Animal and vegetable fats and oils — Determination of insoluble impurities content

ISO 663:2007 specifies a method for the determination of the insoluble impurities content of animal and vegetable fats and oils. If it is not desired to include soaps (particularly calcium soaps) or oxidized fatty acids in the insoluble impurities content, it is necessary to use a different solvent and procedure.

Corps gras d'origines animale et végétale — Détermination de la teneur en impuretés insolubles

L'ISO 663:2007 spécifie une méthode de détermination de la teneur en impuretés insolubles des corps gras d'origines animale et végétale. S'il est préférable de ne pas inclure les savons (en particulier les savons de calcium) ou les acides gras oxydés dans la teneur en impuretés insolubles, l'utilisation d'un solvant et d'un mode opératoire différents est nécessaire.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
12-Feb-2007
Withdrawal Date
12-Feb-2007
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
01-Feb-2017
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 663:2007
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 663:2007 - Animal and vegetable fats and oils -- Determination of insoluble impurities content
English language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 663:2007 - Corps gras d'origines animale et végétale -- Détermination de la teneur en impuretés insolubles
French language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 663
Четвертое издание
2007-03-01

Жиры и масла животные и
растительные. Определение
содержания нерастворимых примесей

Animal and vegetable fats and oils — Determination of insoluble
impurities content


Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
ISO 663:2007(R)
©
ISO 2007

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 663:2007(R)
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или смотреть на экране, но его нельзя изменить, пока не будет получена
лицензия на интегрированные шрифты и они не будут установлены на компьютере, на котором ведется редактирование. В
случае загрузки настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение
лицензионных условий фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe - торговый знак фирмы Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованные для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General Info файла; параметры создания PDF были оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все
меры предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами-членами
ISO. В редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просьба проинформировать Центральный
секретариат по адресу, приведенному ниже.


 ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ
© ISO 2007
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO, которое должно быть получено после запроса о разрешении, направленного по
адресу, приведенному ниже, или в комитет-член ISO в стране запрашивающей стороны.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии
ii © ISO 2007 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 663:2007(R)
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член ISO, заинтересованный
в деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в
этом комитете. Международные организации, правительственные и неправительственные, имеющие
связи с ISO, также принимают участие в работах. ISO непосредственно сотрудничает с
Международной электротехнической комиссией (IEC) по всем вопросам электротехнической
стандартизации.
Международные стандарты разрабатываются в соответствии с правилами, приведенными в
Директивах ISO/IEC, Часть 2.
Основная задача технических комитетов состоит в подготовке международных стандартов. Проекты
международных стандартов, одобренные техническими комитетами, рассылаются комитетам-членам
на голосование. Их опубликование в качестве международных стандартов требует одобрения, по
меньшей мере, 75 % комитетов-членов, принимающих участие в голосовании.
Следует иметь в виду, что некоторые элементы настоящего документа могут быть объектом патентных
прав. ISO не должен нести ответственность за идентификацию какого-либо одного или всех патентных
прав.
ISO 663 разработан Техническим комитетом ISO/TC 34, Пищевые продукты, Подкомитетом SC 11,
Жиры и масла животные и растительные.
Настоящее четвертое издание отменяет и заменяет третье издание (ISO 663:2000), которое было
подвергнуто техническому пересмотру.


© ISO 2007 – Все права сохраняются iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 663:2007(R)

Жиры и масла животные и растительные. Определение
содержания нерастворимых примесей
1 Область применения
Настоящий международный стандарт устанавливает метод определения содержания нерастворимых
примесей в животных и растительных жирах и маслах.
Если в содержание нерастворимых примесей нежелательно включать мыла (особенно кальциевые
мыла) или окисленные жирные кислоты, то необходимо использовать другие растворитель и методику.
В этом случае должно быть достигнуто соглашение между заинтересованными сторонами.
2 Нормативные ссылки
Следующие ссылочные нормативные документы являются обязательными при применении данного
документа. Для жестких ссылок применяется только цитированное издание документа. Для плавающих
ссылок необходимо использовать самое последнее издание нормативного ссылочного документа
(включая любые изменения).
ISO 661, Жиры и масла животные и растительные. Подготовка пробы для испытания
3 Термины и определения
Применительно к этому документу используются следующие термины и определения.
3.1
содержание нерастворимых примесей
insoluble impurities content
количество загрязнений и других примесей, нерастворимых в н-гексане или петролейном эфире в
условиях, установленных в настоящем международном стандарте
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Содержание выражается в процентах по массе.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Эти примеси включают в себя механические примеси, минеральные вещества, углеводы,
азотистые вещества, различные смолы, кальциевые мыла, окисленные жирные кислоты, лактоны жирных кислот и
(частично) щелочные мыла, жирные оксикислоты и их глицериды.
4 Принцип
Пробу для анализа обрабатывают избытком н-гексана или петролейного эфира, затем полученный раствор
фильтруют. Фильтр и остаток промывают тем же растворителем, затем сушат при 103 °C и взвешивают.
5 Реактивы
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ — Необходимо обращать внимание на правила, определяющие обращение
с опасными веществами. Следует выполнять технические и организационные мероприятия и
меры по обеспечению персональной безопасности.
Используют реактивы только признанного аналитического качества.
© ISO 2007 – Все права сохраняются  1

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 663:2007(R)
5.1 н-Гексан, или в случае его отсутствия, петролейный эфир, с пределами кипения от 30 °C до
60 °C и бромным числом менее 1.
Для любого растворителя остаток при полном выпаривании не должен превышать 0,002 г на 100 мл.
5.2 Кизельгур, очищенный, кальцинированный, с потерей массы при 900 °C (красное каление)
менее 0,2 % по массе.
6 Аппаратура
Обычная лабораторная аппаратура и, в частности, следующая.
6.1 Аналитические весы, с точностью до ± 0,001 г.
6.2 Электрический сушильный шкаф, способный работать при 103 °C ± 2 °C.
6.3 Коническая колба, вместимостью 250 мл, с притертой стеклянной пробкой.
6.4 Эксикатор, содержащий эффективный осушитель.
6.5 Беззольная фильтровальная бумага (максимальное содержание золы 0,01 % по массе);
1)
величина удерживания 98 %, по массе, для частиц размером более 2,5 мкм , или эквивалентный
фильтр из стекловолокна, диаметром 120 мм, вместе с металлическим (желательно алюминиевым)
или стеклянным сосудом с хорошо пригнанной крышкой.
Эти фильтры являются альтернативой фильтру (6.6) для всех продуктов, за исключением кислых масел.
6.6 Фильтровальный тигель Гуча, стеклянный, со степенью пористости P16 (размер пор от 10 мкм
до 16 мкм), диаметром 40 мм, вместимостью 50 мл, вместе со склянкой для отсасывания.
Этот фильтр является альтернативой фильтрам 6.5 для всех продуктов, включая кислые масла.
7 Отбор проб
В лабораторию следует поставлять представительную пробу. Она не должна подвергаться порче или
изменению во время транспортировки или хранения.
Отбор проб не включен в метод, установленный в этом международном стандарте. Рекомендуемый
метод отбора проб приводится в ISO 5555.
8 Подготовка пробы для испытания
Готовят пробу для испытания в соответствии с ISO 661.
9 Методика
9.1 Проба для анализа
Взвешивают в конической колбе (6.3) с точностью до 0,01 г приблизительно 20 г пробы для испытания
(Раздел 8).

1)
Фильтровальная бумага Whatman 42 (2,5 мк
...

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 663
Fourth edition
2007-03-01

Animal and vegetable fats and oils —
Determination of insoluble impurities
content
Corps gras d'origines animale et végétale — Détermination de la teneur
en impuretés insolubles




Reference number
ISO 663:2007(E)
©
ISO 2007

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 663:2007(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


©  ISO 2007
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2007 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 663:2007(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 663 was prepared by Technical Committee ISO/TC 34, Food products, Subcommittee SC 11, Animal and
vegetable fats and oils.
This fourth edition cancels and replaces the third edition (ISO 663:2000), which has been technically revised.

© ISO 2007 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 663:2007(E)

Animal and vegetable fats and oils — Determination of
insoluble impurities content
1 Scope
This International Standard specifies a method for the determination of the insoluble impurities content of
animal and vegetable fats and oils.
If it is not desired to include soaps (particularly calcium soaps) or oxidized fatty acids in the insoluble
impurities content, it is necessary to use a different solvent and procedure. In this case, an agreement is to be
reached between the parties concerned.
2 Normative reference
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 661, Animal and vegetable fats and oils — Preparation of test sample
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
insoluble impurities content
quantity of dirt and other foreign matter insoluble in n-hexane or light petroleum under the conditions specified
in this International Standard
NOTE 1 The content is expressed as a percentage by mass.
NOTE 2 These impurities include mechanical impurities, mineral substances, carbohydrates, nitrogenous substances,
various resins, calcium soaps, oxidized fatty acids, fatty acid lactones, and (in part) alkali soaps, hydroxy-fatty acids and
their glycerides.
4 Principle
A test portion is treated with an excess of n-hexane or light petroleum, then the solution obtained is filtered.
The filter and residue are washed with the same solvent, then dried at 103 °C and weighed.
5 Reagents
WARNING — Attention is drawn to the regulations which specify the handling of dangerous
substances. Technical, organizational and personal safety measures shall be followed.
Use only reagents of recognized analytical grade.
© ISO 2007 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 663:2007(E)
5.1 n-Hexane, or in the absence of this, light petroleum, having a distillation range between 30 °C and
60 °C and having a bromine value of less than 1.
For either solvent, the residue on complete evaporation shall not exceed 0,002 g per 100 ml.
5.2 Kieselgur, purified, calcinated, with loss in mass at 900 °C (red heat) of less than 0,2 % by mass.
6 Apparatus
Usual laboratory apparatus and, in particular, the following.
6.1 Analytical balance, with an accuracy of ± 0,001 g.
6.2 Electric drying oven, capable of operating at 103 °C ± 2 °C.
6.3 Conical flask, of 250 ml capacity, with ground glass stopper.
6.4 Desiccator, containing an efficient desiccant.
6.5 Ashless filter paper (maximum ash content 0,01 %, by mass); retention value of 98 %, by mass, for
1)
particles of size greater than 2,5 µm , or an equivalent glass-fibre filter, of diameter 120 mm, together with a
metal (preferably aluminium) or glass vessel with a well-fitting lid.
These are alternatives to the filter (6.6) for all products except acid oils.
6.6 Filter crucible, glass, of grade P16 (pore size 10 µm to 16 µm), diameter 40 mm, of capacity 50 ml,
together with a suction bottle.
This is an alternative to 6.5 for all products including acid oils.
7 Sampling
A representative sample should have been sent to the laboratory. It should not have been damaged or
changed during transport or storage.
Sampling is not part of the method specified in this International Standard. A recommended sampling method
is given in ISO 5555.
8 Preparation of test sample
Prepare the test sample in accordance with ISO 661.
9 Procedure
9.1 Test portion
Weigh, to the nearest 0,01 g, approximately 20 g of the test sample (Clause 8) into a conical flask (6.3).

1)
Whatman 42 (2,5 µm) filter paper or Whatman GF/D glass-fibre filter are exam
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 663
Quatrième édition
2007-03-01


Corps gras d'origines animale
et végétale — Détermination de la teneur
en impuretés insolubles
Animal and vegetable fats and oils — Determination of insoluble
impurities content




Numéro de référence
ISO 663:2007(F)
©
ISO 2007

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 663:2007(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT


©  ISO 2007
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Version française parue en 2009
Publié en Suisse

ii © ISO 2007 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 663:2007(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 663 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 34, Produits alimentaires, sous-comité SC 11,
Corps gras d'origines animale et végétale.
Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition (ISO 663:2000) qui a fait l'objet d'une révision
technique.

© ISO 2007 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 663:2007(F)

Corps gras d'origines animale et végétale — Détermination
de la teneur en impuretés insolubles
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie une méthode de détermination de la teneur en impuretés insolubles
des corps gras d'origines animale et végétale.
S'il est préférable de ne pas inclure les savons (en particulier les savons de calcium) ou les acides gras
oxydés dans la teneur en impuretés insolubles, l'utilisation d'un solvant et d'un mode opératoire différents est
nécessaire. Dans ce cas, un accord est à convenir entre les parties concernées.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 661, Corps gras d'origines animale et végétale — Préparation de l'échantillon pour essai
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
teneur en impuretés insolubles
quantité de poussières et autres matières étrangères insolubles dans le n-hexane ou l'éther de pétrole, dans
les conditions spécifiées dans la présente Norme internationale
NOTE 1 La teneur est exprimée en pourcentage en masse.
NOTE 2 Ces impuretés comprennent des impuretés mécaniques, des matières minérales, des hydrates de carbone,
des matières azotées, diverses résines, des savons de calcium, des acides gras oxydés, des lactones d'acide gras, et
(en partie) des savons alcalins, des hydroxy-acides gras et leurs glycérides.
4 Principe
Une prise d'essai est traitée par un excès de n-hexane ou d'éther de pétrole, puis la solution obtenue est
filtrée. Le filtre et le résidu sont lavés avec le même solvant puis séchés à une température de 103 °C avant
d'être pesés.
© ISO 2007 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 663:2007(F)
5 Réactifs
AVERTISSEMENT — L'attention est attirée sur les règlementations qui spécifient la manipulation des
substances dangereuses. Les mesures de sécurité sur les plans technique, organisationnel et
personnel doivent être suivies.
Utiliser uniquement des réactifs de qualité analytique reconnue.
5.1 n-hexane, ou à défaut, éther de pétrole, ayant un intervalle de distillation compris entre 30 °C et 60 °C
et un indice de brome inférieur à 1.
Le résidu à évaporation complète ne doit pas dépasser 0,002 g pour 100 ml pour les deux solvants.
5.2 Kieselgur, purifié, calciné, de perte de masse inférieure à 0,2 % en masse après chauffage à 900 °C
(chauffé au rouge).
6 Appareillage
Matériel courant de laboratoire et, en particulier, ce qui suit.
6.1 Balance analytique, précise à ± 0,001 g.
6.2 Étuve à chauffage électrique, pouvant fonctionner à 103 °C ± 2 °C.
6.3 Fiole conique, de 250 ml de capacité avec bouchon en verre rodé.
6.4 Dessiccateur, contenant un agent déshydratant efficace.
6.5 Papier-filtre sans cendres (teneur maximale en cendres de 0,01 %, en masse), indice de rétention
1)
de 98 %, en masse, pour particules de dimensions supérieures à 2,5 µm , ou filtre en fibre de verre
équivalent, de 120 mm de diamètre, ainsi qu'un vase en métal (aluminium de préférence) ou en verre muni
d'un couvercle adapté.
Ce matériel représente une variante au creuset filtrant (6.6) pour tous les produits concernés, à l'exception
des huiles acides.
6.6 Creuset filtrant, en verre, de qualité P16 (ouverture de pores de 10 µm à 16 µm), d'un diamètre de
40 mm et de 50 ml de capacité, et fiole à filtrer.
Ce matériel représente une variante à 6.5 pour tous les produits, y compris les huiles acides.
7 Échantillonnage
Il convient qu'un échantillon représentatif ait été envoyé au laboratoire. Il convient qu'il n'ait été ni endommagé
ni modifié au cours du transport ou du stockage.
L'échantillonnage ne fait pas partie de la méthode spécifiée dans la présente Norme internationale. Une
méthode d'échantillonnage recommandée est indiquée dans l'ISO 5555.
8 Préparation de l'échantillon pour essai
Préparer l'échantillon pour essai conformément à l'ISO 661.

1) Le papier-filtre Whatman 42 (2,5 µm) et le filtre en fibre de verre Whatman GF/D sont des exemples de produits
appropriés dis
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.