Liquid hydrogen -- Land vehicle fuel tanks

Hydrogène liquide -- Réservoirs de carburant pour véhicules terrestres

General Information

Status
Published
Current Stage
4020 - DIS ballot initiated: 5 months
Start Date
10-May-2001
Ref Project

Buy Standard

Draft
ISO/DIS 13985-2 - Liquid hydrogen -- Land vehicle fuel tanks
English language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/DIS 13985-2 - Hydrogène liquide -- Réservoirs de carburant pour véhicules terrestres
French language
9 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 13985-2
ISO/TC 197 Secretariat: SCC
Voting begins on Voting terminates on
2001-05-31 2001-07-31

INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION • • ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION

Liquid hydrogen — Land vehicle fuel tanks —
Part 2:
Installation and maintenance
Hydrogène liquide — Réservoirs de carburant pour véhicules terrestres —
Partie 2: Installation et entretien
ICS 43.060.40

Member bodies are reminded to consult relevant national interests in each of the technical

fields concerned [Hydrogen technologies (ISO/TC 197) and Road vehicles (ISO/TC 22)] before

returning their ballot to the Central Secretariat.

To expedite distribution, this document is circulated as received from the committee secretariat. ISO

Central Secretariat work of editing and text composition will be undertaken at publication stage.

THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY NOT BE REFERRED TO

AS AN INTERNATIONAL STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.

IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES, DRAFT

INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO WHICH

REFERENCE MAY BE MADE IN NATIONAL REGULATIONS.
© International Organization for Standardization, 2001
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 13985-2
Copyright notice

This ISO document is a Draft International Standard and is copyright-protected by ISO. Except as

permitted under the applicable laws of the user’s country, neither this ISO draft nor any extract from it

may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic,

photocopying, recording or otherwise, without prior written permission being secured.

Requests for permission to reproduce should be addressed to ISO at the address below or ISO’s

member body in the country of the requester.
Copyright Manager
ISO Central Secretariat
1 rue de Varembé
1211 Geneva 20 Switzerland
tel. + 41 22 749 0111
fax + 41 22 734 1079
internet: iso@iso.ch
Reproduction may be subject to royalty payments or a licensing agreement.
Violators may be prosecuted.
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 13985-2
Contents

1 Scope..............................................................................................................................................................1

2 Normative reference(s).................................................................................................................................1

3 Terms and definitions................................................................................................................................... 1

4 Installation of fuel tanks............................................................................................................................... 1

4.1 General requirements...................................................................................................................................1

4.2 Installation of pressure relief devices and venting systems.................................................................... 2

4.3 Installation of thermal expansion relief valves .......................................................................................... 3

4.4 Installation of piping ..................................................................................................................................... 3

4.5 Installation of valves..................................................................................................................................... 4

4.5.1 Valves............................................................................................................................................................. 4

4.5.2 Shutoff valves................................................................................................................................................ 4

4.5.3 Backflow check valve ................................................................................................................................... 5

4.6 High liquid level alarm.................................................................................................................................. 5

4.7 Installation of pressure gauges................................................................................................................... 5

4.8 Grounding...................................................................................................................................................... 5

4.9 Boil off under normal conditions ................................................................................................................ 5

5 Verification of the installation...................................................................................................................... 6

5.1 Testing of pressure relief valves ................................................................................................................. 6

5.2 Proof pressure test ....................................................................................................................................... 6

5.3 Leakage test.................................................................................................................................................. 6

5.4 Verification of holding time.......................................................................................................................... 6

5.5 Grounding...................................................................................................................................................... 6

6 Maintenance and periodic inspection......................................................................................................... 7

6.1 Repair of a fuel tank...................................................................................................................................... 7

6.2 Replacement of a pressure relief valve ...................................................................................................... 7

6.3 Periodic in-service inspections ................................................................................................................... 7

6.4 Fuel tanks involved in accidents................................................................................................................. 7

6.5 Fuel tanks involved in fire............................................................................................................................ 7

7 Marking and labelling ................................................................................................................................... 7

7.1 Marking of valves.......................................................................................................................................... 7

7.2 Marking of hoses........................................................................................................................................... 8

7.3 Labelling of the land vehicle........................................................................................................................ 8

7.3.1 Engine compartment.................................................................................................................................... 8

7.3.2 Fuelling connection receptacle................................................................................................................... 8

© ISO 2001 – All rights reserved ii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 13985-2
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies

(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO

technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been

established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and

non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the

International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.

International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.

Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for

voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies

casting a vote.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this part of ISO 13985 may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

International Standard ISO 13985-2 was prepared by Technical Committee ISO/TC 197, Hydrogen

technologies,.

ISO 13985 consists of the following parts, under the general title Liquid hydrogen — Land vehicle fuel tanks:

 Part 1: Design, fabrication, inspection and testing
 Part 2: Installation and maintenance

Please note that ISO 13985 was separated in two parts based on the comments received during the

circulation of the first enquiry draft. This second DIS vote therefore follows the first DIS vote on the original

one part document identified as ISO/DIS 13985.
iv © ISO 2001 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 13985-2
Introduction

The fuel tanks described in this International Standard is intended to be used in conjunction with the fuelling

system interface described in ISO 13984: 1999.
© ISO 2001 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 13985-2
Liquid hydrogen — Land vehicle fuel tanks — Part 2:
Installation and maintenance
1 Scope

This part of ISO 13985International Standard specifies the requirements for the installation and maintenance of

the refillable fuel tanks for liquid hydrogen that is used as a fuel in land vehicles as well as the testing methods

required to ensure that a reasonable level of protection from loss of life and property resulting from fire and

explosion is provided.

This International Standard is applicable to fuel tanks are permanently attached to land vehicles.

2 Normative reference(s)

The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute

provisions of this International Standard. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of,

any of these publications do not apply. However, parties to agreements based on this International Standard

are encouraged to investigate the possibility of applying the most recent editions of the normative documents

indicated below. For undated references, the latest edition of the normative document referred to applies.

Members of ISO and IEC maintain registers of currently valid International Standards.

ISO 13984: 1999, Liquid hydrogen — Land vehicle fuelling system interface.
3 Terms and definitions

For the purposes of this part of ISO 13985International Standard, the terms and definitions given in following

ISO 13985-1 and the following apply.
3.1
boil off management system
system which renders boil off harmless in normal conditions
3.2
boil off system

system that in normal conditions vents the boil off gas before the pressure of the contents reaches the level of

the lowest pressure-relief valve setting of the fuel tank
4 Installation of fuel tanks
4.1 General requirements

Liquid hydrogen fuel tanks shall be installed so that any release of gaseous hydrogen is directed away from the

driver or passenger compartment of the land vehicle preferably above or adjacent to these compartments. All

connections to the fuel tank shall be external to, or sealed and vented from, these compartments.

© ISO 2001 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/DIS 13985-2

Each fuel tank shall be mounted in a location to minimize damage from collision to the fuel tank itself and its

appurtenancesaccessories. No part of a fuel tank or its appurtenancesaccessories shall protrude beyond the

sides of the land vehicle at the point where it is installed. The installation of the fuel tank shall be such that it

provides protection from impact, road debris, tools, or other incidental impact that could compromise the

integrity of the tank.

The land vehicle fuel system shall be installed with as much road clearance as practical but not less than the

minimum road clearance of the vehicle when loaded to its gross vehicle weight rating. This minimum clearance

shall be measured from the lowest part of the fuel system.

No portion of the fuel tank or fuel tank appurtenancesaccessories shall be located ahead of the front axle or

behind the rear bumper mounting face of a land vehicle. Fuel tank valves shall be protected from physical

damage using the land vehicle structure, valve protectors, or a suitable metal shield.

The fuel tank weight shall not be supported by outlet valves, manifolds, or other fuel connections.

Fuel tanks shall not be installed so as to adversely affect the driving characteristics of the land vehicle.

Each fuel tank shall be secured to the land vehicle body, bed, or frame to prevent damage from road hazards,

slippage, loosening, or rotation using a method capable of withstanding a static force in the six principal

directions (right«left, backward«forward, up«down) of 8 times the weight of the full liquid hydrogen fuel tank

with a maximum displacement of 13 millimetres.

Each fuel tank in a rack shall be secured to its cradle in such a manner that it is capable of withstanding a static

force applied in the six principal directions (right«left, backward«forward, up«down) of 8 times the weight of

the liquid hydrogen full fuel tank with a maximum displacement of 13 mm.

Fuel tank shall be located more than 200 mm from any unshielded source of direct heat.

Any land vehicle compartment housing the liquid hydrogen fuel tank shall be equipped with a hydrogen detection

system that sounds an audible alarm if the level of gaseous hydrogen exceeds 20 % of the lower flammability

limit.
4.2 Installation of pressure relief devices and venting systems

When operation of pressure build-up coils, or other conditions imposed by the service can produce pressures

in excess of the maximum permissible operating pressure of the fuel tank, pressure relief valves shall be

provided that are capable of preventing the development of fuel tank pressure in excess of 120 % of the

maximum permissible operating pressure.

The pressure relief valves shall, after discharge, close at a pressure higher than 10 % below the pressure at

which discharge starts. They shall remain closed at all lower pressures.

All pressure relief devices and connections between pressure-carrying components installed within a closed

compartment shall be vented to the outside of the land vehicle in a suitable location. The fuel delivery line to the

propulsion system of the land vehicle shall be independent of the fuel tank pressure relief line.

Pressure relief systems shall be arranged to discharge upward to the open air. The vent outlets of the venting

system shall not terminate in the land vehicle engine compartment nor into a wheel well.

The venting system for the discharge of pressure relief devices (pressure relief device channels) shall be

constructed of metallic tubing with welded fittings and shall be secured at the outer end.

A vent shall not restrict the operation of a pressure relief device or pressure relief channel. The vent line shall

rise continuously and shall not contain any traps where water or other impediments to the flow of the venting gas

can collect.
2 © ISO 2001 – All rights reserved
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/DIS 13985-2

Vent outlets shall be protected by caps, covers, or other means to keep water, dirt, and insects from collecting in

the lines. Protective devices shall not restrict the flow of gas.

A fuel tank, when located in a land vehicle compartment capable of accumulating hydrogen, shall be installed

such that:

a) The pressure relief device for the protection of the fuel tank is installed in the same land vehicle

compartment as the fuel tank;
b) The discharge from a pressure
...

PROJET DE NORME INTERNATIONALE ISO/DIS 13985-2
ISO/TC 197 Secrétariat: SCC
Début du vote Vote clos le
2001-05-31 2001-07-31

INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION • • ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION

Hydrogène liquide — Réservoirs de carburant pour
véhicules terrestres —
Partie 2:
Installation et entretien
Liquid hydrogen — Land vehicle fuel tanks —
Part 2: Installation and maintenance
ICS 43.060.40

Il est rappelé aux comités membres de consulter les intérêts nationaux respectifs dans

chacun des domaines techniques concernés [Technologies de l'hydrogène (ISO/TC 197) et

Véhicules routiers (ISO/TC 22)] avant de retourner leur bulletin de vote au Secrétariat central.

Pour accélérer la distribution, le présent document est distribué tel qu'il est parvenu du secrétariat du

comité. Le travail de rédaction et de composition de texte sera effectué au Secrétariat central de

l'ISO au stade de publication.

CE DOCUMENT EST UN PROJET DIFFUSÉ POUR OBSERVATIONS ET APPROBATION. IL EST DONC SUSCEPTIBLE DE MODIFICATION ET NE PEUT ÊTRE

CITÉ COMME NORME INTERNATIONALE AVANT SA PUBLICATION EN TANT QUE TELLE.

OUTRE LE FAIT D'ÊTRE EXAMINÉS POUR ÉTABLIR S'ILS SONT ACCEPTABLES À DES FINS INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET COMMERCIALES,

AINSI QUE DU POINT DE VUE DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE CONSIDÉRÉS DU POINT

DE VUE DE LEUR POSSIBILITÉ DE DEVENIR DES NORMES POUVANT SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA RÉGLEMENTATION NATIONALE.

© Organisation internationale de normalisation, 2001
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 13985-2
Notice de droits d’auteur

Ce document de l’ISO est un projet de Norme internationale qui est protégé par les droits d’auteur de

l’ISO. Sauf autorisé par les lois en matière de droits d’auteur du pays utilisateur, aucune partie de ce

projet ISO ne peut être reproduite, enregistrée dans un système d’extraction ou transmise sous

quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie,

les enregistrements ou autres, sans autorisation écrite préalable.

Les demandes d’autorisation de reproduction doivent être envoyées à l’ISO à l’adresse ci-après ou au

comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
Responsable des droits d’auteur
Secrétariat central de l’ISO
1 rue de Varembé
1211 Genève 20 Suisse
tél. + 41 22 749 0111
fax + 41 22 734 1079
internet iso@iso.ch
Toute reproduction est soumise au paiement de droits ou à un contrat de licence.
Les contrevenants pourront être poursuivis.
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 13985-2
Sommaire

1 Domaine d'application..................................................................................................................................1

2 Références normatives.................................................................................................................................1

3 Termes et définitions .................................................................................................................................... 1

4 Installation des réservoirs de carburant..................................................................................................... 2

4.1 Exigences générales..................................................................................................................................... 2

4.2 Installation des limiteurs de pression et des systèmes d’évents............................................................ 2

4.3 Installation des soupapes de décharge contre l’action de la dilatation thermique ............................... 3

4.4 Installation de la tuyauterie.......................................................................................................................... 3

4.5 Installation de la robinetterie ....................................................................................................................... 5

4.5.1 Appareils de robinetterie.............................................................................................................................. 5

4.5.2 Robinet de sectionnement ........................................................................................................................... 5

4.5.3 Clapet de non-retour..................................................................................................................................... 6

4.6 Alarme de niveau de liquide élevé .............................................................................................................. 6

4.7 Installation des manomètres........................................................................................................................ 6

4.8 Mise à la terre ................................................................................................................................................ 6

4.9 Évaporation dans des conditions normales .............................................................................................. 6

5 Vérification de l'installation......................................................................................................................... 7

5.1 Mise à l’essai des soupapes de décharge.................................................................................................. 7

5.2 Essai d'étanchéité sous pression ............................................................................................................... 7

5.3 Essai de fuites ............................................................................................................................................... 7

5.4 Vérification de la durée de retenue ............................................................................................................. 7

5.5 Mise à la terre ................................................................................................................................................ 7

6 Entretien et inspection périodiques............................................................................................................ 8

6.1 Réparation d’un réservoir de carburant ..................................................................................................... 8

6.2 Remplacement d’une soupape de décharge.............................................................................................. 8

6.3 Inspections périodiques des réservoirs de carburant en service ........................................................... 8

6.4 Réservoirs de carburant ayant fait l’objet d’un accident.......................................................................... 8

6.5 Réservoirs ayant fait l’objet d’un feu .......................................................................................................... 8

7 Marquage et étiquetage................................................................................................................................ 8

7.1 Marquage de la robinetterie ......................................................................................................................... 8

7.2 Marquage des tuyaux ................................................................................................................................... 9

7.3 Étiquetage du véhicule terrestre ................................................................................................................. 9

7.3.1 Compartiment moteur................................................................................................................................... 9

7.3.2 Réceptacle du raccord de remplissage ...................................................................................................... 9

© ISO 2001 – Tous droits réservés ii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 13985-2
Avant-propos

L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de

normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée

aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du

comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non

gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec

la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.

Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,

Partie 3.

Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres

pour vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des

comités membres votants.

L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente partie de l’ISO 13985 peuvent

faire l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour

responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.

La Norme internationale ISO 13985-2 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 197, Technologies de

l'hydrogène.

L'ISO 13985 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Hydrogène liquide —

Réservoirs de carburant pour véhicules terrestres:
 Partie 1 : Conception, fabrication, inspection et essais
 Partie 2 : Installation et entretien

Nous vous prions de prendre note que l'ISO 13985 a été séparé en deux parties en raison des commentaires

reçus lors de la mise en circulation du premier projet pour enquête. Ce second vote sur DIS suit donc un

premier vote sur DIS, lequel portait sur le document original en une seule partie identifié comme l'ISO/DIS

13985.
iv © ISO 2001 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 13985-2
Introduction

Il est prévu d’utiliser le réservoir de carburant décrit dans la présente Norme internationale en combinaison

avec l’interface des systèmes de remplissage décrit dans l’ISO 13984:1999.
© ISO 2001 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
PROJET DE NORME INTERNATIONALE ISO/DIS 13985-2
Hydrogène liquide — Réservoirs de carburant pour véhicules
terrestres — Partie 2 : Installation et entretien
1 Domaine d'application

La présente partie de l'ISO 13985 Norme internationale spécifie les exigences pour l'installation et l'entretien

caractéristiques des réservoirs de carburant à remplissages multiples pour l’hydrogène liquide, lesquels sont

utilisé comme carburant pour les véhicules terrestres de même que les méthodes d’essai nécessaires pour

assurer un degré de protection raisonnable contre les pertes de vie ou de biens lors d’un feu ou d’une

explosion.

La présente Norme internationale s’applique aux réservoirs de carburant installés de façon permanente sur

des véhicules terrestres.
2 Références normatives

Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui y est faite,

constituent des dispositions valables pour la présente norme internationale. Pour les références datées, les

amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications ne s’appliquent pas. Toutefois, les parties

prenantes aux accords fondés sur la présente Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité

d’appliquer les éditions les plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non

datées, la dernière édition du document normatif en référence s’applique. Les membres de l’ISO et de la CEI

possèdent le registre des Normes internationales en vigueur.

ISO 13984 : 1999, Hydrogène liquide — Interface des systèmes de remplissage pour véhicules terrestres.

3 Termes et définitions

Pour les besoins de la présente partie de l'ISO 13985Norme internationale, les termes et définitions donnés

dans l'ISO 13985-1 ainsi que les suivants s'appliquent. suivants s’appliquent.
3.1
système de gestion de l'évaporation

système qui rend le phénomène de l'évaporation inoffensif dans des conditions normales

3.2
système d'évaporation

système qui, dans des conditions normales, libère le vaporisat avant que la pression du contenu atteigne la

plus petite valeur de réglage des soupapes de décharge du réservoir de carburant.

© ISO 2001 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/DIS 13985-2
4 Installation des réservoirs de carburant
4.1 Exigences générales

Les réservoirs de carburant pour l'hydrogène liquide doivent être installés de manière que l'évacuation de

toute vapeur d’hydrogène ne soit pas dirigée vers les habitacles du conducteur ou des passagers du véhicule

terrestre mais de préférence vers le haut ou vers le côté de ces habitacles. Tous les raccords au réservoir de

carburant doivent être à l’extérieur de ces habitacles, ou pourvus d’un dispositif d’étanchéité et d’un évent.

Les réservoirs de carburant doivent être montés dans une position minimisant les dommages en cas de

collision avec le réservoir lui-même ou ses accessoires. Aucune partie du réservoir de carburant ou de ses

accessoires ne doit déborder les cotés du véhicule terrestre à l’endroit où il est installé. L'installation du

réservoir de carburant doit être telle qu'elle fournit une protection contre les impacts, les débris laissés sur la

route, les outils ou tout autre impact fortuit qui pourrait compromettre l'intégrité du réservoir.

L’installation du système de carburant du véhicule terrestre doit permettre autant de dégagement que

possible sous le véhicule sans toutefois que ce dégagement soit moindre que le minimum requis lorsque le

véhicule est à sa pleine charge nominale. Ce dégagement doit être mesuré à partir du point le plus bas du

système de carburant.

Aucune section du réservoir de carburant ou de ses accessoires ne doit être située devant l’essieu avant ni

derrière la plaque de montage du pare-chocs arrière d’un véhicule terrestre. Les appareils de robinetterie

doivent être protégés contre tout dommage physique en utilisant la structure même du véhicule terrestre, des

protecteurs de robinetterie ou toute barrière métallique.

Le poids du réservoir de carburant ne doit pas être supporté par un robinet, un manifold ou tout autre raccord

de carburant.

L’installation des réservoirs de carburant ne doit pas diminuer la qualité des caractéristiques de conduite du

véhicule terrestre.

Chaque réservoir de carburant doit être fixé à la caisse, à la base ou au châssis du véhicule terrestre de

manière à prévenir tout dommage causé par les risques routiers, le glissement, le desserrage ou la rotation

en utilisant des moyens résistant à des forces statiques dans les six directions principales (avant«arrière,

gauche«droite, haut«bas) égales à 8 fois le poids du réservoir de carburant rempli d’hydrogène liquide avec

un déplacement maximal de 13 millimètres.

Chaque réservoir de carburant monté sur un support doit être fixé à son arceau de manière à résister à des

forces statiques dans les six directions principales (avant«arrière, gauche«droite, haut«bas) égales à 8

fois le poids du réservoir de carburant rempli d’hydrogène liquide avec un déplacement maximal de 13

millimètres.

Les réservoirs de carburant doivent être situés à plus de 200 millimètres de toute source non protégée de

chaleur directe.

Tous les compartiments d’un véhicule terrestre contenant un ou des réservoirs de carburant pour l'hydrogène

liquide doivent être munis d’un système de détection produisant une alarme sonore lorsque le niveau

d’hydrogène gazeux dépasse 20 % de la limite minimale d’inflammabilité.
4.2 Installation des limiteurs de pression et des systèmes d’évents

Lorsque la présence de pressuriseurs hélicoïdaux ou toute autre situation de service peuvent produire une

pression supérieure à la pression maximale de service admissible du réservoir de carburant, des soupapes

de décharge capables de prévenir la formation d’une pression supérieure à 120 % de la pression maximale

de service admissible doivent être fournies.
2 © ISO 2001 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/DIS 13985-2

À la suite de leur ouverture, les soupapes de décharge doivent se fermer à une pression supérieure à leur

pression de réglage initiale moins 10 % ou à la pression maximale de service admissible du réservoir de

carburant, selon la plus grande de ces valeurs. Elles doivent rester fermées à toute pression inférieure.

Tous les limiteurs de pression et les raccordements entre les composantes pressurisées situés dans des

compartiments fermés doivent être munis d’évents. Ces évents doivent être dirigés vers l’extérieur du

véhicule terrestre et placés de façon adéquate. La tuyauterie d’alimentation du système de propulsion du

véhicule terrestre doit être indépendante de la tuyauterie de sûreté du réservoir de carburant.

Les systèmes limiteurs de pression doivent être installés de manière que leur échappement soit dirigé vers le

haut à l’air libre. Les ouvertures des évents ne doivent pas être situées dans le logement du moteur ni dans

les puits de roues du véhicule terrestre.

Le système d’évent pour permettre l’évacuation de tous les limiteurs de pression (canalisations de limiteurs

de pression) doit être fabriqué de tuyaux métalliques et muni de raccords soudés; son extrémité extérieure

doit être fixée solidement.

Un évent ne doit pas réduire la capacité des limiteurs de pression et des canalisations de limiteurs de

pression. La canalisation d’évent doit être en pente ascendante continue et ne doit comporter aucun endroit

où de l’eau ou tout autre objet susceptible de réduire l’écoulement gazeux peuvent s'accumuler.

Les ouvertures d’évents doivent être munies d’un capuchon, d’un couvercle ou de tout autre dispositif

empêchant l’eau, la saleté et les insectes de s’accumuler dans les canalisations. Ces dispositifs ne doivent

pas réduire l’écoulement gazeux.

Tout réservoir de carburant situé dans un compartiment d’un véhicule terrestre susceptible d’emprisonner

l’hydrogène doit être installé en tenant compte des exigences suivantes :

a) Le limiteur de pression destiné à protéger le réservoir de carburant est installé dans le même

compartiment du véhicule terrestre que ce réservoir.
b) L’évacuation du limiteur de pression décrit en (a) est :

1) dirigée à l’extérieur au moyen d’un tuyau métallique à paroi lisse de section égale ou supérieure à

celle de la sortie du limiteur de pression;

2) située de manière que l'ouverture de l'évent ne soit jamais obstruée par les débris de la route,

notamment la neige, la glace, la boue, et que son fonctionnement ne soit jamais limité par les

éléments.

4.3 Installation des soupapes de décharge contre l’action de la dilatation thermique

Des soupapes de décharge contre l’action de la dilatation thermique doivent être installées au besoin tel que

prescrit pour prévenir toute surpression partout où une tuyauterie de liquide ou de vapeur froide peut être

isolée par des appareils de robinetterie.

Ces soupapes de décharge contre l’action de la dilatation thermique doivent être réglées pour s’ouvrir à une

pression égale ou inférieure à 110 % de la pression maximale de service admissible de la section qu’elles

protègent.

L'évacuation de telles soupapes doivent être dirigées de façon à réduire atténuer les risques pour la sécurité

des personnes et des biens. le personnel et les équipements.
4.4 Installation
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.