Health informatics - Digital imaging and communication in medicine (DICOM) including workflow and data management (ISO 12052:2017)

ISO 12052:2017, within the field of health informatics, addresses the exchange of digital images and information related to the production and management of those images, between both medical imaging equipment and systems concerned with the management and communication of that information.
ISO 12052:2017 facilitates interoperability of medical imaging equipment by specifying:
-      for network communications, a set of protocols to be followed by devices claiming conformance to this document;
-      the syntax and semantics of Commands and associated information which can be exchanged using these protocols;
-      for media communication, a set of media storage services to be followed by devices claiming conformance to this document, as well as a File Format and a medical directory structure to facilitate access to the images and related information stored on interchange media;
-      information that is to be supplied with an implementation for which conformance to this document is claimed.
ISO 12052:2017 does not specify:
-      the implementation details of any features of the DICOM standard on a device claiming conformance;
-      the overall set of features and functions to be expected from a system implemented by integrating a group of devices each claiming conformance to this document;
-      a testing/validation procedure to assess an implementation's conformance to this document.
ISO 12052:2017 pertains to the field of medical informatics. Within that field, it addresses the exchange of digital information between medical imaging equipment and other systems. Because such equipment may interoperate with other medical devices and information systems, the scope of this document needs to overlap with other areas of medical informatics. However, this document does not address the full breadth of this field.
ISO 12052:2017 has been developed with an emphasis on diagnostic medical imaging as practiced in radiology, cardiology, pathology, dentistry, ophthalmology and related disciplines, and image-based therapies such as interventional radiology, radiotherapy and surgery. However, it is also applicable to a wide range of image and non-image related information exchanged in clinical, research, veterinary, and other medical environments.
ISO 12052:2017 facilitates interoperability of systems claiming conformance in a multi-vendor environment, but does not, by itself, guarantee interoperability.

Medizinische Informatik - Digitale Bildverarbeitung und Kommunikation in der Medizin (DICOM) inklusive Workflow und Datenmanagement (ISO 12052:2017)

Informatique de santé - Imagerie numérique et communication en médecine (DICOM) incluant le déroulement des opérations et la gestion des données (ISO 12052:2017)

Dans le domaine de l'informatique de santé, le présent document aborde l'échange d'images numériques et d'informations relatives à la production et à la gestion de ces images, entre un équipement d'imagerie médicale et les systèmes concernés par la gestion et la communication de ces informations.
ISO 12052:2017 facilite l'interopérabilité de l'équipement d'imagerie médicale en spécifiant:
-      pour les communications réseau, un ensemble de protocoles devant être suivis par les dispositifs revendiquant la conformité au présent document;
-      la syntaxe et la sémantique des commandes et les informations associées pouvant être échangées à l'aide de ces protocoles;
-      pour la communication par support, un ensemble de services de stockage sur support devant être suivi par des dispositifs revendiquant la conformité à ce document, ainsi qu'un format de fichier et une structure de répertoires médicaux facilitant l'accès aux images et aux informations associées stockées sur un support d'échange;
-      les informations qui doivent être fournies avec une implémentation pour laquelle la conformité à ce document est revendiquée.
ISO 12052:2017 ne spécifie pas:
-      les détails d'implémentation de toutes les caractéristiques de la norme DICOM sur un dispositif revendiquant la conformité;
-      l'ensemble des caractéristiques et fonctions attendues d'un système plus vaste mis en ?uvre en intégrant un groupe de dispositifs revendiquant chacun la conformité au présent document;
-      un mode opératoire d'essai/de validation visant à évaluer la conformité d'une implémentation au présent document.
ISO 12052:2017 a trait à l'informatique médicale. Dans ce domaine, il s'intéresse à l'échange d'informations numériques entre un équipement d'imagerie médicale et d'autres systèmes. Dans la mesure où de tels équipements peuvent interopérer avec d'autres dispositifs médicaux et systèmes d'information, le domaine d'application du présent document doit recouper d'autres domaines de l'informatique médicale. Il n'en traite cependant pas toute l'étendue.
ISO 12052:2017 a été élaboré en insistant sur l'imagerie médicale de diagnostic telle qu'elle est pratiquée en radiologie, cardiologie, pathologie, dentisterie, ophtalmologie et disciplines associées, et sur les thérapies basées sur l'image, telles que la radiologie interventionnelle, la radiothérapie et la chirurgie. Toutefois, il s'applique également à une large gamme d'informations en lien ou non avec l'image qui sont échangées dans des environnements cliniques, axés sur la recherche, vétérinaires et autres.
ISO 12052:2017 facilite l'interopérabilité des systèmes revendiquant la conformité dans un environnement multifournisseurs, mais ne garantit pas, par lui-même, l'interopérabilité.

Zdravstvena informatika - Digitalno slikanje in komunikacija v medicini (DICOM), vključno z upravljanjem poteka dela in podatkov (ISO 12052:2017)

Ta dokument v okviru zdravstvene informatike obravnava izmenjavo digitalnih slik in informacij, povezanih z izdelavo in upravljanjem teh slik, med medicinsko opremo za slikanje in sistemi, ki skrbijo za upravljanje in posredovanje teh informacij.
Ta dokument omogoča preprostejšo interoperabilnost medicinske opreme za slikanje, tako da določa:
– skupino protokolov za komunikacijo prek omrežja, ki jih morajo naprave, skladne s
tem dokumentom, upoštevati,
– skladnjo ter pomen ukazov in z njimi povezanih informacij, ki jih je mogoče izmenjevati z uporabo
teh protokolov,
– (v okviru izmenjave predstavnostnih vsebin) nabor storitev za shranjevanje teh vsebin, ki jih morajo uporabljati naprave, skladne s tem dokumentom, ter obliko datotek in imeniško strukturo medicinskih podatkov za lažji dostop do slik in z njimi povezanih informacij, ki so shranjene na nosilcih podatkov za izmenjavo,
– informacije, ki morajo biti podane pri uvedbi, ki je skladna s
tem dokumentom.
Ta dokument ne določa:
– podrobnosti uvedbe katerekoli funkcije standarda za digitalno slikanje in komunikacijo v medicini (DICOM) v skladni napravi,
– celotnega nabora funkcij, ki se jih pričakuje od sistema, sestavljenega iz skupine naprav, ki so skladne s tem dokumentom,
– postopka preskušanja/vrednotenja za ocenjevanje skladnosti uvedbe s tem dokumentom.
Ta dokument je povezan s področjem zdravstvene informatike. V okviru tega področja obravnava izmenjavo digitalnih informacij med medicinsko opremo za slikanje in drugimi sistemi. Ker lahko taka oprema deluje v povezavi z drugimi medicinskimi napravami in informacijskimi sistemi, se mora področje uporabe tega dokumenta povezovati z drugimi področji zdravstvene informatike. Kljub temu ta dokument ne zajema vseh ustreznih področij v celoti.
Ta dokument je bil pripravljen s poudarkom na diagnostičnem medicinskem slikanju, kot se uporablja v radiologiji, kardiologiji, patologiji, zobozdravstvu, oftalmologiji in z njimi povezanimi disciplinami, ter pri zdravljenjih na podlagi slik, kot so intervencijska radiologija, radioterapija in kirurgija. Kljub temu se uporablja tudi za
širok nabor informacij, povezanih s slikami, in drugih informacij, ki se izmenjujejo v kliničnem, raziskovalnem in veterinarskem okolju ter drugih zdravstvenih okoljih.
Ta dokument omogoča lažjo interoperabilnost sistemov, ki so skladni za uporabo v okolju s sistemi drugih ponudnikov, vendar sam po sebi ne zagotavlja interoperabilnosti teh sistemov.

General Information

Status
Published
Publication Date
12-Sep-2017
Withdrawal Date
30-Mar-2018
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
13-Sep-2017
Completion Date
13-Sep-2017

Relations

Buy Standard

Standard
EN ISO 12052:2018 - BARVE
English language
27 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-februar-2018
1DGRPHãþD
SIST EN ISO 12052:2011
=GUDYVWYHQDLQIRUPDWLND'LJLWDOQRVOLNDQMHLQNRPXQLNDFLMDYPHGLFLQL ',&20 
YNOMXþQR]XSUDYOMDQMHPSRWHNDGHODLQSRGDWNRY ,62
Health informatics - Digital imaging and communication in medicine (DICOM) including
workflow and data management (ISO 12052:2017)
Medizinische Informatik - Digitale Bildverarbeitung und Kommunikation in der Medizin
(DICOM) inklusive Workflow und Datenmanagement (ISO 12052:2017)
Informatique de santé - Imagerie numérique et communication en médecine (DICOM)
incluant le déroulement des opérations et la gestion des données (ISO 12052:2017)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 12052:2017
ICS:
35.240.80 Uporabniške rešitve IT v IT applications in health care
zdravstveni tehniki technology
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EN ISO 12052
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
September 2017
EUROPÄISCHE NORM
ICS 35.240.80 Supersedes EN ISO 12052:2011
English Version
Health informatics - Digital imaging and communication in
medicine (DICOM) including workflow and data
management (ISO 12052:2017)
Informatique de santé - Imagerie numérique et Medizinische Informatik - Digitale Bildverarbeitung
communication en médecine (DICOM) incluant le und Kommunikation in der Medizin (DICOM) inklusive
déroulement des opérations et la gestion des données Workflow und Datenmanagement (ISO 12052:2017)
(ISO 12052:2017)
This European Standard was approved by CEN on 12 September 2017.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2017 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 12052:2017 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 3
European foreword
This document (EN ISO 12052:2017) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 215 “Health
informatics” in collaboration with Technical Committee CEN/TC 251 “Health informatics” the
secretariat of which is held by NEN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by March 2018, and conflicting national standards shall
be withdrawn at the latest by March 2018.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN ISO 12052:2011.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria,
Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia,
France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta,
Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey and the United Kingdom.
Endorsement notice
The text of ISO 12052:2017 has been approved by CEN as EN ISO 12052:2017 without any modification.

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 12052
Second edition
2017-08
Health informatics — Digital imaging
and communication in medicine
(DICOM) including workflow and data
management
Informatique de santé — Imagerie numérique et communication
en médecine (DICOM) incluant le déroulement des opérations et la
gestion des données
Reference number
ISO 12052:2017(E)
©
ISO 2017
ISO 12052:2017(E)
© ISO 2017, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – All rights reserved

ISO 12052:2017(E)
Contents Page
Foreword .iv
0 Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Abbreviated terms . 3
5 Requirements . 4
5.1 Provisions . 4
5.2 Conformance . 4
6 Overview of the content of the DICOM standard . 4
6.1 Document structure . 4
6.2 PS3.2: Conformance . 5
6.3 PS3.3: Information object definitions . 7
6.4 PS3.4: Service class specifications . 8
6.5 PS3.5: Data structure and semantics . 8
6.6 PS3.6: Data dictionary . 8
6.7 PS3.7: Message exchange . 9
6.8 PS3.8: Network communication support for message exchange . 9
6.9 PS3.9: Retired (formerly point-to-point communication support for message exchange) 10
6.10 PS3.10: Media storage and file format .10
6.11 PS3.11: Media storage application profiles .11
6.12 PS3.12: Storage functions and media formats for data interchange .12
6.13 PS3.13: Retired (formerly print management point-to-point communication support) .12
6.14 PS3.14: Grayscale standard display function .13
6.15 PS3.15: Security and system management profiles .13
6.16 PS3.16: Content mapping resource .13
6.17 PS3.17: Explanatory information .13
6.18 PS3.18: Web services .13
6.19 PS3.19: Application hosting .13
6.20 PS3.20: Imaging reports using HL7 clinical document architecture .14
7 Referencing the DICOM standard .15
Bibliography .17
ISO 12052:2017(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO’s adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following
URL: w w w . i s o .org/ iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 215, Health informatics.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 12052:2006), of which it constitutes a
minor revision.
The changes made are as follows:
— Clause 1, 6.18, 6.19, 6.20 and Clause 7 have been revised;
— informative material has been added to the Introduction.
iv © ISO 2017 – All rights reserved

ISO 12052:2017(E)
0 Introduction
Digital Imaging and Communications in Medicine (DICOM) is the standard for the communication and
management of medical imaging information and related data.
0.1 History
With the introduction
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.