Amendment 16 - Lamp caps and holders together with gauges for the control of interchangeability and safety - Part 4: Guidelines and general information

Amendement 16 - Culots de lampes et douilles ainsi que calibres pour le contrôle de l'interchangeabilité et de la sécurité - Partie 4: Guide et information générale

General Information

Status
Published
Publication Date
21-Mar-2018
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
PPUB - Publication issued
Start Date
13-Apr-2018
Completion Date
22-Mar-2018
Ref Project

Buy Standard

Standard
IEC 60061-4:1990/AMD16:2018 - Amendment 16 - Lamp caps and holders together with gauges for the control of interchangeability and safety - Part 4: Guidelines and general information
English and French language
22 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME IEC
INTERNATIONALE
INTERNATIONAL
60061-4
STANDARD
AMENDEMENT 16
AMENDMENT 16
2018-03
Amendement 16
Culots de lampes et douilles ainsi que calibres

pour le contrôle de l'interchangeabilité
et de la sécurité –
Partie 4:
Guide et information générale
Amendment 16
Lamp caps and holders together with
gauges for the control of interchangeability
and safety –
Part 4:
Guidelines and general information

Les feuilles de cet amendement sont à insérer dans
l'IEC 60061­4 (1990)
The sheets contained in this amendment are to be inserted
in IEC 60061­4 (1990)
 IEC 2018 Droits de reproduction réservés – Copyright - all rights reserved

International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch

NORME IEC
INTERNATIONALE
INTERNATIONAL
60061-4
STANDARD
Edition 1.16
2018-03
Modifiée selon les Compléments:

Amended in accordance with Supplements:

A(1992), B(1994), C(1994), D(1995), et les amendements/amendments
5(1998), 6(2000), 7(2002), 8(2003), 9(2005), 10(2006) 11(2008), 12(2009),
13(2010), 14(2011), 15(2017) et/and 16(2018)

Culots de lampes et douilles ainsi que calibres
pour le contrôle de l'interchangeabilité
et de la sécurité –
Partie 4:
Guide et information générale
Lamp caps and holders together with
gauges for the control of interchangeability
and safety –
Part 4:
Guidelines and general information
 IEC 2018 Droits de reproduction réservés – Copyright - all rights reserved

Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, any form or by any means, electronic or mechanical,
électronique ou mécanique, y compris la photo-copie et les including photocopying and microfilm, without permission in
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
Commission Electrotechnique Internationale
International Electrotechnical Commission

SOMMAIRE CONTENTS
Pages Page
AVANT-PROPOS .  4 FOREWORD .  5
INTRODUCTION .  6 INTRODUCTION .  7

Feuilles Sheet
Désignation internationale des culots de International designation of lamp caps and
lampes et des douilles . 7007-1-7 holders . 7007-1-7
Nouveaux assemblages culot(socle)/ New cap(base)/holder fits; requirements
douille; prescriptions de sécurité améliorée. 7007-4-1 for increased safety. 7007-4-1
Politique sur la prolifération des Non-proliferation policy lamp cap/holder
assemblages culot/douille . 7007-5-1 fits . 7007-5-1
Lignes de fuite et distances dans l'air pour Creepage distances and clearances for
culots sur lampes terminées . 7007-6-4 caps on finished lamps . 7007-6-4
Adaptateurs multiusage . 7007-7-1 Multi-purpose adapters . 7007-7-1
Indications sur le maintien des culots dans Guidelines for the retention of caps
les douilles . 7007-8-1 in holders . 7007-8-1
Douille/connecteur . 7007-9-1 Lampholder/connector . 7007-9-1
Calibres de la Publication 60061 de la CEI . 7007-10-1 Gauges in IEC Publication 60061 . 7007-10-1
Tolérances recommandées pour les Recommended tolerances for gauges in
calibres dans la Publication 60061 de la CEI . 7007-11-2 IEC Publication 60061 . 7007-11-2
Expression "soudure" dans les feuilles de Expression "solder" in lamp cap sheets
normes culots de lampes . 7007-12-1 . 7007-12-1
Essais de conformité pendant la fabrication . 7007-13-1 Conformity testing during manufacture . 7007-13-1
Guide concernant les nouveaux systèmes Guidelines for new fits for general lighting
pour l’éclairage général . 7007-14-1 . 7007-14-1
Systèmes d'assemblage et de sécurité Fit/safety systems for lamps with E27 and
des lampes à culots E27 et E14 . 7007-20-1 E14 caps. 7007-20-1
Système d'ajustement E14 E14 fit system
Diamètres nominaux de cols de lampes Lamp neck diameters less than 22 mm
inférieurs à 22 mm . 7007-21-1 nominal . 7007-21-1
Lampes tubulaires à fluorescence munies
de culots G5 et G13 G5 and G13 capped tubular fluorescent lamps
Système de dimensionnement . 7007-22-2 Dimensioning system . 7007-22-2
Concept de douilles combinant lampe/starter Combination style lamp/starter holders for
pour lampes flourescentes . 7007-23-1 fluorescent lamps . 7007-23-1
Configuration requise pour culots . 7007-24-1 System requirements for caps. 7007-24-1
Liste des feuilles de culots supprimées . 7007-25-1 List of withdrawn cap sheets . 7007-25-1

IEC 60061-4
INSTRUCTIONS POUR L'INSERTION DES INSTRUCTIONS FOR THE INSERTION OF NEW
NOUVELLES PAGES ET FEUILLES DE NORMES PAGES AND STANDARD SHEETS IN IEC 60061-4
DANS L'IEC 60061-4
1. Retirer 1. Remove
les pages de titre existantes (2 pages), existing title pages (2 pages),
le sommaire existant (1 page), existing contents (1 page),
et and
l'avant-propos existant (1 page) existing foreword (1 page)

et insérer and insert in their place
les nouvelles pages de titre (2 pages), new title pages (2 pages),
le nouveau sommaire (1 page), new contents (1 page),
ainsi que and
le nouvel avant-propos (1 page). new foreword (1 page).

2. Retirer les feuilles existantes 2. Remove existing sheets
– –
3. Retirer les feuilles existantes 3. Remove existing sheets
7007-1-6 (6 pages) 7007-1-6 (6 pages)
et les remplacer par les feuilles and replace them with sheets
7007-1-7 (6 pages) 7007-1-7 (6 pages)

4. Insérer les nouvelles feuilles 4. Insert new sheets
7007-25-1 (3 pages) 7007-25-1 (3 pages)

AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le sous-comité 34B: Culots et douilles, du comité
d’études 34 de l'IEC: Lampes et équipements associés.
Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
34B/1955/FDIS 34B/1969/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cet amendement.
Le comité a décidé que le contenu de cet amendement et de la publication de base ne sera pas
modifié avant la date de stabilité indiquée sur le site web de l'IEC sous "http://webstore.iec.ch"
dans les données relatives à la publication recherchée. A cette date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
____________
FOREWORD
This amendment has been prepared by subcommittee 34B: Lamp caps and holders, of IEC
technical committee 34: Lamps and related equipment.
The text of this amendment is based on the following documents:
FDIS Report on voting
34B/1955/FDIS 34B/1969/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report on
voting indicated in the above table.
The committee has decided that the contents of this amendment and the base publication will
remain unchanged until the stability date indicated on the IEC web site under
"http://webstore.iec.ch" in the data related to the specific publication. At this date, the publication
will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
____________
DÉSIGNATION INTERNATIONALE DES Page 1/6
CULOTS ET DOUILLES
1 Introduction
L'existence d'un système de codage permet d'attribuer des désignations aux culots et aux
douilles. Une signification peut être attribuée aux lettres, chiffres et symboles qui composent
cette désignation. Le système a acquis une acceptation internationale et il convient de
l'utiliser dans toute la mesure du possible.
Il va de soi qu'il existe une relation entre un certain culot de lampe et la douille avec laquelle
il doit être utilisé. Cette relation se reflète dans les désignations respectives, dont une partie
est commune aux deux produits.
Ce système permet de comparer les culots et les douilles provenant de divers fabricants et,
dans le cas où ils sont interchangeables, la même désignation peut leur être attribuée. Ce
système constitue également un moyen puissant permettant de maîtriser la prolifération des
conceptions. L'attribution de désignations à de nouveaux types de culots et de douilles est la
prérogative des experts du groupe de travail EPC du sous-comité IEC 34B.
Il convient de ne pas attribuer à de nouveaux culots la désignation d'un culot couvert par une
feuille de caractéristiques IEC 60061-1 existante ou supprimée. Une liste de feuilles de
caractéristiques IEC 60061-1 supprimées figure dans l'IEC 60061-4, feuille 7007-25.
2 Système de désignation
Ce système a pour but que chaque désignation attribuée soit aussi concise et aisément
prononçable que possible, en vue d'encourager son utilisation dans la pratique.
Ce système repose sur plusieurs sous-parties constituées de lettres, de chiffres et de
symboles, chaque partie présentant ses caractéristiques propres. Une seule désignation doit
être attribuée à un culot particulier et une douille particulière. Ce système ne vise pas à
identifier les matériaux utilisés. Les éléments d'une désignation se suivent directement, sans
espaces ni autres marques de séparation.
Une désignation complète de culots et de douilles prend la forme ci-après:
désignation de culot de lampe : (a)(b)(c)-(d)/(e)x(f)
désignation de douille de lampe: (a)(b)(c)-(d)
Pour les culots de lampes, l'utilisation d'une désignation abrégée est autorisée sous réserve
qu'elle n'entraîne pas de confusion.
La section de la désignation qui précède la barre oblique fait référence à des informations
importantes pour ce qui concerne l'interchangeabilité des lampes équipées d'un certain culot
dans la douille correspondante. Cette section particulière de la désignation est la même pour
le culot et pour la douille qui lui est associée. La partie de la désignation du culot de lampe
qui suit la barre oblique, si elle existe, fait référence à certaines dimensions importantes du
culot qui cependant ne font pas partie des caractéristiques nécessaires pour garantir
l'interchangeabilité de la lampe dans la douille. Ces dimensions sont toutefois importantes
pour l'interchangeabilité des culots de différentes provenances sur un type de lampe.
NOTE Contrairement à la terminologie nord-américaine, l'IEC désigne par "base" uniquement la partie destinée à
assurer le contact et la fixation d'une lampe sans culot.

7007-1-7
DÉSIGNATION INTERNATIONALE DES Page 2/6
CULOTS ET DOUILLES
3 Lettres de désignation principales
3.1 Partie (a)
3.1.1 Généralités
La partie (a) d'une désignation comprend une ou plusieurs lettres capitales indiquant le type
de culot de lampe. La liste suivante porte sur les culots de lampes, mais elle est également
applicable aux douilles.
B – Culot à baïonnette
BA – Culot à baïonnette, à l'origine destiné à être utilisé
dans le cadre automobile
BM – Culot à baïonnette pour lampe de mine
C – Culot de circuit imprimé
E – Culot à vis (Edison)
EXEMPLE E27 – un culot à vis
F – Culot à un contact saillant
Les différentes formes de contacts sont identifiées par une lettre
minuscule placée après la lettre F, comme indiqué ci-dessous :
a – broche cylindrique lisse
b – broche profilée
c – broche de forme particulière
EXEMPLE Fa4 – culot comportant une broche de contact cylindrique
G – Au moins deux contacts en saillie, tels que broches ou tiges
H – Culot à dissipateur de chaleur
NOTE Un diffuseur thermique est utilisé pour répandre la chaleur produite par le LED
sur une surface plus grande, mais n'est pas destiné à servir de dissipateur thermique.
Lors d'une utilisation normale, il est destiné à être joint thermiquement à une partie du
luminaire réalisant la fonction de dissipateur thermique.
La deuxième lettre de désignation peut être utilisée en tant que
modificateur conformément à 3.1.2.
EXEMPLE CH14.65d – un culot de circuit imprimé comportant un diffuseur thermique
et deux plages de contact sur un cercle de 14,65 mm
K – Culot à connexions de câbles
P – Culot préfocus
R – Culot à contact encastré
S – Culot à chemise cylindrique – sans éléments en saillie pour maintenir
le culot dans la douille
SV – Culot à chemise cylindrique et à extrémité conique (en V)
T – Culot de lampe de téléphone

7007-1-7
DÉSIGNATION INTERNATIONALE DES Page 3/6
CULOTS ET DOUILLES
W – Socle dans lequel le contact électrique avec la douille est assuré
directement par les fils d'amenée du courant situés à la surface du
socle, la partie en verre (ou la partie en autres matériaux isolants),
étant déterminante pour l'assemblage dans la douille. Cette désigna
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.