Continuous hot-dip terne (lead alloy) coated cold reduced carbon steel sheet of commercial and drawing qualities

Tôles en acier au carbone laminées à froid, revêtues d'un alliage au plomb en continu par immersion à chaud, de qualité commerciale et pour emboutissage

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
31-Jul-1978
Withdrawal Date
31-Jul-1978
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
01-Apr-1991
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 4999:1978 - Continuous hot-dip terne (lead alloy) coated cold reduced carbon steel sheet of commercial and drawing qualities
English language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

-\
NORME INTERNATIONALE @ 4999
‘*Xe
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATlON*MEXPYHAPOLIHAR OPTAHMSAUHR no CTAHllAPTH3AUHH.ORGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Tôles en acier au carbone laminées à froid, revêtues d‘un
alliage au plomb en continu par immersion à chaud, de
qualité commerciale et pour emboutissage
Continuous hot-dip terne (lead alloy) coated cold-reduced carbon steel sheet of commercial and
drawing qualities
Premiere édition - 1978-08-01
~~
CDU 669.14-122.2 : 669-415 : 669.48 Réf. no : IS0 4999-1978 (FI
Descripteurs : produit sidérurgique, produit laminé a froid, tôle métallique, tale fine, acier non allié, revêtement en plomb, spécification de
matière, désignation, composition chimique, propriété mécanique, essai, tolérance de dimension, tolérance de forme, marquage.
Prix basé sur 16 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
AVANT-PROPOS
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d'organismes nationaux de normalisation (comités membresde I'ISO). L'élabwation
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I'ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partiedu comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I'ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont
soumis aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme
Normes internationales par le Conseil de I'ISO.
La Norme internationale IS0 4999 a été élaborée par le comité technique
lSO/TC 17, Acier, et a été soumise aux comités membres en janvier 1977.
Les comités membres des pays suivants l'ont approuvée :
Finlande Pays-Bas
Afrique du Sud, Rép. d'
France Roumanie
Allemagne
Royaume-Uni
Inde
Australie
Suède
Belgique Iran
Suisse
Bulgarie Irlande
I tal ie Tchécoslovaquie
Canada
Japon Turquie
Chili
Corée, Rép. de Mexique U.S.A.
Yougoslavie
Espagne Norvège
Aucun comité membre ne l'a désapprouvée.
O Organisation internationale de normalisation, 1978
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 4999-1978 (F)
NORME INTERNATIONALE
Tôles en acier au carbone laminées à froid, revêtues d'un
alliage au plomb en continu par immersion à chaud, de
qualité commerciale et pour emboutissage
1.5 Les tôles revêtues d'un alliage au plomb sont aptes au
1 OBJET ET DOMAINE D'APPLICATION
soudage, au brasage tendre et au brasage fort si les condi-
1.1 La présente Norme internationale spécifie les caracté-
tions de soudage convenables sont utilisées, un soin parti-
ristiques des tôles en acier au carbone laminées à froid, de
culier étant apporté aux revêtements. Lorsque la tôle est
qualité commerciale ou pour emboutissage, et revêtues par
soumise à des traitements successifs comprenant un chauf-
immersion à chaud d'un alliage plomb-étain (alliage au
fage, des précautions particulières doivent être prises pour
Elle s'applique aux produits désignés communé-
plomb).
0
éviter les effets toxiques.
ment sous le terme ((tôles en alliages au plomb)). Les tôles
alliage de plomb sont utilisées dans les cas
revêtues d'un
2 RÉFÉRENCES
nécessitant une amélioration de l'aptitude au soudage, une
certaine résistance à la corrosion ou une aptitude à la
IS0 82, Acier - Essai de traction.
transformation par estampage, matricage ou emboutissage
profond. La masse du revêtement peut être spécifiée en
ISOIR 85, Essai de pliage pour l'acier.
fonction des indications du tableau 2. Elle s'exprime par la
IS0 86, Acier - Essai de traction des tôles et feuillards
masse totale du revêtement déposé sur les deux faces, en
d'épaisseur inférieure à 3 mm et au moins égale à 0,5 mm.
grammes par mètre carré. La masse de revêtement spécifiée
doit être compatible avec la durée de vie désirée, l'épaisseur
IÇOIR 87, Essai de pliage simple des tôles et feuillards en
du métal de base et les conditions de formage. Un système
acier d'épaisseur inférieure à 3 m m.
de désignation (voir 3.3) comprend la désignation du revête-
ment, l'état du revêtement et la qualité.
1.2 Les tôles revêtues d'un alliage de plomb sont fabri- 3 DÉFINITIONS ET AUTRES INFORMATIONS
quées dans la gamme des épaisseurs comprises entre 0,30 et
2,0 mm inclus' ) et dans des largeurs comprises entre 600 et
3.1 tôle en acier laminée à froid revêtue d'un alliage au
1400mm, en bobines et en longueurs coupées. Des tôles
plomb en continu par immersion à chaud : Produit obtenu
revêtues d'un alliage de plomb de largeur inférieure à
par immersion à chaud en continu dans un alliage au plomb
600 mm peuvent être obtenues par refendage de tôles
à froid, et se présentant sous
de bobines d'acier laminées
larges et encore être considérées comme des tôles. Ces tôles
0
forme de bobines ou de feuilles revêtues d'un alliage au
revêtues ne sont pas disponibles chez tous les fabricants.
plomb.
1.3 Les tôles revêtues d'un alliage de plomb de qualité
3.2 alliage au plomb : Dans le cadre de la présente Norme
commerciale (TO 01) servent aux constructions d'usage
internationale, tout alliage à base de plomb, en usage dans
générai où la tôle est utilisée à plat ou pour un alliage ou
le commerce pour le revêtement par immersion à chaud des
un formage modéré.
tales d'acier. L'étain est l'élément d'alliage le plus courant,
mais l'antimoine est également utilisé dans le commerce,
1.4 Les tôles revêtues d'un alliage de plomb pour embou- ainsi que les combinaisons de ces deux éléments d'alliage.
Dans le cas où une composition spécifique d'alliage est
tissage (TO 02, TO 03 et TO 04) servent pour l'emboutissage
ou le formage sévère. Elles sont fournies conformes à tous exigée, elle doit faire l'objet d'un accord entre fabricant et
les critères de la présente Norme internationale, ou par utilisateur.
accord lors de la commande, pour fabriquer une pièce
particulière, auquel cas les propriétés mécaniques figurant
3.3 Système de désignation - Revêtement de plomb et
au tableau 3 ne sont pas à considérer. Les tôles pour
qualités
emboutissage sont identifiées comme suit :
Les revêtements de plomb obtenus par immersion à chaud
TO 02 pour emboutissage
TO comme indiqué au tableau 1. Le ((0))
sont désignés par
servant à compléter le vide en cas de traitement par ordina-
TO 03 pour emboutissage profond
teur et n'ayant pas de signification propre. La désignation
TO 04 pour emboutissage profond avec calmage spécial de la masse du revêtement suit le TO et trois espaces lui sont
1 ) Les conversions approchées en inches sont données dans l'annexe A.

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 4999-1978 (F)
TABLEAU 1 - Composition chimique (analyse de coulée), %
réservés. Si seulement deux espaces sont exigés, par
- -
exemple pour la désignation ((75)). le ((75)) est précédé par
Qualité
((0)) pour remplir le vide, ce qui donne ((075)). Si le produit
P s
C Mn
subit une légère passe d’écrouissage, la désignation (6)) est
max. max. max. max.
Désignation Dénomination
utilisée pour indiquer l’état de surface du revêtement. Si le
- - -
produit n’a pas subi une légère passe d‘écrouissage, la dési-
TO O1 Commercial 0,15 0,60 0,05 0.05
est «N» : revêtement normal (tel qu’il est produit).
gnation
Les numéros 01, 02, 03 et 04 sont communs aux autres
Pour
TO 02 0,12 0.50 O .O4 O .O4
normes IS0 indiquant les qualités commerciales pour emboutissage
.__ - -
emboutissage, pour emboutissage profond et pour
Pour
emboutissage profond avec calmage spécial. Un exemple de
TO 03 emboutissage 0,lO 0,45 0,03 0,03
désignation complète comprenant le revêtement, la masse
profond
du revêtement, l‘état du revêtement et la qualité est
- - -
T0120N01, ce qui signifie :
Pour
emboutissage
TO = revêtement de plomb
0.03
TO 04 0,08 0.45 0,03
profond avec
calmage spécial
120 = désignation du revêtement (voir tableau 2)
- - -
N = revêtement normal
4.3 Analyse chimique
O1 = qualité commerciale
4.3.1 Analyse de coulée
3.4 légère passe d’écrouissage : Léger laminage à froid de
la tôle revêtue d‘un alliage au plomb. La passe d‘écrouissage
Une analyse de chaque coulée d’acier doit être faite par le
vise à l‘un ou à plusieurs des objectifs suivants :
fabricant pour déterminer le pourcentage de carbone, de
manganèse, de phosphore et de soufre. Elle doit être com-
a) réduire temporairement la formation de contraintes
à l’acheteur ou à son représentant.
muniquée, sur demande,
d’étirage (lignes de Lüder) ou de cannelures en cours de
fabrication des pièces fines;
4.3.2 Analyse de vérification
b) agir sur la forme;
Une analyse de vérification peut être faite par le client pour
c) obtenir une surface plus lisse et améliorer l‘aspect ou
vérifier l’analyse spécifiée de l’acier semi-fini ou fini et tenir
les possibilités de peintures décoratives. Cette opération
compte des hétérogénéités normales. Les aciers non calmés
peut affecter la ductilité du métal de base.
(effervescents ou bloqués par exemple) ne sont pas techno-
à une analyse de vérification.
logiquement adaptés
3.5 Vieillissement sous l‘effet des contraintes
Pour les aciers calmés, la méthode d‘échantillonnage et les
Les tôles revêtues d’un alliage au plomb (sauf TO 04)
écarts doivent faire l’objet d‘un accord entre le client et le
tendent à vieillir sous l’effet des contraintes. La nuance
fabricant au moment de la commande.
04 sera Spécifiée lorsque le vieillisseme,nt sous les effets
TO
de contraintes n’est pas acceptable ou lorsque le laminage
4.4 Masse du revêtement d’alliage au plomb
n’est pas possible.
La masse du revêtement doit être conforme aux prescrip-
tions du tableau 2 pour la désignation de revêtement corres-
3.6 Huilage
pondante. La masse du revêtement est la quantité totale
Les tôles revêtues d’un alliage au plomb sont fabriquées,
d’alliage au plomb déposé sur les deux faces de la tôle,
huilées ou non huilées et ne sont généralement pas dégrais-
exprimée en grammes par mètre carré (g/m2) de tôle. La
sées.
vérification de la conformité du matériau à la présente
Norme internationale se fait par les méthodes indiquées en
6.2 et 7.2 et dans l’annexe B. D’autres procédés indiqués en
4 CONDITIONS DE FABRICATION
annexe B sont admis par accord entre le fabricant et I’ache-
teur.
4.1 Élaboration de l‘acier
Les procédés d‘élaboration de l‘acier et de fabrication des
4.5 Application
tôles revêtues sont laissés à l’initiative du producteur. Sur
II est souhaitable pour la fabrication de repérer une tôle
sa demande, l’acheteur doit être informé du procédé d‘éla-
revêtue d’un alliage au plomb du nom de la pièce ou de
boration choisi.
l’application prévue. Les tôles de qualité pour emboutis-
sage (TO 02, TO 03, TO 04) peuvent servir à fabriquer une
7
4.2 Composition chimique
pièce donnée, compte tenu de limites de rupture convena-
blement fixées, à convenir au préalable entre le fabricant et
La composition chimique de l’acier (analyse de coulée) ne
l‘acheteur. II faut alors spécifier le nom de la pièce, le détail
doit normalement pas dépasser les valeurs données au
de la fabrication et les conditions spéciales d‘emploi (expo-
tableau 1.
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 4999-1978 (FI
sition ou non exposition - absence de contraintes d'étirage du revêtement doivent être prélevés à au moins 25 mm de la
ou de cannelures, pour conditions du revêtement) sans tenir rive latérale. La largeur minimale de l'échantillon doit être
compte des propriétés mécaniques indiquées au tableau 3.
de 50 mm.
4.6 Propriétés mécaniques
7 MÉTHODES D'ESSAI
si la commande porte sur une pièce spéciale comme
Sauf
indiqué en 4.5, au moment où l'acier est disponible à la
7.1 Essais des propriétés mécaniques
livraison, ses propriétés mécaniques doivent correspondre
aux prescriptions du tableau 3, elles-mêmes déterminées sur
7.1 .I Essai de traction (métal de base)
des éprouvettes prélevées dans les conditions indiquées en
(essais de propriétés mécaniques).
7.1
L'essai de traction doit être effectué conformément à
1'1S0 82 et I'ISO 86. Des éprouvettes transversales ou longi-
NOTE - Un stockage prolongé de la tôle après une légère passe
d'écrouissage peut provoquer une variation des propriétés mécani-
tudinales doivent être prélevées à mi-distance entre le centre
ques (augmentation de la dureté et diminution de l'allongement),
et la rive de la tôle brute de laminage. L'essai de traction
et donc une diminution des facultés d'étirage. Pour réduire cet effet
servant à déterminer les caractéristiques du métal de base,
a son minimum, il convient de spécifier la qualité TO 04.
les extrémités des éprouvettes doivent être décapées du
revêtement pour mesurer l'épaisseur du métal de base iiéces-
a
saire au calcul de l'aire de la section.
5 TOLÉRANCES DIMENSIONNELLES
7.1.2 Essai de pliage (métal de base) (applicable à la quali-
Les limites de tolérance applicables aux tôles revêtues d'un
alliage au plomb sont données dans les talbeaux 5 à 13. té O01 seulement)
L'éprouvette transversale pour l'essai de pliage, décapée
dans un acide convenablement inhibé, doit supporter un
6 ÉCHANTILLONNAGE
pliage à 180" dans le sens indiqué à la figure 1 autour d'un
le tableau 3, sans
mandrin du diamètre indiqué dans
6.1 Essai des propriétés mécaniques
qu'apparaissent de fissures sur l'extérieur de la partie pliée.
L'essai de pliage doit être effectué à la température
ambiante et conformément aux spécifications de
6.1.1 Essai de traction
I'ISO/R 85 et de I'ISO/R 87.
Si la commande spécifie certaines propriétés mécaniques,
un échantillon pour essai de traction indiqué dans le tableau
3 doit être prélevé dans chaque lot de tôles prêtes à la livrai-
son. Un lot comporte 50 tonnes métriques ou moins de
tôles de même nuance laminées à la même épaisseur et dans
le même état.
0 6.1.2 Essai de pliage
Un échantillon représentatif pour l'essai de pliage (applica-
ble aux qualités O01 seulement) doit être prélevé dans
chaque lot (voir 6.1 .I) de tôles pour livraison.
6.2 Essais du revêtement
FIGURE 1 - Éprouvette transversale pour l'essai de pliage
6.2.1 Masse du revêtement
(après pliage)
Le fabricant doit procéder aux essais et mesures qui lui
7.2 Essais du revêtement
le produit corres-
paraissent nécessaires pour garantir que
pond aux valeurs données dans le tableau 2. L'acheteur
peut vérifier la masse de revêtement par la méthode 7.2.1 Essai en trois points
d'échantillonnage suivante :
Le résultat d'un essai en trois points est la masse moyenne
de revêtement trouvée sur les trois éprouvettes prélevées
Découper trois éprouvettes, l'une au centre, les deux
conformément à 6.2.1. Cet essai est généralement effectué
autres à chaque extrémité de la tôle à au moins 25 mm
par découpage d'une superficie connue de tôle et calcul de
des rives latérales. La surface minimale de l'éprouvette
doit être de 2 O00 mm2. la masse de revêtement par l'intermédiaire de la perte de
masse après décapage du revêtement d'alliage au plomb
dans un acide convenablement inhibé. (Voir annexe B
6.2.2 Essai de pliage
pour les méthodes proposées). D'autres méthodes que celles
Un échantillon doit être prélevé dans chaque lot de tôles
indiquées dans l'annexe B sont admises par accord entre le
prêtes à la livraison. Les échantillons pour essai de pliage
producteur et l'acheteur.
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 4999-1978 (F)
12 MARQUAGE
7.2.2 Essai en un point
Sauf indication contraire, les exigences minimales suivantes,
Le résultat de l'essai en un point doit être la masse mini-
pour l'identification de l'acier, doivent être inscrites lisible-
male de revêtement trouvée sur l'une quelconque des trois
ment au pochoir sur le sommet de chaque rame ou sur une
éprouvettes utilisées pour l'essai en trois points. Les pro-
à chaque bobine ou unité de livraison :
étiquette attachée
duits obtenus par refendage de large bande seront soumis à
l'essai en un seul point.
a) nom du fabricant ou marque de fabrique;
b) numéro de la présente Norme internationale;
7.2.3 Essai de pliage (revêtement)
c) désignation de la qualité;
Les éprouvettes de pliage prélevées après revêtement (et
avant toute autre opération) doivent supporter un pliage
d) désignation du revêtement;
à 180' dans n'importe quelle direction sans qu'on
observe d'écaillage du revêtement à l'extérieur de la pliure.
e) numéro de commande;
Le rayon de courbure est déterminé par le nombre de
f) dimensions du produit;
pièces de même épaisseur (ou équivalent d'un mandrin)
comme l'indique le tableau 4. L'écaillage du revêtement à
g) numéro du lot;
moins de 7 mm de la rive de l'éprouvette ne doit pas être
une cause de rejet. h) masse.
8 CONTRE-ESSAIS
Si un essai ne donne pas les résultats requis, deux autres
essais doivent être effectués au hasard sur le même lot. Ces
deux contre-essais doivent répondre aux exigences de la
13 INFORMATIONS À FOURNIR PAR L'ACHETEUR
présente Norme internationale, sinon le lot sera rejeté.
Pour répondre de façon adéquate aux prescriptions de la
présente Norme internationale, les demandes de prix et les
9 MISE EN OEUVRE
commandes doivent inclure les informations suivantes :
La tôle en acier revêtue d'un alliage au plomb, se présentant
a) numéro de la présente Norme internationale;
en feuille, doit être exempte de lamelles, de pailles super-
ficielles ou de tout autre défaut préjudiciable aux traite-
b) nom, désignation du revêtement, état du revêtement
ments ultérieurs appropriés. La présentation en bobines ne
et qualité du matériau (par exemple, tôle revêtue d'un
permet pas au fabricant de se rendre compte facilement des
alliage au plomb (T0120N02) voir 1.3, 1.4 et 3.3);
parties défectueuses ou de les enlever, comme cela lui est
c) dimensions du produit (l'épaisseur comprend le
possible sur un produit en feuille.
revêtement) et quantité requise;
d) application (nom de la pièce ou usage prévu) si
IO INSPECTION ET RÉCEPTION
possible (voir 4.5);
10.1 Bien qu'elles ne soient pas habituellement prescrites
e) pour les tôles pour emboutissage, TOO2, TOO3,
pour les produits traités dans la présente Norme interna-
TO 04, si elles doivent être conformes quant aux proprié-
tionale, si l'acheteur demande une inspection et une récep-
tés mécaniques (voir 4.6) ou si elles sont destinées à la
tion chez le fabricant avant la livraison, ce dernier doit
fabrication d'une pièce donnée (voir 4.5);
mettre à la disposition de l'inspecteur du client tous les
moyens raisonnables pour vérifier que l'acier fourni est bien
f) huilage, si nécessaire (voir 3.5);
conforme à la présente Norme internationale.
g) dimensions de la bobine (voir chapitre 11);
10.2 Les aciers jugés défectueux après leur arrivée chez le
h) procès-verbal de l'analyse de coulée, si nécessaire
client doivent être mis de côté, repérés de façon adéquate et
(voir 4.3.1);
correcte et convenablement protégés. Le fournisseur doit en
avisé, afin de pouvoir procéder à une enquête.
être i) détails de fabrication ou caractéristiques spéciales
(cannelures ou exigences en matière de revêtement);
1
11 DIMENSIONS DES BOBINES j) inspection et essais de réception avant livraison à
l'usine de l'acheteur, si nécessaire (voir 10.1).
Lorsque les tôles en acier revêtues d'un alliage au plomb i
sont commandées en bobines, on doit spécifier un diamètre
NOTE - Exemple d'une commande type :
inférieur (I.D.) minimal ou une gamme de diamètres inté-
IS0 4999, tôle revêtue d'un alliage au plomb T0100N02, qua-
rieurs acceptables. Le diamètre extérieur minimal (O.D.) et
lité pour emboutissage, désignation du revêtement
la masse maximale acceptable de la bobine doivent égale-
100 -0,46 X 1 200 X 2 400 mm, 20 O00 kg, pour fabriquer des
réservoirs de fuel + 7201.
ment être spécifiés.
4

---------------------- Page: 6 ----------------------
IS0 4999-1978 (FI
TABLEAU 2 - Désignations et limites du revaement
Limites minimales de la masse du revêtement
Désignation du
revêtement
de l'essai en trois points de l'essai en un point
I I
pas de minimum pas pas de de minimum minimum
pasdeminimum
I O01 I I I
1 O0 1 O0 75
120 120 90
NOTE - «pas de minimum)) signifie qu'il n'y a pas de limites
maximales de vérification fixées pour les essais en un et en trois
points.
I
Qualité
R, max.2) A min.3) Diamètre du mandrin
à 180°, pour
de pliage
Désignation : Nom
N lmm2 L, = 50 mm L, = 80 mm toutes épaisseurs
TO O1 Commercial
la
TO 02 Pour emboutissage 430 24 23
Pour emboutissage
TO 03
410 26 25
profond
-
Pour emboutissage
TO O4 avec 41 O 29 28
profond
calmage spécial
3) Pour les produits jusqu'à 0,6 mm d'épaisseur inclus, les valeurs d'allongement du tableau doivent être diminuées de 2. Pour les épaisseurs
supérieures jusqu'à 2 mm, utiliser soit L, = 50 mm, soit L, = 80 mm.
5

---------------------- Page: 7 ----------------------
IS0 4999-1978 (F)
TABLEAU 4 - Conditions de l'essai de pliage du revêtement
Diamètre du mandrin de pliage B 180". pour toutes épaisseurs
et toutes désignations du revdtement
O
la
(à plat sous elle-même)
I
~
a = épaisseur de l'éprouvette de pliage
Largeurs spécifiées jusqu'à plus de plus de plus de plus de plus de plus de
O ,4 0.4 à 0,6 0.6 à 0.8 0.8 à 1 ,O l,o à 1,2 1,2 à 1.6 1.6 à 2.0
inclus inclus inclus inclus
inclus inclus inclus
0.09 0.10 0.12 0.14 0.16
jusqu'à 1 200 inclus 0.07 0,08
0.08 O ,O9 0.10 0.1 1 0.1 3 0.1 5 0.1 7
plusde 1 200
1 ) Les tolérances d'épaisseur des tôles livrées en bobines sont les mêmes que celles des tôles livrées en longueurs coupées, mais, en cas de
soudure, la tolérance est le double de ce qui est indiqué sur une longueur de 15 m de part et d'autre de la soudure.
2) L'épaisseur est mesurée en un point quelconque de la tôle revêtue à au moins 40 mm d'une rive latérale.
TABLEAU 6 -Tolérances de largeur pour t8les en bobines
et longueurs coupées, non remises d'équerre
Tolérance
Largeurs spécifiees
+5
jusqu'à 1 200 inclus
O
I l
+7
plus de 1 200
O
I
TABLE 7 - Tolérances de longueur pour longueurs coupées,
non remises d'équerre
Valeurs en millimètres
I I 1
Longueurs spécifiées Tolérance
+ 20
jusqu'à 3 O00 inclus
O
I I
de Oo0 et
+ 30
I jusqu'à 6 O00 inclus O
+ 0,5 %
plus de 6 O00
I O
6
s

---------------------- Page: 8 ----------------------
IS0 4999-1978 (F)
TABLEAU 8 - Tolérances de cambrage
Forme Toléranœ de cambrage
Longueurs coupées 0.4 % X longueur
20 mm pour toute longueur
Bobines
de 5 O00 mm I
I
Rive latérale (rive concave)
+Règle droite
Carnbrage
FIGURE 2 - Mesurage du cambrage
Le cambrage est l'écart maximal entre une rive latérale et la ligne droite, le mesurage s'effectuant sur le côté concave au
moyen d'une règle droite.
k
Dimensions Tolérance d'équerrage
I I
Tous calibres et
1.0 % X largeur
I toutes dimensions
I
I
Règle droite
I
1
Défaut d'équerrage-)
ic- Rive latérale
/
Y
FIGURE 3 - Mesurage du défaut d'équerrage
Le défaut d'équerrage est l'écart maximal entre une extrémité de rive et une droite tracée perpendiculairement à un côté et à
partir d'un coin, le mesurage étant effectué de la manière indiquée à la figure 3. II peut également se mesurer comme la moitié
de la différence entre les diagonales de la tôle.
7

---------------------- Page: 9 ----------------------
TABLEAU 10 - Tolérances d'équerragel) pour
longueurs coupées, remises d'équerre2)
Valeurs en millimètres
r
Longueurs Largeurs Tolérance
spécifiées spécifiées d'équerrage
jusqu'à 1 200 inclus
jusqu'à 3 O00 inclus
plus de 1 200
+3
plus de 3 O00 toutes largeurs
O
1) Voir figure 3.
2) Lors des mesurages sur tôles remises d'équerre, on doit tenir
compte des variations extrêmes de température.
TABLEAU 11 - Tolérances normales de planéitél)
pour longueurs coupées
Valeurs en millimètres
k I I
Tolérance de
Épaisseurs Largeurs spécifiées
I spécifiées I pîanéité2)
I
jusqu'à 1 200 inclus 15
jusqu'à 0,7
inclus
plus de 1 200 18
plus de 0.7 jusqu'à 1 200 inclus 12
jusqu'à
1 200 15
1.2 inclus plus de
jusqu'à 1 200 inclus 10
plus de 1,2
plus de 1 200 12
1) Ces tolérances ne sont applicables qu'aux tôles de longueur
inférieure ou égale à 5 O00 mm si leur épaisseur est égale OU
inférieure à 1.6 mm. Ce tableau s'applique aussi aux tôles coupées à
longueur sur des bobines par l'acheteur, après planage adéquat. Les
tolérances sur les tôles de longueur supérieure à 5 O00 mm doivent
faire l'objet d'un accord.
2) Écart maximal par rapport à une surface horizontale plane, la
tôle reposant librement sur la surface. La distance maximale entre
la face inférieure de la tôle et la surface horizontale plane est l'écart
maximal de planéité.
Ecart maximal
-f
FIGURE 4 -- Mesurage de la planéité
8

---------------------- Page: 10 ----------------------
IS0 4999-1978 (F)
TABLEAU 12 - Tolérances spéciales de plan6ité1 ) pour
longueurs coupées planées au rouleau ou par traction
Valeurs en millimètres
Épaisseurs
Tolérance de
Largeurs spécifiées
spécifiées
I pianéit62)
I
jusqu'à 1 200 inclus 6
jusqu'à 0.7
inclus
7
plus de 1 200
plus de 0,7 jusqu'à 1 200 inclus 5
jusqu'à
1,2 inclus plus de 1 200 6
jusqu'à 1 200 inclus 4
-
plusde 1.2
plus de 1 200 5
.
Lorsque les tôles laminées à froid sont commandées avec Lorsque les tôles ne doivent pas avoir de marques de
une planéité normale après planage par traction et ne sont fixation à l'intérieur de la longueur spécifiée, l'acheteur doit
pas remises d'équerre, les tolérances sur les dimensions spécifier ((marques de fabrication à l'extérieur de la lon-
spécifiées (longueur et largeur) doivent être telles qu'indi-
gueur spécifiée)). Lorsque les tôles peuvent avoir des
quées dans le tableau ci-dessous. Dans ces conditions, la
marques de fixation à l'intérieur de la longueur spécifiée,
tolérance est ajoutée par le fabricant aux largeurs et lon-
l'acheteur doit spécifier ((marques de fixation à l'intérieur
gueurs spécifiées, et les tolérances des tableaux 6 et 7
de la longueur spécifiée)).
s'appliquent alors aux tôles ainsi surdimensionnées. Les
tolérances de cambrage (tableau 8) ne s'appliquent pas.
TABLEAU 13 - Surdimensionnement en largeur et longueur')
pour tôles planées par traction de planéité normale
Valeurs en millimètres
Tolérances sur dimensions spécifii
I 1 I
Longueur
Longueurs
spécifiées
geur
I I 1 longueur spécifiée I longueurspécifiée I
jusqu'à 3 O00
19 1 O0 75
inclus
I plusde3000 I I l I
1 O0
75
4 O00 inclus
I I
plusde4000 32 125 1 O0
1 ) Les surdimensionnements pour les tôles dépassant 5 O00 mm de
longueur doivent faire l'objet d'un accord.
9

---------------------- Page: 11 ----------------------
IS0 4999-1978 (F)
ANNEXE A
CONVERSI
NS APPROCHÉES EN INCHES
(à titre indicatif)
1 OBJET ET DOMAINE D'APPLICATION
mm in
0.3 à 2,O 0,012 à 0,079
600 à 1 400 24 à 55
3,o 0,118
0.5 0,020
A
.- Désignations et limites de revêtement
TABLEAU 14
(Conversions approchées du tableau 2)
Limites minimales de la masse du revêtement,
1
oz/ft* (total des deux côtés)
I Désignation du I I
revêtement
Limites de vérification Limites de vérification
de l'essai à trois points de l'essai a un point
O1 pas de minimum pas de minimum
I 50 I 0,16 I 0,13 I
I 120 I 0.39 I 0.30 I
NOTE - minimales de vérification fixées pour les essais en un et en trois
points.
TABLEAU 15 - Tolérances d'épaisseur pour tôles en bobinesl) et longueurs coupbs
Valeurs en inches (conversions approchées du tableau 5)
Tolérances d'épaisseurz), en plus et en moins, pour épaisseurs spécifiées
I
I
plus de plus de plus de plus de
Largeurs spécifiées jusqu'à plus de plus de
0,047 à 0,063 0.063 à 0,079
0,016 0,016 à 0,024 0,024 à 0,032 0,032 à 0,039 0,039 à 0,047
inclus inclus inclus inclus
inclus inclus inclus
I jusqu'à48inclus I 0,003 I 0,003 0,004 0,005 0,006 0,006
0,004
1 plusde 48 1 0,003 1 0,004 0,004 0,005 0,006 0,007
0,004
1 ) Les tolérances d'épaisseur des tôles livrées en bobines sont les mêmes que celles des tôles livrées en longueurs coupées, mais, en cas de
soudure, la tolérance est le double de ce qui est indiqué sur une longueur de 600 in de part et d'autre de la soudure.
2) L'épaisseur est mesurée en un point quelconque de la tôle revêtue à au moins 1,5 in d'une rive latérale.
10

---------------------- Page: 12 ----------------------
IS0 4999-1978 (F)
TABLEAU 16 - Tolérances de largeur pour tôles en bobines
et longueurs coupées, non remises d'équerre
Valeurs en inches (conversions approchées du tableau 6)
Largeurs spécifiées Tolérance
+ 3/16
jusqu'à 48 inclus
O
I l
+ 114
plus de 48
O
TABLEAU 17 - Tolérances de longueur pour longueurs coupées,
non remises d'équerre
Valeurs en inches (conversions approchées du tableau 7)
Longueurs spécifiées Tolérance
+ 314
jusqu'à 120 inclus
O
I I
plus de 120 et
+ 13/16
O
jusqu'à 240 inclus
+ 0.5 %
plus de 240
O
I
TABLEAU 18 - Tolérances de cambrage
Valeurs en inches (conversions approchées du tableau 8)
I Forme I Tolérance de cambrage 1
I Longueurs coupées I 0.4 % X longueur I
718 in pour toute longueur
Bobines
de 200 in
I 'I
Longueurs Largeurs Tolérance
spécifiées spécifiées d'équerrage
+ 5/64
jusqu'à 48 inclus
O
.
jusqu'à 120 inclus
+ 118
plus de 48
O
+ 118
plus de 120 toutes largeurs
O
1) Voir figure 3.
2) Lors des mesurages sur tôles remises d'équerre, on doit tenir
compte des variations extrêmes de température.

---------------------- Page: 13 ----------------------
IS0 4999-1978 (FI
TABLEAU 21 - Tolérances spéciales de planéitél ) pour
TABLEAU 20 - Tolérances normales de planéitél)
longueurs coupées planées au rouleau ou par traction
pour
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.