Amendment 1 - Electrical accessories - Residual current monitors for household and similar uses (RCMs)

Amendement 1 - Petit appareillage électrique - Contrôleurs d'isolement à courant différentiel résiduel (RCM) pour usages domestiques et analogues

General Information

Status
Replaced
Publication Date
28-Sep-2003
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Completion Date
21-Apr-2020
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
IEC 62020:1998/AMD1:2003 - Amendment 1 - Electrical accessories - Residual current monitors for household and similar uses (RCMs) Released:9/29/2003 Isbn:2831871948
English and French language
49 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
INTERNATIONAL
STANDARD
AMENDEMENT 1
AMENDMENT 1
2003-09
Amendement 1
Petit appareillage électrique –
Contrôleurs d'isolement à courant différentiel
résiduel (RCM) pour usages domestiques
et analogues
Amendment 1
Electrical accessories –
Residual current monitors for household
and similar uses (RCMs)
 IEC 2003 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch  Web: www.iec.ch
CODE PRIX
T
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Международная Электротехническая Комиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 62020 Amend. 1  CEI:2003

AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le sous-comité 23E: Disjoncteurs et appareillage

similaire pour usage domestique, du comité d'études 23 de la CEI: Petit appareillage.

Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:

FDIS Rapport de vote
23E/531/FDIS 23E/532/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cet amendement.
Le comité a décidé que le contenu de la publication de base et de ses amendements ne sera
pas modifié avant 2005. A cette date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
___________
Page 2
SOMMAIRE
Remplacer le titre du paragraphe 8.18 par le nouveau titre suivant:
8.18 Compatibilité électromagnétique (basée sur la CEI 61543)
La correction concernant le titre du paragraphe 8.19 ne concerne que le texte anglais.
Remplacer le titre du paragraphe 9.17 par le titre suivant:

9.17 Vérification de la résistance aux fonctionnements intempestifs dus à une onde de
surtension
Ajouter le titre du nouveau paragraphe 9.23, comme suit:
9.23 Réponse du RCM à des surtensions temporaires côté basse tension dues à des
conditions de défaut côté haute tension

62020 Amend. 1  IEC:2003 – 3 –

FOREWORD
This amendment has been prepared by subcommittee 23E: Circuit-breakers and similar

equipment for household use, of IEC technical committee 23: Electrical accessories.

The text of this amendment is based on the following documents:

FDIS Report on voting
23E/531/FDIS 23E/532/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report on
voting indicated in the above table.
The committee has decided that the contents of the base publication and its amendments will
remain unchanged until 2005. At this date, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
____________
Page 3
CONTENTS
Replace the title of subclause 8.18 by the following new title:
8.18 Electromagnetic compatibility (Based on IEC 61543)
Add the title of subclause 8.19 as follows:

8.19 Connection of an external current transformer (CT)
Replace the title of subclause 9.17 by the following title:
9.17 Verification of resistance against unwanted operation due to current surges
caused by impulse voltages
Add the title of the new subclause 9.23 as follows:
9.23 Response of the RCM to temporary overvoltages on the LV-side, due to fault conditions
on the HV-side
– 4 – 62020 Amend. 1  CEI:2003

Page 12
1 Domaine d'application
Ajouter, après le deuxième alinéa, le nouvel alinéa suivant:

Les RCM couverts par cette norme ne sont pas destinés à être utilisés comme dispositifs de

protection.
2 Références normatives
Ajouter à la liste existante les nouvelles normes suivantes:
CEI 60664-3:2003, Coordination de l'isolement des matériels dans les systèmes (réseaux) à
basse tension – Partie 3: Utilisation de revêtement, d'empotage ou de moulage pour la
protection contre la pollution
CISPR 14-1:2002, Compatibilité électromagnétique – Exigences pour les appareils électro-
domestiques, outillages électriques et appareils analogues – Partie 1: Emission
Page 18
3.3 Définitions relatives au fonctionnement et aux fonctions des contrôleurs
d’isolement à courant différentiel résiduel
3.3.4
temps limite de non-réponse
Remplacer, dans la définition, «non-fonctionnement» par «fonctionnement».
3.3.13
terre fonctionnelle (FE)
Remplacer, page 20, cette définition par ce qui suit:
3.3.13
connexion de terre fonctionnelle (FE)
raccordement électrique entre le RCM et la terre, effectué pour assurer:
• la fourniture d’un point de référence pour les RCM ayant une fonction de sélectivité (voir

4.11) et/ou
• la continuité du fonctionnement dans le cas de perte du neutre d’alimentation
Ajouter les deux nouvelles définitions suivantes:
3.3.14
temps maximal de réponse (T )
max
temps maximal de réponse pour les courants résiduels supérieurs ou égaux à I pour les
Δn
RCM ayant une temporisation réglable
3.3.15
temps de non-réponse minimal (T )
min
temps minimal de non-réponse pour les courants résiduels supérieurs ou égaux à I pour les
Δn
RCM ayant une temporisation réglable

62020 Amend. 1  IEC:2003 – 5 –

Page 13
1 Scope
Add, after the second paragraph, the following new paragraph:

RCMs covered by this standard are not intended to be used as protective devices.

2 Normative references
Add, to the existing list, the titles of the following standards:
IEC 60664-3:2003, Insulation coordination for equipment within low-voltage systems – Part 3:
Use of coating, potting or moulding for protection against pollution
CISPR 14-1:2002, Electromagnetic compatibility – Requirements for household appliances,
electric tools and similar apparatus – Part 1: Emission
Page 19
3.3 Definitions relating to the operation and to the functions
of residual current monitors
3.3.4
limiting non-actuating time
Replace, in the definition, "non-operating" by "operating".
3.3.13
functional earth connection (FE)
Replace, on page 21, this definition by the following:
3.3.13
functional earth connection (FE)
electrical connection between RCM and earth which is provided to ensure:
• a reference point for RCMs having a discriminating function (see 4.11) and/or
• continued operation in the event of loss of supply neutral

Add the following new definitions:
3.3.14
maximum actuating time (T )
max
the maximum actuating time for residual currents greater than or equal to I for RCMs with
Δn
adjustable time delay
3.3.15
minimum non-actuating time (T )
min
the minimum non-actuating time for residual currents greater than or equal to I for RCMs with
Δn
adjustable time delay
– 6 – 62020 Amend. 1  CEI:2003

Page 28
4 Classification
4.9.1 RCM auxquels les conducteurs de charge ne sont pas directement raccordés,

à savoir:
Remplacer, page 30, le titre et le texte existants de ce paragraphe par ce qui suit:

4.9.1 RCM auxquels les lignes surveillées ne sont pas directement raccordées

Voir la figure 22a.
4.9.2 RCM auxquels les conducteurs de charge sont directement raccordés
Remplacer le titre et le texte existants de ce paragraphe par ce qui suit:
4.9.2 RCM auxquels les lignes surveillées sont directement raccordées
Voir la figure 22b.
Page 30
5 Caractéristiques des RCM
5.2.2 Courant assigné (I )
n
Supprimer, page 32, la dernière phrase.
Page 34
5.3. Valeurs préférentielles du courant différentiel résiduel de fonctionnement
assigné (I )
ΔΔn
ΔΔ
Dans la première ligne, remplacer «normales» par «préférentielles».
Supprimer la note.
Page 36
5.3.10  Valeur minimale de l’impédance interne pour les RCM sélectifs en direction
Remplacer le titre et le texte existants de ce paragraphe par ce qui suit:
5.3.10 Temps de non-réponse minimal (T )
min
Pour les RCM ayant un temps de non réponse minimal selon 3.3.15, ce temps doit être
déclaré par le constructeur.
62020 Amend. 1  IEC:2003 – 7 –

Page 29
4 Classification
4.9.1 RCM to which the load conductors are not directly connected, i.e.:

Replace, on page 31, the existing title and text of this subclause by the following:

4.9.1 RCM to which the monitored line is not directly connected

See Figure 22a.
4.9.2 RCM to which the load conductors are directly connected
Replace the existing title of this subclause by the following:
4.9.2 RCM to which the monitored line is directly connected
Add the following new text:
See Figure 22b.
Page 31
5 Characteristics of RCMs
5.2.2 Rated current (I )
n
Delete, on page 33, the last sentence.
Page 35
5.3.3 Preferred values of rated residual operating current (I )
∆n
In the first line replace "Standard" by "Preferred".
Delete the note.
Page 37
5.3.10 Minimum value of internal impedance for directionally discriminating RCMs
Replace the existing title and text of this subclause by the following:
5.3.10 Minimum non-actuating time (T )
min
For RCMs with minimum non-actuating time according to 3.3.15, this time shall be declared by
the manufacturer.
– 8 – 62020 Amend. 1  CEI:2003

Page 38
6 Marques et autres indications sur le produit

Remplacer la première phase par la phrase suivante:

Chaque RCM et les dispositifs externes des RCM, s’il y a lieu, doivent être marqués de façon

durable de toutes les indications énumérées ci-après:

Ajouter, page 40, après le point p), les nouveaux points suivants:

q) le temps maximal de réponse (voir 5.3.9);
r) le temps minimal de non-réponse (voir 5.3.10);
s) la borne FE doit être marquée «FE».
Si, pour des appareils de petites dimensions, l’espace disponible ne permet pas le marquage
de toutes les données ci-dessus, au moins les informations e), f), k) et, s’il y a lieu, o) et p)
doivent être marquées et visibles lorsque l’appareil est installé. Les autres informations
doivent figurer dans la documentation du constructeur.
Page 42
8 Prescriptions de construction et de fonctionnement
8.1.2 Caractéristiques
Remplacer, page 44, la première phrase par la phrase suivante:
Le RCM doit être équipé d'un indicateur visible de l'état «sous tension» dont la couleur ne
doit pas être rouge, jaune ou bleu.
8.1.3 Distances d'isolement dans l'air et lignes de fuite (voir aussi Annexe B)
Remplacer l’alinéa et la note qui figurent avant le tableau 2 par ce qui suit:
Les distances d’isolement dans l’air et les lignes de fuite applicables à l’RCM et à ses parties
externes, par exemple transformateurs de courant etc., à l’exception des circuits imprimés,
doivent être conformes aux prescriptions du tableau 2 lorsque le RCM est monté comme en
usage normal.
Les prescriptions ci-dessus s'appliquent aussi aux conducteurs actifs (phases et neutre)
connectés directement aux circuit imprimé.
Les lignes de fuite applicables aux circuits imprimés des RCM, doivent être conformes aux
prescriptions du tableau 4 de la CEI 60664-1 «Lignes de fuite pour éviter les défaillances
dues au cheminement», Degré de pollution 2, Groupe de matériau III.
Le tableau 4 de la CEI 60664-1 comprend les prescriptions pour les circuits imprimés non
revêtus. La CEI 60664-3 permet des distances d’isolement et des lignes de fuite réduites pour
les circuits imprimés utilisant un revêtement, un enrobage ou un moulage protecteurs. En
conséquence, de tels circuits imprimés peuvent être vérifiés pour la conformité en se référant
à la CEI 60664-3 au lieu du tableau 4 de la CEI 60664-1.

62020 Amend. 1  IEC:2003 – 9 –

Page 39
6 Marking and other product information

Replace the first sentence by the following:

Each RCM and external devices of RCMs, if applicable, shall be marked in a durable manner

with the following data:
Add on page 41, after item p) the following new items:

q) the maximum actuating time (see 5.3.9);
r) the minimum non-actuating time (see 5.3.10);
s) the FE-terminal shall be marked “FE”.
If, for small devices, the space available does not allow all the above data to be marked, at
least the information under e), f), k) and, as applicable, o) and p) shall be marked and visible
when the device is installed. The remaining information shall be given in the manufacturer’s
catalogues.
Page 43
8 Requirements for construction and operation
8.1.2 Features
Replace, on page 44, the first sentence by the following:
The RCM shall be provided with a visual “Power on” indicator which shall neither be red, yellow
nor blue.
8.1.3 Clearances and creepage distances (see also Annex B)
Replace the paragraph and note before Table 2 by the following:
Clearance and creepage distances applicable to the RCM and its external components, e.g.
current transformers etc., with the exception of printed circuit boards, shall comply with the
requirements of Table 2 when the RCM is mounted as for normal use.

The above requirements shall also apply to active conductors (phases and neutral) connected
directly to the printed circuit board.
Creepage distances applicable to printed circuit boards of the RCM shall comply with the
requirements of Table 4 of IEC 60664-1, “Creepage distances to avoid failure due to tracking”,
Pollution degree 2, Material group III.
Table 4 of IEC 60664-1 includes requirements for uncoated printed circuit boards. IEC 60664-3
provides for reduced clearance and creepage distances for printed circuit boards using a
protective coating, potting or moulding. Such printed circuit boards may therefore be verified
for compliance in accordance with IEC 60664-3 instead of Table 4 of IEC 60664-1.

– 10 – 62020 Amend. 1  CEI:2003

Page 52
8.2 Protection contre les chocs électriques

Ajouter, après le deuxième alinéa, le nouvel alinéa suivant:

Dans les conditions normales d’alimentation, le courant s’écoulant dans le conducteur de

protection ne doit pas excéder 1 mA.

Remplacer le dernier alinéa par ce qui suit:

La conformité est vérifiée par des mesures, par examen et par l'essai de 9.6.
Page 56
8.6 Sélectivité directionnelle
Numéroter le texte existant 8.6.1. Ajouter le nouveau paragraphe 8.6.2 suivant (ancien
paragraphe 5.3.10):
8.6.2 L'impédance interne du circuit entre la borne de phase et la borne FE ne doit pas avoir
une valeur inférieure à 10 MΩ à 50/60 Hz. Aux fréquences plus élevées, l’impédance peut
être réduite proportionnellement, sans toutefois être inférieure à 1 MΩ.
La conformité est vérifiée par les essais de 9.9.5 e).
Page 60
8.18 Prescriptions CEM
Remplacer le titre et texte existants par ce qui suit:
8.18 Compatib
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.