une mention explicative décrivant les limites de
l’allégation
3.1.16
autodéclaration environnementale
allégation environnementale établie, sans certification par une tierce partie indépendante, par des
fabricants, des importateurs, des distributeurs, des détaillants ou toute autre entité susceptible de tirer
profit de cette allégation
3.1.17
développement durable
développement qui répond aux besoins du présent sans compromettre la capacité des générations
futures à répondre aux leurs
Note 1 à l’article: Le développement dura
...
PROJET
NORME ISO/FDIS
FINAL
INTERNATIONALE 14021
ISO/TC 207/SC 3
Marquage et déclarations
Secrétariat: SA
environnementaux —
Début de vote:
2015-11-19 Autodéclarations environnementales
(Étiquetage de type II)
Vote clos le:
2016-01-19
Environmental labels and declarations — Self-declared
environmental claims (Type II environmental labelling)
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET SONT
INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS OBSER-
Veuillez consulter les notes administratives en page iii
VATIONS, NOTIFICATION DES DROITS DE PRO-
PRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT ÉVENTUELLEMENT
CONNAISSANCE ET À FOURNIR UNE DOCUMEN-
TATION EXPLICATIVE.
OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES FINS
INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET COM-
Numéro de référence
MERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE
ISO/FDIS 14021:2015(F)
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR POSSI-
BILITÉ DE DEVENIR DES NORMES POUVANT
SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA RÉGLEMENTA-
©
TION NATIONALE. ISO 2015
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 14021:2015(F)
TRAITEMENT PARALLÈLE ISO/CEN
Le présent projet final a été élaboré dans le cadre de l’Organisation internationale de normalisation (ISO) et
soumis selon le mode de collaboration sous la direction de l’ISO, tel que défini dans l’Accord de Vienne. Le
projet final a été établi sur la base des observations reçues lors de l’enquête parallèle sur le projet.
Le projet final est par conséquent soumis aux comités membres de l’ISO et aux comités membres du CEN en
parallèle à un vote d’approbation de deux mois au sein de l’ISO et à un vote formel au sein du CEN.
Les votes positifs ne doivent pas être accompagnés d’observations.
Les votes négatifs doivent être accompagnés des arguments techniques pertinents.
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2015, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 14021:2015(F)
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
3.1 Termes généraux . 1
3.2 Termes choisis d’utilisation courante dans les autodéclarations environnementales . 4
4 Objectif des autodéclarations environnementales . 4
5 Exigences s’appliquant à toutes les autodéclarations environnementales.5
5.1 Généralités . 5
5.2 Relation avec l’ISO 14020 . 5
5.3 Allégations vagues ou imprécises . 5
5.4 Allégations de type «sans .» . 5
5.5 Allégations de durabilité. 5
5.6 Utilisation de mentions explicatives . 5
5.7 Exigences particulières . 5
5.8 Utilisation de symboles pour établir des allégations environnementales . 6
5.9 Autres informations ou allégations . 7
5.10 Symboles particuliers . 7
5.10.1 Généralités . 7
5.10.2 Boucle de Möbius . 7
6 Exigences relatives à l’évaluation et à la vérification des allégations .8
6.1 Responsabilités du déclarant. 8
6.2 Fiabilité de la méthodologie d’évaluation. 8
6.3 Évaluation des allégations comparatives . 8
6.4 Sélection des méthodes . 9
6.5 Accès aux informations .10
7 Exigences particulières relatives aux allégations sélectionnées .10
7.1 Généralités .10
7.2 Compostable .11
7.2.1 Emploi du terme .11
7.2.2 Précisions .11
7.2.3 Méthodologie d’évaluation .12
7.3 Dégradable .12
7.3.1 Emploi du terme .12
7.3.2 Précisions .12
7.3.3 Méthodologie d’évaluation .12
7.4 Conçu pour être désassemblé .13
7.4.1 Emploi du terme .13
7.4.2 Précisions .13
7.4.3 Méthodologie d’évaluation .13
7.5 Produit à durée de vie allongée .14
7.5.1 Emploi du terme .14
7.5.2 Précisions .14
7.5.3 Méthodologie d’évaluation .14
7.6 Énergie récupérée .14
7.6.1 Emploi du terme .14
7.6.2 Précisions .14
7.6.3 Méthodologie d’évaluation .15
7.7 Recyclable .15
7.7.1 Emploi du terme .15
7.7.2 Précisions .15
© ISO 2015 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 14021:2015(F)
7.7.3 Utilisation d’un symbole .15
7.7.4 Méthodologie d’évaluation .16
7.8 Contenu recyclé .16
7.8.1 Emploi du terme .16
7.8.2 Précisions .17
7.8.3 Utilisation d’un symbole .17
7.8.4 Méthodologie d’évaluation .17
7.9 Consommation réduite d’énergie .18
7.9.1 Emploi du terme .18
7.9.2 Précisions .18
7.9.3 Méthodologie d’évaluation .18
7.10 Utilisation réduite des ressources .18
7.10.1 Emploi du terme .18
7.10.2 Précisions .19
7.10.3 Méthodologie d’évaluation .19
7.11 Consommation réduite d’eau .20
7.11.1 Emploi du terme .20
7.11.2 Précisions .20
7.11.3 Méthodologie d’évaluation .20
7.12 Réutilisable et rechargeable .20
7.12.1 Emploi du terme .20
7.12.2 Précisions .20
7.12.3 Méthodologie d’évaluation .21
7.13 Réduction des déchets .21
7.13.1 Emploi du terme .21
7.13.2 Précisions .21
7.13.3 Méthodologie d’évaluation .22
7.14 Matériau renouvelable .22
7.14.1 Emploi du terme .22
7.14.2 Précisions .22
7.14.3 Méthodologie d’évaluation .22
7.15 Énergie renouvelable .22
7.15.1 Emploi du terme .22
7.15.2 Précisions .22
7.15.3 Méthodologie d’évaluation .23
7.16 Durable .23
7.16.1 Emploi du terme .23
7.17 Allégations relatives aux émissions de gaz à effet de serre .23
7.17.1 Généralités .23
7.17.2 «Empreinte carbone» des produits.23
7.17.3 «Neutre en carbone» .24
Annexe A (informative) Représentation schématique simplifiée d’un système de recyclage .25
Bibliographie .26
iv © ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/FDIS 14021:2015(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO, participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer
un engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à
l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes
de l’OMC concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos —
Informations supplémentaires
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 207, Management environnemental,
sous-comité SC 3, Étiquetage environnemental.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 14021:1999), dont elle constitue
une révision mineure.
© ISO 2015 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/FDIS 14021:2015(F)
Introduction
La prolifération des allégations environnementales a rendu nécessaire l’élaboration de normes
d’étiquetage environnemental exigeant la prise en compte de tous les aspects pertinents du cycle de vie
du produit au moment où ces allégations sont rédigées.
Les autodéclarations environnementales peuvent être établies par des fabricants, des importateurs,
des distributeurs, des détaillants ou toute autre entité susceptible de tirer profit de ces allégations.
Les allégations environnementales concernant des produits peuvent prendre la forme de mentions, de
symboles ou de graphiques sur des étiquettes de produit ou d’emballage, ou dans une documentation
relative à des produits, des bulletins techniques, de la publicité, des publications, du télémarketing,
ainsi que des supports numériques ou électroniques, tels que Internet.
La garantie de fiabilité est essentielle pour les autodéclarations environnementales. Il est important
de procéder correctement à la vérification pour éviter les effets négatifs sur le marché tels que les
obstacles au commerce ou la concurrence déloyale, susceptibles d’apparaître suite à des allégations
environnementales non fiables et mensongères. Il convient que la méthodologie d’évaluation utilisée
par les personnes qui effectuent des allégations environnementales soit claire, transparente,
scientifiquement solide et documentée, de sorte que toute personne qui achète ou est susceptible
d’acheter les produits concernés puisse être assurée de la validité des allégations.
vi © ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
PROJET FINAL DE NORME INTERNATIONALE ISO/FDIS 14021:2015(F)
Marquage et déclarations environnementaux —
Autodéclarations environnementales (Étiquetage de type II)
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie les exigences relatives aux autodéclarations
environnementales, y compris les mentions, symboles et graphiques concernant les produits. Elle
décrit, en outre, des termes choisis, couramment employés dans les allégations environnementales,
en précisant leur utilisation. La présente Norme internationale décrit également une méthodologie
générale d’évaluation et de vérification des autodéclarations environnementales, ainsi que des
méthodes spécifiques d’évaluation et de vérification des allégations sélectionnées dans la présente
Norme internationale.
La présente Norme internationale n’exclut, n’annule ni ne modifie de quelque façon que ce soit les
exigences légales en matière d’informations, d’allégations ou d’étiquetage relatifs à l’environnement, ou
toute autre exigence réglementaire.
2 Références normatives
Les documents ci-après, dans leur intégralité ou non, sont des références normatives indispensables
à l’application du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour
les références non datées, la dernière édition du document de référence (y compris les éventuels
amendements) s’applique.
ISO 7000, Symboles graphiques utilisables sur le matériel — Index et tableau synoptique
ISO 14020:2000, Étiquettes et déclarations environnementales — Principes généraux
ISO/TS 14067, Gaz à effet de serre — Empreinte carbone des produits — Exigences et lignes directrices
pour la quantification et la communication
ISO 14025:2006, Marquages et déclarations environnementaux — Déclarations environnementales de Type
III — Principes et modes opératoires
ISO 14040:2006, Management environnemental — Analyse du cycle de vie — Principes et cadre
ISO 14044, Management environnemental — Analyse du cycle de vie — Exigences et lignes directrices
3 Termes et définitions
3.1 Termes généraux
3.1.1
biomasse
matière d’origine biologique, à l’exclusion des matières emprisonnées dans des formations géologiques
ou transformées en matières fossilisées et de la tourbe
Note 1 à l’article: La biomasse inclut la matière organique (vivante ou morte) aérienne et souterraine, par
exemple, les arbres, les plantes de culture, les herbes, la litière végétale, les algues, les animaux et les déchets
d’origine biologique, par exemple le fumier.
© ISO 2015 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 14021:2015(F)
3.1.2
coproduit
deux produits ou plus issus du même procédé élémentaire
[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.10, modifié]
3.1.3
aspect environnemental
élément des activités ou des produits d’une organisation susceptible d’interactions avec l’environnement
3.1.4
allégation environnementale
mention, symbole ou graphique indiquant un aspect environnemental d’un produit, d’un composant ou
d’un emballage
Note 1 à l’article: Une allégation environnementale peut apparaître sur les étiquettes du produit ou de l’emballage,
sous forme de documentation relative au produit, de bulletins techniques, de publicité, de publications, de
télémarketing, ou être véhiculée par le biais de supports numériques ou électroniques tels que Internet.
3.1.5
vérification d’une allégation environnementale
confirmation de la validité d’une allégation environnementale en utilisant des critères et des procédures
prédéterminés spécifiques avec la garantie de la fiabilité des données
3.1.6
impact environnemental
modification de l’environnement, négative ou bénéfique, résultant entièrement ou partiellement des
activités ou des produits d’une organisation
3.1.7
mention explicative
explication nécessaire ou fournie pour qu’une allégation environnementale puisse être correctement
comprise par un acheteur, un acheteur potentiel ou un utilisateur du produit
3.1.8
unité fonctionnelle
performance quantifiée d’un système de produits destinée à être utilisée comme unité de référence
dans une analyse du cycle de vie
[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.20, modifié]
3.1.9
gaz à effet de serre
GES
constituant gazeux de l’atmosphère, naturel ou anthropique, qui absorbe et émet le rayonnement d’une
longueur d’onde spécifique du spectre du rayonnement infrarouge émis par la surface de la Terre,
l’atmosphère et les nuages
Note 1 à l’article: Les gaz à effet de serre comprennent, entre autres, le dioxyde de carbone (CO ), le méthane (CH ),
2 4
l’oxyde nitreux (N O), les hydrofluorocarbones (HFC), les perfluorocarbones (PFC) et l’hexafluorure de
2
soufre (SF ).
6
Note 2 à l’article: Une liste de gaz à effet de serre reconnus est fournie par le GIEC, Climate Change 2007: The
Physical Science Basis, chapitre 2, Tableau 2.14.
3.1.10
cycle de vie
étapes successives et interdépendantes de la vie d’un produit, depuis l’acquisition des matières
premières ou la génération à partir de ressources naturelles jusqu’à l’élimination finale
[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.20]
2 © ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 14021:2015(F)
3.1.11
identification des matériaux
termes, nombres ou symboles utilisés pour désigner la composition des composants d’un produit ou
d’un emballage
Note 1 à l’article: Un symbole d’identification des matériaux n’est pas considéré comme une allégation
environnementale.
Note 2 à l’article: Les Références [8] à [11] de la Bibliographie donnent des exemples de Normes internationales,
de normes nationale
...
NORMA ISO
INTERNACIONAL 14021
Segunda edición
Traducción oficial
2016-03-15
Official translation
Traduction officielle
Etiquetas y declaraciones
ambientales — Afirmaciones
ambientales autodeclaradas
(Etiquetado ambiental tipo II)
Environmental labels and declarations — Self-declared
environmental claims (Type II environmental labelling)
Marquage et déclarations environnementaux — Autodéclarations
environnementales (Étiquetage de type II)
Publicado por la Secretaría Central de ISO en Ginebra, Suiza, como
traducción oficial en español avalada por el Grupo de Trabajo Spanish
Translation Task Force (STTF), que ha certificado la conformidad en
relación con las versiones inglesa y francesa.
Número de referencia
ISO 14021:2016 (traducción oficial)
©
ISO 2016
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14021:2016 (traducción oficial)
DOCUMENTO PROTEGIDO POR COPYRIGHT
© ISO 2016, Publicado en Suiza
Reservados los derechos de reproducción. Salvo prescripción diferente, no podrá reproducirse ni utilizarse ninguna parte de
esta publicación bajo ninguna forma y por ningún medio, electrónico o mecánico, incluidos el fotocopiado, o la publicación en
Internet o una Intranet, sin la autorización previa por escrito. La autorización puede solicitarse a ISO en la siguiente dirección o
al organismo miembro de ISO en el país solicitante.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
ii © ISO 2016 – Todos los derechos reservados
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14021:2016 (traducción oficial)
Índice Página
Prólogo .v
Introducción .vii
1 Objeto y campo de aplicación. 1
2 Referencias normativas . 1
3 Términos y definiciones . 1
3.1 Términos generales . 1
3.2 Términos seleccionados usados comúnmente en afirmaciones
ambientales autodeclar adas . 4
4 Objetivo de las afirmaciones ambientales autodeclaradas. 4
5 Requisitos aplicables a todas las afirmaciones ambientales autodeclaradas .5
5.1 Generalidades . 5
5.2 Relación con la Norma ISO 14020 . 5
5.3 Afirmaciones ambientales ambiguas o no específicas . 5
5.4 Afirmaciones “libre de…” . 5
5.5 Afirmaciones ambientales de sostenibilidad . 5
5.6 Uso de los textos explicativos . 5
5.7 Requisitos específicos . 5
5.8 Uso de símbolos para realizar afirmaciones ambientales . 6
5.9 Otras informaciones o afirmaciones ambientales . 7
5.10 Símbolos específicos . 7
5.10.1 Generalidades . 7
5.10.2 El bucle de Möbius . 7
6 Requisitos para la evaluación y verificación de las afirmaciones .8
6.1 Responsabilidades del declarante . 8
6.2 Fiabilidad de la metodología de evaluación . 8
6.3 Evaluación de las afirmaciones ambientales comparativas . 8
6.4 Selección de métodos . 9
6.5 Acceso a la información . 9
7 Requisitos específicos para afirmaciones ambientales seleccionadas .10
7.1 Generalidades .10
7.2 Compostable .11
7.2.1 Uso del término .11
7.2.2 Condiciones de uso .11
7.2.3 Metodología de evaluación .12
7.3
Degradable .12
7.3.1 Uso del término .12
7.3.2 Condiciones de uso .12
7.3.3 Metodología de evaluación .12
7.4 Diseñado para desmontar .12
7.4.1 Uso del término .12
7.4.2 Condiciones de uso .13
7.4.3 Metodología de evaluación .13
7.5 Producto de vida prolongada .13
7.5.1 Uso del término .13
7.5.2 Condiciones de uso .14
7.5.3 Metodología de evaluación .14
7.6 Energía recuperada .14
7.6.1 Uso del término .14
7.6.2 Condiciones de uso .14
7.6.3 Metodología de evaluación .14
7.7 Reciclable .15
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
© ISO 2016 – Todos los derechos reservados iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 14021:2016 (traducción oficial)
7.7.1 Uso del término .15
7.7.2 Condiciones de uso .15
7.7.3 Uso de un símbolo .15
7.7.4 Metodología de evaluación .16
7.8 Contenido reciclado .16
7.8.1 Uso del término .16
7.8.2 Condiciones de uso .17
7.8.3 Utilización de un símbolo .17
7.8.4 Metodología de evaluación .17
7.9 Consumo reducido de energía .18
7.9.1 Uso del término .18
7.9.2 Condiciones de uso .18
7.9.3 Metodología de evaluación .18
7.10 Utilización reducida de recursos .18
7.10.1 Uso del término .18
7.10.2 Condiciones de uso .19
7.10.3 Metodología de evaluación .19
7.11 Consumo reducido de agua .20
7.11.1 Uso del término .20
7.11.2 Condiciones de uso .20
7.11.3 Metodología de evaluación .20
7.12 Reutilizable y recargable/rellenable .20
7.12.1 Uso de los términos .20
7.12.2 Condiciones de uso .20
7.12.3 Metodología de evaluación .21
7.13 Reducción de residuos.21
7.13.1 Uso del término .21
7.13.2 Condiciones de uso .21
7.13.3 Metodología de evaluación .22
7.14 Material renovable .22
7.14.1 Uso del término .22
7.14.2 Condiciones de uso .22
7.14.3 Metodología de evaluación .22
7.15 Energía renovable.22
7.15.1 Uso del término .22
7.15.2 Condiciones de uso .22
7.15.3 Metodología de evaluación .23
7.16 Sostenible .23
7.16.1 Uso del término .23
7.17 Afirmaciones ambientales relativas a las emisiones de gases de efecto invernadero .23
7.17.1 Generalidades .23
7.17.2 “Huella de carbono” de producto .23
7.17.3 “Carbono neutro” .24
Anexo A (informativo) Representación gráfica simplificada de un sistema de reciclaje .25
Bibliografía .26
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
iv © ISO 2016 – Todos los derechos reservados
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 14021:2016 (traducción oficial)
Prólogo
ISO (Organización Internacional de Normalización) es una federación mundial de organismos
nacionales de normalización (organismos miembros de ISO). El trabajo de preparación de las normas
internacionales normalmente se realiza a través de los comités técnicos de ISO. Cada organismo
miembro interesado en una materia para la cual se haya establecido un comité técnico, tiene el derecho
de estar representado en dicho comité. Las organizaciones internacionales, públicas y privadas, en
coordinación con ISO, también participan en el trabajo. ISO colabora estrechamente con la Comisión
Electrotécnica Internacional (IEC) en todas las materias de normalización electrotécnica.
En la parte 1 de las Directivas ISO/IEC se describen los procedimientos utilizados para desarrollar
esta norma y para su mantenimiento posterior. En particular debería tomarse nota de los diferentes
criterios de aprobación necesarios para los distintos tipos de documentos ISO. Esta norma se redactó
de acuerdo a las reglas editoriales de la parte 2 de las Directivas ISO/IEC. www .iso .org/ directives.
Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento puedan
estar sujetos a derechos de patente. ISO no asume la responsabilidad por la identificación de cualquiera
o todos los derechos de patente. Los detalles sobre cualquier derecho de patente identificado durante
el desarrollo de esta norma se indican en la introducción y/o en la lista ISO de declaraciones de patente
recibidas. www .iso .org/ patents.
Cualquier nombre comercial utilizado en esta norma es información que se proporciona para comodidad
del usuario y no constituye una recomendación.
Para obtener una explicación sobre el significado de los términos específicos de ISO y expresiones
relacionadas con la evaluación de la conformidad, así como información de la adhesión de ISO a los
principios de la Organización Mundial del Comercio (OMC) respecto a los Obstáculos Técnicos al
Comercio (OTC), véase la siguiente dirección: http:// www .iso .org/ iso/ foreword .html.
El comité responsable de esta norma es el ISO/TC 207, Gestión ambiental, Subcomité SC 3, Etiquetado
ecológico.
Esta segunda edición anula y sustituye a la primera edición (ISO 14021:1999) que constituye una
revisión menor. También incorpora la Modificación ISO 14021:1999/Amd 1:2011.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
© ISO 2016 – Todos los derechos reservados v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 14021:2016 (traducción oficial)
Prólogo de la versión en español
Esta Norma Internacional ha sido traducida por el Grupo de Trabajo Spanish Translation Task Force (STTF)
del Comité Técnico ISO/TC 207, Gestión ambiental, en el que participan representantes de los organismos
nacionales de normalización y representantes del sector empresarial de los siguientes países:
Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, España, Ecuador, Estados Unidos de América,
México, Perú y Uruguay.
Igualmente, en el citado Grupo de Trabajo participan representantes de COPANT (Comisión
Panamericana de Normas Técnicas) e INLAC (Instituto Latinoamericano de la Calidad).
Esta traducción es parte del resultado del trabajo que el Grupo ISO/TC 207 viene desarrollando desde
su creación en el año 1999 para lograr la unificación de la terminología en lengua española en el ámbito
de la gestión ambiental.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
vi © ISO 2016 – Todos los derechos reservados
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 14021:2016 (traducción oficial)
Introducción
La proliferación de afirmaciones ambientales ha creado la necesidad de normas de etiquetado
ambiental, lo que requiere que sean considerados todos los aspectos pertinentes del ciclo de vida del
producto cuando se desarrollan tales afirmaciones ambientales.
Las afirmaciones ambientales autodeclaradas pueden hacerse por fabricantes, importadores,
distribuidores, minoristas o cualquiera que probablemente se beneficie de dichas afirmaciones
ambientales. Las afirmaciones ambientales respecto a productos, pueden tomar la forma de textos,
símbolos o gráficos sobre el producto o las etiquetas del embalaje, o en la información del producto,
manuales técnicos, avisos, publicidad, propaganda, telemarketing, así como en medios digitales o
electrónicos, como Internet.
En las afirmaciones ambientales autodeclaradas, el aseguramiento de la fiabilidad es esencial. Es
importante que la verificación sea llevada a cabo de forma apropiada para evitar efectos negativos en
el mercado, cómo barreras comerciales o competencia desleal, que pueden originarse de afirmaciones
ambientales no fiables y engañosas. La metodología de evaluación utilizada por aquellos que realizan
las afirmaciones ambientales debería ser clara, transparente, científicamente respaldada y documen-
tada, de tal manera que aquellos compradores actuales o compradores potenciales de los productos
pueden estar seguros de la validez de las afirmaciones ambientales.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
© ISO 2016 – Todos los derechos reservados vii
---------------------- Page: 7 ----------------------
NORMA INTERNACIONAL ISO 14021:2016 (traducción oficial)
Etiquetas y declaraciones ambientales — Afirmaciones
ambientales autodeclaradas (Etiquetado ambiental tipo II)
1 Objeto y campo de aplicación
Esta Norma Internacional especifica los requisitos para las afirmaciones ambientales autodeclaradas,
incluyendo enunciados, símbolos y gráficos relativos a los productos. Describe adicionalmente una
selección de términos utilizados comúnmente en afirmaciones ambientales y establece las condiciones
para su uso. Esta Norma Internacional también describe una metodología de evaluación y verificación
general para afirmaciones ambientales autodeclaradas y métodos de evaluación y verificación
específicos para las afirmaciones ambientales incluidas en esta norma.
Esta Norma Internacional no excluye, anula, o modifica de ninguna manera la información, declaración
o etiquetado ambiental requerido legalmente, o cualquier otro requisito legal aplicable.
2 Referencias normativas
Los documentos indicados a continuación, en su totalidad o en parte, son normas para consulta
indispensables para la aplicación de este documento. Para las referencias con fecha, sólo se aplica
la edición citada. Para las referencias sin fecha se aplica la última edición (incluyendo cualquier
modificación de ésta).
ISO 7000, Graphical symbols for use on equipment — Registered symbols
ISO 14020, Etiquetas ecológicas y declaraciones ambientales. Principios generales
ISO/TS 14067, Gases de efecto invernadero — Huella de carbono de productos — Requisitos y directrices
para cuantificación y comunicación
3 Términos y definiciones
Para los fines de este documento, se aplican los términos y definiciones siguientes:
3.1 Términos generales
3.1.1
biomasa
material de origen biológico, excluyendo material incorporado en formaciones geológicas o transfor-
mado en material fosilizado y excluyendo la turba
Nota 1 a la entrada: La biomasa incluye material orgánico (vivo y muerto) presente sobre o bajo el suelo, por
ejemplo, los árboles, las cosechas, las hierbas, los residuos vegetales provenientes de árboles, las algas, los
animales y los residuos de origen biológico, por ejemplo, el estiércol.
3.1.2
coproducto
dos o más productos que provienen de un mismo proceso unitario elemental
[FUENTE: ISO 14040:2006, 3.10, modificada]
3.1.3
aspecto ambiental
elemento de las actividades o de los productos de una organización que pueden interactuar con el medio
ambiente
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
© ISO 2016 – Todos los derechos reservados 1
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 14021:2016 (traducción oficial)
3.1.4
afirmación ambiental
texto, símbolo o gráfico que indica un aspecto medioambiental de un producto, de un componente o de
un embalaje
Nota 1 a la entrada: Se puede hacer una afirmación ambiental en las etiquetas de los productos o embalajes, a
través de la información referida al producto, boletines técnicos, avisos, publicidad, telemarketing, así como a
través de medios digitales o electrónicos, tales como Internet.
3.1.5
verificación de una afirmación ambiental
confirmación de la validez de una afirmación ambiental utilizando criterios y procedimientos predeter-
minados específicos, asegurando la fiabilidad de los datos
3.1.6
impacto ambiental
cambio en el medio ambiente, sea adverso o beneficioso, total o parcialmente resultante de las
actividades o productos de una organización
3.1.7
texto explicativo
explicación necesaria o que se proporciona para que una afirmación ambiental pueda comprenderse
correctamente por un comprador, un comprador potencial o un usuario del producto
3.1.8
unidad funcional
desempeño cuantificado de un sistema producto para su uso como una unidad de referencia de un
estudio de análisis de ciclo de vida
[FUENTE: ISO 14040:2006, 3.20, modificada]
3.1.9
gas de efecto invernadero
GEI
componente gaseoso de la atmósfera, natural o antropogénico, que absorbe y emite radiación a una
específica longitud de onda dentro del espectro de radiación infrarroja emitida por la superficie de la
tierra, la atmósfera y las nubes
Nota 1 a la entrada: Los GEI incluyen, entre otros, dióxido de carbono (CO ), metano (CH ), óxido nitroso (N O),
2 4 2
hidrofluorcarbono (HFC), perfluorcarbono (PFC) y hexafluoruro de azufre (SF ).
6
Nota 2 a la entrada: El IPCC (Panel Internacional del Cambio Climático) proporciona una lista de GEI reconocidos,
Cambio climático 2007: Base de las ciencias físicas, Capítulo 2, Tabla 2.14.
3.1.10
ciclo de vida
etapas consecutivas e interrelacionadas de un sistema producto, desde la adquisición de materia prima
o de su generación a partir de recursos naturales hasta la disposición final
[FUENTE: ISO 14040:2006, 3.1]
3.1.11
identificación de materiales
términos, números o símbolos usados para designar la composición de los componentes de un producto
o embalaje
Nota 1 a la entrada: Un símbolo que identifique los materiales no está considerado como una declaración
ambiental.
[10] [13]
Nota 2 a la entrada: En las referencias a de la Bibliografía se ofrecen ejemplos de Normas Internacionales,
nacionales y de publicaciones de la industria sobre símbolos de identificación de materiales.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
2 © ISO 2016 – Todos los derechos reservados
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 14021:2016 (traducción oficial)
3.1.12
compensación
mecanismo para compensar la huella de carbono de
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.