Amendment 2 - International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 161: Electromagnetic compatibility

Amendement 2 - Vocabulaire Electrotechnique International (IEV) - Partie 161: Compatibilité électromagnétique

General Information

Status
Published
Publication Date
08-Apr-1998
Technical Committee
Current Stage
PPUB - Publication issued
Start Date
09-Apr-1998
Completion Date
09-Apr-1998
Ref Project

Buy Standard

Standard
IEC 60050-161:1990/AMD2:1998 - Amendment 2 - International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 161: Electromagnetic compatibility
English and French language
21 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

NORME CEI
INTERNATIONALE
IEC
60050(161)
INTERNATIONAL
1990
STANDARD
AMENDEMENT 2
AMENDMENT 2
1998-04
Amendement 2
Vocabulaire Electrotechnique International –
Chapitre 161:
Compatibilité électromagnétique
Amendment 2
International Electrotechnical Vocabulary –
Chapter 161:
Electromagnetic compatibility
 IEC 1998 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
---------------------- Page: 1 ----------------------
– 2 – 60050(161) amend. 2  CEI:1998
AVANT-PROPOS

Le présent amendement a été établi par le Groupe de Travail 161 du comité d'études 1 de la CEI:

Terminologie, avec la coopération du comité d'études 77 de la CEI: Compatibilité électromagnétique,

et du CISPR: Comité international spécial des perturbations radioélectriques.
Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
1/1637/FDIS 1/1652/RVD

Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant abouti à

l'approbation de cet amendement.
___________
FOREWORD

This amendment has been prepared by Working Group 161 of IEC technical committee 1:

Terminology, with the cooperation of IEC technical committee 77: Electromagnetic compatibility, and

by the CISPR: International special committee on radio interference.
The text of this amendment is based on the following documents:
FDIS Report on voting
1/1637/FDIS 1/1652/RVD

Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report on voting

indicated in the above table.
___________
---------------------- Page: 2 ----------------------
60050(161) Amend. 2  IEC:1998 – 3 –
SECTION 161-01: NOTIONS FONDAMENTALES
SECTION 161-01: BASIC CONCEPTS
Ajouter les articles suivants:
Add the following entries:
161-01-23 émetteur (de perturbation électromagnétique)

Dispositif, appareil ou système qui produit des tensions, des courants ou des champs

électromagnétiques pouvant être considérés comme des perturbations électromagnétiques.

emitter (of electromagnetic disturbance)

Device, equipment or system which gives rise to voltages, currents or electromagnetic fields that can act

as electromagnetic disturbances.
de Störquelle
es emisor (de perturbación electromagnética)
it emettitore (di disturbi elettromagnetici)
plródo zaburze elektromagnetycznych
pt emissor (de perturbação electromagnética)
sv störningskälla
161-01-24 dispositif susceptible

Dispositif, appareil ou système pour lequel une perturbation électromagnétique peut créer des troubles

de fonctionnement.
susceptible device

Device, equipment or system whose performance can be degraded by an electromagnetic disturbance.

de Störsenke
es dispositivo susceptible
it dispositivo suscettibile
pl urzccdzenie podatne (na zaburzenia)
pt dispositivo susceptível
sv störningskänslig enhet
---------------------- Page: 3 ----------------------
– 4 – 60050(161) amend. 2  CEI:1998
SECTION 161-02: FORMES DE PERTURBATIONS
SECTION 161-02: DISTURBANCE WAVEFORMS

Ajouter les articles suivants (dans une révision future l'article 02-28 devrait être placé après l'article 02-11):

Add the following entries (in a future revision, entry 02-28 should be placed after entry 02-11):

161-02-28 perturbation discontinue

Perturbation électromagnétique dont l’effet sur un dispositif ou un appareil donné peut être décomposé

en une suite d’effets distincts.

Note. – Il est reconnu que cette définition ne caractérise pas la perturbation indépendamment de l'effet

qu'elle produit. En pratique, il convient de pouvoir rapporter toute mesure d'une perturbation à son effet

sur un dispositif susceptible.
discontinuous disturbance

Electromagnetic disturbance, the effects of which on a particular device or equipment can be resolved

into a succession of distinct effects.

Note. – It is recognised that this definition does not characterise the disturbance independently of the

effect that it produces. As a practical matter, any measure of a disturbance should be relatable to its

effect on a susceptible device.
de diskontinuierliche Störgröße
es perturbación discontinua
it disturbo discontinuo
pl zaburzenie nieciccge
pt perturbação descontínua
sv diskontinuerlig störning
161-02-29 onde oscillatoire amortie
Oscillation amortie.

Note. – En compatibilité électromagnétique, ce terme est utilisé couramment pour des oscillations dont

la fréquence est comprise entre 100 kHz et quelques mégahertz et dont la constante de temps

d'amortissement est d'au moins cinq périodes.
damped oscillatory wave
A damped oscillation.

Note. – In EMC this term is commonly used for waves having a frequency between 100 kHz and a few

megahertz and whose damping time constant is five periods or more.
ar„%]1¢�/K,K0�����„%]1¢��–,K,K0��8fl¢¢
de gedämpfte harmonische Schwingung
es onda oscilatoria amortiguada
it onda oscillatoria smorzata
pl tumiony przebieg oscylacyjny
pt onda oscilatória amortecida
sv dämpad svängning
---------------------- Page: 4 ----------------------
60050(161) Amend. 2  IEC:1998 – 5 –
161-02-30 onde sinusoïdale fortement amortie
onde en anneau (déconseillé)

Oscillation amortie dont la constante de temps d'amortissement est de l'ordre d'une période.

ring wave
A damped oscillation whose damping time constant is of the order of one period.
de Ringwave
es onda sinusoidal fuertemente amortiguada; onda en anillo
it onda oscillatoria "ring wave"
pl .....
pt onda em anel
sv ringvåg
SECTION 161-04: MESURES
SECTION 161-04: MEASUREMENTS

Ajouter les articles suivants (dans une révision future l'article 04-38 devrait être placé après

l'article 04-08 et les articles 04-39 et 04-40 après l'article 04-09):

Add the following entries (in a future revision, entry 04-38 should be placed after entry 04-08, and

entries 04-39 and 04-40 after entry 04-09):
161-04-38 courant en mode différentiel

Dans un câble à deux conducteurs, ou pour deux conducteurs particuliers d’un câble multiconducteur,

moitié du module de la différence des phaseurs représentant les courants dans chaque conducteur.

differential mode current

In a two-conductor cable, or for two particular conductors in a multi-conductor cable, half the

magnitude of the difference of the phasors representing the currents in each conductor.

de Gegentaktstrom(stärke); symmetrischer Strom
es corriente en modo diferencial
it corrente di modo differenziale
pl prccd rónicowy zaburze; prccd symetryczny zaburze
pt corrente em modo diferencial
sv symmetrisk ström
161-04-39 courant en mode commun

Dans un câble à plusieurs conducteurs, y compris les blindages et écrans éventuels, module de la

somme des phaseurs représentant les courants dans chacun des conducteurs.
common mode current

In a cable having more than one conductor, including shields and screens if any, the magnitude of the

sum of the phasors representing the currents in each conductor.
de Gleichtaktstrom(stärke); asymmetrischer Strom
es corriente en modo común
it corrente di modo comune
pl prccd wspólny zaburze; prccd asymetryczny zaburze
pt corrente em modo comum
sv asymmetrisk ström
---------------------- Page: 5 ----------------------
– 6 – 60050(161) amend. 2  CEI:1998
161-04-40 impédance de mode commun
Quotient de la tension en mode commun par le courant en mode commun.
common mode impedance
The quotient of the common mode voltage by the common mode current.
de Gleichtaktimpedanz; asymmetrische Impedanz
es impedancia de modo común
it impedenza di modo comune
pl impedancja wspólna; impedancja asymetryczna
pt impedância de modo comum
sv asymmetrisk impedans
161-04-41 niveau d'essai d'immunité
niveau de sévérité (terme déconseillé)

Niveau d'un signal d'essai utilisé pour simuler une perturbation électromagnétique pendant l'exécution

d'un essai d'immunité.
immunity test level
severity level (deprecated)

The level of a test signal used to simulate an electromagnetic disturbance when performing an immunity

test.
ar ·IU�$�•fl1Q¢�����%§£�$�L%-1D$�•fl1Q¢
de Störfestigkeits-Prüfpegel; Schärfegrad (abgelehnt)
es nivel de ensayo de inmunidad; nivel de severidad (término desaconsejado)
it livello della prova di immunità
pl poziom próbny odporno‡‡ci
pt nível de ensaio de imunidade; nível de severidade (desaconselhado)
sv nivå för tålighetsprovning
SECTION 161-05: CLASSIFICATION DES MATÉRIELS
SECTION 161-05: EQUIPMENT CLASSIFICATION
Ajouter l'article suivant:
Add the following entry:
161-05-05 matériel professionnel

Matériel utilisé dans les échanges commerciaux en vue d'exercer un métier, ou dans l'industrie, et qui

n'est pas destiné à être vendu au grand public.

Note. – Pour certaines applications, le matériel professionnel doit être identifié comme tel par le

constructeur.
professional equipment

Equipment for use in trades, professions or industries and which is not intended for sale to the general

public.

Note. – For some applications, professional equipment must be identified as such by the manufacturer.

de professionelles Betriebsmittel
es equipo profesional
it apparecchio professionale
pl sprzuut profesjonalny
pt equipamento profissional
sv professionell utrustning
---------------------- Page: 6 ----------------------
60050(161) Amend. 2  IEC:1998 – 7 –
SECTION 161-06: ÉMETTEURS ET RÉCEPTEURS
SECTION 161-06: TRANSMITTERS AND RECEIVERS

161-06-11 perturbation à large bande (Modification du terme et de la définition existants)

Perturbation électromagnétique dont la largeur de bande est supérieure à celle d’un appareil de mesure,

d'un récepteur ou d’un dispositif susceptible donné.

Note. – Pour certaines applications, des composantes spectrales particulières d'une perturbation à large

bande peuvent être considérées comme des perturbations à bande étroite.
broadband disturbance (Modification of the existing term and definition)

An electromagnetic disturbance which has a bandwidth greater than that of a particular measuring

apparatus, receiver or susceptible device.

Note. – For some purposes particular spectral components of a broadband disturbance may be

considered as narrowband disturbances.
de Breitbandstörgröße
perturbación de banda ancha
disturbo à larga banda
pl zaburzenie szerokopasmowe
pt perturbação de banda larga
sv bredbandig störning

161-06-13 perturbation à bande étroite (Modification du terme et de la définition existants)

Perturbation électromagnétique, ou composante spectrale d'une perturbation, dont la largeur de bande

est inférieure ou égale à celle d’un appareil de mesure, d'un récepteur ou d’un dispositif susceptible

donné.
narrowband disturbance (Modification of the existing term and definition)

An electromagnetic disturbance, or spectral component thereof, which has a bandwidth less than or

equal to that of a particular measuring apparatus, receiver or susceptible device.

de Schmalbandstörgröße
es perturbación de banda estrecha
disturbo à banda stretta
zaburzenie wcskopasmowe
plc
pt perturbação de banda estreita
sv smalbandig störning
---------------------- Page: 7 ----------------------
– 8 – 60050(161) amend. 2  CEI:1998
SECTION 161-07: COMMANDES DE PUISSANCE ET IMPÉDANCES
DES RÉSEAUX D’ALIMENTATION
SECTION 161-07: POWER CONTROLS AND SUPPLY NETWORK IMPEDANCES

161-07-15 point de couplage commun (Terme français modifié; définitions anglaise et française modifiées)

PCC (abréviation)

Point d'un réseau d'alimentation électrique, le plus proche électriquement d’une charge particulière,

auquel d'autres charges sont ou peuvent être connectées.
Notes

1 – Ces charges peuvent être soit des dispositifs, appareils ou systèmes, soit des installations distinctes

de clients.

2 – Pour certaines applications, le terme «point de couplage commun» s’applique uniquement aux

réseaux publics.

point of common coupling (French term modified; English and French definitions modified)

PCC
(abbreviation)

Point of a power supply network, electrically nearest to a particular load, at which other loads are, or

may be, connected.
Notes

1 – These loads can be either devices, equipment or systems, or distinct customer's installations.

2 – In some applications, the term “point of common coupling” is restricted to public networks.

de Verknüpfungspunkt; PCC (Abkürzung)
es punto de acoplamiento común; PCC (abreviatura)
it punto di accoppiamento comune; PCC (abbreviazione)
pl wspólny punkt poccczenia z siecicc publiczncc; PWP
pt ponto de acoplamento comum (à rede pública); PAC (abreviatura)
sv gemensam anslutningspunkt
SECTION 161-08: VARIATIONS DE TENSION ET PAPILLOTEMENT
SECTION 161-08: VOLTAGE CHANGE AND FLICKER
161-08-01 variation de tension (Ajout d'une note à la définition existante)

Variation de la valeur efficace ou de la valeur de crête d'une tension entre deux niveaux consécutifs qui

se maintiennent d'une façon assez stable pendant des durées déterminées mais non spécifiées.

Note. –

Le choix entre valeur efficace et valeur de crête dépend de l'application et il convient de le

spécifier.
voltage change (Addition of a note to the existing definition)

A variation of the r.m.s. or peak value of a voltage between two consecutive levels sustained for

definite but unspecified durations.
Note. –

Whether the r.m.s. or peak value is chosen depends upon the application, and which is used

should be specified.
de Spannungsänderung
es variación de tensión
it variazione di tensione
pl zmiana napiuucia
pt variação de tensão
sv spänningsändring
---------------------- Page: 8 ----------------------
60050(161) Amend. 2  IEC:1998 – 9 –

161-08-05 fluctuation de tension (Modification de la définition de l'article existant)

Suite de variations de tension ou variation permanente de la valeur efficace ou de la valeur de crête

d'une tension.

Note. – Le choix entre valeur efficace et valeur de crête dépend de l'application et il convient de le

spécifier.
voltage fluctuation (Modification of the definition of the existing entry)

A series of voltage changes or a continuous variation of the r.m.s. or peak value of the voltage.

Note. –

Whether the r.m.s. or peak value is chosen depends upon the application, and which is used

should be specified.
de Spannungsschwankung
es fluctuación de tensión
it fluttuazione di tensione
pl wahanie napiuucia
pt flutuação de tensão
sv spänningsvariation

161-08-06 (forme de la) fluctuation de tension (Modification de la définition de l'article existant)

Représentation temporelle d'une fluctuation de tension.

voltage fluctuation waveform (Modification of the definition of the existing entry)

Time domain representation of a voltage fluctuation.
�–����$�Cfi$M1��¶8fl£�$���U�$
de Spannungsschwankungsverlauf
es forma de onda de la fluctuación de tensión
it forma d'onda della fluttuazione di tensione
pl ksztat waha napiuucia
pt (forma da) flutuação de tensão
sv spänningsenvelopp
Ajouter les articles suivants:
Add the following entries:
161-08-18 indicateur de papillotement de courte durée (symbole: P )

Évaluation quantitative du papillotement sur un intervalle de temps spécifié de durée relativement

faible.

Note. – La durée est généralement de 10 minutes, conformément à la CEI 61000-4-15.

short-term flicker indicator (symbol: P )

A measure of flicker evaluated over a specified time interval of a relatively short duration.

Note. – The duration is typically 10 minutes, in accordance with IEC 61000-4-15.
de (elektrischer) Kurzzeit-Flickerwert
es indicador de parpadeo de corta duración (símbolo: P )
it indicatore di flicker di breve durata
pl krótkoterminowy wskanik migotania (symbol: P )
pt indicador de tremulação de curta duração
sv korttidsflimmer
---------------------- Page: 9 ----------------------
– 10 – 60050(161) amend. 2  CEI:1998
161-08-19 indicateur de papillotement de longue durée (symbole: P )

Évaluation quantitative du papillotement sur un intervalle de temps spécifié de durée relativement

élevée, en utilisant les valeurs successives de l'indicateur de papillotement de courte durée.

Note. – La durée est généralement fixée à 2 heures en utilisant 12 valeurs de P , conformément à la

CEI 61000-4-15.
long-term flicker indicator (symbol: P )

A measure of flicker evaluated over a specified time interval of a relatively long duration, using

successive values of the short-term flicker indicator.

Note. – The duration is typically 2 hours, using 12 successive values of P , in accordance with

IEC 61000-4-15.
de (elektrischer) Langzeit-Flickerwert
es indicador de parpadeo de larga duración (símbolo: P )
it indicatore di flicker di lunga durata
dugoterminowy wskanik migotania P
pl(symbol: )
indicador de tremulação de longa duração
sv långtidsflimmer
161-08-20 coupure brève (de la tension d’alimentation)

Disparition de la tension d'alimentation pendant un intervalle de temps dont la durée est comprise entre

deux limites spécifiées.

Note. – On considère qu'il y a coupure brève si la tension d'alimentation tombe à moins de 1 % de la

tension nominale, la limite inférieure de la durée étant généralement de quelques dixièmes de seconde,

tandis que sa limite supérieure est généralement de l'ordre d'une minute (mais peut, dans certains cas,

atteindre trois minutes).
short interruption (of supply voltage)

The disappearance of the supply voltage for a time interval whose duration is between two specified

limits.

Note. – A short interruption is considered to be a reduction of the supply voltage to less than 1 % of the

nominal voltage, with the lower limit of the duration typically a few tenths of a second, and its upper

limit typically in the order of one minute (or, in some cases up to three minutes).

ar ���K�1�$��–�����M–Y���%��ƒ$
de Kurzzeitunterbrechung (der Versorgungsspannung)
es interrupción corta(de la tensión de alimentación)
it breve interruzione (della tensione di alimentazione)
pl krótka przerwa (zasilania)
pt interrupção breve (da tensão de alimentação)
sv kortvarigt spänningsbortfall
---------------------- Page: 10 ----------------------
60050(161) Amend. 2  IEC:1998 – 11 –
INDEX
FRANÇAIS ............................................... 12
ENGLISH .................................................. 13
ARABIC..................................................... 14
DEUTSCH ................................................ 15
ESPAÑOL.................................................. 16
ITALIANO................................................. 17
JAPANESE ............................................... 18
POLSKI...................................................... 19
PORTUGUÊS ........................................... 20
SVENSKA................................................. 21
---------------------- Page: 11 ----------------------
– 12 – 60050(161) amend. 2  CEI:1998
INDEX

coupure brève (de la tension d'alimentation)........................................................................................................ 161-08-20

courant en mode commun .................................................................................................................................... 161-04-39

courant en mode différentiel................................................................................................................................. 161-04-38

dispositif susceptible ............................................................................................................................................ 161-01-24

émetteur (de perturbation électromagnétique)...................................................................................................... 161-01-23

fluctuation de tension ........................................................................................................................................... 161-08-05

(forme de la) fluctuation de tension...................................................................................................................... 161-08-06

impédance de mode commun ............................................................................................................................... 161-04-40

indicateur de papillotement de longue durée........................................................................................................ 161-08-19

matériel professionnel .......................................................................................................................................... 161-05-05

niveau de sévérité (terme déconseillé).................................................................................................................. 161-04-41

niveau d'essai d'immunité..................................................................................................................................... 161-04-41

onde en anneau ................................................................................................................ .................................... 161-02-30

onde oscillatoire amortie ...................................................................................................................................... 161-02-29

onde sinusoïdale fortement amortie...................................................................................................................... 161-02-30

PCC (abréviation)................................................................................................................................................. 161-07-15

perturbation à bande étroite.................................................................................................................................. 161-06-13

perturbation à large bande .................................................................................................................................... 161-06-11

perturbation discontinue....................................................................................................................................... 161-02-28

point de couplage commun................................................................................................................................... 161-07-15

variation de tension .............................................................................................................................................. 161-08-01

---------------------- Page: 12 ----------------------
60050(161) Amend. 2  IEC:1998 – 13 –
INDEX

broadband disturbance ......................................................................................................................................... 161-06-11

common mode current.......................................................................................................................................... 161-04-39

common mode impedance.................................................................................................................................... 161-04-40

damped oscillatory wave ...................................................................................................................................... 161-02-29

differential mode current ...................................................................................................................................... 161-04-38

discontinuous disturbance ...................................................................................................... .............................. 161-02-28

emitter (of electromagnetic disturbance) .............................................................................................................. 161-01-23

immunity test level ............................................................................................................................................... 161-04-41

long-term flicker indicator.................................................................................................................................... 161-08-19

narrowband disturbance ......................................................................................................... .............................. 161-06-13

PCC (abbrviation) .............................................................................................................. .................................. 161-07-15

point of common coupling ....................................................................................................... ............................ 161-07-15

professional equipment......................................................................................................................................... 161-05-05

ring wave.............................................................................................................................................................. 161-02-30

severity level (deprecated).................................................................................................................................... 161-04-41

short interruption (of supply voltage)................................................................................................................... 161-08-20

short-term flicker indicator................................................................................................................................... 161-08-18

susceptible device................................................................................................................................................. 161-01-24

voltage change...................................................................................................................................................... 161-08-01

voltage fluctuation................................................................................................................................................ 161-08-05

voltage fluctuation waveform............................................................................................................................... 161-08-06

---------------------- Page: 13 ----------------------
– 14 – 60050(161) amend. 2  CEI:1998
���������–§�0fiM«��$��–�fiI�$���X$fl£���¶ƒ%5�$���I�1�$��£8M0
Section 161 Basic Concepts �–P%P�`$�⁄–“%�£�$ ����⁄Q�
161-01-23 Emitter
6�%, ���������
161-01-24 Susceptible device
M4’1�����,%����–-ƒ ���������
161-02-28 Discontinuous disturbance
M£1Q¢�M–��/$M�\$ ���������
����„%]1¢��–,K,K0��8fl¢
161-02-29 Damped oscillatory wave
���������
�„%]1¢�/K,K0
Damped oscillation
161-02-30 Ring wave
�–��<��8fl¢ ���������
161-04-38 Differential mode current
†�\%�0��Qƒ�L%–0 ���������
161-04-39 Common mode current
¥%���Qƒ�L%–0 ���������
161-04-40 Common mode impedance
¥%���Qƒ���fi%�¢ ���������
����%§£�$�L%-1D$�•fl1Q¢
161-04-41 Immunity test level
���������
�·IU�$�•fl1Q¢
Severity Level
161-05-5 Professional equipment
�$M1<$�·I�¢ ���������
161-06-11 Broadband disturbances
�%�§�$���P$fi�3%U�flU0 ���������
161-06-13 Narrowband disturbances
�%�§�$���–\�3%U�flU0 ���������
161-07-15 Point of common coupling
�M1U£�$�'$M1��¿$����ƒ ���������
161-08-01 Voltage change
�–����$�M–�0 ���������
161-08-05 Voltage fluctuation
�–����$�Cfi$M0 ���������
161-08-06 Voltage fluctuation
�–����$�Cfi$M1��¶8fl£�$���U�$ ���������
waveform
161-08-18 Short term flicker indicator
I¢�`$�M–Y��W%�0L$�¤–-¢ ���������
161-08-19 Long term flicker indicator
I¢�`$���flb�W%�0L$�¤–-¢ ���������
161-08-20 Short interruption (of supply
����K�1�$��–�����M–Y���%��ƒ$ ���������
voltage)
---------------------- Page: 14 ----------------------
60050(161) Amend. 2  IEC:1998 – 15 –
STICHWORTVERZEICHNIS

asymmetrische Impedanz...................................................................................................................................... 161-04-40

asymmetrischer Strom .......................................................................................................................................... 161-04-39

Breitbandstörgröße............................................................................................................. .................................. 161-06-11

diskontinuierliche Störgröße ................................................................................................................................ 161-02-28

(elektrischer) Kurzzeit-Flickerwert....................................................................................................................... 161-08-18

(elektrischer) Langzeit-Flickerwert ...................................................................................................................... 161-08-19

gedämpfte harmonische Schwingung ................................................................................................................... 161-02-29

Gegentaktstrom(stärke) ........................................................................................................................................ 161-04-38

Gleichtaktimpedanz.............................................................................................................................................. 161-04-40

Gleichtaktstrom(stärke) ........................................................................................................................................ 161-04-39

Kurzzeit-Flickerwert, (elektrischer)...................................................................................................................... 161-08-18

Kurzzeitunterbrechung (der Versorgungsspannung)............................................................................................ 161-08-20

Langzeit-Flickerwert, (elektrischer) ..................................................................................................................... 161-08-19

PCC (Abkürzung)........
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.