Amendment 1 - Electrical installations of buildings. Part 4: Protection for safety. Chapter 43: Protection against overcurrent

Amendement 1 - Installations électriques des bâtiments. Quatrième partie: Protection pour assurer la sécurité. Chapitre 43: Protection contre les surintensités

General Information

Status
Published
Publication Date
28-Aug-1997
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Completion Date
20-Aug-2001
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
IEC 60364-4-43:1977/AMD1:1997 - Amendment 1 - Electrical installations of buildings. Part 4: Protection for safety. Chapter 43: Protection against overcurrent Released:8/29/1997 Isbn:2831839971
English and French language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
60364-4-43
INTERNATIONAL
STANDARD
AMENDEMENT 1
AMENDMENT 1
1997-08
Amendement 1
Installations électriques des bâtiments –
Partie 4:
Protection pour assurer la sécurité –
Chapitre 43: Protection contre les surintensités
Amendment 1
Electrical installations of buildings –
Part 4:
Protection for safety –
Chapter 43: Protection against overcurrent

 IEC 1997 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE D
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 60364-4-43 amend. 1 © CEI:1997

AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le comité d'études 64 de la CEI: Installations
électriques des bâtiments.
Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:

FDIS Rapport de vote
64/904/FDIS 64/950/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l’approbation de cet amendement.
___________
Page 2
PRÉFACE
Remplacer la liste existante des publications de la CEI citées dans la présente norme par ce
qui suit:
os
Publications n
60269-1: 1986, Fusibles basse tension – Partie 1: Règles générales
60269-2: 1986, Fusibles basse tension – Partie 2: Règles supplémentaires pour les fusibles
destinés à être utilisés par des personnes habilitées (fusibles pour usages essentiellement
industriels)
60269-3: 1987, Fusibles basse tension – Partie 3: Règles supplémentaires pour les fusibles
destinés à être utilisés par les personnes non qualifiées (fusibles pour usages essentiellement
domestiques et analogues)
60724: 1984, Guide aux limites de température de court-circuit des câbles électriques de
tension assignée au plus égale à 0,6/1,0 kV
60898: 1995, Petit appareillage électrique – Disjoncteurs pour la protection contre les
surintensités pour installations domestiques et analogues
60947-2: 1995, Appareillage à basse tension – Partie 2: Disjoncteurs
61009, Interrupteurs automatiques à courant différentiel résiduel avec protection contre les
surintensités incorporées pour installations domestiques et analogues (DD)

60364-4-43 Amend. 1 © IEC:1997 – 3 –

FOREWORD
This amendment has been prepared by IEC technical committee 64: Electrical installations of
buildings.
The text of this standard is based on the following documents:

FDIS Report on voting
64/904/FDIS 64/950/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report of
voting indicated in the above table.
___________
Page 3
PREFACE
Replace the existing list of IEC publications quoted in this standard by the following:
Publications Nos.
60269-1: 1986, Low-voltage fuses – Part 1: General requirements
60269-2: 1986, Low-voltage fuses – Part 2: Supplementary requirements for fuses for use by
authorized persons (fuses mainly for industrial application)
60269-3: 1987, Low-voltage fuses – Part 3: Supplementary requirements for fuses for use by
unskilled persons (fuses mainly for household and similar applications)
60724: 1984, Guide to the short-circuit temperature limits of electric cables with a rated voltage
not exceeding 0,6/1,0 kV
60898: 1995, Electrical accessories – Circuit-breakers for overcurrent protection for household
and similar installations
60947-2: 1995, Low-voltage switchgear and controlgear – Part 2: Circuit-breakers
61009, Residual current operated circuit-breakers with integral overcurrent protection for
household and similar uses (RCBOs)

– 4 – 60364-4-43 amend. 1 © CEI:1997

Page 4
Article 432.1
Remplacer le troisième alinéa par ce qui suit:

– des fusibles avec des cartouches de caractéristiques gG**.

Supprimer la note 2 et renuméroter la note 3 en note 2.

Remplacer la note de bas de page par ce qui suit:

* CEI 60898, CEI 60947-2 et CEI 61009.
Ajouter la nouvelle note de bas de page suivante:
** CEI 60269-1, CEI 60269-2 et CEI 60269-3.
Page 6
Ajouter le nouvel article 432.4 suivant:
432.4 Protection de conducteurs en parallèle
Des méthodes de protection de conducteurs en parallèle contre les surcharges et les courts-
circuits sont données au chapitre 47.
Article 433.2 Coordination entre les conducteurs et les dispositifs de protection
Dans la définition de I , supprimer «***».
z
Remplacer la définition de I par ce qui suit:
I : courant assurant effectivement le fonctionnement du dispositif de protection dans le
temps conventionnel.
Le courant I assurant effectivement le fonctionnement du dispositif de protection est donné
dans la norme de produit ou peut être obtenu auprès du constructeur.
Supprimer la note 1, la note 2 devient NOTE.

Remplacer les trois notes de bas de page par ce qui suit:
* CEI 60898, CEI 60947-2 et CEI 61009.
** CEI 60269-1, CEI 60269-2 et CEI 60269-3.
Supprimer l'article 433.3
Paragraphe 434.3.2
Ajouter à la liste des symboles :
k = facteur tenant compte de la résistivité, du coefficient de température et de la tenue aux
échauffements du matériau du conducteur, ainsi que des températures initiales et
finales. Pour les isolations les plus communes des conducteurs, les valeurs de k pour
les conducteurs de phase sont indiquées dans le tableau 43A.

60364-4-43 Amend. 1 © IEC:1997 – 5 –

Page 5
Clause 432.1
Replace the third indent by the following:

– fuses having fuse-links with gG characteristics **.

Delete note 2 and renumber note 3 as note 2.

Replace the footnote by the following:

* IEC 60898, IEC 60947-2 and IEC 61009.
Insert the following new footnote:
** IEC 60269-1, IEC 60269-2 and IEC 60269-3.
Page 7
Add the following new clause 432.4:
432.4 Protection of conductors in parallel
Methods of protecting conductors in parallel against overload current and short-circuit current
are given in chapter 47.
Clause 433.2 Coordination between conductors and protective devices
In the definition of I delete "***".
z
Replace the definition of I by the following:
I = current ensuring effective operation in conventional time of the protective device.
The current I ensuring effective operation of the protective device is given in the product
standard or may be obtained from the manufacturer.
Delete note 1. Note 2 becomes NOTE.
Replace the three footnotes by the following:
* IEC 60898, IEC 60947-2 and IEC 61009.
** IEC 60269-1, IEC 60269-2 and IEC 60269-3.
Page 9
Delete subclause 433.3
Subclause 434.3.2
Add the following to the list of symbols:
k = a factor taking account of the resistivity, temperature coefficient and heat capacity of
the conductor material, and the appropriate initial and final temperatures. For conductor
insulating materials in common use, the values of k for phase conductors are shown in
table 43A.
– 6 – 60364-4-43 amend. 1 © CEI:1997

Page 10
Supprimer la liste des valeurs de k et la remplacer par le nouveau tableau suivant:

Tableau 34A – Valeurs de k pour un conducteur de phase

Isolation du conducteur
PVC PVC PR/EP Caoutchouc Minérale

>300 mm 60 °C
≤300 mm
avec PVC Nue
Température initiale °C 70 70 90 60 70 105
Température finale °C 160 140 250 200 160 250
Matériau du conducteur :
Cuivre 115 103 143 141 115* 135
Aluminium 76 68 94 93 – –
Connexions soudées à 115 – – – – –
l'étain pour des
conducteurs en cuivre
* Cette valeur doit être utilisée pour les câbles nus susceptibles d'être touchés.
Supprimer le dernier tiret de la note 2.
Ajouter la nouvelle note 4 suivante:
4 Les facteurs ci-dessus sont tirés de la CEI 60724.
___________
60364-4-43 Amend. 1 © IEC:1997 – 7 –

Page 11
Delete the list of k values and replace it with the following table:

Table 43A – Values of k for phase conductor

Conductor insulation
PVC PVC EPR/XLPE Rubber Mineral

>300 mm 60 °C
≤300 mm
with PVC Bare
Initial temperature °C 70 70 90 60 70 105
Final temperature °C 160 140 250 200 160 250
Material of conductor:
Copper 115 103 143 141 115* 135
Aluminium 76 68 94 93 – –
Tin-soldered joints in 115 – – – – –
copper conductors
* This value shall be used for bare cables exposed to touch.
Delete the last indent of note 2.
Add the following new note 4:
4 The above factors are based on IEC 60724.
___________
Publications de la CEI préparées IEC publications prepared

par le Comité d’Etudes n° 64 by Technical Committee No. 64

60364:— Installations électriques des bâtiments. 60364:— Electrical installations of buildings.

60364-1 (1992) Partie 1: Domaine d'application, objet et 60364-1 (1992) Part l: Scope, object and fundamental principles.
principes fondamentaux.
60364-2-21 (1993) Partie 2: Définitions – Chapitre 21: Guide pour 60364-2-21 (1993) Part 2: Definitions – Chapter 21: Guide to

les termes généraux. general terms.

60364-3 (1993) Partie 3: Détermination des caractéristiques 60364-3 (1993) Part 3: Assessment of general characteristics.

g
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.