Hydraulic fluid power — Calibration of automatic-count instruments for particles suspended in liquids — Method using classified AC Fine Test Dust contaminant

Transmissions hydrauliques — Étalonnage des compteurs automatiques de particules en suspension dans les liquides — Méthode utilisant une fine poussière d'essai (ACFTD)

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
16-Oct-1991
Withdrawal Date
16-Oct-1991
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
09-Dec-1999
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 4402:1991 - Hydraulic fluid power -- Calibration of automatic-count instruments for particles suspended in liquids -- Method using classified AC Fine Test Dust contaminant
English language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4402:1991 - Transmissions hydrauliques -- Étalonnage des compteurs automatiques de particules en suspension dans les liquides -- Méthode utilisant une fine poussiere d'essai (ACFTD)
French language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL
STANDARD 4402
Second edition
1991-10-15
Hydraulic fluid power - Calibration of
automatic-count instruments for particles
- Method using classified
suspended in liquids
AC Fine Test Dust contaminant
Etalonnage des compteurs automatiques
Transmissions hydrauliques -
de particules en Suspension dans les liquides - Methode utilisant une
fine poussike d’essai (ACFTD) _
Reference number
ISO 4402:1991(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 4402:1991(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national Standards bodies (ISO member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Esch member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the
work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an Inter-
national Standard requires approval by at least 75 % of the member
bodies casting a vote.
International Standard ISO 4402 was prepared by Technical Committee
ISO/TC 131, Fluid power Systems, Sub-Committee SC 8, Product testing
ar?d contamination control.
This second edition cancels and replaces the first edition
(ISO 4402:1977), table 3 of which has been technically revised.
0 ISO 1991
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form
or by any means, electronie or mechanical, including photocopying and microfilm, without
Permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 4402:1991(E)
Introduction
In hydraulic fluid power Systems, power is transmitted and controlled
through a fluid under pressure within an enclosed circuit. The fluid is
both a lubricant and a power-transmitting medium.
Reliable System Performance requires control of the fluid medium.
Qualitative and quantitative determination of particulate contaminant in
the fluid medium requires precision in obtaining the Sample and deter-
mining the nature and extent of contamination.
Liquid automatic particle-counters are an accepted means for deter-
mining the nature and extent of contamination. Individual instrument
accuracy is established through calibration.
. . .
Ill

---------------------- Page: 3 ----------------------
This page intentionally left blank

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 4402:1991 (E)
Hydraulic fluid power - Calibration of automatic-count
instruments for particles suspended in liquids - Method using
classified AC Fine Test Dust contaminant
ISO 3722:1976, Hydraulic i7uid power - Fluid Sample
1 Scope
Containers - Qualifying and con trolling cleaning
methods.
This International Standard defines a procedure for
the calibration of automatic-count instruments for
ISO 5598:1985, Fluid power Systems and componenfs
particles suspended in liquids when used for the
- Vocabulary.
determination of particle size distribution of con-
taminants encountered in hydraulic fluid power ap-
plications.
3 Definitions
It also establishes a uniform and realistic basis for
For the purposes of this International Standard, the
particle sizing and counting.
definitions given in ISO 5598:1985 apply.
NOTE 1 It is assumed that users of this procedure are
4 Apparatus
competent in the Operation of their particular particle-
counter and that proper Sample-handling techniques will
be used throughout the procedure. Sample-handling
The following materials and equipment shall be
techniques which allow particle settling, erroneous sus-
used.
Pension concentration, etc., will result in incorrect cali-
bration.
4.1 AC Fine Test Dust contaminant (ACFT V” 9
processed and counter verified.
2 Normative references
the
4.2 Filter membrane, which is compatible with
ess
Suspension fluid (4.3) and has a pore size of
The following Standards contain provisions which,
than 1 Fm diameter.
through reference in this text, constitute provisions
of this International Standard. At the time of publi-
4.3 Suspension fluid, compatible with the particle-
cation, the editions indicated were valid. All stan-
counter and prefiltered through the membrane (4.2).
dards are subject to revision, and Parties to
agreements based on this International Standard
4.4 Graduated cylinder.
are encouraged to investigate the possibility of ap-
plying the most recent editions of the Standards in-
4.5 Analytkal balance, accurate to within
dicated below. Members of IEC and ISO maintain
registers of currently valid International Standards. + 0,l mg.
-
1) ACFTD may be obtained from:
AC Spark Plug, General Motors Corporation, 1300 North Dort Highway, Flint, MI 48556, USA
or
AC Spark Plug, Sales Department, Milton Keynes, Bucks., WK.

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 4402:1991(E)
5.7 Obtain five consecutive cumulative particle
4.6 Sample bottles, with screw taps and, if
necessary, thin plastic film, all cleaned to a cleanli- counts from the most sensitive channel for each
concentration.
ness level of no more than five particles greater
than 5 Pm per ml of bottle volume, in accordance
with ISO 3722.
5.8 Record the counts (see 5.7) in a table such as
table 1 for each Sample.
4.7 Sample agitating device, that will not alter the
1 in the tables shoul d represent the
NOTE 2 Column
basic distribution of the calibration dust during agi-
lowest concentration.
Sample having the
tation.
5.9 Determine the average of the five counts and
4.8 Automatic-count instrument, for particles sus-
record on line 7 of table 1.
pended in liquids.
5.10 Divide the average (see 5.9) by the corre-
5 Concentration Saturation procedure
sponding concentration, p, in milligrams per litre,
and enter on line 8 of table 1.
5.1 Carry out the following procedure in a basically
still atmosphere to ensure there is no significant
5.11 Calculate the moving averages (z) for the
extraneous contamination of the Sample.
(Y) values recorded on line 8 of table 1 using the
following equation:
5.2 Place an accurately (-& 0,l mg) weighed
-
v, + r, + . . . v,
amount (for example 100 mg) of dry ACFTD into a -
7
‘n -
n
Sample bottle (4.6) and add an accurately (+ 1 %)
measured volume (for example 1 litre) of filtered
Suspension fluid (4.3). Replace the clean plastic film
-
(if used) between the Container opening and cap.
is the moving average (see table 1, line
7
.‘?l
.
9) I
-
5.3 Disperse and suspend the dust in this concen-
Y is the average count per milligram per
trated Standard mixture (for example 100 mg/l) by
litre = Q;
violent agitation (for example, 5 min with a paint
-
shaker, 30 s in an ultrasonic bath and 15 min with a
x is the arithmetic average of the cumulat-
paint shaker).
ive particle counts (see table 1, line 7);
is the number of samples.
n
5.4 Prepare at least six suspensions with different
concentration levels (for example 3 mg/l, 6 mg/l,
9 mg/l, 12 mg/l, 15 mg/l, 18 mg/l) by using the stan-
5.12 Calculate the errors by subtracting the value
dard Suspension from 5.3 as follows.
of ?! from Y for each Sample and record these val-
ues on line 10 of table 1.
Place the correct amount of the concentrated
a)
Standard Suspension into a clean Sample bottle.
5.13 Calculate the ranges by subtracting the low-
est particle count value for a Sample from the high-
Add the correct amount of filtered Suspension
W
est particle count value for the Same Sample and
fluid to the Sample bottle.
record these values on line 11 of table 1.
Replace the clean plastic film (if used) over the
Cl
5.14 Compute the average of all ranges by dividing
bottle opening.
the sum of the range values by the number of sam-
ples .
Cap the bottle and Shake to obtain a uniform
d)
particle suspension.
5.15 Record this average range on line 12 of the
last Sample column of table 1.
5.5 Adjust the automatic particle-counter to its
most sensitive noise-free level and set any other
channels arbitrarily at progressively higher levels.
5.16 Using the L)-factor directly below the recorded
Use only the counts from the most sensitive channel
average range (see table l),
...

IS0
NORME
I NTE R NAT1 O NALE 4402
Deuxième édition
1991-10-15
Transmissions hydrauliques - Étalonnage des
compteurs automatiques de particules en
suspension dans les liquides - Méthode
utilisant une fine poussière d’essai (ACFTD)
Hydraulic fluid power - Calibration of automatic-count instruments for
particles suspended in liquids - Method using classified AC Fine Test
Dust confaminant
__-__
_____
Numéro de référence
____
__
-- __ - - ._
IS0 4402: 199 1 (F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 4402:1991 (F)
Avant- propos
L‘ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres
de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de l’lS0. Chaque comité membre inté-
resse par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé
à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l’lS0 participent également aux tra-
vaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotech-
nique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techni-
ques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
O/O au moins
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75
des comités membres votants.
La Norme internationale IS0 4402 a été élaborée par le comité techni-
que ISO/TC 131, Transmissions hydrauliques et pneumatiques, SOUS-
comité SC 8, Essais des produits et contrôle de la contamination,
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition
(IS0 4402:1977), dont le tableau 3 a fait l‘objet d’une révision technique.
Q IS0 1991
Droits de reproductlon réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être repro-
duite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou
mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l‘accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 CH-I21 1 Genève 20 Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 4402:1991(F)
Introduction
Dans les systèmes de transmissions hydrauliques, l’énergie est trans-
mise et commandée par l’intermédiaire d’un fluide sous pression cir-
culant en circuit fermé. Ce fluide fait office A la fois de lubrifiant et de
milieu de transmission de l’énergie.
La fiabilité de fonctionnement du système exige un contrôle du fluide.
Pour déterminer quantitativement et qualitativement la pollution
particulaire du fluide, il est nécessaire de garantir la fidélité du prélè-
vement de l’échantillon et de la détermination de la nature et de I’am-
pleur de la pollution.
Les compteurs automatiques de particules en suspension dans les li-
quides sont des moyens reconnus de détermination de la nature et de
l’étendue de la pollution. La précision de ces appareils est déterminée
par étalonnage.
iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
NORM E INTERN ATlON ALE IS0 4402:1991 (F)
Transmissions hydrauliques - Étalonnage des compteurs
automatiques de particules en suspension dans les
liquides - Méthode utilisant une fine poussière d’essai
(ACFTD)
CE1 et de I’ISO possèdent le registre des Normes
01 Domaine d’application
internationales en vigueur à un moment donné.
la présente Norme internationale prescrit une mé-
IS0 3722:1976, Transmissions hydrauliques -
thode d‘étalonnage des compteurs automatiques de
Flacons de prélèvement - Homologation et contrôle
particules en suspension dans les liquides utilisés
des méthodes de nettoyage.
pour l’analyse granulométrique des polluants dans
les systèmes de transmissions hydrauliques.
IS0 5598: 1985, Transmissions hydrauliques et pneu-
matiques - Vocabulaire.
Elle établit également une base uniforme et ration-
nelle de détermination de la distribution granulo-
métrique et de comptage.
3 Définitions
NOTE 1 II est admis que les utilisateurs de cette mé-
Pour les besoins de la présente Norme internatio-
thode connaissent le fonctionnement de leur compteur
nale, les définitions données dans 1‘1S0 5598:1985
automatique de particules et qu’ils emploieront des tech-
s’appliquent.
niques appropriées de manipulation des échantillons tout
au long de l’opération. Une manipulation des échantillons
provoquant le dépôt des particules ou introduisant des
4 Appareillage
erreurs dans la détermination de la concentration de la
suspension peut fausser l’étalonnage.
Les matériaux et les matériels suivants doivent être
utilisés.
02 Références normatives
4.1 Fine poussiere d’essai pour épurateur d’air
Les normes suivantes contiennent des dispositions
(ACFTD)‘), traitée et vérifiée par comptage.
qui, par suite de la référence qui en est faite,
constituent des dispositions valables pour la pré-
4.2 Membrane filtrante, de diamètre moyen de pore
sente Norme internationale. Au moment de la pu-
inférieur à 1 pm et compatible avec le fluide de
blication, les éditions indiquées étaient en vigueur.
suspension (4.3).
Toute norme est sujette A révision et les parties
prenantes des accords fondés sur la présente
Norme internationale sont invitées à rechercher la 4.3 Fluide de suspension, compatible avec le
possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes compteur automatique de particules (4.8) et filtré
des normes indiquées ci-après. Les membres de la préalablement sur la membrane (4.2).
I) ACFTD: Air Cleaner Fine Test Dust.
Pour obtenir de la fine poussière d’essai, écrire à
AC Spark Plug, General Motors Corporation, 1300 North Dort Highway, Flint, MI 48556, USA
ou
AC Spark Plug, Sales Department, Milton Keynes, Bucks., UK
1

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 4402:1991(F)
4.4 eprouvette graduée.
d) Boucher le flacon et le secouer pour obtenir une
suspens ion uni form e des parti c u I e s.
4.5 Balance analytique, de précision f 0,l mg
5.5 Régler le compteur automatique de particules
(4.8) à son niveau le plus sensible compatible avec
4.6 Flacon de prélèvements, à couvercle vissé
une mesure correcte et régler chacun des autres
avec, si nécessaire, une fine pellicule de plastique,
d‘un niveau de propreté correspondant au maximum canaux arbitrairement sur des niveaux de plus en
plus élevés. Seul le canal le plus sensible sert pour
à cinq particules supérieures à 5 pm par millilitre
la détermination de la saturation.
de volume, conformément à I’ISO 3722.
4.7 Agitateur, n’altérant pas la distribution gra-
5.6 Régler le débit dans la gamme recommandée
nulométrique initiale de la poussière pendant I’éta-
par le fabricant du compteur de particules. Utiliser
lonnage.
le même débit pour tous les comptages, sauf si
l’instrument est réétalonné à un autre débit.
4.8 Compteur automatique de particules (en SUS-
pension dans les liquides).
5.7 Effectuer successivement, sur le canal le plus
sensible, cinq comptages cumulatifs pour chaque
échantillon de concentration.
5 Determination de la concentration de
5.8 Reporter les résultats de ces comptages (vo a
saturatlon 5.7) dans un tableau tel que le tableau 1 pour chaque
échantillon.
5.1 Procéder à la détermination suivante dans une
II convient que la colonne 1 du tableau soit ré-
NOTE 2
atmosphère stable afin de prévenir toute contami-
servée à l’échantillon de plus faible concentration.
nation extérieure significative de l’échantillon.
5.9 Faire la moyenne des cinq comptages et la re-
5.2 Verser dans un flacon de prélèvement (4.6),
porter i~ la septiéme ligne du tableau 1.
une certaine quantité (par exemple 100 mg) de fine
poussière d’essai (4.1) séchée, pesée avec préci-
sion (I 0,l mg). Y ajouter un certain volume (par
5.10 Diviser la moyenne (voir 5.9) par la concen-
exemple 1 litre) de fluide de suspension filtré (4.3),
tration correspondante, p, en milligrammes par litre,
mesuré avec précision (* 1 %). Replacer la pelli-
et reporter le résultat à la huitième ligne du
cule de matière plastique propre (en cas d’utili-
tableau 1.
sation) entre l‘ouverture du flacon et son couvercle.
5.11 Calfiler les moyennes générales (E) des
5.3 Disperser la poussière et réaliser une suspen-
valeurs (Y) reportées à la huitième ligne du
sion étalon (par exemple 100 mg/l) en l‘agitant vio-
tableau 1, à l’aide de l’équation suivante:
lemment (en faisant alterner, par exemple, 5 min
- -
-
Y, + T2 + . Y“
d‘agitation avec un secoueur à peinture, 30 s dans
Z” =
n
un bain à ultrasons et 15 min avec le secoueur à
peinture).

5.4 Préparer, à partir de la suspension étalon de
est la moyenne générale (voir tableau 1,
zn
5.3, au moins six échantillons de concentrations dif-
neuvième ligne);
férentes, par exemple 3 mg/l, 6 mg/l, 9 mgil,
-
12 mgIl, 15 mg/l et 18 mg/l, en procédant comme
Y est le taux moyen deomptage par mil-
suit:
ligramme par litre = X/p;
est la moyenne arithmétique des comp-
x
a) Verser la quantité exacte requise de suspension
tages cumulatifs (voir tableau 1, septième
étalon concentrée dans un flacon de prélè-
I ig n e);
vem e n t prop re.
n est le nombre d’échantillons.
b) Ajouter dans le flacon la quantité exacte requise
de liquide filtré.
5.12- Calculer les erreurs en soustrayant la valeur
de Z de Y pour chaque échantillon et reporter ces
c) Replacer la pellicule de matière plastique propre
valeurs à la dixième ligne du tableau 1.
(en cas d’utilisation) sur l’ouverture du flacon.
2

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 4402:1991(F)
5.13 Calculer les
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.