Amendment 1 - Switches for appliances - Part 1: General requirements

Amendement 1 - Interrupteurs pour appareils - Partie 1: Règles générales

General Information

Status
Published
Publication Date
29-Oct-1997
Drafting Committee
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Completion Date
31-Jul-2000
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
IEC 61058-1:1996/AMD1:1997 - Amendment 1 - Switches for appliances - Part 1: General requirements Released:10/30/1997 Isbn:2831841097
English and French language
13 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
61058-1
INTERNATIONAL
STANDARD
AMENDEMENT 1
AMENDMENT 1
1997-10
Amendement 1
Interrupteurs pour appareils –
Partie 1:
Règles générales
Amendment 1
Switches for appliances –
Part 1:
General requirements
 IEC 1997 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE G
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 61058-1 amend. 1 © CEI:1997

AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le sous-comité 23J: Interrupteurs pour appareils, du

Comité d'études 23 de la CEI: Petit appareillage.

Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:

FDIS Rapport de vote
23J/191/FDIS 23J/206/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cet amendement.
__________
Page 8
2 Références normatives
Remplacer, à la page 10, la référence suivante:
«60529*: 1976, Classification des degrés de protection procurés par les enveloppes»
Par ce qui suit:
60529*: 1989, Degrés de protection procurés par les enveloppes (code IP)
NOTE – A chaque fois qu'il est fait mention de la CEI 60529, supprimer toute référence à la date de publication.
Supprimer la note 1 suivante au bas de la page:
« Pour des raisons d'ordre pratique, l'édition 1976 de la CEI 60529 a été reprise ci-dessous».
Page 32
7 Classification
Remplacer, à la page 34, le titre du paragraphe 7.1.5.1 par ce qui suit:

Degré de protection contre la pénétration des corps solides (selon la CEI 60529):
Remplacer, à la page 34, le paragraphe 7.1.5.1.1 par ce qui suit:
7.1.5.1.1 non protégé contre les corps solides étrangers (IP0X);
Remplacer, à la page 34, le paragraphe 7.1.5.1.2 par ce qui suit:
7.1.5.1.2 protégé contre les corps solides étrangers de diamètre supérieur ou égal à 50 mm (IP1X);
Remplacer, à la page 36, le paragraphe 7.1.5.1.3 par ce qui suit:
7.1.5.1.3 protégé contre les corps solides étrangers de diamètre supérieur ou égal à 12,5 mm (IP2X);

61058-1 Amend. 1 © IEC:1997 – 3 –

FOREWORD
This amendment has been prepared by subcommittee 23J: Switches for appliances, of IEC

technical committee 23: Electrical accessories.

The text of this amendment is based on the following documents:

FDIS Report on voting
23J/191/FDIS 23J/206/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report on
voting indicated in the above table.
__________
Page 9
2 Normative references
Replace, on page 11, the reference:
"60529*: 1976, Classification of degrees of protection provided by enclosures"
by:
60529*: 1989, Degree of protection provided by enclosures (IP code)
NOTE – Every time IEC 60529 is mentioned, delete the reference to the date of publication.
Delete the following footnote 1
"  For practical reasons, the 1976 edition of IEC 60529 as been included below".
Page 33
7 Classification
Replace, on page 35, subclause 7.1.5.1 by the following:

Degree of protection against solid foreign objects (according to IEC 60529):
Replace, on page 35, subclause 7.1.5.1.1 by the following:
7.1.5.1.1 non-protected against solid foreign objects (IP0X);
Replace, on page 35, subclause 7.1.5.1.2 by the following:
7.1.5.1.2 protected against solid foreign objects of 50 mm ∅ and greater (IP1X);
Replace, on page 37, subclause 7.1.5.1.3 by the following:
7.1.5.1.3 protected against solid foreign objects of 12,5 mm ∅ and greater (IP2X);

– 4 – 61058-1 amend. 1 © CEI:1997

Remplacer le paragraphe 7.1.5.1.4 par ce qui suit:

7.1.5.1.4 protégé contre les corps solides étrangers de diamètre supérieur ou égal à 2,5 mm (IP3X);

Remplacer le paragraphe 7.1.5.1.5 par ce qui suit:

7.1.5.1.5 protégé contre les corps solides étrangers de diamètre supérieur ou égal à 1,0 mm (IP4X);

Remplacer le titre du paragraphe 7.1.5.2 par ce qui suit:

Degré de protection contre la pénétration de l'eau (selon la CEI 60529):
Remplacer le paragraphe 7.1.5.2.1 par ce qui suit:
7.1.5.2.1 non protégé contre la pénétration de l'eau (IPX0);
Paragraphe 7.1.5.2.2
La correction concerne le texte anglais uniquement.
Remplacer le paragraphe 7.1.5.2.3 par ce qui suit:
7.1.5.2.3 protégé contre les chutes verticales de gouttes d'eau avec une enveloppe inclinée au
maximum de 15° (IPX2);
Remplacer le paragraphe 7.1.5.2.7 par ce qui suit:
7.1.5.2.7 protégé contre les jets d'eau puissants (IPX6);
Remplacer le paragraphe 7.1.5.2.8 par ce qui suit:
7.1.5.2.8 protégé contre les effets d'une immersion temporaire (IPX7).
Page 42
Tableau 2
Ajouter au n° 2.1:
NOTE – Les lettres additionnelles listées dans la CEI 60529 ne sont pas utilisées.
Page 44
Remplacer le paragraphe 8.2 par ce qui suit:
8.2 (vacant)
61058-1 Amend. 1 © IEC:1997 – 5 –

Replace subclause 7.1.5.1.4 by the following:

7.1.5.1.4 protected against solid foreign objects of 2,5 mm ∅ and greater (IP3X);

Replace subclause 7.1.5.1.5 by the following:

7.1.5.1.5 protected against solid foreign objects of 1,0 mm ∅ and greater (IP4X);

Replace the title of subclause 7.1.5.2 by the following title:

Degree of protection against ingress of water (according to IEC 60529):
Replace subclause 7.1.5.2.1 by the following:
7.1.5.2.1 non-protected against ingress of water (IPX0);
Replace subclause 7.1.5.2.2 by the following:
7.1.5.2.2 protected against vertically falling water drops (IPX1);
Replace subclause 7.1.5.2.3 by the following:
7.1.5.2.3 protected against vertically falling water drops when enclosure tilted up to 15° (IPX2);
Replace subclause 7.1.5.2.7 by the following:
7.1.5.2.7 protected against powerful water jets (IPX6);
Replace subclause 7.1.5.2.8 by the following:
7.1.5.2.8 protected against the effects of temporary immersion in water (IPX7).
Page 43
Table 2
Add to No. 2.1:
NOTE – Additional letters listed in IEC 60529 are not used.
Page 45
Replace subclause 8.2 by the following:
8.2 (vacant)
– 6 – 61058-1 amend. 1 © CEI:1997

Page 46
Modifier les lignes suivantes du paragraphe 8.3 comme suit:

Non protégé contre les corps solides étrangers . IP0X

Protégé contre les corps solides étrangers de diamètre supérieur ou égal à 50 mm . IP1X

Protégé contre les corps solides étrangers de diamètre supérieur ou égal à 12,5 mm . IP2X

Protégé contre les corps solides étrangers de diamètre supérieur ou égal à 2,5 mm . IP3X

Protégé contre les corps solides étrangers de diamètre supérieur ou égal à 1,0 mm . IP4X
Non protégé contre la pénétration de l'eau. IPX0
Protégé contre les chutes verticales de gouttes d'eau avec une enveloppe inclinée
au maximum de 15°. IPX2
Protégé contre les jets d'eau puissants. IPX6
Protège contre les effets d'une immersion temporaire dans l'eau . IPX7
Page 52
9 Protection contre les chocs électriques
Remplacer le paragraphe 9.1 b) par ce qui suit:
b) Le doigt d'essai articulé de la CEI 60529 est appliqué sans force dans toutes les positions
possibles. Les ouvertures empêchant l'entrée du doigt sont ensuite essayées au moyen d'un
doigt d'essai rigide non articulé de mêmes dimensions que le doigt d'essai articulé de la
CEI 60529, appliqué avec une force de 20 N. Si le doigt d'essai non articulé entre dans
l'ouverture, I'essai est répété avec le doigt d'essai articulé dans la position pliée. Un indicateur
électrique est utilisé pour déceler le contact.
Remplacer le second alinéa de 9.2 par ce qui suit:
La conformité est vérifiée par examen et en appliquant sans force le doigt d'épreuve articulé
selon la CEI 60529.
Page 84
Remplacer le titre de l'article 14 par ce qui suit:
14 Protection contre les corps solides étrangers, la pénétration de l'eau et l'humidité
Remplacer le paragraphe 14.1 par ce qui suit:
14.1 Protection contre les corps solides étrangers
Les interrupteurs doivent, comme indiqué en 13.3 de la CEI 60529, procurer le degré déclaré
de protection contre les corps solides étrangers quand ils sont montés et utilisés de la façon
déclarée.
La conformité est vérifiée par l'essai approprié spécifié dans la CEI 60529.

61058-1 Amend. 1 © IEC:1997 – 7 –

Page 47
Amend several lines in 8.3 as follows:

Non-protected against solid foreign objects . IP0X

Protected against solid foreign objects of 50 mm ∅ and greater . IP1X

Protected against solid foreign objects of 12,5 mm ∅ and greater . IP2X

Protected against solid foreign objects of 2,5 mm ∅ and greater . IP3X

Protected against solid foreign objects of 1,0 mm ∅ and greater . IP4X
Non-protected against ingress of water . IPX0
Protected against vertically falling water drops. IPX1
Protected against vertically falling water drops when enclosure tilted up to 15°. IPX2
Protected against powerful water jets. IPX6
Protected against the effects of temporary immersion in water . IPX7
Page 53
9 Protection against electric shock
Replace 9.1 b) by the following:
b) The jointed test finger of IEC 60529 is applied without force in every possible position.
Openings preventing the entry of the finger are further tested by means of a straight unjointed
test finger of the same dimensions as the jointed test finger of IEC 60529, which is applied with
a force of 20 N. If the unjointed test finger then enters the opening, the test is repeated with the
jointed finger in the angled position. An electrical contact indicator is used to show contact.
Replace the second paragraph of 9.2 by the following:
Compliance is checked by inspection and by applying the jointed test finger according to
IEC 60529 without force.
Page 85
Replace the title of clause 14 by the following new title:
14 Protection against solid foreign objects, ingress of water and humid conditions
Replace subclause 14.1 by the following:
14.1 Protection against solid foreign objects
Switches shall provide the declared degree of protection as in 13.3 of IEC 60529, against solid
foreign objects when mounted and used as declared.
Compliance is checked by the appropriate test specified in IEC 60529.

– 8 – 61058-1 amend. 1 © CEI:1997

Les parties amovibles sont enlevées. Un interrupteur qui dépend du montage dans ou sur un
appareil pour les degrés de protection déclarés contre les corps solides étrangers doit être
convenablement monté dans ou sur une boîte fermée pour simuler l'appareil, et les essais

doivent être effectués en utilisant cet assemblage de simulation.

Remplacer le titre du paragraphe 14.2 par ce qui suit:

14.2 Protection contre la pénétration des poussières

Remplacer le premier et le deuxième alinéa du paragraphe 14.2 par ce qui suit:

Les interrupteurs doivent procurer le degré de protection déclaré contre la pénétration des
poussières quand ils sont montés ou utilisés de la façon déclarée.
La conformité est vérifiée par les essais contre la pénétration des poussières de la CEI 60529,
pour les valeurs 5 ou 6 du premier chiffre caractéristique.
Remplacer le paragraphe 14.2 a) par ce qui suit:
a) L'essai est effectué selon la catégorie 2 de la CEI 60529.
Remplacer le paragraphe 14.2 c) par ce qui suit:
c) L'essai doit être poursuivi pendant une période de 8 h. Pendant la période de 8 h,
I'interrupteur en essai doit être chargé alternativement 1 h avec le courant maximum
assigné et 1 h sans courant.
Supprimer la note du paragraphe 14.2 c).
Remplacer le paragraphe 14.2 d) par ce qui suit:
d) Pour l'essai relatif au premier chiffre caractéristique 5, la protection est satisfaisante si:
– toutes actions fonctionnent comme déclaré;
– l'échauffement des bornes n'est pas supérieur à 55 K selon l'essai de 16.2, sauf que
l'essai d'échauffement des bornes est effectué au courant assigné et à une température
ambiante de 25 °C ± 10 °C;
– les prescriptions de rigidité diélectrique de 15.3 s'appliquent, excepté que les
échantillons ne sont pas soumis à l'épreuve hygroscopique avant l'application de la
tension d'essai; la tension d'essai doit être de 75 % de la tension d'essai correspondante
indiquée en 15.3;
– il n'est constaté aucun défaut transitoire entre les parties actives et les parties métalliques
reliées à la terre, les parties métalliques accessibles ou les organes de manoeuvre.

Ajouter les deux nouveaux points suivants à 14.2:
e) Pour l'essai relatif au premier chiffre caractéristique 6, la protection est satisfaisante si
aucun dépôt de poussière n'est observable à l'intérieur de l'interrupteur à la fin de l'essai.
f) L'interrupteur doit être essayé dans la position la plus défavorable en prenant en
considération les déclarations du fabricant.
Remplacer le titre du paragraphe 14.3 par ce qui suit:
14.3 Protection contre la pénétration de l'eau
Remplacer le premier alinéa et le deuxième par ce qui suit:
Les interrupteurs doivent procurer le degré de protection déclaré contre la pénétration de l'eau
quand ils sont montés ou utilisés de la façon déclarée.

61058-1 Amend. 1 © IEC:1997 – 9 –

Detachable parts are removed. A switch which relies on mounting in, or on, an appliance for
the declared degree of protection against solid foreign objects, shall be suitably mounted in, or
on, a closed box to simulate the appliance, and the tests shall be performed using this

simulated assembly.
14.2 Protection against ingress of dust

This correction applies to the French text only.

Replace the first and second paragraphs of subclause 14.2 by the following:

Switches shall provide the declared degree of prot
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.