Ophthalmic optics and instruments — Optical devices for enhancing low vision

Optique et instruments ophtalmiques — Dispositifs optiques pour malvoyants

La présente Norme internationale s'applique aux dispositifs optiques qui, selon les indications du fabricant, sont destinés à être utilisés par des personnes malvoyantes comme systèmes d'aide à la vision. Elle spécifie des exigences optiques et mécaniques, ainsi que des méthodes d'essai, et inclut les dispositifs optiques avec composants électriques, tels que des sources lumineuses. La présente Norme internationale ne s'applique pas aux dispositifs électro-optiques pour malvoyants. NOTE: Les exigences et les méthodes d'essai relatives aux dispositifs électro-optiques pour malvoyants figurent dans l'ISO 15254, Optique et instruments ophtalmiques - Dispositifs étectro-optiques pour malvoyants.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
20-Sep-2000
Withdrawal Date
20-Sep-2000
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
28-Jun-2021
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 15253:2000 - Ophthalmic optics and instruments -- Optical devices for enhancing low vision
English language
21 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 15253:2000 - Optique et instruments ophtalmiques -- Dispositifs optiques pour malvoyants
French language
22 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 15253
First edition
2000-09-15
Ophthalmic optics and instruments —
Optical devices for enhancing low vision
Optique et instruments ophtalmiques — Dispositifs optiques pour
malvoyants
Reference number
ISO 15253:2000(E)
©
ISO 2000

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 15253:2000(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2000
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
ii © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 15253:2000(E)
Contents Page
Foreword.iv
1 Scope .1
2 Normative references .1
3 Terms and definitions .1
4 Classification.6
4.1 Magnifiers.6
4.2 Telescopes — Distance vision .6
4.3 Telescopes — Near-vision/telemicroscopes .6
4.4 Telescopes — Adjustable .6
5 Requirements.6
5.1 Optical characteristics .6
5.2 Materials and construction.8
6 Environmental conditions of use.8
7 Test methods.9
7.1 General.9
7.2 Equivalent power — Magnifiers .9
7.3 Angular magnification — Telescopes.9
7.4 Resolution test.9
7.5 Determination of lateral variation of magnification.13
8 Marking and instructions for use.13
8.1 Marking .13
8.2 Information to be provided by the manufacturer .13
Annex A (informative) Determination of lateral variation of magnification.14
Annex B (informative) List of equivalent terms.19
© ISO 2000 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 15253:2000(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard ISO 15253 was prepared by Technical Committee ISO/TC 172, Optics and optical
instruments, Subcommittee SC 7, Ophthalmic optics and instruments.
Annexes A and B of this International Standard are for information only.
iv © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 15253:2000(E)
Ophthalmic optics and instruments — Optical devices for
enhancing low vision
1 Scope
This International Standard applies to optical devices specified by the manufacturer for use by visually impaired
persons as optical low-vision aids. It specifies the optical and mechanical requirements and test methods for such
devices, including optical devices with electrical components such as illuminators.
It does not apply to electro-optical devices for enhancing low vision.
NOTE Requirements and test methods for electro-optical devices for enhancing low vision are specified in ISO 15254,
Ophthalmic optics and instruments — Electro-optical devices for low vision.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this International Standard. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these
publications do not apply. However, parties to agreements based on this International Standard are encouraged to
investigate the possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For
undated references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC
maintain registers of currently valid International Standards.
ISO 12870, Ophthalmic optics — Spectacle frames — General requirements and test methods.
ISO 14889, Ophthalmic optics — Spectacle lenses — Fundamental requirements for uncut finished lenses.
ISO 15004:1997, Ophthalmic instruments — Fundamental requirements and test methods.
3 Terms and definitions
For the purposes of this International Standard, the following terms and definitions apply. The symbols for certain of
these terms are language-dependent. Equivalent terms in other languages, and the corresponding symbols used in
those languages as well as in English, are given in annex B.
3.1
astronomical telescope
Keplerian telescope
compound optical system, afocal in normal adjustment, consisting of a positive objective element or group and a
positive ocular element or group forming a magnified, inverted image
3.2
binocular aid
optical device, usually consisting of two separate optical systems mounted in alignment, intended to be used with
both eyes simultaneously
3.3
biocular aid
optical device in which both eyes view through a single optical system
© ISO 2000 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 15253:2000(E)
3.4
distance cap
negative lens placed in front of a near-vision telescope/telemicroscope objective to adapt the device for viewing a
distant object
3.5
equivalent power
reciprocal of the equivalent focal length in air measured in metres
NOTE Equivalent power is expressed in dioptres, or reciprocal metres.
3.6
eyepiece
ocular
optical element or group nearest to the eye in an optical imaging system, used for viewing the image formed by the
objective
3.7
focal length
linear distance separating the principal focal point (or focus) of an optical system from a point of reference
SeeFigure1.
NOTE The distance needs to be further specified in accordance with the point of reference chosen, e.g. vertex, principal
point. See definitions 3.7.1 to 3.7.3.
3.7.1
back vertex focal length
distance in an optical system from the back surface to the back focal point, measured along the optical axis (axis of
symmetry)
SeeFigure1.
3.7.2
front vertex focal length
distance in an optical system from the front surface to the front focal point, measured along the optical axis (axis of
symmetry)
SeeFigure1.
3.7.3
equivalent focal length
distance in an optical system from a focal point to the corresponding principal point, measured along the optical
axis (axis of symmetry)
SeeFigure1.
NOTE See equivalent power (3.5).
3.8
focusing telescopic device
device intended to be adjusted by the user for a range of object distances
3.9
free working distance
�optical low vision aid� distance between the most anterior portion of a near-vision telescope/telemicroscope and
the object
2 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 15253:2000(E)
Key
1 Front vertex focal length
2 Back vertex focal length
3 Focal length
4 Equivalent focal length
Figure 1 — Illustration of focal lengths
3.10
Galilean telescope
compound optical system, afocal in normal adjustment, consisting of a positive objective element or group and a
negative ocular element or group forming a magnified, erect image
3.11
hand magnifier
device intended to be positioned and supported by the user's hand and without artificial support
3.12
linear field of view
�of a low vision aid� maximum observable extent of the object plane visible through the low vision aid under the
conditions of use stated by the manufacturer
3.13
low vision aid
device used by visually impaired persons to enhance vision
3.14
low vision-aid telescope
optical system, Keplerian with inverted image or Galilean, that forms a magnified retinal image of an object
3.14.1
hand telescope
telescope designed to be hand-held
3.14.2
spectacle telescope
telescope mounted in or on a spectacle frame
3.15
magnification
ratio between any linear dimension of the retinal image when the magnifying device is in use and the
corresponding dimension when the object is viewed without the magnifying device
© ISO 2000 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 15253:2000(E)
3.15.1
angular magnification
ratio of the angle subtended by the image to that subtended by the object at a viewing point of reference such as
the entrance pupil of the eye
3.15.2
nominal magnification
M
�for magnifiers� magnification calculated from the product of the reference seeing distance (see 3.20), in metres,
and the equivalent power F (see 3.5), in dioptres
EXAMPLE With a reference seeing distance of 0,25 m the nominal magnification is calculated from the formula
M=0,25 F.
3.15.3
trade magnification (deprecated)
M
trade
�for magnifiers� magnification calculated from the formula:
M = M +1
trade
NOTE This definition is included since some text books on low vision refer to trade magnification. This term should not be
used in future.
3.16
magnifier
low vision-aid microscope
lens system designed to produce an enlarged image
NOTE It may be a simple single element or a compound multiple-element system.
3.16.1
spectacle magnifier
spectacle microscope
magnifier in the form of spectacles and intended to be worn as spectacles, mounted or held close to the eye, which
includes power in addition to a normal near correction
3.16.2
illuminated magnifier
magnifier incorporating illumination
3.17
monocular aid
optical device to be used before only one eye
3.18
optical dimensions
zone of optical dimensions
optical zone of magnifier
usable linear size of a magnifier when mounted
NOTE It is expressed in millimetres.
3.19
reading cap
positive lens placed in front of a telescopic objective to adapt the device for viewing a near object
4 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 15253:2000(E)
3.20
reference seeing distance
least distance of distinct vision (deprecated)
agreed distance of 250 mm between the anterior corneal vertex of the eye and the object observed
NOTE The reference seeing distance is used, above all, as a reference parameter for calculating the magnification of
optical instruments used for near vision.
3.21
relative distance magnification
change in the size of the retinal image that is obtained by changing the viewing distance
3.22
resolution
smallest separation between two details, expressed as a linear or angular measurement, at which a pair of points
may be recognized as being separate under a given set of conditions
3.23
stand magnifier
magnifier in which the support is designed to position the optical system at a set or adjustable distance from the
object to be viewed
3.23.1
vertex image distance
�for stand magnifiers� distance from the magnifier surface nearest to the eye to the virtual image when the object is
placed at the designated position
SeeFigure2.
3.23.2
exit image vergence
�for stand magnifiers� reciprocal of the vertex image distance, expressed in metres
NOTE The unit of vergence is the dioptre.
Key
1 Vertex image distance
2 Image plane
3 Object plane
Figure 2 — Illustration of vertex image distance, object plane and image plane
© ISO 2000 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 15253:2000(E)
3.24
telemicroscope
near-vision telescope
telescope adapted for viewing near objects
3.25
terrestrial telescope
astronomical telescope to which has been added an erecting system
4 Classification
4.1 Magnifiers
a) Hand-held
b) Stand
c) Head-mounted, including spectacles and spectacle-mounted
4.2 Telescopes — Distance vision
a) Hand-held
b) Head-mounted, including spectacles and spectacle-mounted
4.3 Telescopes — Near-vision/telemicroscopes
a) Hand-held
b) Head-mounted, including spectacles and spectacle-mounted
4.4 Telescopes — Adjustable
a) Hand-held
b) Head-mounted, including spectacles and spectacle-mounted
5 Requirements
5.1 Optical characteristics
5.1.1 Resolution
5.1.1.1 General
The resolution of the optical device shall be measured at an object contrast level of not less than 80 %.
5.1.1.2 Magnifiers and telemicroscopes/near vision telescopes
When tested in accordance with 7.4, the device shall resolve a target which consists of line pairs measuring not
more than 0,233 mm per pair (0,116 mm per element) within the central 70 % of the linear field of view, for targets
having white light meeting the specifications of CIE standard illuminant D65 within the illuminance range of 750 lx
to 1000 lx with the device used as intended by the manufacturer.
6 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 15253:2000(E)
5.1.1.3 Telescopes
When tested in accordance with 7.4, the device shall resolve targets consisting of line pairs subtending an angle of
2� (or less) having elements subtending an angle of 1� (or less) within the central 70 % of the linear field of view, or
the central 10°, whichever is the smaller, unless these requirements exceed the diffraction limits of the device. In
that case, the target when specified in cycles per degree shall not be less than 50 % of the diffraction limit for
monochromatic light at 555 nm within the above specified area. The telescope shall meet these requirements at the
limits of the claimed working range.
5.1.2 Equivalent power — Magnifiers
The equivalent power of the magnifier measured along the optical axis shall not deviate by more than 5 % of the
value declared by the manufacturer. The difference in power between the two meridians shall not be more than
2,5 %.
For magnifiers designed with significantly different powers in the two meridians, the deviation of the equivalent
power in the two principal meridians shall not total more than � 2,5 % of the stronger power.
5.1.3 Angular magnification — Telescopes
The angular magnification of the telescope measured along the optical axis shall not deviate by more than 5 % of
the value stated by the manufacturer.
5.1.4 Lateral variation of magnification — Magnifiers and telescopes
When the linear field of view of the device is examined as described in 7.5, the variation in magnification over the
central 70 % of the linear field shall comply with Table 1 or Table 2.
The manufacturer shall state the method of testing.
Table 1 — Magnifiers/Near telescopes
Equivalent power Lateral variation of magnification
dioptres %
up to 12 5
over 12 to 20 10
over 20 15
Table 2 — Distance telescopes
Lateral variation of magnification
Magnification
%
below 3 � 2,5
3 � to 5 � 5
over 5 � 7,5
5.1.5 Transmittance
If claims about transmittance are made by a manufacturer, the measurements should comply with the relevant
1)
International Standard and the appropriate transmittance curves shall be made available on request.
1) ISO 14490-5, Optics and optical instruments — Test methods for telescopic systems — Part 5: Test methods for
transmittance, is in course of preparation.
© ISO 2000 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 15253:2000(E)
5.2 Materials and construction
5.2.1 Materials
Components designed to come into direct contact with the skin of the patient shall be made from a material which,
when used as intended by the manufacturer, shall conform with ISO 15004.
5.2.2 Flammability
When the device is tested as described in ISO 15004, there shall be no continued combustion after withdrawal of
the test rod.
5.2.3 Resistance to immersion
For devices that are claimed to withstand immersion in water, the following requirement shall be met:
After the device has been fully immersed for 5,0 min � 0,5 min in water at 40 °Cto45 °C and allowed to dry in air at
20 °C � 5 °C, it shall comply with all requirements specified in this International Standard.
5.2.4 Resistance to perspiration
Parts of the device covered by the scope of ISO 12870 (spectacle frames) shall meet the relevant requirements of
ISO 12870.
5.2.5 Robustness of head-mounted, including spectacles and spectacle-mounted, devices
Parts of the device covered by the scopes of ISO 12870 (spectacle frames) and of ISO 14889 (spectacle lenses)
shall meet the relevant requirements of ISO 12870 and ISO 14889.
5.2.6 Resistance to drop
If claims are made that the device is drop-resistant, the manufacturer shall state the conditions under which this
claim is made and the conditions of testing.
6 Environmental conditions of use
Under the environmental conditions of use given in Table 3, all requirements specified in this International Standard
shall be met. These requirements take precedence over 5.1 of ISO 15004:1997.
Table 3 — Environmental conditions of use
Criterion Environmental condition
Temperature –25 °Cto +35 °C
Relative humidity 30 % to 85 %
Atmospheric pressure 800 hPa to 1060 hPa
a
10 g during 6 ms
Shock (without packing)
a
Applicable to hand-held devices only.
8 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 15253:2000(E)
7 Test methods
7.1 General
All the methods described are type tests. Equivalent alternative methods are acceptable but it is the responsibility
of the manufacturer/tester to demonstrate the equivalence of the methods used.
7.2 Equivalent power — Magnifiers
Test methods for the determination of equivalent power shall be used which have, at a confidence level of 95 %,
relative uncertainties of less than 0,5 %.
7.3 Angular magnification — Telescopes
Test methods for the determination of angular magnification shall be used which have, at a confidence level of
95 %, relative uncertainties of less than 0,5 %.
7.4 Resolution test
7.4.1 Test principle
The following test set-up is used to test the resolving power of low vision aids. The optotype consists of Ronchi
rulings orientated in the directions 90°,180°,45° and 135° (see Figure 3 for an example). The criterion for
assessing the resolution is the successful recognition of the various directions of the ruling. In the test, the portion
of the linear field of view is measured in which the optotype can be resolved.
The visual acuity required of the observer is at least 1,0.
Figure 3 — Example of an optotype with Ronchi rulings
7.4.2 Test set-up
7.4.2.1 General
To perform the test, set up the experiment on the optical bench. Position the optotype on a white screen which can
be adjusted at 90° to the optical bench. The range of adjustment corresponds to at least the horizontal extent of the
field of view of the low vision aid to be tested.
© ISO 2000 – All rights reserved 9

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 15253:2000(E)
The illumination of the screen and hence also of the Ronchi ruling is performed using standard illuminant D65 with
an illuminance between 750 lx and 1000 lx measured at the plane of the optotype. The optotype consists of a
Ronchi ruling with a line width of b = 0,116 mm and a contrast of at least 80 % (see Figure 3).
NOTE The optotype most suitable for this purpose is in the form of deposited metal on glass.
7.4.2.2 For magnifiers and telemicroscopes/near-vision telescopes
Position a mount to which all of the low vision aids to be tested can be attached in front of the optotype. The
distance between the optotype and the low vision aid shall be variable.
Set up an observation telescope with angular magnification between 3 � and 8 � in front of the low vision aid and
focus on the image of the optotype. Re-focusing of the observation telescope during the measurement is not
allowed.
An example of the set-up is shown in Figure 4. Prior to measurement, align the test set-up so that the x and y
directions of the optotype, the low vision aid and the observation telescope correspond.
Set the distance between the low vision aid for near vision and the observation telescope in accordance with the
distance between the user’s eye and the low vision aid in the manufacturer’s instruction for use.
Set the distance between the low vision aid for near vision and the optotype in accordance with the manufacturer’s
instructions for use.
Key
1 Observation telescope
2 Low vision aid for near vision
3 Illumination of the screen
4 Screen with optotype
Figure 4 — Example of a test set-up for near-vision aids
7.4.2.3 For telescopes
Position a collimator lens which images the optotype at infinity in front of the optotype. For this purpose, bring the
optotype into the focus of the collimator.
To ensure that the specified visual angle is not changed, the collimator equivalent focal length shall equal 400 mm
for the line width b = 0,116 mm.
Calculation of the collimator equivalent focal length f �:
10 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 15253:2000(E)
Line width b =0,116 mm
Visual angle� =1� = 0,016 6°
tan� = b / f �
therefore f � = b /tan� (where� is in degrees)
therefore f �=400mm
The field of view of the telescope system shall not be limited by the collimator lens. Furthermore, the resolution
shall not be influenced by the collimator lens, but only by the system to be tested. To meet this requirement, the
diameter of the collimator lens shall be at least 1,2 times the diameter of the entrance pupil of the telescope.
An example of the set-up is shown in Figure 5. Prior to measurement, align the test set-up so that the x and y
directions of the optotype correspond with those of the low vision aid and the telescope under test.
The distance between the telescope under test and the collimator shall be as small as possible to ensure that the
field of view is not limited by the collimator.
In afocal telescopes, set the distance between the collimator and the optotype to the equivalent focal length of the
collimator.
In non-afocal telescopes, adjust the distance between the collimator and the optotype so that the optotype is
sharply imaged by the telescope.
Key
1 Low vision aid for distance vision
2 Collimator
3 Illumination of the screen
4 Screen with optotype
Figure 5 — Example of a test set-up for telescopic systems
© ISO 2000 – All rights reserved 11

---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 15253:2000(E)
7.4.3 Test procedure
7.4.3.1 For magnifiers and telemicroscopes/near-vision telescopes
After exact alignment of the test set-up, determine the field of view attainable with the respective low vision aid.
Here, move the optotype to the frame edge of the low vision aid in order to establish to what extent the optotype is
visible. Perform this action horizontally and vertically. The observation telescope may need to be swung into a new
position during this process. Determine the horizontal and vertical extents of the field of view by reading the
respective measured values off the scale.
Two values are obtained:
A = linear extent of field of view in horizontal direction, measured in millimetres;
hor
A = linear extent of field of view in vertical direction, measured in millimetres.
vert
Subsequently repeat the procedure, with the optotype only being moved towards the edge of the low vision aid until
one of the directions of the Ronchi ruling cannot be identified. Here once again, the measured values are read off
the scale, therefore providing the horizontal and vertical extents of the still-resolvable field of view. The observation
telescope shall not be re-focused during this procedure.
The following values are obtained:
A = linear extent of resolvable field of view in horizontal direction (millimetres);
hor*
A = linear extent of resolvable field of view in vertical direction (millimetres).
vert*
Instead of performing the test in the vertical direction, where the difficulties can be experienced when measuring
the extent, it is possible to rotate the low vision aid about 90°.
7.4.3.2 For telescopes
After exact alignment of the test set-up, determine the field of view attainable with the respective low vision aid.
Here, move the optotype to the frame edge of the low vision aid in order to establish to what extent the optotype is
visible. Perform this horizontally and vertically. Determine the horizontal and vertical extent of the field of view by
reading the respective measured values off the scale.
Two values are obtained:
A = linear extent of field of view in horizontal direction, measured in millimetres;
hor
A = linear extent of field of view in vertical direction, measured in millimetres.
vert
Subsequently repeat this procedure, with the optotype only being moved towards the edge of the low vision aid
until one of the directions of the Ronchi ruling cannot be identified. Here once again, the measured values are read
off the scale, providing the horizontal and vertical extent of the still-resolvable field of view.
The following values are obtained:
A = linear extent of resolvable field of view in horizontal direction (millimetres);
hor*
A = linear extent of resolvable field of view in vertical direction (millimetres).
vert*
Instead of performing the test in the vertical direction where the difficulties can be experienced when measuring the
extent, it is possible to turn the low vision aid about 90°.
12 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 16 ----------------------
ISO 15253:2000(E)
7.4.4 Test evaluation
For the evaluation, use the formula
(A* x 100)/A
to obtain the percentage of the linear field of view at which the optotype can be resolved.
7.5 Determination of lateral variation of magnification
The determination of lateral variation of magnification shall be performed under the conditions stated in the
manufacturer’s
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 15253
Première édition
2000-09-15
Optique et instruments ophtalmiques —
Dispositifs optiques pour malvoyants
Ophthalmic optics and instruments — Optical devices for enhancing low
vision
Numéro de référence
ISO 15253:2000(F)
©
ISO 2000

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 15253:2000(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifiéà moins que l'ordinateur employéà cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la créationduprésent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 2000
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l’ISO à
l’adresse ci-aprèsouducomité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Imprimé en Suisse
ii © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 15253:2000(F)
Sommaire Page
Avant-propos.iv
1 Domaine d'application.1
2Références normatives .1
3Termesetdéfinitions.1
4 Classification.6
4.1 Systèmes grossissants.6
4.2 Systèmes télescopiques — Vision de loin.6
4.3 Systèmes télescopiques — Vision de près.6
4.4 Systèmes télescopiques ajustables .6
5 Exigences .6
5.1 Caractéristiques optiques.6
5.2 Matériaux et construction .8
6 Conditions environnementales d’utilisation.8
7Méthodes d’essai.9
7.1 Généralités .9
7.2 Puissance équivalente — Systèmes grossissants .9
7.3 Grossissement angulaire — Systèmes télescopiques .9
7.4 Essai de résolution.9
7.5 Essai pour la détermination de l’écart latéral de grossissement .13
8 Marquage et instructions d’utilisation.13
8.1 Marquage.13
8.2 Informations à fournir par le fabricant .13
Annexe A (informative) Détermination de l’écart latéral de grossissement.14
Annexe B (informative) Systèmes optiques pour la basse vision: vocabulaire et liste des termes
équivalents .20
© ISO 2000 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 15253:2000(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiéeaux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude aledroit de fairepartie ducomité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments delaprésente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
La Norme internationale ISO 15253 a étéélaboréepar le comité technique ISO/TC 172, Optique et instruments
d'optique, sous-comité SC 7, Optique et instruments ophtalmiques.
Les annexes A et B de la présente Norme internationale sont données uniquement à titre d’information.
iv © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 15253:2000(F)
Optique et instruments ophtalmiques — Dispositifs optiques pour
malvoyants
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale s’applique aux dispositifs optiques qui, selon les indications du fabricant, sont
destinés àêtre utilisés par des personnes malvoyantes comme systèmes d’aide à la vision. Elle spécifie des
exigences optiques et mécaniques, ainsi que des méthodes d’essai, et inclut les dispositifs optiques avec
composants électriques, tels que des sources lumineuses.
La présente Norme internationale ne s’applique pas aux dispositifs électro-optiques pour malvoyants.
NOTE Les exigences et les méthodes d’essai relatives aux dispositifs électro-optiques pour malvoyants figurent dans
l’ISO 15254, Optique et instruments ophtalmiques — Dispositifs électro-optiques pour malvoyants.
2Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui y est faite,
constituent des dispositions valables pour la présente Norme internationale. Pour les références datées, les
amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications ne s’appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes
aux accords fondés sur la présente Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les
éditions les plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la dernière
édition du document normatif en référence s’applique. Les membres de l'ISO et de la CEI possèdent le registre des
Normes internationales en vigueur.
ISO 12870, Optique ophtalmique — Montures de lunettes — Exigences générales et méthodes d'essai.
ISO 14889, Optique ophtalmique — Verres de lunettes — Exigences fondamentales relatives aux verres finis non
détourés.
ISO 15004 :1997, Instruments ophtalmiques — Exigences fondamentales et méthodes d'essai.
3 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les termes et définitions suivants s'appliquent. Les symboles
de certains de ces termes dépendent de la langue. Les termes équivalents en d'autres langues avec les symboles
correspondants utilisés dans ces langues et en français sont donnés en annexe B.
3.1
lunette astronomique
lunette de Kepler
système optique complexe, afocal en ajustement normal, constitué d’un composant ou groupe d’objectif positif et
d’un composant ou groupe oculaire «positif» formant une image agrandie et inversée
3.2
système binoculaire
dispositif optique, généralement composé de deux systèmes optiques distincts montés en alignement et destinéà
être utilisé simultanément par les deux yeux
© ISO 2000 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 15253:2000(F)
3.3
système bi-oculaire
dispositif optique dans lequel les deux yeux regardent à travers un seul système optique
3.4
lentille pour vision de loin
lentille négative placéedevant l’objectif d’un système télescopique pour vision de près, afin que le dispositif
permette de voir un objet éloigné
3.5
puissance équivalente
inversedeladistancefocale,si lesystème est utilisé dans l’air, mesuréeenmètres
NOTE La puissance équivalente est exprimée en dioptries ou en mètres à la puissance moins un.
3.6
oculaire
composant ou ensemble optique extrêmement proche de l’œil dans un système d’imagerie optique, utilisé pour voir
l’image formée par l’objectif
3.7
distance focale
distance linéaire séparant le plan focal principal (ou foyer) d’un système optique et un plan de référence
Voir Figure 1.
NOTE Ceci nécessite d’être spécifié plus en détail selon le point de référence choisi, par exemple sommet, point principal.
Voir définitions 3.7.1.à 3.7.3.
3.7.1
distance frontale arrière
dans un système optique, distance entre la surface arrière et le plan focal arrière, mesuréele longdel’axe optique
(axe de symétrie)
Voir Figure 1.
3.7.2
distance frontale avant
dans un système optique, distance entre la surface avant et le plan focal avant, mesuréele longdel’axe optique
(axe de symétrie)
Voir Figure 1.
3.7.3
équivalent de la distance focale
dans un système optique, distance entre un plan focal et le plan principal correspondant, mesurée le long de l’axe
optique (axe de symétrie)
Voir Figure 1.
NOTE Voir puissance équivalente (3.5).
3.8
système télescopique focalisant
dispositif destinéàêtre ajusté par l’utilisateur pour une gamme de distances d’objet
3.9
distance de travail libre
�système d’aide pour la basse vision� distance entre la partie la plus à l’avant d’un système télescopique pour la
vision de prèset l’objet
2 © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 15253:2000(F)
Légende
1 Distance frontale avant
2 Distance frontale arrière
3 Distance focale
4 Équivalent de la distance focale
Figure 1 — Illustration des distances focales
3.10
lunette de Galilée
système optique complexe, afocal en ajustement normal, constitué d’un composant ou groupe d’objectif positif et
d’un composant ou groupe oculaire «négatif» formant une image agrandie et redressée
3.11
loupe à main
dispositif destinéàêtre positionné et tenu à la main par l’utilisateur, sans autre support
3.12
champ visuel
�système d’aide pour la basse vision� étendue observable maximale du plan de l’objet visible à travers une aide
visuelle grossissante, dans les conditions d’utilisation établies par le fabricant
3.13
système d’aide pour la basse vision
dispositif utilisé par les malvoyants pour améliorer leur vision
3.14
système télescopique pour personnes malvoyantes
système optique, de Galilée ou de Kepler, qui forme une image rétinienne agrandie d’un objet
3.14.1
système télescopique tenu à la main
système télescopique destinéàêtre tenu à la main
3.14.2
lunette télescopique
système télescopique monté dans ou sur une monture
© ISO 2000 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 15253:2000(F)
3.15
grossissement
rapport entre une dimension linéaire quelconque de l’image rétinienne lors de l’utilisation du dispositif grossissant
et la dimension correspondante lorsque le même objet est vu sans ce dispositif
3.15.1
grossissement angulaire
rapport entre l’angle sous-tendu par l’image et celui sous-tendu par l’objet à un point de référence visualisé,tel que
la pupille d’entréedel’œil
3.15.2
grossissement nominal
M
�pour dispositif grossissant� grossissement calculéà partir du produit de la distance de référence (voir 3.20), en
mètres, et de la puissance équivalente F (voir 3.5), en dioptries
EXEMPLE Avecladistancederéférence de 0,25 m le grossissement nominal est calculéà partir de la formule
M=0,25 F.
3.15.3
grossissement commercial (terme obsolète)
M
trade
�pour dispositif grossissant� grossissement calculéà partir de la formule suivante:
M = M +1
trade
NOTE Cette définition est donnée dans la mesure où les ouvrages sur la basse vision y font référence. Il convient de ne
plus utiliser ce terme, dans le futur.
3.16
système grossissant
système microscopique pour personnes malvoyantes
système de lentilles destinéà produire une image agrandie
NOTE Il peut s’agir d’un système à un seul composant simple ou d’un système à multiples composants complexes.
3.16.1
système microscopique binoculaire
système grossissant ayant la forme de lunettes et étant destinéà être porté comme des lunettes, monté ou tenu
prèsdel’œil et comportant, outre une correction prismatique, la puissance,
3.16.2
système grossissant lumineux
système grossissant comportant un système d’éclairement
3.17
système monoculaire
dispositif optique à n’utiliser que devant un œil
3.18
dimensions optiques
zone des dimensions optiques
zone optique du système grossissant
dimension linéaire utile d’un instrument grossissant monté
NOTE Elle est exprimée en millimètres.
3.19
bonnette de vision de près
lentille positive placée devant l’objectif d’un système télescopique, dispositif ainsi utilisé en vision rapprochée
4 © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 15253:2000(F)
3.20
distance de référence
distance minimale de vision distincte (terme obsolète)
distance convenue de 250 mm entre le sommet avant de la cornéeetl’objet observé
NOTE La distance de référence est avant tout utilisée comme paramètre de référence pour calculer le grossissement des
instruments optiques employés pour la vision de près.
3.21
grossissement relatif en fonction de la distance
modification dimensionnelle de l’image rétinienne obtenue en changeant la distance de vision
3.22
résolution
séparation minimale entre deux points, expriméesous formed’une mesure linéaire ou angulaire, dans des
conditions données
3.23
loupe à poser
instrument grossissant dont le support sert à positionner le système optique à une distance fixe ou réglable de
l’objet à voir
3.23.1
distance frontale de l’image
�pour les loupes à poser� distance entre la surface de l’instrument grossissant la plus proche de l’œil et l’image
virtuelle, lorsque l’objet est placé dans une position déterminée
Voir Figure 2.
3.23.2
inversede ladistancefrontalede l’image
�pour les loupes à poser� inversedeladistancefrontaledel’image, expriméeenmètres
NOTE L’unité de la vergence est la dioptrie.
Légende
1 Distance frontale de l’image
2 Plandel’image
3 Plandel’objet
Figure 2 — Illustration de la distance frontale de l'image, du plan objet et du plan image
© ISO 2000 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 15253:2000(F)
3.24
système télescopique pour vision de près
système télescopique adaptéà la vision d’objets rapprochés
3.25
lunette terrestre
lunette astronomique à laquelle a été ajouté un système de redressement
4 Classification
4.1 Systèmes grossissants
a) Tenus à la main
b) À pied
c) Placés sur le visage, avec monture comportant des verres
4.2 Systèmes télescopiques — Vision de loin
a) Tenus à la main
b) Placés sur le visage, avec monture comportant des verres
4.3 Systèmes télescopiques — Vision de près
a) Tenus à la main
b) Placés sur le visage, avec monture comportant des verres
4.4 Systèmes télescopiques ajustables
a) Tenus à la main
b) Placés sur le visage, avec monture comportant des verres
5 Exigences
5.1 Caractéristiques optiques
5.1.1 Résolution
5.1.1.1 Généralités
La résolution d’un dispositif optique doit être mesurée à un niveau de contraste d’objet supérieur ou égal à 80 %.
5.1.1.2 Systèmes grossissants et systèmes télescopiques pour vision de près
Lorsque les essais s’effectuent conformément à 7.4, le dispositif doit avoir un pouvoir de résolution suffisant pour
une cible composée de couples de lignes, d’une dimension inférieure ou égale à 0,233 mm par couple (0,116 mm
par ligne) au sein des 70 % centraux du champ linéaire de vision; ces cibles doivent avoir une lumière blanche
conforme aux spécifications de l’illuminant normaliséD65delaCIE,auseindelaplage comprise entre 750lx et
1 000 lx, et le dispositif doit être utilisé conformément aux indications du fabricant.
6 © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 15253:2000(F)
5.1.1.3 Systèmes télescopiques
Lorsque les essais s’effectuent conformément à 7.4, le dispositif doit avoir un pouvoir de résolution suffisant pour
une cible composée de couples de lignes sous-tendant un angle de 2� (ou moins), avec des éléments sous-tendant
un angle de 1� (ou moins), au sein des 70 % centraux du champ linéaire de vision ou des 10° centraux, selon la
plus petite aire ainsi déterminée, à moins que ces exigences entraînent le dépassement des limites de diffraction
du dispositif. Dans ce cas, la cible exprimée en cycles par degré ne doit pas être inférieure à 50% delalimite de
diffraction pour une lumière monochrome à 555 nm au sein de la zone spécifiée ci-dessus. Le système
télescopique doit respecter ces exigences aux limites de la plage de travail indiquée.
5.1.2 Puissance équivalente — Systèmes grossissants
La puissance équivalente d’un système grossissant mesuréelelongde l’axe optique ne doit pas dévier de plus de
5 % de la valeur indiquée par le fabricant. La différence de puissance entre deux méridiens ne doit pas dépasser
2,5 %.
Dans le cas de systèmes grossissants conçus avec des puissances sensiblement différentes pour les deux
méridiens, l’écart de la puissance équivalente pour les deux méridiens principaux ne doit pas dépasser � 2,5 % de
lapuissancelaplus élevée.
5.1.3 Grossissement angulaire — Systèmes télescopiques
Le grossissement angulaire du système télescopique mesuré le long de l’axe optique ne doit pas dévier de plus de
5 % de la valeur indiquée par le fabricant.
5.1.4 Écart latéral de grossissement — Systèmes grossissants et systèmes télescopiques
Lorsque le champ linéaire de vision du dispositif est considéré commeledécrit en 7.5, l’écart de grossissement sur
les 70 % centraux du champ linéaire doit être conforme au Tableau 1 ou Tableau 2.
Le fabricant doit indiquer la méthode d’essai à utiliser.
Tableau 1 — Systèmes télescopiques pour vision de près
Puissance équivalente Écart latéral de grossissement
dioptries %
Jusqu’à 12 5
De 12 (non compris) jusqu’à 20 10
Supérieure à 20 15
Tableau 2 — Systèmes télescopiques pour vision de loin
Écart latéral de grossissement
Grossissement
%
Inférieur à �32,5
De � 3 à �55
Supérieur à �57,5
© ISO 2000 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 15253:2000(F)
5.1.5 Facteur de transmission
Lorsque le fabricant précise un facteur de transmission, les mesurages doivent être conformes à la Norme
1)
internationale appropriée et les courbes de transmission idoines doivent être mises à disposition sur demande.
5.2 Matériaux et construction
5.2.1 Matériaux
Les composants destinés àêtre en contact direct avec la peau du sujet doivent être faits dans un matériau
conforme à l’ISO 15004, lorsque l’utilisation s’effectue selon les indications du fabricant.
5.2.2 Inflammabilité
Lorsque le dispositif est soumis aux essais décritsdansl’ISO 15004, il ne doit plus y avoir aucune combustion
après le retrait de la tige d’acier.
5.2.3 Résistance à l’immersion
Pour les dispositifs censésrésister à une immersion dans l’eau, l’exigence suivante doit être respectée.
Aprèsavoir été totalement immergé pendant 5,0 min � 0,5 min dans une eau de température comprise entre 40 °C
et 45 °Cetavoir séchéà l’air à une température de 20 °C � 5 °C, le dispositif doit satisfaire à toutes les exigences
spécifiées dans la présente Norme internationale.
5.2.4 Résistance à la transpiration
Les parties du dispositif couvertes par le domaine d’application de l’ISO 12870 (montures de lunettes) doivent
satisfaire aux exigences correspondantes de l’ISO 12870.
5.2.5 Robustesse des dispositifs placés sur le visage, avec monture comportant des verres
Les parties du dispositif couvertes par les domaines d’application de l’ISO 12870 (montures de lunettes) et de
l'ISO 14889 (verres de lunettes) doivent satisfaire aux exigences correspondantes de l’ISO 12870 et de
l'ISO 14889.
5.2.6 Résistance à la chute
Pour les dispositifs censésrésister aux chutes, le fabricant doit stipuler les conditions dans lesquelles cette
affirmation est vérifiée, ainsi que les conditions d’essai.
6 Conditions environnementales d’utilisation
Dans les conditions environnementales d’utilisation données au Tableau 3, toutes les exigences spécifiées dans la
présente Norme internationale doivent être respectées. Ces exigences priment sur 5.1 de l’ISO 15004:1997.
1) ISO 14490-5, Optique et instruments d’optique — Méthodes d’essai pour systèmes téléscopiques — Partie 5 : Méthodes
d’essai, du facteur de transmission (en préparation).
8 © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 15253:2000(F)
Tableau 3 — Conditions environnementales d’utilisation
Critère Condition environnementale
Température –25 °C à +35 °C
Humidité relative 30 % à 85 %
Pression atmosphérique 800 hPa à 1060 hPa
a
10 g pendant 6 ms
Choc (sur produit non emballé)
a
Uniquement pour les instruments tenus à la main.
7Méthodes d’essai
7.1 Généralités
Toutes les méthodes décrites sont des essais de type. D’autres méthodes équivalentes sont acceptables, mais le
fabricant/laboratoire doit démontrer cette équivalence.
7.2 Puissance équivalente — Systèmes grossissants
Parmi les méthodes d’essai visant à déterminer la puissance équivalente, seules doivent être utilisées celles dont
le taux d’incertitude relatif est inférieur à 0,5%, pour unniveaudeconfiancede95%.
7.3 Grossissement angulaire — Systèmes télescopiques
Parmi les méthodes d’essai visant à déterminer le grossissement angulaire, seules doivent être utilisées celles
dont le taux d’incertitude relatif est inférieur à 0,5 %, pour un niveau de confiance de 95 %.
7.4 Essai de résolution
7.4.1 Principe
L’appareillage d’essai ci-après est utilisé pour vérifier le pouvoir de résolution des systèmes d’aide pour la basse
vision. L’optotype se compose de mires de résolution (réseau de Ronchi) orientées dans les sens à 90°, 180°,45°
et 135° (voir Figure 3 qui donne un exemple). Le critère qui permet de juger de la résolution est la reconnaissance
réussie des diverses orientations de la règle. Lors de l’essai, la partie du champ linéaire de vision est mesuré là où
le pouvoir de résolution est suffisant pour l’optotype.
L’acuité visuelle requise pour l’observateur est au moins de 1,0.
7.4.2 Appareillage d’essai
7.4.2.1 Généralités
Pour effectuer l’essai, placer l’appareillage sur le banc optique. Positionner l’optotype sur un écran blanc ajustable
à 90° de ce banc. La plage d’ajustement correspond au moins à l’étendue horizontale du champ de vision du
système d’aide pour la basse vision à soumettre à l’essai.
L’éclairage de l’écran et donc de la mire de résolution s’effectue par l’intermédiaire de l’illuminant normalisé D65,
avec un éclairement lumineux compris entre 750 lx et 1 000 lx mesuré dans le plan de l’optotype. Ce dernier se
compose d’une mire de résolution ayant une largeur de ligne b = 0,116 mm et un contraste d’au moins 80 % (voir
Figure 3).
NOTE L’optotype le plus adapté pour cet essai consiste en un dépôtdemétal sur du verre.
© ISO 2000 – Tous droits réservés 9

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 15253:2000(F)
Figure 3 — Exemple d’optotype avec des mires de résolution
7.4.2.2 Pour systèmes grossissants et systèmes télescopiques pour vision de près
Placer une monture à laquelle tous les systèmes d’aide pour la basse vision peuvent être attachés devant
l’optotype. La distance qui sépare ce dernier du système d’aide doit être variable.
Installer un système télescopique d’observation ayant un grossissement angulaire compris entre �3et � 8 devant
le système d’aide pour la basse vision et faire la mise au point sur l’image de l’optotype. Lors des mesurages, sa
puissance focale ne doit plus être ajustée.
La Figure 4 montre un exemple d’appareillage de ce type. Avant que les mesures soient effectuées, aligner
l’appareillage de telle sorte qu’il y ait correspondance entre les directions x et y de l’optotype, le système d’aide
pour la basse vision et le système télescopique d’observation.
Établir la distance entre le système d’aide pour vision de prèsdéficiente et le système télescopique d’observation
conformément aux instructions d’utilisation données par le fabricant à propos de la distance entre l’œil de
l’observateur et le système d’aide pour la basse vision.
Établir la distance entre le système d’aide pour vision de prèsdéficiente et l’optotype conformément aux
instructions d’utilisation données par le fabricant.
Légende
1Système télescopique d’observation 3 Éclairage de l’écran
2Système d’aide pour vision de prèsdéficiente 4 Écran avec optotype
Figure 4 — Exemple d’appareillage d’essai destiné aux systèmes d’aide pour vision de près
10 © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 15253:2000(F)
7.4.2.3 Pour systèmes télescopiques
Placer une lentille de collimateur qui donne l’image de l’optotype à l’infini devant cet optotype. À cette fin, placer
l’optotype dans le foyer du collimateur.
Afin que l’immuabilité de l’angle visuel spécifié soit garantie, l’équivalent de la distance focale du collimateur doit
être égal à 400 mm pour une largeur de ligne b = 0,116 mm.
L’équivalent de la distance focale f � du collimateur se calcule comme suit:
Largeur de ligne b = 0,116 mm
Angle visuel�=1� =0,016 6°
tan� = b / f �
donc f � = b / tan� (où� est en degrés)
donc f � =400mm
Il faut veiller à ce que la lentille du collimateur ne limite pas le champ de vision du système télescopique. Par
ailleurs, seul le système à soumettre à l’essai, et non la lentille du collimateur, doit influer sur la résolution. Afin de
répondre à cette exigence, le diamètre de la lentille du collimateur doit être au moins 1,2 fois le diamètre de la
pupille d’entréedutélescope.
La Figure 5 montre un exemple d’appareillage de ce type. Avant que les mesures soient effectuées, aligner
l’appareillage de telle sorte qu’il y ait correspondance entre les directions x et y de l’optotype, le système d’aide
pour la basse vision et le système télescopique.
La distance qui sépare le collimateur de l’optotype soumis à l’essai doit être aussi courte que possible, afin de
garantir que le champ de vision ne sera pas limité par le collimateur.
Dans les systèmes télescopiques afocaux, la distance entre le collimateur et l’optotype correspond à l’équivalent
de la distance focale du collimateur.
Dans les systèmes télescopiques non afocaux, modifier la distance entre le collimateur et l’optotype de telle sorte
que le système télescopique rende une image très nette de l’optotype.
Légende
1Système d’aide pour vision de loin déficiente
2 Collimateur
3 Éclairage de l’écran
4 Écran avec optotype
Figure 5 — Exemple d’appareillage d’essai pour systèmes télescopiques
© ISO 2000 – Tous droits réservés 11

---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 15253:2000(F)
7.4.3 Mode opératoire
7.4.3.1 Pour systèmes grossissants et systèmes télescopiques pour vision de près
Après avoir parfaitement aligné l’appareillage d’essai, déterminer le champ de vision produit par le système d’aide
pour la basse vision employé. Dans le cas présent, déplacer l’optotype vers le bord de la monture du système
d’aide, afin d’établir jusqu'à quel point l’optotype est visibl
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.