EN 1536:2010
(Main)Execution of special geotechnical work - Bored piles
Execution of special geotechnical work - Bored piles
1.1 This European Standard establishes general principles for the execution of bored piles (see 3.2).
NOTE 1 This standard covers piles or barrettes which are formed in the ground by excavation and are structural members used to transfer actions and/or limit deformations.
NOTE 2 This standard covers piles with circular cross-section (see Figures 1 and A.1a)) and barrettes (see 3.3) with rectangular, T or L or any other similar cross-section (see Figure 2) concreted in a single operation.
NOTE 3 In the standard the term pile is used for circular cross-section structure and the term barrette for other shapes. Both are bored piles.
1.2 This European Standard applies to bored piles (see Figure 3) with:
- uniform cross-section (straight shaft);
- telescopically changing shaft dimensions;
- excavated base enlargements; or
- excavated shaft enlargements.
NOTE The shape of a pile base and of an enlargement depends on the tool used for the excavation.
1.3 This European Standard applies (see Note) to:
- bored piles with a depth to width ratio 5;
- piles (see Figures 1 and 3) with a shaft diameter 0,3 m D 3,0 m;
- barrettes (see Figure 2) with the least dimension Wi 0,4 m, a ratio LBiB / Wi between its largest and its least dimensions 6 and a cross-sectional area A 15 m²;
- piles with circular precast elements used as structural member (see Figure 7) with a least dimension DP 0,3 m;
- barrettes with rectangular precast elements used as structural member with a least dimension WP 0,3 m.
NOTE The standard covers a large range of diameters. For small diameter bored piles less than 450 mm, the general specification can be adapted to cater for the lack of space (e.g. minimum bars number and spacing).
1.4 This European Standard applies to piles with the following rake (see Figure 4):
- n 4 ( 76°);
- n 3 ( 72°) for permanently cased piles.
(...)
Ausführung von Arbeiten im Spezialtiefbau - Bohrpfähle
1.1 Diese Europäische Norm enthält die allgemeinen Grundlagen für die Ausführung von Bohrpfählen (siehe 3.2).
ANMERKUNG 1 Diese Norm gilt für Pfähle oder Barette, die durch Bodenaushub hergestellt werden, und die tragende Bauteile darstellen, um Einwirkungen zu übertragen und/oder Verformungen zu begrenzen.
ANMERKUNG 2 Diese Norm gilt für Bohrpfähle mit kreisförmigem Querschnitt (siehe Bild 1 und Bild A.1a)) und für Bohr¬pfähle, die als Schlitzwandelemente ausgebildet sind (Barettes) (siehe 3.3), mit rechteckigem, T-förmigem oder L-för¬migem Querschnitt oder mit einem ähnlichen Querschnitt (siehe Bild 2) unter der Voraussetzung, dass der Querschnitt in einem Arbeitsgang betoniert wird.
ANMERKUNG 3 In dieser Norm wird der Begriff „Pfahl“ für Pfähle mit kreisrundem Querschnitt und der Begriff „Schlitz¬wandelement" (Barette) für Pfähle mit anderen Formen gebraucht. In beiden Fällen handelt es sich um Bohrpfähle.
Diese Europäische Norm gilt für Bohrpfähle (siehe Bild 3) mit:
- konstantem Querschnitt (mit gleichbleibenden Schaftabmessungen);
- teleskopartig veränderlichen Schaftabmessungen;
- ausgehobener Fußaufweitung; oder
- ausgehobener Schaftaufweitung.
ANMERKUNG Die Gestalt des Pfahlfußes oder einer Aufweitung hängt von dem für den Aushub benutzten Werk-zeug ab.
1.3 Diese Europäische Norm gilt für (siehe Anmerkung):
- Bohrpfähle mit einem Verhältnis Tiefe/Breite 5;
- Pfähle (siehe Bild 1 und Bild 3) mit einem Schaftdurchmesser 0,3 m D 3,0 m;
- Schlitzwandelemente (Barettes) (siehe Bild 2) mit einer kleinsten Abmessung (Dicke) Wi 0,4 m, einem Verhältnis zwischen der größten und kleinsten Abmessung Li / Wi 6 und einer Querschnittsfläche A 15 m2;
- Pfähle mit kreisrunden Stahlbeton-Fertigteilen, die als tragende Bauteile eingesetzt werden (siehe Bild 7), mit der kleinsten Abmessung DP 0,3 m;
- Schlitzwandelemente mit rechteckigen Stahlbeton-Fertigteilen, die als tragende Bauteile eingesetzt werden und als kleinste Abmessung WP 0,3 m ha
Exécution des travaux géotechniques spéciaux - Pieux forés
La présente norme européenne définit les principes généraux pour l'exécution de pieux forés (voir 3.2) :
NOTE 1 La présente norme couvre les pieux ou barrettes qui sont exécutés en place et qui sont des éléments
structurels permettant de transférer des actions et/ou de limiter des déformations.
NOTE 2 La présente norme s'applique aux pieux de section circulaire (voir Figures 1 et A.1 a)) et aux barrettes (voir
3.3) de section rectangulaire, en T ou en L ou de tout autre section similaire (voir Figure 2), bétonnés en une seule
opération.
NOTE 3 Dans la présente norme, le terme « pieux » est utilisé pour les structures à section circulaire et le terme
« barrette » pour les autres formes. Dans les deux cas, il s’agit de pieux forés.
Izvedba posebnih geotehničnih del - Uvrtani piloti
Ta evropski standard vzpostavlja splošna načela za izvedbo uvrtanih pilotov (glej točko 3.2).
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Ausführung von Arbeiten im Spezialtiefbau - BohrpfähleExécution des travaux géotechniques spéciaux - Pieux forésExecution of special geotechnical work - Bored piles93.020Zemeljska dela. Izkopavanja. Gradnja temeljev. Dela pod zemljoEarthworks. Excavations. Foundation construction. Underground worksICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1536:2010SIST EN 1536:2011en,de01-februar-2011SIST EN 1536:2011SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 1536
September 2010 ICS 93.020 Supersedes EN 1536:1999English Version
Execution of special geotechnical work - Bored piles
Exécution des travaux géotechniques spéciaux - Pieux forés
Ausführung von Arbeiten im Spezialtiefbau - Bohrpfähle This European Standard was approved by CEN on 2 July 2010.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2010 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 1536:2010: ESIST EN 1536:2011
2 Contents Page Foreword .41 Scope .52 Normative references . 103 Terms and definitions . 114 Information needed for the execution of the work . 164.1 General . 164.2 Special features . 165 Geotechnical investigation . 175.1 General . 175.2 Specific requirements . 186 Materials and products . 196.1 Constituents . 196.1.1 General . 196.1.2 Bentonite . 196.1.3 Polymers . 196.1.4 Cement . 196.1.5 Aggregates . 206.1.6 Water . 216.1.7 Additions . 216.1.8 Admixtures . 216.2 Support fluids . 216.2.1 Bentonite suspensions . 216.2.2 Polymer solutions . 226.3 Concrete . 236.3.1 General . 236.3.2 Aggregates . 236.3.3 Cement contents . 236.3.4 Water/cement ratio. 236.3.5 Admixtures . 246.3.6 Fresh concrete . 246.3.7 Production of concrete . 256.3.8 Sampling and testing on site . 256.4 Grout . 266.5 Reinforcement . 266.6 Additional inserted products . 277 Considerations related to design . 277.1 General . 277.2 Piles forming a wall . 287.3 Excavation . 287.4 Precast concrete elements . 297.5 Reinforcement . 297.5.1 General . 297.5.2 Longitudinal reinforcement . 297.5.3 Transverse reinforcement . 307.6 Steel tubes and profile elements . 317.7 Minimum and nominal cover . 318 Execution . 328.1 Construction tolerances . 328.1.1 Geometrical tolerances . 32SIST EN 1536:2011
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.