Acoustics and vibration - Laboratory measurement of vibro-acoustic transfer properties of resilient elements - Part 3: Indirect method for determination of the dynamic stiffness of resilient supports for translatory motion (ISO 10846-3:2002)

This part of ISO 10846 specifies a method for determining the dynamic transfer stiffness for translations of resilient supports, under specific preload. The method concerns the laboratory measurements of vibration transmissibility and is called the indirect method. This method is applicable to test elements with parallel flanges.
Measurements for translations normal and transverse to the flanges are covered in this part of ISO 10846. Annex A provides guidance for the measurement of transfer stiffnesses which include rotatory components.
The method covers the frequency range from f2 up to f3. The values of f2 and f3 are determined by the test set-up and the isolator under test.
The data obtained according to the method specified in this part of ISO 10846 can be used for
product information provided by manufacturers and suppliers,information during product development,quality control, andcalculation of the transfer of vibration through isolators.

Akustik und Schwingungstechnik - Laborverfahren zur Messung der vibro-akustischen Transfereigenschaften elastischer Elemente - Teil 3: Indirektes Verfahren für die Bestimmung der dynamischen Steifigkeit elastischer Elemente für translatorische Schwingungen (ISO 10846-3:2002)

Dieser Teil von ISO 10846 legt für elastische Stützelemente ein Verfahren zur Bestimmung der dynamischen Transfersteifigkeit für Translationsbewegungen unter vorgegebener Vorlast fest. Das Laborverfahren betrifft die Messung der Schwingungsübertragung und heißt Indirektes Verfahren. Das Verfahren ist anwendbar auf Prüfkörper mit parallelen Anschlussflächen (siehe Bild 1).
ANMERKUNG 1   Schwingungsisolatoren, für die dieser Teil von ISO 10846 zutrifft, werden verwendet, um die Übertragung von Schwingungen im Hörfrequenzbereich (Körperschall, 20 Hz bis 20 kHz) auf eine Struktur zu verringern, die z. B. unerwünschten Fluidschall (Luft-, Wasser- oder anderen Schall) abstrahlen kann.
ANMERKUNG 2   In der Praxis kann die Größe der zur Verfügung stehenden Prüfstände die Prüfung sehr kleiner und sehr großer elastischer Stützelemente einschränken.
ANMERKUNG 3   Dieses Verfahren gilt auch für Prüfmuster großflächiger Stützelemente in Streifen und Mattenform. Ob durch das Prüfmuster das Verhalten des gesamten Systems ausreichend beschrieben wird, liegt in der Verantwortung des Anwenders dieses Teils von ISO 10846.

Acoustique et vibrations - Mesurage en laboratoire des propriétés de transfert vibro-acoustique des éléments élastiques - Partie 3: Raideur dynamique en translation des supports élastiques (Méthode indirecte) (ISO 10846-3:2002)

La présente partie de l'ISO 10846 spécifie une méthode pour déterminer la raideur dynamique de transfert en translation de supports élastiques, avec précharge spécifiée. La méthode, dite méthode indirecte, concerne le mesurage en laboratoire de la transmissibilité des vibrations. Elle s'applique aux supports élastiques à brides parallèles.
La présente partie de l'ISO 10846 traite du mesurage des translations normales et transversales aux brides. L'annexe A fournit des lignes directrices pour le mesurage des raideurs de transfert, incluant des composantes rotationnelles.
La méthode couvre la bande de fréquences allant de f2 à f3. Les valeurs de f2 et f3 sont déterminées par le montage d'essai et par l'isolateur soumis à l'essai.
Les données obtenues par la méthode de mesurage spécifiée dans la présente partie de l'ISO 10846 peuvent être utilisées :
comme informations sur les produits à donner les fabricants et les fournisseurs,comme informations au cours de la mise au point du produit,pour le contrôle qualité, etpour le calcul du transfert des vibrations à travers les isolateurs.

Akustika in vibracije - Laboratorijsko merjenje vibro-akustičnih prenosnih lastnosti elastičnih elementov - 3. del: Posredna metoda za ugotavljanje dinamične togosti elastičnih podpor za translatorno gibanje (ISO 10846-3:2002)

General Information

Status
Published
Publication Date
31-May-2002
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
9093 - Decision to confirm - Review Enquiry
Start Date
30-Dec-2007
Completion Date
30-Dec-2007

Buy Standard

Standard
EN ISO 10846-3:2002
English language
41 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN ISO 10846-3:2002
01-december-2002
$NXVWLNDLQYLEUDFLMH/DERUDWRULMVNRPHUMHQMHYLEURDNXVWLþQLKSUHQRVQLKODVWQRVWL
HODVWLþQLKHOHPHQWRYGHO3RVUHGQDPHWRGD]DXJRWDYOMDQMHGLQDPLþQHWRJRVWL
HODVWLþQLKSRGSRU]DWUDQVODWRUQRJLEDQMH ,62
Acoustics and vibration - Laboratory measurement of vibro-acoustic transfer properties of
resilient elements - Part 3: Indirect method for determination of the dynamic stiffness of
resilient supports for translatory motion (ISO 10846-3:2002)
Akustik und Schwingungstechnik - Laborverfahren zur Messung der vibro-akustischen
Transfereigenschaften elastischer Elemente - Teil 3: Indirektes Verfahren für die
Bestimmung der dynamischen Steifigkeit elastischer Elemente für translatorische
Schwingungen (ISO 10846-3:2002)
Acoustique et vibrations - Mesurage en laboratoire des propriétés de transfert vibro-
acoustique des éléments élastiques - Partie 3: Raideur dynamique en translation des
supports élastiques (Méthode indirecte) (ISO 10846-3:2002)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 10846-3:2002
ICS:
17.140.01 $NXVWLþQDPHUMHQMDLQ Acoustic measurements and
EODåHQMHKUXSDQDVSORãQR noise abatement in general
17.160 Vibracije, meritve udarcev in Vibrations, shock and
vibracij vibration measurements
SIST EN ISO 10846-3:2002 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN ISO 10846-3:2002

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN ISO 10846-3:2002
EUROPEAN STANDARD
EN ISO 10846-3
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
June 2002
ICS 17.140.01
English version
Acoustics and vibration - Laboratory measurement of vibro-
acoustic transfer properties of resilient elements - Part 3:
Indirect method for determination of the dynamic stiffness of
resilient supports for translatory motion (ISO 10846-3:2002)
Acoustique et vibrations - Mesurage en laboratoire des Akustik und Schwingungstechnik - Laborverfahren zur
propriétés de transfert vibro-acoustique des éléments Messung der vibro-akustischen Transfereigenschaften
élastiques - Partie 3: Raideur dynamique en translation des elastischer Elemente - Teil 3: Indirektes Verfahren für die
supports élastiques (Méthode indirecte) (ISO 10846- Bestimmung der dynamischen Steifigkeit elastischer
3:2002) Elemente für translatorische Schwingungen (ISO 10846-
3:2002)
This European Standard was approved by CEN on 29 May 2002.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Management Centre has the same status as the official
versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece,
Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36  B-1050 Brussels
© 2002 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 10846-3:2002 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN ISO 10846-3:2002
EN ISO 10846-3:2002 (E)
CORRECTED  2003-03-19
Foreword
This document (EN ISO 10846-3:2002) has been prepared by Technical Committee ISO/TC
TC 43 "Acoustics" in collaboration with Technical Committee CEN/TC 211 "Acoustics ", the
secretariat of which is held by DS.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication
of an identical text or by endorsement, at the latest by December 2002, and conflicting
national standards shall be withdrawn at the latest by December 2002.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of
the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium,
Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and the
United Kingdom.
Endorsement notice
The text of the International Standard ISO 10846-3:2002 has been approved by CEN as a
European Standard without any modifications.
NOTE Normative references to International Standards are listed in Annex ZA (normative).
2

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.