ISO/DIS 15012-3
(Main)Health and safety in welding and allied processes -- Requirements, testing and marking of equipment for air filtration
Health and safety in welding and allied processes -- Requirements, testing and marking of equipment for air filtration
Hygiène et sécurité en soudage et techniques connexes -- Exigences, essais et marquage des équipements de filtration d'air
General Information
RELATIONS
Buy Standard
Standards Content (sample)
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD
ISO/DIS 15012-3
ISO/TC 44/SC 9 Secretariat: BSI
Voting begins on: Voting terminates on:
2016-08-02 2016-10-24
Health and safety in welding and allied processes —
Requirements, testing and marking of equipment for air
filtration —
Part 3:
Determination of the capture efficiency of on-gun welding
fume extraction devices
Hygiène et sécurité en soudage et techniques connexes — Exigences, essais et marquage des équipements
de filtration d’’air —Partie 3: Détermination de l’efficacité de la prise des appareils d’extraction des fumées de soudage
ICS: 25.160.30THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED
FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS
THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY
NOT BE REFERRED TO AS AN INTERNATIONAL
STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL,
TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND
USER PURPOSES, DRAFT INTERNATIONAL
STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO
BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR
POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
Reference number
NATIONAL REGULATIONS.
ISO/DIS 15012-3:2016(E)
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED
TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS,
NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT
RIGHTS OF WHICH THEY ARE AWARE AND TO
PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION. ISO 2016
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 15012-3:2016(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2016, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 15012-3:2016(E)
Contents Page
Foreword ........................................................................................................................................................................................................................................iv
Introduction ..................................................................................................................................................................................................................................v
1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1
2 Normative references ...................................................................................................................................................................................... 1
3 Terms and definitions ..................................................................................................................................................................................... 1
4 Principle ........................................................................................................................................................................................................................ 2
5 Test equipment and materials ............................................................................................................................................................... 2
5.1 General requirement .......................................................................................................................................................................... 2
5.2 Test chamber ............................................................................................................................................................................................ 2
5.3 Isokinetic samplers ............................................................................................................................................................................. 2
5.4 Total fume and isokinetic filters............................................................................................................................................... 2
5.5 Extraction fan ........................................................................................................................................................................................... 2
5.6 On-torch extraction unit ................................................................................................................................................................. 3
5.7 Equipment for measuring welding current, welding voltage, wire feed speed and
arcing time .................................................................................................................................................................................................. 3
5.8 Equipment for direct-reading of fume concentration ........................................................................................... 3
5.9 Equipment for measuring the mass of fume collected ......................................................................................... 3
5.10 Equipment for measuring shielding gas volume flow rate ............................................................................... 3
5.11 Device for automatic welding ..................................................................................................................................................... 3
5.12 Device for measuring contact tip to workpiece distance (CTWD) ............................................................. 3
5.13 Device for measuring static pressure .................................................................................................................................. 4
5.14 Device for measuring the mass flow rate ......................................................................................................................... 4
5.15 Materials ....................................................................................................................................................................................................... 4
6 Test procedure ........................................................................................................................................................................................................ 4
6.1 Preliminary tests ................................................................................................................................................................................... 4
6.1.1 Setting the shielding gas flow rate .................................................................................................................... 4
6.1.2 Measuring the flow rates and determination of leakage ............................................................... 4
6.2 Setting up the test equipment .................................................................................................................................................... 5
6.3 Capture efficiency tests .................................................................................................................................................................... 6
6.3.1 General...................................................................................................................................................................................... 6
6.3.2 Test procedure ................................................................................................................................................................... 6
6.3.3 Calculation of the results .......................................................................................................................................... 7
7 Test parameters for generating comparable test report capture efficiency data ............................8
8 Test report ................................................................................................................................................................................................................... 9
Annex A (informative) Examples of test chambers .............................................................................................................................10
Annex B (informative) Equipment notes .......................................................................................................................................................12
Annex C (informative) Trial tests ..........................................................................................................................................................................14
Annex D (normative) Test procedures.............................................................................................................................................................16
Annex E (informative) Data processing for test method 3 ..........................................................................................................17
Annex F (normative) Test parameters form to be filled ................................................................................................................19
Annex G (informative) Suggested parameters for testing ...........................................................................................................20
Annex H (informative) Information about the necessity to measure leakage .......................................................21
Bibliography .............................................................................................................................................................................................................................22
© ISO 2016 – All rights reserved iii---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 15012-3:2016(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment,
as well as information about ISO’s adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the
Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: www.iso.org/iso/foreword.html.
The committee responsible for this document is ISO/44/SC 9.A list of all parts in the ISO 15012- series can be found on the ISO website.
iv © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 15012-3:2016(E)
Introduction
Welding generates fumes and gases which, if inhaled, can be harmful to human health. Therefore,
control of the fume and gases must be exercised to minimise worker exposure.The most effective method of welding fume control is local exhaust ventilation (LEV) which captures
the fumes at source before they enter the general environment and the breathing zone of workers.
One form of LEV used in welding is on-torch extraction in which the extraction system is either an
integral part of the welding torch or is attached to it close to the arc area. Anecdotal evidence within
the fabrication industry suggested that it is impossible to capture fume efficiently whilst maintaining
[[4]]weld metal integrity but research (see bibliography ) has shown this not to be the case, certainly as
far as weld metal porosity is concerned.This part of EN 15012 prescribes a method for measuring the capture efficiency of on-torch extraction
systems. The procedure only prescribes a methodology, leaving selection of the test parameters to the
user, so that the effect of different variables may be evaluated.It has been presumed in the drafting of this standard that the executions of its provisions and the
interpretation of the results obtained are entrusted to appropriately qualified and experienced people.
© ISO 2016 – All rights reserved v---------------------- Page: 5 ----------------------
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 15012-3:2016(E)
Health and safety in welding and allied processes —
Requirements, testing and marking of equipment for air
filtration —
Part 3:
Determination of the capture efficiency of on-gun welding
fume extraction devices
1 Scope
This part of ISO 15012 defines a laboratory method for measuring the welding fume capture efficiency
of on-torch extraction systems. It is applicable to integrated on-torch systems and to systems where
a discrete extraction system is attached to the welding torch close to the arc area. The methodology
is suitable for use with all continuous wire welding processes, all material types and all welding
parameters.The method can be used to evaluate the effects of variables such as extraction flow rate, extract nozzle
position, shielding gas flow rate, welding geometry, welding torch angle, fume emission rate etc. on
capture efficiency.2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 15767, Workplace atmospheres — Controlling and characterizing uncertainty in weighing collected
aerosolsISO/IEC Guide 98, Uncertainty of measurement — All parts
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
test chamber
semi-enclosed extracted chamber in which welding fume capture efficiency testing is performed
3.2isokinetic sampler
device for collecting aerosol samples at the same velocity as the air being sampled
3.3test chamber sampling duct
duct between the test chamber and an extraction fan in which all the fume generated can be collected
or sampled isokinetically© ISO 2016 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/DIS 15012-3:2016(E)
3.4
emission rate
mass of the particles emitted by the welding fume source per unit time
Note 1 to entry: Emission rate is expressed in mg/s.
4 Principle
Automatic welding is performed using the on-torch extraction torch under test, on a test piece, inside
a continuously extracted test chamber. Testing is carried out using identical welding parameters with
and without the on-torch extraction activated. The ratio of measurements in the test chamber sampling
duct is used to calculate the capture efficiency of the on-torch extraction torch.
Three methods of measuring the fume can be used. Two methods employ gravimetric measurement.
The first method measures the total fume generated whilst second method employs isokinetic sampling
in the test chamber sampling duct. The third method employs a direct reading measuring technique in
the test chamber sampling duct.5 Test equipment and materials
5.1 General requirement
The test setup shall enable containment of the fume generated in the arc area within the test chamber
whilst ensuring the air velocity in the welding area below the torch does not exceed 0,2 m/s without
welding and with the on-torch extraction off. See also B.1.NOTE It is possible that not all of the fume generated by spatter production will be contained within the test
chamber.5.2 Test chamber
A continuously extracted chamber of sufficient dimensions to enclose the welding operation. Either the
chamber shall be constructed of materials that will withstand close proximity to the heat and spatter
generated by the welding or the chamber shall be designed so that the materials used are sufficiently
distant from the arc to avoid problems arising from heat and spatter generation. See Figures A.1 and A.2.
Compliance with the requirements of clause 5.1 shall be verified.5.3 Isokinetic samplers
The sample flow rate shall be such that the velocity through the sample inlet is the same as the
surrounding air velocity. This ensures that the particle size distribution is unaffected by the sampling
process and therefore the sample represents the particles present in the sampling duct. See also C.3.
5.4 Total fume and isokinetic filtersFilters, manufactured from glass or quartz fibre, with particle retention properties down to
approximately 1 µm to 2 µm. The filters shall not tear or perforate during testing (see B.3) and shall not
be so friable that fibres can be lost from the filters during handling.Filters shall be treated according to the procedures defined in ISO 15767.
5.5 Extraction fan
The extraction fan for the sampling chamber shall be capable of maintaining a constant flow rate
(± 2 %) in the test chamber sampling duct during testing when using during testing with iso-kinetic
sampling or direct reading equipment.2 © ISO 2016 – All rights reserved
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/DIS 15012-3:2016(E)
The air flow generated by the fan shall be capable of retaining the entire fume generated within the test
chamber.5.6 On-torch extraction unit
The on-torch extraction unit shall be capable of maintaining a constant flow rate (± 2 %) in the on-torch
extraction line during testing.5.7 Equipment for measuring welding current, welding voltage, wire feed speed and
arcing timeEquipment capable of measuring the current, voltage, wire feed speed and the arcing time within
± 1% . Electronic integrating equipment with frequent sampling intervals and a logging capability is
recommended. See also Annex D.In the absence of such equipment, current may be measured using a shunt or a Hall Effect probe
connected to a moving coil meter. Voltage may be measured using a moving coil meter. Wire feed speed
may be determined by measuring the length of wire exiting the welding torch in a measured time. The
calibration of the equipment shall be traceable to national standards.5.8 Equipment for direct-reading of fume concentration
The equipment shall have a reading that is directly proportional to the concentration with a maximum
linearity error of 5% over the expected concentration range.NOTE Equipment suitable for direct-reading of fume concentration is described for example in
CEN/TR 16013.5.9 Equipment for measuring the mass of fume collected
A balance, capable of measuring the mass of isokinetic sample filters and isokinetic sample filters plus
fume with an accuracy of ± 0,01 mg or better.A balance, capable of measuring the mass of total fume collection filters and total fume collection filters
plus fume with an accuracy of ± 1 mg or better.The balance calibrations shall be traceable to national standards.
5.10 Equipment for measuring shielding gas volume flow rate
Equipment calibrated for the shielding gas in use, capable of measuring the volume flow rate to within
± 5% or better. See B.4.The calibration of the equipment shall be traceable to national standards.
5.11 Device for automatic welding
A device that permits the capture efficiency test to be performed under automated conditions, capable
of advancing the test piece under a stationary welding torch at an appropriate rate (welding speed). It
shall be possible to secure the test piece to the device, such that it cannot bow during welding.
5.12 Device for measuring contact tip to workpiece distance (CTWD)A gauge, made by machining a metal block to a thickness equivalent to the required CTWD to within
± 5% or better, or a metal wedge with distance markings at appropriate points.© ISO 2016 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/DIS 15012-3:2016(E)
5.13 Device for measu
...
PROJET DE NORME INTERNATIONALE
ISO/DIS 15012-3
ISO/TC 44/SC 9 Secrétariat: BSI
Début de vote: Vote clos le:
2016-08-02 2016-10-24
Hygiène et sécurité en soudage et techniques connexes —
Exigences, essais et marquage des équipements de
filtration d’air —
Partie 3:
Détermination de l’efficacité de captage des systèmes
d’extraction des fumées de soudage par torche aspirante
Health and safety in welding and allied processes — Requirements, testing and marking of equipment for
air filtration —Part 3: Determination of the capture efficiency of on-gun welding fume extraction devices
ICS: 25.160.30CE DOCUMENT EST UN PROJET DIFFUSÉ POUR
OBSERVATIONS ET APPROBATION. IL EST DONC
SUSCEPTIBLE DE MODIFICATION ET NE PEUT
Le présent document est distribué tel qu’il est parvenu du secrétariat du comité.
ÊTRE CITÉ COMME NORME INTERNATIONALEAVANT SA PUBLICATION EN TANT QUE TELLE.
OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES
FINS INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET
COMMERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE TRAITEMENT PARALLÈLE ISO/CEN
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR
POSSIBILITÉ DE DEVENIR DES NORMES
POUVANT SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA
RÉGLEMENTATION NATIONALE.
Numéro de référence
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET
ISO/DIS 15012-3:2016(F)
SONT INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS
OBSERVATIONS, NOTIFICATION DES DROITS
DE PROPRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT
ÉVENTUELLEMENT CONNAISSANCE ET À
FOURNIR UNE DOCUMENTATION EXPLICATIVE. ISO 2016
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 15012-3:2016(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2016, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 15012‐3:2016(F)
Contents
Page
Avant‐propos .................................................................................................................................................................. 4
Introduction .................................................................................................................................................................... 5
1 Domaine d’application .................................................................................................................................. 1
2 Références normatives ................................................................................................................................. 1
3 Termes et définitions ..................................................................................................................................... 1
4 Principe ............................................................................................................................................................... 2
5 Matériel d’essai et matériaux ..................................................................................................................... 2
5.1 Exigences générales ....................................................................................................................................... 2
5.2 Chambre d’essai ............................................................................................................................................... 2
5.3 Échantillonneurs isocinétiques ................................................................................................................. 2
5.4 Totalité des fumées et filtres isocinétiques ........................................................................................... 2
5.5 Ventilateur d’extraction ............................................................................................................................... 3
5.6 Unité d’extraction par torche aspirante ................................................................................................. 3
5.7 Matériel de mesure du courant de soudage, de la tension de soudage, de la vitesse de
dévidage du fil et du temps d’arc ............................................................................................................... 3
5.8 Matériel de lecture directe de la concentration de fumées ............................................................. 3
5.9 Matériel de mesure de la masse des fumées recueillies ................................................................... 3
5.10 Matériel de mesure du débit‐volume de gaz de protection ............................................................. 3
5.11 Dispositif de soudage automatique .......................................................................................................... 4
5.12 Dispositif de mesure de la distance entre l’extrémité du tube‐contact et la pièce
(CTWD) ............................................................................................................................................................... 4
5.13 Dispositif de mesure de la pression statique ........................................................................................ 4
5.14 Dispositif de mesure du débit‐masse ....................................................................................................... 4
5.15 Matériaux ........................................................................................................................................................... 4
6 Mode opératoire d’essai ............................................................................................................................... 4
6.1 Essais préliminaires ....................................................................................................................................... 4
6.1.1 Réglage du débit du gaz de protection .................................................................................................... 4
6.1.2 Mesurage des débits et détermination des fuites ................................................................................ 4
6.2 Installation du matériel d’essai ................................................................................................................. 5
6.3 Essais d’efficacité de captage ...................................................................................................................... 6
6.3.1 Généralités ......................................................................................................................................................... 6
6.3.2 Mode opératoire d’essai ............................................................................................................................... 6
6.3.3 Calcul des résultats ......................................................................................................................................... 7
7 Paramètres d’essai pour générer des données d’efficacité de captage comparables
pour le rapport d’essai .................................................................................................................................. 8
8 Rapport d’essai ................................................................................................................................................ 9
Annex A (informative) Exemples de chambres d’essai ................................................................................ 10
Annex B (informative) Notes relatives au matériel ...................................................................................... 12
Annex C (informative) Essais préliminaires .................................................................................................... 14
© ISO 2016 – Tous droits réservés---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 15012‐3:2016(F)
Annex D (normative) Modes opératoires d’essai ........................................................................................... 16
Annex E (informative) Traitement des données pour la méthode d’essai 3 ........................................ 17
Annex F (normative) Formulaire à compléter pour les paramètres d’essai ........................................ 19
Annex G (informative) Paramètres d’essai suggérés .................................................................................... 20
Annex H (informative) Informations sur la nécessité de mesurer les fuites ....................................... 21
Bibliographie ................................................................................................................................................................ 22
© ISO 2016 – Tous droits réservésiii
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 15012‐3:2016(F)
Avant‐propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le
droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir
www.iso.org/directives).L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet
de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails
concernant les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés
lors de l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations
de brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation
de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes de
l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au commerce (OTC),
voir le lien suivant : http ://www.iso.org/iso/fr/foreword.html.Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 44/SC 9.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 15012 est disponible sur le site web de l’ISO.
© ISO 2016 – Tous droits réservés---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/DIS 15012‐3:2016(F)
Introduction
Le soudage génère des fumées et des gaz qui, en cas d’inhalation, peuvent être dangereux pour la santé.
Par conséquent, un contrôle des fumées et des gaz produits doit être effectué pour réduire au maximum
l’exposition des travailleurs.La méthode la plus efficace pour contrôler les fumées de soudage est la ventilation par extraction
localisée (LEV), qui capte les fumées à la source avant qu’elles n’entrent dans l’environnement général
de travail et dans la zone de respiration des travailleurs.L’extraction par torche aspirante est une forme de LEV utilisée pour le soudage, dans laquelle le
système d’extraction fait soit partie intégrante de la torche de soudage, soit est attaché à celui‐ci près de
la zone d’arc. Un certain nombre d'éléments dans le secteur industriel de la fabrication laissent croire
qu’il est impossible de capter efficacement les fumées tout en maintenant l’intégrité du métal fondu,
[4]mais des recherches (voir la référence bibliographique ) ont montré que cette affirmation est fausse,
du moins en ce qui concerne la porosité du métal fondu.La présente partie de l’ISO 15012 spécifie une méthode de mesure de l’efficacité de captage des
systèmes d'extraction par torche aspirante. Le mode opératoire spécifie seulement une méthodologie,
en laissant à l’utilisateur le choix des paramètres d’essai, afin de pouvoir évaluer l’effet de différentes
variables.La présente norme a été élaborée en supposant que l’exécution de ses dispositions et l’interprétation
des résultats obtenus sont confiées à des personnes qualifiées et expérimentées.© ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
PROJET DE NORME INTERNATIONALE ISO/DIS 15012‐3:2016(F)
Hygiène et sécurité en soudage et techniques connexes —
Exigences, essais et marquage des équipements de filtration
d’air — Partie 3 : Détermination de l’efficacité de captage des
systèmes d'extraction des fumées de soudage par torche aspirante
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 15012 définit une méthode de mesure en laboratoire de l’efficacité de
captage des fumées de soudage par des systèmes d'extraction par torche aspirante. Elle est applicable
aux systèmes à torche intégrée et aux systèmes dans lesquels un système d’extraction distinct est
attaché à la torche de soudage à proximité de la zone d’arc. La méthodologie convient pour une
utilisation avec tous les procédés de soudage à dévidement de fil continu, pour tous les types de
matériaux et tous les paramètres de soudage.Cette méthode peut servir à évaluer les effets sur l’efficacité de captage de variables, telles que le débit
d’extraction, la position de la buse d’extraction, le débit du gaz de protection, la géométrie de soudage,
l’angle de la torche de soudage, le taux d’émission de fumées, etc.2 Références normatives
Les documents suivants cités dans le texte constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des exigences
du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les références
non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).ISO 15767, Air des lieux de travail — Contrôle et caractérisation de l'incertitude de pesée des aérosols
collectésISO/IEC Guide 98 (toutes les parties), Incertitude de mesure
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
3.1chambre d’essai
enceinte d’extraction semi‐fermée dans laquelle sont réalisés les essais d’efficacité de captage de
fumées de soudage3.2
échantillonneur isocinétique
dispositif permettant de recueillir des échantillons d’aérosol à la même vitesse que l’air qui est prélevé
3.3conduit d’échantillonnage de la chambre d’essai
conduit situé entre la chambre d’essai et un ventilateur d’extraction, dans lequel toutes les fumées
générées peuvent être recueillies ou prélevées de manière isocinétique© ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/DIS 15012‐3:2016(F)
3.4
taux d’émission
masse de particules émises par la source de fumées de soudage par unité de temps
Note 1 à l’article : Le taux d’émission est exprimé en mg/s.
4 Principe
Le soudage automatique est réalisé à l’aide de la torche aspirante soumise à l’essai, sur une pièce
d’essai, à l’intérieur d’une chambre d’essai équipée d’un système d’extraction en continu. Les
paramètres de soudage sont identiques que l’extraction par torche aspirante soit activée ou non. Le
rapport des mesures dans le conduit d’échantillonnage de la chambre d’essai sert à calculer l’efficacité
de captage de la torche aspirante.Trois méthodes de mesure des fumées peuvent être utilisées. Deux d’entre elles consistent en un
mesurage gravimétrique. La première méthode mesure la totalité des fumées générées, tandis que la
deuxième consiste en un échantillonnage isocinétique dans le conduit d’échantillonnage de la chambre
d’essai. La troisième méthode utilise une technique de mesure à lecture directe dans le conduit
d’échantillonnage de la chambre d’essai.5 Matériel d’essai et matériaux
5.1 Exigences générales
La configuration d’essai doit permettre le confinement des fumées générées dans la zone d’arc à
l’intérieur de la chambre d’essai, tout en garantissant que la vitesse de l’air dans la zone de soudage en
dessous de la torche ne dépasse pas 0,2 m/s sans soudage, le système d’extraction par torche aspirante
étant à l'arrêt. Voir aussi B.1.NOTE Il est possible que toutes les fumées générées par les projections produites ne soient pas confinées
dans la chambre d’essai.5.2 Chambre d’essai
Enceinte d’extraction en continu de dimensions suffisantes pour contenir l’opération de soudage. La
chambre doit être constituée de matériaux qui pourront résister à la proximité immédiate de la chaleur
et des projections générées par le soudage, ou elle doit être conçue pour que les matériaux utilisés
soient suffisamment éloignés de l’arc pour éviter tout problème dû à la chaleur et aux projections. Voir
les Figures A.1 et A.2.La conformité aux exigences de 5.1 doit être vérifiée.
5.3 Échantillonneurs isocinétiques
Le débit de l’échantillon doit être tel que la vitesse au niveau de l’entrée de l’échantillon soit égale à la
vitesse de l’air environnant. Ceci garantit que le processus d’échantillonnage n’a aucune incidence sur la
distribution granulométrique et que, par conséquent, l’échantillon est représentatif des particules
présentes dans le conduit d’échantillonnage. Voir aussi C.3.5.4 Totalité des fumées et filtres isocinétiques
Filtres, en fibres de verre ou de quartz, présentant des propriétés de rétention des particules jusqu’à
environ 1 µm à 2 µm. Les filtres ne doivent pas se déchirer ou se perforer au cours des essais (voir B.3)
© ISO 2016 – Tous droits réservés---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/DIS 15012‐3:2016(F)
et ne doivent pas présenter une friabilité telle que des fibres puissent se détacher des filtres lors de leur
manipulation.Les filtres doivent être traités selon les modes opératoires définis dans l’ISO 15767.
5.5 Ventilateur d’extractionLe ventilateur d’extraction de la chambre d’échantillonnage doit pouvoir maintenir un débit constant
(± 2 %) dans le conduit d’échantillonnage de la chambre d’essai pendant les essais, qu’il soit utilisé avec
un équipement d’échantillonnage isocinétique ou un équipement à lecture directe.Le débit d’air généré par le ventilateur doit permettre de retenir toutes les fumées générées à l’intérieur
de la chambre d’essai.5.6 Unité d’extraction par torche aspirante
L’unité d’extraction par torche aspirante doit pouvoir maintenir un débit constant (± 2 %) dans la ligne
d’extraction par torche aspirante pendant les essais.5.7 Matériel de mesure du courant de soudage, de la tension de soudage, de la vitesse de
dévidage du fil et du temps d’arcÉquipement pouvant mesurer le courant, la tension, la vitesse de dévidage du fil et le temps d’arc, à
± 1 %. Il est recommandé d’utiliser un intégrateur électronique ayant une fonction d’enregistrement et
des intervalles d’échantillonnage fréquents. Voir également l’Annexe D.À défaut de ce matériel, le courant peut être mesuré à l’aide d’un shunt ou d’un capteur à effet Hall
connecté à un appareil de mesure à cadre mobile. La tension peut être mesurée à l’aide d’un appareil de
mesure à cadre mobile. La vitesse de dévidage du fil peut être déterminée en mesurant la longueur de fil
sortant de la torche de soudage en un temps mesuré. L’étalonnage du matériel doit être raccordé à des
étalons nationaux.5.8 Matériel de lecture directe de la concentration de fumées
Le matériel doit avoir une lecture directement proportionnelle à la concentration, avec une erreur de
linéarité maximale de 5 % sur la plage de concentration prévue.NOTE Le matériel adapté à la lecture directe de la concentration de fumées est décrit, par exemple, dans le
CEN/TR 16013.5.9 Matériel de mesure de la masse des fumées recueillies
Balance permettant de mesurer la masse des filtres d’échantillons isocinétiques et celle des filtres
d’échantillons isocinétiques plus les fumées, avec une exactitude d’au moins ± 0,01 mg.
Balance permettant de mesurer la masse des filtres de collecte des fumées totales et celle des filtres de
collecte des fumées totales plus les fumées, avec une exactitude d’au moins ± 1 mg.
L’étalonnage de la balance doit être raccordé à des étalons nationaux.5.10 Matériel de mesure du débit‐volume de gaz de protection
Matériel étalonné pour le gaz de protection utilisé, pouvant mesurer le débit‐volume à au moins ± 5 %.
Voir B.4.© ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/DIS 15012‐3:2016(F)
L’étalonnage du matériel doit être raccordé à des étalons nationaux.
5.11 Dispositif de soudage automatique
Dispositif permettant de réaliser l’essai d’efficacité de captage dans des conditions automatisées,
pouvant faire avancer la pièce d’essai sous une torche de soudage fixe à une vitesse appropriée (la
vitesse de soudage). Il doit être possible de fixer la pièce d’essai au matériel, de manière à empêcher
tout fléchissement pendant le soudage.5.12 Dispositif de mesure de la distance entre l’extrémité du tube‐contact et la pièce
(CTWD)Gabarit, réalisé par l’usinage d’un bloc métallique jusqu’à une épaisseur équivalente à la CTWD requise,
avec une exactitude d’au moins ± 5 %, ou cale métallique portant des repères de distance à des points
appropriés.5.13 Dispositif de mesure de la pression statique
Dispositif permettant de mesurer la pression statique de l’air dans la ligne d’extraction par torche
aspirante avec une incertitude de mesure ne dépassant pas ± 1 % de la lecture, raccordé à des étalons
nationaux. Voir B.8.5.14 Dispositif de mesure du débit‐masse
Dispositif de mesure du débit‐masse avec une exactitude d’au moins ± 5 %, raccordé à des étalons
nationaux (par exemple selon l’ISO 5167‐1). Voir B.9.5.15 Matériaux
Le même lot de fil d’apport et de pièces d’essai doit être utilisé pour chaque série d’essais.
Pièces d’essai, dont le matériau et les dimensions sont adaptés à l’essai d’efficacité de captage à réaliser,
et qui permettent de réaliser en continu une soudure de longueur suffisante. Voir B.6.
6 Mode opératoire d’essai6.1 Essais préliminaires
6.1.1 Réglage du débit du gaz de protection
Régler le débit du gaz de protection en utilisant le matériel décrit en 5.10.
6.1.2 Mesurage des débits et détermination des fuites
Mesurer le débit‐masse aux deux points illustrés à la Figure 1, sans souder, en utilisant les dispositifs
appropriés et calculer le débit‐volume d’air. Voir aussi B.7 et l’Annexe H.© ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/DIS 15012‐3:2016(F)
Légende
1 dispositif permettant de mesurer le débit‐masse à l’entrée d’extraction sur le connecteur de la torche
2 point de mesure du débit‐masse au niveau du connecteur Qmconnecteur
3 connexion entre la torche et le système d’extraction
4 torche aspirante
5 dispositif permettant de mesurer le débit‐masse à l’entrée d’extraction de la torche (voir B.9)
6 point de mesure du débit‐masse au niveau de la buse Qmbuse
7 étanchéité
8 débit d’air
Figure 1 — Points de mesure du débit
QQ
m connecteur m buse
Le rapport de fuite est égal à
m connecteur
Les débits‐volumes (Q et Q ) sont calculés à partir des débits‐masses (Q et
v buse vconnecteur mbuse
Q ), dans les conditions théoriques de température et de pression de 20 °C et 101 325 Pa
mconnecteur(1 013,25 hPa) :
Q
où ρ est la masse volumique de l’air à 20 °C = 1,204 kg/m.
6.2 Installation du matériel d’essai
Disposer le matériel d’essai comme illustré à la Figure 2, dans un environnement exempt
d’interférences (voir B.10).© ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/DIS 15012‐3:2016(F)
Légende
1 Méthode 1 (mesurage de la masse totale), conformément au Tableau 1
2 Méthode 2 (échantillonnage isocinétique avec un filtre pesé), conformément au Tableau 1
3 Méthode 3 (lecture directe dans le conduit ou après échantillonnage isocinétique), conformément au Tableau 1
4 mesurage du débit5 mesurage de la pression statique
6 filtre de la totalité des fumées
7 unité de soudage
8 filtre d’échantillons
9 instrument à lecture directe
Figure 2 — Configuration pour les différentes méthodes de mesure
6.3 Essais d’efficacité de captage
6.3.1 Généralités
Avant de réaliser l’essai d’efficacité de captage, s’assurer que toutes les conditions de soudage et tous
les débits sont réglés aux valeurs souhaitées en effectuant des essais préliminaires. L’Annexe C fournit
des lignes directrices sur la réalisation des essais préliminaires.6.3.2 Mode opératoire d’essai
Les étapes à suivre pour les trois méthodes d’essai différentes sont indiquées dans le Tableau 1. Pour la
configuration pour les différentes méthodes de mesure, voir la Figure 2.© ISO 2016 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/DIS 15012‐3:2016(F)
Tableau 1 — Mode opératoire d’essai
Numéro
Méthode 1 Méthode 2 Méthode 3
de l’étape
1 Mettre en marche l’unité d’extraction par torche aspirante.
Mesurer et enregistrer la pression statique à l’entrée du système d’extraction par torche aspirante.
Voir B.9.Mesurer et enregistrer le débit d’air à l’entrée du système d’extraction par torche aspirante. Voir
B.9.Positionner le capteur dans la
Installer un filtre préalablement pesé dans la position
4 position appropriée, voir la
appropriée, voir la Figure 2.
Figure 2.
Remplacer ou repositionner la pièce d’essai de sorte que la soudure suivante soit déposée sur un
matériau non utilisé.5 Vérifier que la CTWD est correcte, voir l’Annexe D.
Placer la pièce d’essai sous la torche prête à commencer le soudage. Mettre en marche le
ventilateur d’extraction de la chambre d’essai (5.2). Vérifier et régler le débit si nécessaire.
Mettre en marche la pompepour l’échantillonneur Commencer à enregistrer le
isocinétique. Vérifier et régler signal de concentration.
le débit si nécessaire.
Mettre en marche le dispositif de soudage automatique. Attendre que l’impulsion initiale du gaz de
protection disparaisse et que le débit du gaz de protection se stabilise.Commencer le soudage et le chronométrage.
Arrêter le soudage après le temps d’arc requis (voir 6.3.3) et enregistrer la durée.
Laisser le ventilateur d’extraction en marche jusqu’à ce que les fumées générées aient été
totalement évacuées de la chambre d’essai (au moins 60 s).Arrêter la pompe pour Arrêter l’enregistrement du
l’échantillonneur isocinétique. signal de concentration.
9 Arrêter l’unité d’extraction par torche aspirante et le ventilateur d’extraction.
Retirer le filtre et le peser à nouveau après un conditionnementapproprié.
11 Répéter les étapes 4 à 10, c’est‐à‐dire celles avec l’extraction par torche aspirante à l'arrêt.
Répéter les étapes 1 à 11 quatre fois, soit cinq essais avec l’extraction par torche aspirante en
marche et cinq autres avec l’extraction par torche aspirante à l'arrêt.6.3.3 Calcul des résultats
Les étapes à suivre pour les trois méthodes d’essai différentes sont indiquées dans le Tableau 2.
© ISO 2016 – Tous droits réservés---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO/DIS 15012‐3:2016(F)
Tableau 2 — Calcul des résultats d’essai
Numéro
de Méthode 1 Méthode 2 Méthode 3
l’étape
Calculer X à l’aide de l’Équation 1 :
i Calculer X à l’aide de l’Équation 2 :
m 60s
1,i
X (1)
ct()dt
0,i
X (2)
où i
m est la masse recueillie sur le filtre ; où
est le temps d’arc ; et c est la concentration ;
i est le numéro de l’essai. est le temps d’arc ; et
i est le numéro de l’essai.
Note : Pour plus d’informations, voir
l’Annexe E.
Si l’un des résultats de la série avec l’extraction par torche aspirante à l'arrêt s’écarte de la moyenne
correspondante de plus de ± 15 %, faire des vérifications pour s’assurer que tout le matériel
fonctionne correctement et répéter l’ensemble du mode opératoire.||XX
0,15 (3)
X()X (4)
i1
Calculer l’efficacité de captage à l’aide de l’Équation 5.
enmarche
1 (5)
à l'arrêt
X = moyenne de X avec l’extraction par torche aspirante en marche.
enmarche
X = moyenne de X avec l’extraction par torche aspirante à l'arrêt.
à l'arrêt
Estimer l’incertitude de mesure conformément à l’ISO Guide 98.
7 Paramètres d’essai pour générer des données d’efficacité de captage
comparables pour le rapport d’essai
Les essais doivent être réalisés avec les paramètres indiqués dans le Tableau 3. Les valeurs fig
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.