Fire protection — Fire extinguishing media — Carbon dioxide

Protection contre l'incendie — Agents extincteurs — Dioxyde de carbone

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
31-Jan-1984
Withdrawal Date
31-Jan-1984
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
01-Dec-1989
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 5923:1984 - Fire protection -- Fire extinguishing media -- Carbon dioxide
English language
10 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 5923:1984 - Fire protection — Fire extinguishing media — Carbon dioxide Released:2/1/1984
French language
10 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

International Standard 5923
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION.MErrmYHAPOAHAR OPrAHH3AUHR fl0 CTAHIIAPTH3AUHH«)RGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Fire protection - Fire extinguishing media - Carbon
dioxide
Protection contre l'incendie - Agents extincteurs - Dioxyde de carbone
First edition 1984-02-01
UDC 614.842.614 : 661.97 Ref. No. IS0 5923-1984 (E)
Descriptors : fire protection, extinguishing installations, carbon dioxide, specifications, safety, tests.
Price based on 10 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
,
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national standards bodies (IS0 member bodies). The work of developing International
Standards is carried out through IS0 technical committees. Every member body
interested in a subject for which a technical committee has been authorized has the
right to be represented on that committee. International ganizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the IS0 Council.
International Standard IS0 5923 was developed by Technical Committee ISO/TC 21,
Equipment for fire protection and fire fighting, and was circulated to the member
bodies in October 1982.
It has been approved by the member bodies of the following countries:
Australia
Iraq South Africa, Rep. of
Canada Ireland Spain
Denmark Israel Sri Lanka
Egypt, Arab Rep. of Japan Switzerland
Finland Netherlands United Kingdom
France New Zealand USA
Germany, F. R. Poland USSR
Greece
Portugal
Hungary Romania
The member bodies of the following countries expressed disapproval of the document
on technical grounds:
O International Organization for Standardization, 1984 0
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 2 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD IS0 5923-1984 (E)
-
Fire protection - Fire extinguishing media - Carbon
dioxide
O Introduction 4 Requirements
Carbon dioxide shall comply with the requirements of table 1,
0.1 This International Standard is one of a series giving
when tested by the appropriate method of test specified in
specifications for fire extinguishing media in common use and
clause 6.
which are in need of specification for fire fighting purposes.
These specifications are designed to establish that the medium
0
in question has at least a minimum useful fire extinguishing Table 1 - Requirementsl)
capability and can therefore be reasonably sold for fire ex-
I Property I Requirement I
tinguishing purposes.
Purity, % (V/V) min.
Water content, % (m/m) max.
Requirements for media used in particular equipment will
0.2
Oil content, ppm by mass, max.
form the subject of future International Standards.
Total sulfur compounds content, expressed
as sulfur, ppm by mass, max.
0.3 Annexes A, B, and C to this International Standard
specify methods for determining, respectively, water, oil and 1) Carbon dioxide obtained by converting dry ice to liquid will not
usually comply with these requirements unless it has been properly
total sulfur compounds contents and form an integral part of
Drocessed to remove excess water and oil.
this International Standard.
Annexes D, E, F and G provide important information on, and
give recommendations relating to, the safety and use of carbon
dioxide, and they should be read carefully by all concerned with
5 Sampling
this medium. They do not, however, form part of the specifica-
tion.
5.1 General
Samples of carbon dioxide needed to perform all the tests re-
quired by this International Standard shall be taken from the
1 Scope and field of application
same manufacturing lot, using identical sampling procedures.
This International Standard specifies requirements for carbon
NOTE - Attention is drawn to the need to design equipment for han-
dioxide for use as a fire extinguishing medium. it is either capable of withstanding the
dling carbon dioxide such that
pressures involved or protected from them.
5.2 Sampling equipment
2 References
Rigid metal connections or flexible reinforced nylon hose
IS0 2591, Test sieving.
should be used throughout the sampling equipment and shall
be kept as short as possible. All components shall have a
I SO 4705, Refillable seamless steel gas cylinders.
design pressure of not less than 137 bar.
5.3 Procedure
3 Definition
5.3.1 General
For the purpose of this International Standard, the following
definition applies.
Two methods of sampling are specified :
carbon dioxide: The chemical compound CO2 used as a fire a) direct sampling, in which the sample is passed to an
extinguishing medium. evaporator and then directly to the analytical apparatus;
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
.
IS0 5923-1984 (E)
6 Methods of test
b) sampling in cylinders, in which case the sample is
transferred in a cylinder to a laboratory.
Other methods may be used provided that they are shown to
6.1 Safety warning
give equally representative samples on analysis (see annexes A,
B and Cl. Attention is drawn to the need to design equipment for han-
dling carbon dioxide such that it is either capable of withstan-
ding the pressures involved or protected from them.
5.3.2 Direct sampling
Connect the sampling valve by means of suitable connections
6.2 Purity
(see 5.2) to an evaporating device and then via a T-piece (the
free leg of which is connected to the dip-tube of a Drechsel
Determine the purity by gas-liquid chromatography, using
bottle containing 50 mm of mercury covered by a layer of water
generally accepted laboratory techniques, or use a volumetric
on the carbon dioxide side) to the analytical apparatus.
analyser.
Thoroughly flush the connections, valves and the evaporating
device with carbon dioxide before starting to take the sample.
The method used shall be capable of determining the purity
with an accuracy of at least 0,l %.
5.3.3 Sampling in cylinders
The sample shall not constitute more than 10 % of the original
Use a cylinder of water capacity 1,4 or 2,0 kg, complying with
quantity of carbon dioxide contained in the sample container.
the requirements of IS0 4705, and with a valve at each end.
An internal copper dip-tube of diameter at least 5 mm and of
6.3 Water content
length equal to one third of the length of the cylinder shall be
brazed to the base of one valve, which shall be clearly iden-
Determine the water content by the method specified in
tified. The cylinder shall be coated internally with tin [contain-
annex A or by any other method giving equivalent results.
ing 1 % (rnlrn) of lead] applied by hot dipping the cylinder after
the walls have been descaled.
First clean the sampling cylinder by removing both valves and 6.4 Oil content
washing the inside of the cylinder with carbon tetrachloride.
Purge with a current of dry filtered air. Wash with methanol Determine the oil content by the method specified in annex B
and repeat the purging. Degrease the valves using carbon
or by any other method giving equivalent results.
tetrachloride, then refit them. The methanol and carbon
tetrachloride used shall comply with the requirements specified
in annex B, clause B.2.
6.5 Total sulfur compounds content
Support the cylinder vertically with its dip-tube valve upper-
Determine the total sulfur compounds content by the method
most. Before taking the sample, thoroughly flush the cylinder
specified in annex C or by any other method giving equivalent
with a small quantity of liquid carbon dioxide, first through the
results.
top valve and then through the bottom valve. Repeat this
flushing procedure, and leave the cylinder connected to the
liquid carbon dioxide source via its lower valve. Then, with the
upper valve closed, open the lower valve to admit liquid carbon
7 Packaging and labelling
dioxide to the cylinder. Partly open the upper (dip-tube) valve
and continue filling until carbon dioxide snow is discharged
from this valve. Close both valves. Open the top valve several
7.1 Carbon dioxide shall be shipped and stored in containers
times for brief intervals until only carbon dioxide gas is
that will not alter the medium or be detrimentally affected by it.
discharged from it. The free end of the dip-tube inside the
cylinder will then be just above the liquid carbon dioxide level in
NOTE - The containers may need to comply with national regulations.
the cylinder.
Samples shall be analysed as soon as reasonably practicable
7.2 Containers shall be marked with the following informa-
after collection. To withdraw the sample for analysis, support
tion :
the sampling cylinder vertically with the dip-tube valve at the
top. Connect the bottom valve of the sampling cylinder (liquid
a) supplier’s name and address;
carbon dioxide) to an evaporating device and thence via a
T-piece, the free leg of which is connected to a lute as de-
b) “Carbon dioxide”;
scribed in 5.3.2, to the analytical apparatus. Thoroughly flush
the connections, valves and the evaporating device with carbon
c) package identification number;
dioxide before starting the analysis.
d) the number of this International Standard,
When sampling for the determination of water content, heat i.e. IS0 5923;
the connections to above the dew-point to prevent condensa-
e) recommended storage precautions.
tion during purging.
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 5923-1984 (E)
Annex A
Determination of water content
A.l Principle A.3 Sampling
Gravimetric determination of the water content by passing a Take the sample in a cylinder by the method described in 5.3.3.
About 120 g of carbon dioxide is required for each determina-
sample of the gas over phosphorus pentoxide.
tion.
A.2 Apparatus and material
A.4 Determination
Two absorption tubes, U-shape, the length of the
A.2.1
After the evaporating device, connect the exit side of the
limbs being 100 mm and the diameter of the tubes being
T-piece to the absorption tubes (A.2.11, the flow meter (A.2.21,
12 mm, fitted with side arms and ground-glass drilled stoppers.
and the gas meter (A.2.3) in series, in that order.
The tubes shall be filled with the desiccant (A.2.5) which shall
(I)
be held in position by small pads of cotton wool.
Carefully open the regulating valve and absorption tube taps
and allow the gas to flow at a flow rate of about 500 ml/min for
A.2.2 Flow meter (if desired), float type, suitable for
10 min; the carbon dioxide displaces the air in the absorption
measuring a carbon dioxide flow of 200 to 2 O00 ml/min.
tubes. Close all taps, disconnect the absorption tubes and wipe
the tubes surfaces with a dry, soft cloth. Place the absorption
tubes in the balance case, leave for 20 min, then weigh them to
Gas meter, calibrated for 1 litre or 2,5 litres per
A.2.3
the nearest 0,5 mg.
revolution.
Reconnect the absorption tubes. Note the reading of the gas
A.2.4 Test sieves, of aperture sizes 425 and 600 pm, com-
at a steady rate of 500 to
meter then allow the gas to pass
plying with the requirements of IS0 3310/1.
1 O00 ml/min for 1 h.
A.2.5 Desiccant. Close the taps and reducing valve. Note the gas meter reading.
Sift powdered glass or clean, dry, washed sand and retain the Place the absorption tubes in the balance case, leave for
portion that passes through a test sieve of aperture size 600 pm 20 min, then weigh them to the nearest 0,5 mg.
but is retained on a test sieve of aperture size 425 pm.
A.5 Expression of results
In general, follow the applicable recommendations and re-
..
quirements of ISO 2591.
The water content, expressed as a percentage by mass, is given
a
-
by the formula
Quickly transfer to a stoppered container (a large weighing
bottle or small stoppered jar is suitable) a volume of fresh
phosphorus pentoxide and add about half as much by volume
of the prepared powdered glass or sand. Vigorously shake the
container to mix the components and fill the U-tubes (A.2.1) as
quickly as possible with the mixture.
where
If it is prepared in this way, it should be easy to fill the tube
ml is the initial mass, in grams, of the absorption tubes;
with the desiccant. If it is not easy, it is probable that the
phosphorus pentoxide was moist before addition of the
m2 is the final mass, in grams, of the absorption tubes;
powdered glass or sand.
V is the volume, in litres, at 20 OC and 760 mmHgl), of gas
Prepare the desiccant in small quantities, as required. passed, read from the gas meter.
1) mmHg = 133,322 Pa
1
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 5923-1984 (E)
Annex B
Determination of oil content
connect the bottom valve of the weighed cylinder to the
B.1 Principle
T-piece of the evaporating device and then to the Drechsel
Vaporization of a liquid sample and removal of any oil by pass-
bottle, the two bubblers, the flow meter and the gas meter in
ing the gas through carbon tetrachloride. Removal of residual
series, in that order, using short rubber connections.
oil in the cylinder by washing with more carbon tetrachloride
and combination of the two carbon tetrachloride solutions.
No carbon dioxide
...

Norme internationale 5923
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION*MEKD'/HAPOIIHAR OPrAHH3AUHR no CTAHAAPTH3AUMHWRGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Protection contre l'incendie - Agents extincteurs -
Dioxyde de carbone
Fire protection - Fire extinguishing media - Carbon dioxide
Première édition 1984-02-01
CDU 614.842.614 : 661.97 R6f. no : IS0 5923-1984 (FI
Descripteurs : protection contre l'incendie, installation d'extinction, dioxyde de carbone, spécification, sécurité, essais.
Prix basé sur 10 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d'organismes nationaux de normalisation (comités membres de I'ISO). L'élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I'ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I'ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I'ISO.
La Norme internationale IS0 5923 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 21,
Équipement de protection et de lutte contre l'incendie, et a été soumise aux comités
membres en octobre 1982.
Les comités membres des pays suivants l'ont approuvée:
Afrique du Sud, Rép. d'
Portugal
Grèce
Allemagne, R. F.
Hongrie Roumanie
Australie Royaume-Uni
Iraq
Canada Irlande Sri Lanka
Danemark Suisse
Israël
Égypte, Rép. arabe d' Japon URSS
Nouvelle-Zélande
Espagne USA
Finlande Pays-Bas
France Pologne
Les comités membres des pays suivants l'ont désapprouvée pour des raisons
techniques:
Belgique
Suède
(Cl International Organization for Standardization, 1984 O

---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 5923-1984 (F)
NORM E INTERNATIONALE
Protection contre l'incendie - Agents extincteurs -
Dioxyde de carbone
4 Spécifications
O Introduction
Le dioxyde de carbone doit être conforme aux spécifications du
0.1 La présente Norme internationale fait partie d'une série
tableau 1 lorsqu'il est essayé selon la méthode d'essai appro-
donnant les spécifications des agents extincteurs d'usage cou-
priée spécifiée dans le chapitre 6.
rant, pour lesquels il existe un besoin de normalisation dans le
contexte de la lutte contre l'incendie. Ces spécifications ont
pour but d'établir que le produit en question possède un degré
(1)
Tableau 1 - Spécificationsl)
minimal d'efficacité extinctrice et peut, en conséquence, rai-
sonnablement être vendu en tant qu'agent extincteur.
Propriété Spécification
Pureté, % (V/W min. 99,5
0.2 Les exigences applicables aux agents extincteurs utilisés
0,015
Teneur en eau, % (rn/rn) max.
dans un équipement particulier seront traitées dans de futures
Teneur en huile, ppm en masse, max. 5
Normes internationales.
Teneur totale, exprimée en tant que soufre,
en composés soufrés, ppm en masse, max.
0.3 Les annexes A, B et C de la présente Norme internatio-
nale spécifient des méthodes de détermination des teneurs en
Le dioxyde de carbone obtenu directement en liquéfiant de la neige
)
eau, en huile et de la teneur totale en composés soufrés, res- carbonique ne satisfait généralement pas à ces spécifications sauf s'il
pectivement, et font partie intégrante de la présente Norme est correctement traité pour en extraire l'excès d'eau et d'huile.
internationale.
Les annexes D, E, F et G fournissent des informations impor-
5 Échantillonnage
tantes et donnent des recommandations en ce qui concerne la
sécurité et l'utilisation du dioxyde de carbone, et elles devraient
donc être lues avec soin par toute personne concernée. Elles ne
5.1 Généralités
font pas, cependant, partie intégrante de la présente Norme
internationale. Les échantillons de dioxyde de carbone nécessaires à la réalisa-
tion de tous les essais prévus par la présente Norme interna-
de fabrication et
tionale doivent être prélevés dans un même lot
selon le même mode opératoire.
1 Objet et domaine d'application
NOTE - L'attention est attirée sur la nécessité d'utiliser pour le
La présente Norme internationale fixe les spécifications du
dioxyde de carbone des équipements capables de résister aux pres-
dioxyde de carbone pour une utilisation comme agent extinc-
sions engendrées ou de protéger contre les effets de celles-ci.
teur.
5.2 Matériel d'échantillonnage
2 Références
Les raccords à utiliser dans le matériel d'échantillonnage
devraient être métalliques et rigides ou en tuyau flexible
, IS0 2591, Tamisage de contrôle.
de nylon renforcé, et de longueur aussi réduite que possible.
IS0 4705, Bouteilles à gaz sans soudure en acier destinées à Toutes les pièces doivent avoir une pression de calcul d'au
moins 137 bar.
être rechargées.
5.3 Mode opératoire
3 Définition
5.3.1 Généralités
Dans le cadre de la présente Norme internationale, la définition
suivante est applicable.
Deux méthodes d'échantillonnage sont spécifiées :
a) prélèvement direct, dans lequel l'échantillon passe dans
dioxyde de carbone: Le composé chimique CO, utilisé en
un évaporateur, puis directement dans l'appareil d'analyse;
tant qu'agent extincteur.
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 5923-1984 (FI
par un raccord en T uont la branche verticale est raccordée à un
prélèvement en bouteilles, dans lequel l‘échantillon est
b)
tube comme décrit en 5.3.2. Purger soigneusement les rac-
transvasé dans une bouteille en laboratoire.
cords, les vannes e l’évaporateur par du dioxyde de carbone
D’autres méthodes peuvent être utilisées sous réserve qu’elles
avant de procéder k l‘analyse.
donnent des échantillons tout aussi représentatifs à l‘analyse
pour le dosage de l’eau, réchauffer les rac-
(voir annexes A, B et Cl.
ture supérieure au point de rosée, de facon
de condensation lors de la purge.
5.3.2 Prélèvement direct
Brancher la vanne de prélèvement, au moyen des raccords
6 Méthodes ‘essai
Q
appropriés (voir 5.21, à un dispositif d‘évaporation, celui-ci
étant raccordé à l’appareil d‘analyse par un raccord en T (dont
la branche verticale est raccordée au tube plongeur d’une bou-
teille Drechsel, contenant 50 mm de mercure couvert d’une
couche d’eau, du côté du dioxyde de carbone). Purger soi-
téger contre les effets de celles-ci.
gneusement au dioxyde de carbone les raccords, les vannes et
l’évaporateur avant de commencer le prélèvement de I’échantil-
6.2 Pureté
Ion.
5.3.3 Prélèvement en bouteilles
Utiliser une bouteille, de capacité en eau égale à 1,4 ou 2,O kg,
conforme aux spécifications de I’ISO 4705, munie d’une vanne
à chaque extrémité.
Un tube plongeur interne en cuivre, d‘au moins 5 mm de dia-
La prise d’échanti it pas représenter plus de 10 % de la
mètre, et de longueur égale à un tiers de la longueur de la bou-
de carbone contenue dans la bou-
à la base de l’une des vannes.
teille, doit être soudé (au laiton)
Cette vanne doit pouvoir être identifiée facilement. La bouteille
doit être étamée intérieurement à l‘étain contenant 1 % (rn/rn)
de plomb, cet étamage étant appliqué par immersion à chaud
de la bouteille, dont les parois doivent au préalable avoir été
décalaminées.
Nettoyer en premier lieu la bouteille d’échantillonnage en enle-
vant les deux vannes, et en lavant l’intérieur de la bouteille au
6.4 Teneur en huile
tétrachlorure de carbone. La purger à l’aide d‘un jet d’air sec et
Déterminer la tenwr en huile par la méthode spécifiée en
filtré. La relaver au méthanol, et repurger. Dégraisser les van-
annexe B ou par toute autre méthode donnant des résultats
nes au tétrachlorure de carbone et les refixer. Le méthanole et
équivalents.
le tétrachlorure de carbone utilisés doivent répondre aux exi-
gences spécifiées en annexe 6, chapitre 6.2.
6.5 Teneur totale en composés soufrés
Maintenir la bouteille en position verticale, la vanne à laquelle
Déterminer la tereur totale en composés soufrés par la
est fixé le tube plongeur étant placée vers le haut. Avant de pré-
méthode spécifiée en annexe C ou par toute autre méthode
lever l’échantillon, purger soigneusement la bouteille à l’aide
donnant des résultats équivalents.
d’une faible quantité de dioxyde de carbone liquide, en com-
mencant par la vanne du haut puis la vanne du bas. Répéter
cette opération, et laisser la bouteille raccordée à la source de
7 Emballage et marquage
dioxyde de carbone liquide, par l’intermédiaire de sa vanne infé-
rieure. Ensuite, la vanne supérieure étant fermée, ouvrir la
7.1 Le dioxyde d. carbone doit être transporté et stocké dans
vanne inférieure pour permettre l’introduction de dioxyde de
des réservoirs qui re l’altéreront pas ou qui ne seront pas affec-
carbone liquide dans la bouteille. Ouvrir partiellement la vanne
tés par lui.
supérieure (celle munie du tube plongeur) et poursuivre le rem-
NOTE - Les réservoirs peuvent avoir à satisfaire à des règlements
plissage jusqu‘à ce que de la neige carbonique sorte de cette
nationaux.
vanne. Fermer alors les deux vannes. Ouvrir la vanne du haut
plusieurs fois, à brefs intervalles, jusqu’à ce que du dioxyde de
Les réservoirs doivent être marqués avec les indications
7.2
carbone sous forme gazeuse s‘en échappe. L’extrémité libre du
suivantes :
tube plongeur à l’intérieur de la bouteille se trouve alors juste
au-dessus du niveau du dioxyde de carbone liquide.
a) nom et adresse du fournisseur;
b) ((dioxyde ce carbone));
Les échantillons doivent être analysés dans les meilleurs délais
possibles après prélèvement. Pour retirer l‘échantillon pour
c) numéro d’identification de l’emballage;
analyse, maintenir la bouteille verticalement, la vanne équipée
d) numéro de la présente Norme internationale, c‘est-à-
du tube plongeur étant placée vers le haut. Raccorder la vanne
dire IS0 5923;
inférieure de la bouteille contenant l‘échantillon (dioxyde de
carbone liquide) à un évaporateur, puis à un appareil d’analyse e) précautions de stockage recommandées.
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 5923-1984 (FI
Annexe A
Détermination de la teneur en eau
A.3 Échantillonnage
A.l Principe
Prélever l’échantillon dans une bouteille suivant la méthode
Détermination par gravimétrie de la teneur en eau en faisant
décrite en 5.3.3. Environ 120 g de dioxyde de carbone sont
passer un échantillon du gaz au-dessus de l’anhydride phos-
phorique. nécessaires pour chaque détermination.
A.2 Appareillage et produit
A.4 Détermination
A.2.1 Deux tubes absorbeurs, en forme de U, de 100 mm
Après l’évaporateur, raccorder à la branche de sortie du raccord
de longeur de branche et de 12 mm de diamètre, dont les extré-
en T les tubes d’absorption (A.2.11, le débitmètre (A.2.2) et le
mités de raccordement sont horizontales et équipées de bou-
compteur de gaz (A.2.31, en série et dans cet ordre.
chons en verre rodés. Les tubes doivent être remplis d‘absor-
bant (A.2.5) maintenu en position par de petits tampons de
(I)
Ouvrir avec soin la vanne de régulation et les robinets des tubes
coton.
d’absorption, et laisser le gaz s’écouler à un débit d’environ
500 ml/min pendant 10 min; le dioxyde de carbone remplace
A.2.2 Débitmètre (si souhaité), à flotteur, adapté à la
l‘air contenu dans les tubes d’absorption. Fermer tous les robi-
mesure d‘un débit de dioxyde de carbone de 200 à
nets, débrancher les tubes d‘absorption et en nettoyer leurs
2 O00 ml/min.
faces internes à l’aide d’un chiffon doux et sec. Placer les tubes
d’absorption dans la balance, les y laisser pendant 20 min et
ensuite les peser à 0,5 mg près.
Compteur de gaz, étalonné à 1 litre ou 2,5 litres par
A.2.3
tour.
Raccorder à nouveau les tubes d’absorption. Noter l’indication
du compteur de gaz et laisser s’écouler le gaz, à une vitesse
A.2.4 Tamis de contrôle, de 425 et 600 pm d‘ouverture de
constante comprise entre 500 et 1 O00 ml/min pendant une
maille, conformes aux spécifications de I’ISO 3310/1.
heure.
la vanne de réduction. Noter l’indication
A.2.5 Absorbant. Fermer les robinets et
du compteur de gaz.
Passer au tamis de la poudre de verre ou du sable propre et sec,
et conserver la portion passant à travers le tamis de 600 pm Placer les tubes d’absorption dans la balance, les laisser dans
d’ouverture de maille, mais retenue par le tamis de 425 pm cette position pendant 20 min et ensuite les peser à 0,5 mg
d’ouverture de maille. près.
De façon générale, suivre les recommandations et spécifica-
e
tions applicables de I’ISO 2591.
A.5 Expression des résultats
Transvaser rapidement dans un récipient muni d‘un bouchon
(un flacon de pesée de grande dimension ou un petit bocal La teneur en eau, exprimée en pourcentage en masse, est don-
muni d’un bouchon conviennent) un volume d’anhydride phos- née par la formule
phorique (récemment préparé) et y ajouter une quantité égale à
environ la moitié en volume de poudre de verre ou de sable pré-
V
paré. Secouer vigoureusement le récipient de façon à mélanger
les composants, et remplir aussi rapidement que possible les

tubes en U (A.2.1) de ce mélange.
ml est la masse initiale, en grammes, des tubes d’absorp-
Ainsi préparé, il devrait être facile de verser l’absorbant dans le tion ;
tube. Si ce n‘est pas le cas, il est probable que l‘anhydride
m2 est la masse finale, en grammes, des tubes d’absorp-
phosphorique était humide avant l‘addition de la poudre de
tion.
glace ou du sable.
V est le volume, en litres, à
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.