Amendment 16 - Lamp caps and holders together with gauges for the control of interchangeability and safety - Part 4: Guidelines and general information

Amendement 16 - Culots de lampes et douilles ainsi que calibres pour le contrôle de l'interchangeabilité et de la sécurité - Partie 4: Guide et information générale

General Information

Status
Published
Publication Date
21-Mar-2018
Technical Committee
SC 34B - Lamp caps and holders
Drafting Committee
WG 1 - TC 34/SC 34B/WG 1
Current Stage
PPUB - Publication issued
Start Date
22-Mar-2018
Completion Date
13-Apr-2018

Overview

The IEC 60061-4:1990/AMD16:2018 amendment addresses lamp caps and holders together with gauges to ensure control over interchangeability and safety, providing updated guidelines and general information. Developed by IEC Technical Committee 34, Subcommittee 34B, this amendment integrates important additions and revisions to the foundational standard IEC 60061-4 issued in 1990.

This international standard plays a critical role in the global electrical and lighting industry, promoting uniformity in lamp cap and holder designations, safety requirements, and testing procedures. It supports manufacturers, designers, and regulatory bodies by providing a systematic approach to lamp cap and holder interchangeability-vital for product compatibility and electrical safety.

Key Topics

  • International Designation System for Lamp Caps and Holders
    The amendment reinforces a standardized coding system that assigns concise, pronounceable alphanumeric designations to lamp caps and holders. This system facilitates global recognition, comparison, and interchangeability across different manufacturers.

  • Designation Structure and Components
    Designations follow a structured format incorporating letter and number codes representing type, size, contact count, and special features:

    • Part (a): Main letter(s) indicating cap type, e.g., B for bayonet, E for Edison screw.
    • Part (b): Numerical dimension approximation in millimeters.
    • Part (c): Lowercase letters indicating number of contacts (e.g., s for one contact, d for two).
    • Part (d): Additional symbols for interchangeability-relevant features.
  • Safety and Interchangeability Guidelines
    The amendment updates requirements for increased safety, such as minimum creepage distances and clearances, retention of lamp caps in holders, and multi-purpose adapters. It also focuses on controlling the proliferation of cap and holder designs to maintain market order and safety standards.

  • Testing and Measuring Tools
    It elaborates recommended tolerances for gauges used in conformity testing during manufacture ensuring lamps meet interchangeability and safety requirements.

  • Special Systems and New Fit Design Recommendations
    Guidelines on new socket and fit systems, including those for common types like E27 and E14 caps, help manufacturers incorporate modern design requirements and comply with updated interoperability protocols.

Applications

  • Lamp Manufacturing
    Enables manufacturers to design lamp caps and holders compliant with international interchangeability standards, reducing risk of incompatibility and safety incidents.

  • Quality Control and Testing Laboratories
    Provides defined guidelines for conformity testing and gauge tolerances ensuring consistent production quality and compliance with safety regulations.

  • Product Certification and Regulation
    Assists regulatory authorities and certification bodies in verifying lamp and holder safety, promoting use of approved designs in global markets.

  • Lighting Fixture Design
    Supports fixture designers by providing compatibility standards that influence socket and holder selection for diverse lamp types.

  • Supply Chain Standardization
    Facilitates international trade by reducing variability in lamp cap interfaces, ensuring smooth global market supply and aftermarket serviceability.

Related Standards

  • IEC 60061 Series
    The foundational standard series covering lamp caps and holders, with Part 4 focusing specifically on guidelines and general information enhanced by this amendment.

  • IEC TC 34 Standards on Lamps and Equipment
    Related technical committees working on lamp and lighting equipment standards contributing to compatibility and safety.

  • IEC 60598 Series for Luminaires
    Complementary standards addressing safety and performance of lighting fixtures which interact directly with lamp caps and holders.

  • National and Regional Standards
    Local regulations referencing IEC 60061-4 designation and safety guidelines for lamp caps and holders to ensure compliance and consumer protection.


Keywords: IEC 60061-4, lamp caps, lamp holders, interchangeability, safety guidelines, lamp designation system, lamp manufacturing standards, lamp gauges, electrical safety, IEC amendments, lamp cap coding, conformity testing, lighting equipment standards.

Standard

IEC 60061-4:1990/AMD16:2018 - Amendment 16 - Lamp caps and holders together with gauges for the control of interchangeability and safety - Part 4: Guidelines and general information

English and French language
22 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Frequently Asked Questions

IEC 60061-4:1990/AMD16:2018 is a standard published by the International Electrotechnical Commission (IEC). Its full title is "Amendment 16 - Lamp caps and holders together with gauges for the control of interchangeability and safety - Part 4: Guidelines and general information". This standard covers: Amendment 16 - Lamp caps and holders together with gauges for the control of interchangeability and safety - Part 4: Guidelines and general information

Amendment 16 - Lamp caps and holders together with gauges for the control of interchangeability and safety - Part 4: Guidelines and general information

IEC 60061-4:1990/AMD16:2018 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 29.140.10 - Lamp caps and holders. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

You can purchase IEC 60061-4:1990/AMD16:2018 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of IEC standards.

Standards Content (Sample)


NORME IEC
INTERNATIONALE
INTERNATIONAL
60061-4
STANDARD
AMENDEMENT 16
AMENDMENT 16
2018-03
Amendement 16
Culots de lampes et douilles ainsi que calibres

pour le contrôle de l'interchangeabilité
et de la sécurité –
Partie 4:
Guide et information générale
Amendment 16
Lamp caps and holders together with
gauges for the control of interchangeability
and safety –
Part 4:
Guidelines and general information

Les feuilles de cet amendement sont à insérer dans
l'IEC 60061­4 (1990)
The sheets contained in this amendment are to be inserted
in IEC 60061­4 (1990)
 IEC 2018 Droits de reproduction réservés – Copyright - all rights reserved

International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch

NORME IEC
INTERNATIONALE
INTERNATIONAL
60061-4
STANDARD
Edition 1.16
2018-03
Modifiée selon les Compléments:

Amended in accordance with Supplements:

A(1992), B(1994), C(1994), D(1995), et les amendements/amendments
5(1998), 6(2000), 7(2002), 8(2003), 9(2005), 10(2006) 11(2008), 12(2009),
13(2010), 14(2011), 15(2017) et/and 16(2018)

Culots de lampes et douilles ainsi que calibres
pour le contrôle de l'interchangeabilité
et de la sécurité –
Partie 4:
Guide et information générale
Lamp caps and holders together with
gauges for the control of interchangeability
and safety –
Part 4:
Guidelines and general information
 IEC 2018 Droits de reproduction réservés – Copyright - all rights reserved

Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, any form or by any means, electronic or mechanical,
électronique ou mécanique, y compris la photo-copie et les including photocopying and microfilm, without permission in
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
Commission Electrotechnique Internationale
International Electrotechnical Commission

SOMMAIRE CONTENTS
Pages Page
AVANT-PROPOS .  4 FOREWORD .  5
INTRODUCTION .  6 INTRODUCTION .  7

Feuilles Sheet
Désignation internationale des culots de International designation of lamp caps and
lampes et des douilles . 7007-1-7 holders . 7007-1-7
Nouveaux assemblages culot(socle)/ New cap(base)/holder fits; requirements
douille; prescriptions de sécurité améliorée. 7007-4-1 for increased safety. 7007-4-1
Politique sur la prolifération des Non-proliferation policy lamp cap/holder
assemblages culot/douille . 7007-5-1 fits . 7007-5-1
Lignes de fuite et distances dans l'air pour Creepage distances and clearances for
culots sur lampes terminées . 7007-6-4 caps on finished lamps . 7007-6-4
Adaptateurs multiusage . 7007-7-1 Multi-purpose adapters . 7007-7-1
Indications sur le maintien des culots dans Guidelines for the retention of caps
les douilles . 7007-8-1 in holders . 7007-8-1
Douille/connecteur . 7007-9-1 Lampholder/connector . 7007-9-1
Calibres de la Publication 60061 de la CEI . 7007-10-1 Gauges in IEC Publication 60061 . 7007-10-1
Tolérances recommandées pour les Recommended tolerances for gauges in
calibres dans la Publication 60061 de la CEI . 7007-11-2 IEC Publication 60061 . 7007-11-2
Expression "soudure" dans les feuilles de Expression "solder" in lamp cap sheets
normes culots de lampes . 7007-12-1 . 7007-12-1
Essais de conformité pendant la fabrication . 7007-13-1 Conformity testing during manufacture . 7007-13-1
Guide concernant les nouveaux systèmes Guidelines for new fits for general lighting
pour l’éclairage général . 7007-14-1 . 7007-14-1
Systèmes d'assemblage et de sécurité Fit/safety systems for lamps with E27 and
des lampes à culots E27 et E14 . 7007-20-1 E14 caps. 7007-20-1
Système d'ajustement E14 E14 fit system
Diamètres nominaux de cols de lampes Lamp neck diameters less than 22 mm
inférieurs à 22 mm . 7007-21-1 nominal . 7007-21-1
Lampes tubulaires à fluorescence munies
de culots G5 et G13 G5 and G13 capped tubular fluorescent lamps
Système de dimensionnement . 7007-22-2 Dimensioning system . 7007-22-2
Concept de douilles combinant lampe/starter Combination style lamp/starter holders for
pour lampes flourescentes . 7007-23-1 fluorescent lamps . 7007-23-1
Configuration requise pour culots . 7007-24-1 System requirements for caps. 7007-24-1
Liste des feuilles de culots supprimées . 7007-25-1 List of withdrawn cap sheets . 7007-25-1

IEC 60061-4
INSTRUCTIONS POUR L'INSERTION DES INSTRUCTIONS FOR THE INSERTION OF NEW
NOUVELLES PAGES ET FEUILLES DE NORMES PAGES AND STANDARD SHEETS IN IEC 60061-4
DANS L'IEC 60061-4
1. Retirer 1. Remove
les pages de titre existantes (2 pages), existing title pages (2 pages),
le sommaire existant (1 page), existing contents (1 page),
et and
l'avant-propos existant (1 page) existing foreword (1 page)

et insérer and insert in their place
les nouvelles pages de titre (2 pages), new title pages (2 pages),
le nouveau sommaire (1 page), new contents (1 page),
ainsi que and
le nouvel avant-propos (1 page). new foreword (1 page).

2. Retirer les feuilles existantes 2. Remove existing sheets
– –
3. Retirer les feuilles existantes 3. Remove existing sheets
7007-1-6 (6 pages) 7007-1-6 (6 pages)
et les remplacer par les feuilles and replace them with sheets
7007-1-7 (6 pages) 7007-1-7 (6 pages)

4. Insérer les nouvelles feuilles 4. Insert new sheets
7007-25-1 (3 pages) 7007-25-1 (3 pages)

AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le sous-comité 34B: Culots et douilles, du comité
d’études 34 de l'IEC: Lampes et équipements associés.
Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
34B/1955/FDIS 34B/1969/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cet amendement.
Le comité a décidé que le contenu de cet amendement et de la publication de base ne sera pas
modifié avant la date de stabilité indiquée sur le site web de l'IEC sous "http://webstore.iec.ch"
dans les données relatives à la publication recherchée. A cette date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
____________
FOREWORD
This amendment has been prepared by subcommittee 34B: Lamp caps and holders, of IEC
technical committee 34: Lamps and related equipment.
The text of this amendment is based on the following documents:
FDIS Report on voting
34B/1955/FDIS 34B/1969/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report on
voting indicated in the above table.
The committee has decided that the contents of this amendment and the base publication will
remain unchanged until the stability date indicated on the IEC web site under
"http://webstore.iec.ch" in the data related to the specific publication. At this date, the publication
will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
____________
DÉSIGNATION INTERNATIONALE DES Page 1/6
CULOTS ET DOUILLES
1 Introduction
L'existence d'un système de codage permet d'attribuer des désignations aux culots et aux
douilles. Une signification peut être attribuée aux lettres, chiffres et symboles qui composent
cette désignation. Le système a acquis une acceptation internationale et il convient de
l'utiliser dans toute la mesure du possible.
Il va de soi qu'il existe une relation entre un certain culot de lampe et la douille avec laquelle
il doit être utilisé. Cette relation se reflète dans les désignations respectives, dont une partie
est commune aux deux produits.
Ce système permet de comparer les culots et les douilles provenant de divers fabricants et,
dans le cas où ils sont interchangeables, la même désignation peut leur être attribuée. Ce
système constitue également un moyen puissant permettant de maîtriser la prolifération des
conceptions. L'attribution de désignations à de nouveaux types de culots et de douilles est la
prérogative des experts du groupe de travail EPC du sous-comité IEC 34B.
Il convient de ne pas attribuer à de nouveaux culots la désignation d'un culot couvert par une
feuille de caractéristiques IEC 60061-1 existante ou supprimée. Une liste de feuilles de
caractéristiques IEC 60061-1 supprimées figure dans l'IEC 60061-4, feuille 7007-25.
2 Système de désignation
Ce système a pour but que chaque désignation attribuée soit aussi concise et aisément
prononçable que possible, en vue d'encourager son utilisation dans la pratique.
Ce système repose sur plusieurs sous-parties constituées de lettres, de chiffres et de
symboles, chaque partie présentant ses caractéristiques propres. Une seule désignation doit
être attribuée à un culot particulier et une douille particulière. Ce système ne vise pas à
identifier les matériaux utilisés. Les éléments d'une désignation se suivent directement, sans
espaces ni autres marques de séparation.
Une désignation complète de culots et de douilles prend la forme ci-après:
désignation de culot de lampe : (a)(b)(c)-(d)/(e)x(f)
désignation de douille de lampe: (a)(b)(c)-(d)
Pour les culots de lampes, l'utilisation d'une désignation abrégée est autorisée sous réserve
qu'elle n'entraîne pas de confusion.
La section de la désignation qui précède la barre oblique fait référence à des informations
importantes pour ce qui concerne l'interchangeabilité des lampes équipées d'un certain culot
dans la douille correspondante. Cette section particulière de la désignation est la même pour
le culot et pour la douille qui lui est associée. La partie de la désignation du culot de lampe
qui suit la barre oblique, si elle existe, fait référence à certaines dimensions importantes du
culot qui cependant ne font pas partie des caractéristiques nécessaires pour garantir
l'interchangeabilité de la lampe dans la douille. Ces dimensions sont toutefois importantes
pour l'interchangeabilité des culots de différentes provenances sur un type de lampe.
NOTE Contrairement à la terminologie nord-américaine, l'IEC désigne par "base" uniquement la partie destinée à
assurer le contact et la fixation d'une lampe sans culot.

7007-1-7
DÉSIGNATION INTERNATIONALE DES Page 2/6
CULOTS ET DOUILLES
3 Lettres de désignation principales
3.1 Partie (a)
3.1.1 Généralités
La partie (a) d'une désignation comprend une ou plusieurs lettres capitales indiquant le type
de culot de lampe. La liste suivante porte sur les culots de lampes, mais elle est également
applicable aux douilles.
B – Culot à baïonnette
BA – Culot à baïonnette, à l'origine destiné à être utilisé
dans le cadre automobile
BM – Culot à baïonnette pour lampe de mine
C – Culot de circuit imprimé
E – Culot à vis (Edison)
EXEMPLE E27 – un culot à vis
F – Culot à un contact saillant
Les différentes formes de contacts sont identifiées par une lettre
minuscule placée après la lettre F, comme indiqué ci-dessous :
a – broche cylindrique lisse
b – broche profilée
c – broche de forme particulière
EXEMPLE Fa4 – culot comportant une broche de contact cylindrique
G – Au moins deux contacts en saillie, tels que broches ou tiges
H – Culot à dissipateur de chaleur
NOTE Un diffuseur thermique est utilisé pour répandre la chaleur produite par le LED
sur une surface plus grande, mais n'est pas destiné à servir de dissipateur thermique.
Lors d'une utilisation normale, il est destiné à être joint thermiquement à une partie du
luminaire réalisant la fonction de dissipateur thermique.
La deuxième lettre de désignation peut être utilisée en tant que
modificateur conformément à 3.1.2.
EXEMPLE CH14.65d – un culot de circuit imprimé comportant un diffuseur thermique
et deux plages de contact sur un cercle de 14,65 mm
K – Culot à connexions de câbles
P – Culot préfocus
R – Culot à contact encastré
S – Culot à chemise cylindrique – sans éléments en saillie pour maintenir
le culot dans la douille
SV – Culot à chemise cylindrique et à extrémité conique (en V)
T – Culot de lampe de téléphone

7007-1-7
DÉSIGNATION INTERNATIONALE DES Page 3/6
CULOTS ET DOUILLES
W – Socle dans lequel le contact électrique avec la douille est assuré
directement par les fils d'amenée du courant situés à la surface du
socle, la partie en verre (ou la partie en autres matériaux isolants),
étant déterminante pour l'assemblage dans la douille. Cette désignation
couvre également un culot séparé en matériau isolant en remplacement
du socle intégré et remplissant les mêmes exigences
d'interchangeabilité.
NOTE Certaines conceptions antérieures comportaient une forme de coin ("wedge" en
anglais) ; d'où l'introduction de la lettre de référence "W".
X - Si aucune désignation n'est applicable en suivant les règles énoncées
ci-dessus, ces culots de lampe seront désignés par une lettre capitale
"X" suivie par un numéro de série.
EXEMPLE X511 – socle en verre comportant deux ailettes métalliques séparées.
3.1.2 Modificateur I
Si un culot de lampe présente des caractéristiques supplémentaires couvertes par l'une des
lettres capitales ci-dessus, ces caractéristiques pouvant être indiquées par des lettres
capitales supplémentaires, l'ensemble de la combinaison de lettres constituera la désignation,
les lettres les plus significatives placées en premier.
EXEMPLE PK22s - culot préfocus comportant une connexion de câble.
3.1.3 Modificateur II
Il peut arriver qu'un culot de lampe caractérisé conformément aux règles énoncées dans cette
spécification reçoive une désignation déjà réservée à un culot existant. Si ces culots ne sont
pas (parfaitement) interchangeables en tenant dûment compte des exigences électriques ou
mécaniques, une des lettres capitales X, Y, Z ou U, ou une combinaison d'au moins deux de
celles-ci, est ajoutée à la désignation principale du culot. Ces lettres au titre de modifications
sont placées après la désignation principale.
Si des contacts présentant une fixation mécanique se trouvent dans une position formant un
angle avec l'axe du culot, la lettre J est utilisée.
EXEMPLES:
• BY22d - culot B22 répondant à des exigences particulières.
• GY16 - culot G16 non interchangeable avec le culot principal G16.
• PGJ13 - culot PG13 dont les contacts forment un angle avec l'axe du culot.
3.1.4 Modificateur III
En des cas exceptionnels, la partie (a) d'une désignation peut être précédée d'un chiffre,
généralement un 2.
EXEMPLE 2G13 – Ensemble constitué de deux culots G13, juxtaposés à une certaine distance. (Un tel culot est
utilisé sur des lampes fluorescentes en "U".)

7007-1-7
DÉSIGNATION INTERNATIONALE DES Page 4/6
CULOTS ET DOUILLES
3.2 Partie (b)
La partie (b) d'une désignation est constituée par un chiffre représentant la valeur
approximative en millimètres de la cote principale de l'assemblage.
Cette valeur est arrondie à une valeur maximale d'un chiffre après la virgule (si ceci est
approprié).
La relation entre la cote principale et la lettre de désignation principale est la suivante:
Pour:
B, BA, BM, K, S et SV – le diamètre de la chemise
EXEMPLE BA15d – culot à baïonnette (d'automobiles) dont le diamètre de la chemise
est d'environ 15 mm.
C – le cercle sur lequel sont situés les contacts.
E – le diamètre au sommet du filetage
F – le diamètre ou autre cote similaire du contact
G – dans le cas de deux broches, la distance entre les axes des broches
EXEMPLE G13 – culot à deux broches dont l'espacement est d'environ 13 mm.
pour un nombre de broches supérieur à deux, le diamètre du cercle
circonscrit sur lequel sont situés les axes des broches
P – la cote la plus importante de la partie qui détermine la situation latérale
de la lampe
R – la plus grande cote transversale de la partie du corps isolant qui est
essentielle pour l'assemblage à l'intérieur de la douille
T – la largeur extérieure mesurée au niveau des plaquettes de contact
W – la valeur combinée de l'épaisseur de la partie en verre (ou la partie en
autre matériau isolant) et d'un fil d'amenée du courant suivie du signe
de multiplication (x) et de la largeur du socle.
3.3 Partie (c)
La partie (c) d'une désignation est constituée de lettres minuscules indiquant le nombre de
contacts, de plaquettes, de broches, etc. ou connexions souples.
Les lettres-codes suivantes sont utilisées dans ce groupe:
s – pour un contact
d – pour deux contacts
EXEMPLE E26d - culot E26 présentant deux contacts inférieurs
t – pour trois contacts
q – pour quatre contacts
EXEMPLE G10q - culot comportant quatre broches de contact.
p – pour cinq contacts
La chemise du culot ne doit pas être considérée comme un contact qu'il s'agisse ou non d'un
composant parcouru par le courant. Ces contacts ne doivent pas nécessairement être de
même forme.
7007-1-7
DÉSIGNATION INTERNATIONALE DES Page 5/6
CULOTS ET DOUILLES
3.4 Partie (d)
La partie (d) d'une désignation, si nécessaire, est constituée de symboles précédés par un
trait d'union en vue d'indiquer la présence d'éléments supplémentaires qui sont importants
pour l'interchangeabilité (par exemple un chiffre 3 pour un culot à baïonnette à 3 ergots ou un
chiffre d'indication concernant une configuration des détrompeurs).
EXEMPLES :
• B22d-3 – culot B22 comportant trois ergots.
• PG22-6.35 – culot préfocus muni d'une collerette d'environ 22 mm de diamètre et de deux broches de
contact dont l'espacement est d'environ 6,35 mm.
3.5 Partie (e)
3.5.1 Généralités
La partie (e) d'une désignation est constituée de chiffres suivant immédiatement une barre
oblique pour indiquer la valeur approximative de la longueur hors-tout du culot exprimée en
millimètres. Cette longueur inclut l'isolant en saillie, mais exclut la hauteur des contacts ou
des broches.
EXEMPLE B15d/19 – culot B15d dont la longueur hors-tout est d'environ 19 mm.
3.5.2 Culots SV (guirlandes lumineuses)
La longueur d'un culot SV (pour guirlande lumineuse) est mesurée entre l'extrémité ouverte
de la chemise et un cercle de 3,5 mm de diamètre sur la partie conique. Dans le but d'éviter
toute interprétation erronée, cette longueur figure à la suite d'un tiret, mais avant la barre
oblique le cas échéant.
3.6 Partie (f)
La partie (f) d'une désignation est constituée d'un chiffre pour les culots dont la chemise
présente une jupe ou une partie
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...