Resistance welding equipment — Transformers — General specifications applicable to all transformers

ISO 5826:2014 gives specifications applicable to transformers of IEC 61140 protection class I or II of the following types for use in resistance welding equipment: single-phase transformers for a.c. welding, typically operating at 50 Hz or 60 Hz; single-phase transformers with connected rectifier for d.c. welding, typically operating at 50 Hz or 60 Hz; single-phase inverter transformers with connected rectifier for d.c. welding, typically operating at 400 Hz to 2 kHz; three-phase transformers with connected rectifier for d.c. welding, typically operating at 50 Hz or 60 Hz.

Matériel de soudage par résistance — Transformateurs — Spécifications générales applicables à tous les transformateurs

ISO 5826:2014 donne les spécifications applicables aux types de transformateur suivants utilisés pour le matériel de soudage par résistance avec ou sans redresseur: transformateurs monophasés pour courant alternatif de soudage, fonctionnant généralement à 50 Hz ou 60 Hz; transformateurs monophasés avec redresseur pour courant continu de soudage fonctionnant généralement à 50 Hz ou 60 Hz; transformateurs à onduleur monophasés avec redresseur pour courant continu de soudage fonctionnant généralement de 400 Hz à 2 kHz; transformateurs triphasés avec redresseur pour courant continu de soudage fonctionnant généralement à 50 Hz ou 60 Hz.

General Information

Status
Published
Publication Date
09-Feb-2014
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
06-Dec-2019
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 5826:2014 - Resistance welding equipment -- Transformers -- General specifications applicable to all transformers
English language
30 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 5826:2014 - Matériel de soudage par résistance -- Transformateurs -- Spécifications générales applicables a tous les transformateurs
French language
32 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 5826
Third edition
2014-02-15
Resistance welding equipment —
Transformers — General
specifications applicable to all
transformers
Matériel de soudage par résistance — Transformateurs —
Spécifications générales applicables à tous les transformateurs
Reference number
ISO 5826:2014(E)
©
ISO 2014

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 5826:2014(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2014
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 5826:2014(E)

Contents Page
Foreword .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Symbols and abbreviated terms . 3
5 Construction, additional equipment. 4
5.1 Thermal protection . 4
5.2 Output current sensing coil . 4
6 Physical environment and operating conditions . 5
6.1 General . 5
6.2 Ambient air temperature . 5
6.3 Humidity . 5
6.4 Altitude . 5
6.5 Transportation and storage . 5
6.6 Provisions for handling . 5
6.7 Cooling liquid temperature . 6
7 Tests . 6
7.1 Test conditions . 6
7.2 Type tests . 6
7.3 Routine tests . 7
8 Protection against electric shock . 7
8.1 Insulation resistance . 7
8.2 Dielectric strength. 7
8.3 Calibration of output current sensing coil . 8
8.4 Protection against electric shock in normal service (direct contact) . 9
8.5 Protection against electric shock in case of fault condition (indirect contact) . 9
8.6 Class II transformer insulation requirements . 9
9 Thermal rating . 9
9.1 General . 9
9.2 Limits of temperature rise .10
9.3 Heating test conditions .11
9.4 Methods of temperature measurements .13
10 Rated output voltage .15
10.1 General .15
10.2 a.c. no-load voltage (U ) .15
20
10.3 d.c. no-load voltage (U ) .15
2d
11 No-load input current (I ) .15
10
11.1 General .15
11.2 Measurement procedure .16
12 Short-circuit voltage (U ) .16
cc
13 Output current under load condition .16
14 Cooling liquid circuit .17
15 Dynamic behaviour .17
16 Rating plate .17
16.1 General .17
16.2 Description .18
17 Instruction manual .20
© ISO 2014 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 5826:2014(E)

Annex A (informative) Example of a rating plate .21
Annex B (normative) Corrections for higher altitudes and cooling medium temperatures .22
Annex C (informative) Notes on physical concepts and comments on some definitions .23
Annex D (informative) Type code for single-phase transformers for alternating welding current 29
Bibliography .30
iv © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 5826:2014(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2. www.iso.org/directives
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any
patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on
the ISO list of patent declarations received. www.iso.org/patents
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical
Barriers to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 44, Welding and allied processes, Subcommittee
SC 6, Resistance welding and allied mechanical joining.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 5826:1999), which has been technically
revised.
Requests for official interpretations of any aspect of this standard should be directed to the Secretariat
of ISO/TC 44/SC 6 via your national standards body, a complete listing of which can be found at www.
iso.org.
© ISO 2014 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 5826:2014(E)
Resistance welding equipment — Transformers — General
specifications applicable to all transformers
1 Scope
This International Standard gives specifications applicable to the following types of transformers for
use in resistance welding equipment:
— single-phase transformers for a.c. welding, typically operating at 50 Hz or 60 Hz;
— single-phase transformers with connected rectifier for d.c. welding, typically operating at 50 Hz or
60 Hz;
— single-phase inverter transformers with connected rectifier for d.c. welding, typically operating at
400 Hz to 2 kHz;
— three-phase transformers with connected rectifier for d.c. welding, typically operating at 50 Hz or
60 Hz.
For the purposes of this International Standard, the term transformer can refer to the transformer alone
or with connected rectifier (transformer-rectifier unit).
This International Standard applies to transformers built to protection class I or II according to IEC 61140.
NOTE The requirements of this International Standard can be supplemented by other resistance welding
transformer standards, e.g. ISO 22829 and ISO 10656.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 669, Resistance welding — Resistance welding equipment — Mechanical and electrical requirements
IEC 60085, Electrical insulation — Thermal evaluation and designation
IEC 60529, Degrees of protection provided by enclosures (IP code)
IEC 61140, Protection against electric shock — Common aspects for installation and equipment
ISO 17657-3, Resistance welding — Welding current measurement for resistance welding — Part 3: Current
sensing coil
ISO 17657-4, Resistance welding — Welding current measurement for resistance welding — Part 4:
Calibration system
ISO 17677-1, Resistance welding — Vocabulary — Part 1: Spot, projection and seam welding
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 17677-1 and ISO 669, and the
following apply.
© ISO 2014 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 5826:2014(E)

3.1
transformer-rectifier unit
transformer with connected rectifier
transformer incorporating a full-wave rectifier in its output circuit
3.2
input voltage
U
1
RMS value of the voltage applied to the primary terminals of the transformer
3.3
rated supply voltage
U
1N
RMS value of the supply voltage (applied to the input terminals) for which the transformer is constructed
Note 1 to entry: This voltage can be different from the mains voltage.
3.4
d.c. no load voltage
U
2d
for transformers, RMS value of the voltage at the output when a load resistance is connected across the
output terminals
3.5
input current
I
1
RMS value of the current at the input terminals of the transformer
3.6
output current
I
2
RMS value of the current at the output terminals of the transformer
3.7
output current at a given duty factor
I
2X
RMS value of the current at the output terminals of the transformer at a duty factor, X
3.8
no-load input current
I
10
RMS value of the current at the input terminals of the transformer with open circuit output terminals
3.9
permanent input current
I , I
1p Lp
maximum rated value of the current at the input terminals corresponding to the permanent output
current
Note 1 to entry: The relationship between input and output currents depends on the type of transformer.
Note 2 to entry: I is used for single-phase transformers; I is used for three-phase transformers.
1p Lp
2 © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 5826:2014(E)

3.10
permanent output current
I
2p
highest output current on all settings of the regulator, for continuous operation (100 % duty factor)
[SOURCE: ISO 669]
Note 1 to entry: The permanent output current is a standardized parameter that is used for comparison and
characterization between different transformers. The value of the permanent output current is dependent on the
test conditions as described in this standard.
3.11
output current under load condition
I
2R
instantaneous RMS value of the output current delivered by the transformer with a load resistance, R
3.12
rated permanent apparent input power
S
1p
rated permanent apparent power calculated by U × I
1N 1p
Note 1 to entry: Welding equipment permanent power, S , determined in accordance with ISO 669, may be different
p
from its welding transformer rated permanent apparent input power, S .
1p
4 Symbols and abbreviated terms
The symbols used in this International Standard are listed in Table 1.
Table 1 — Symbols
Symbol Description Used in [section]
I input current 3.5, 9.3
1
I no-load input current 3.8, Clause 11
10
I rated permanent input current (single-phase transformers) 3.9, 9.1, Clause 12
1p
I rated permanent input current (three-phase transformers) 3.9, 9.1
Lp
I output current 3.6, 9.3, Annex C
2
I permanent output current at 100 % duty factor 3.10, 9.1, 9.3, 16.2, Annex C
2p
I output current on load condition 3.11, Clause 13
2R
I output current at a given duty factor 3.7, Annex C
2X
m mass 16.2
S input power at a given duty factor Annex C
X
S rated permanent apparent input power 3.12, 9.1, 16.2, Annex C
1p
Q rated cooling liquid flow Clause 14, 16.2
R initial resistance of a winding 9.3.5, 9.4.3
1
R resistance of a winding at end of heating test 9.4.3
2
T Time Annex C
t on-load time Annex C
1
T cycle time Annex C
U input voltage 3.2, Clause 13
1
U rated short-circuit voltage Clause 12, Annex C
cc
U input short-circuit voltage Clause 12
1cc
© ISO 2014 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 5826:2014(E)

Table 1 (continued)
Symbol Description Used in [section]
U rated supply voltage 3.3, 9.1, 9.3, 10.2, 10.3, Clauses
1N
11, 13, 16.2, Annex C
U a.c. no-load voltage 10.1, 10.2, 16.2
20
U d.c. no-load voltage 3.4, 10.1, 10.3, 16.2
2d
X duty factor 9.3, Annex C
X duty factor of magnetic circuit Annex C
m
Z total impedance referred to output Clauses 12 and 17
2
Δ pressure drop of cooling liquid circuit Clause 14, 16.2
p
Δθ temperature differences Annex C
1, 2
θ temperature Annex C
θ cooling medium temperature 9.4.3, Annex B, Annex C
a
θ equilibrium temperature Annex C
m
θ temperature when transformer starts to cool Annex C
n
θ temperatures for calculation of thermal time constant or 9.3.5, 9.4.3, Annex C
0, 1, 2
winding temperatures during heating test
τ thermal time constant Annex C
τ thermal time constant at given on-load time Annex C
2
τ thermal time constant at permanent output current Annex C
2p
5 Construction, additional equipment
5.1 Thermal protection
If the transformer and/or the rectifier are equipped with thermoswitches, they shall have a normally
closed contact. The insulation shall be suitable for the test conditions prescribed in this standard.
5.2 Output current sensing coil
If the transformer is equipped with an output current sensing coil, the degree of protection of an
externally mounted coil shall be lP 55.
The conversion coefficient shall be:
— 50 Hz mains frequency: 150 mV/kA with a load resistance of 1 000 Ω under full sine wave up to
80 °C;
— 60 Hz mains frequency: 180 mV/kA with a load resistance of 1 000 Ω under full sine wave up to
80 °C
The tolerance of the conversion coefficient after mounting in the transformer shall be ± 3 %.
The current sensing coil shall be a Rogowski type. The internal resistance of the current sensing coil
shall be 5 to 50 Ω. White and brown colour coding shall be used for the wiring.
4 © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 5826:2014(E)

6 Physical environment and operating conditions
6.1 General
Transformers shall be suitable for use in the physical environment and operating conditions as specified
below.
When the physical environment and/or operating conditions are outside those specified below, an
agreement may be needed between the supplier and the user, (see, for example, IEC 60204-1:1997,
Annex B).
NOTE Examples of these conditions are: outdoor use, different altitude, different temperature of cooling
medium, high humidity, unusually corrosive fumes, steam, excessive oil vapour, abnormal vibration or shock,
excessive dust, unusual sea coast or shipboard conditions.
6.2 Ambient air temperature
Transformers shall be capable of operating correctly in an ambient air temperature between + 5 °C and
+ 40 °C.
In case of other maximum temperatures of the cooling medium, see Annex B.
6.3 Humidity
Transformers shall be capable of operating correctly with a relative humidity up to 95 %.
Harmful effects of condensation shall be avoided by:
— appropriate design of the transformer (e.g. application of electrical potting or encapsulation);
— appropriate design of the welding equipment (e.g. built in heaters, air conditioners, drain holes);
— additional measures (e.g. cooling liquid temperature regulation).
6.4 Altitude
Transformers shall be capable of operating correctly at altitudes up to 1 000 m above mean sea level.
In case of other altitudes, see Annex B.
NOTE At altitudes over 1 000 m, additional electrical safety considerations can be required: see IEC 60664–
1.
6.5 Transportation and storage
Transformers shall be designed to withstand, or suitable precautions shall be taken to protect against,
transportation and storage temperatures between – 25 °C and + 55 °C and for short periods not exceeding
24 h up to + 70 °C. Suitable means shall be provided to prevent damage from humidity, vibration and
shock.
Consideration should be given to frost or freezing protection and draining of the cooling water before
shipping or storage.
6.6 Provisions for handling
Transformers that weigh over 25 kg shall be provided with suitable means for handling by hoists, cranes
or similar equipment such as threaded holes or lifting lugs as appropriate.
© ISO 2014 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 5826:2014(E)

6.7 Cooling liquid temperature
The temperature of the cooling liquid can be up to 30 °C at the inlet of the transformer.
For cooling liquid temperatures above 30 °C, see Annex B.
Condensation caused by high cooling liquid flow or low cooling liquid temperature in relation to the
relative humidity should be prevented.
NOTE For air cooled transformers, see 6.2 and Annex B.
7 Tests
7.1 Test conditions
The tests shall be carried out on a new, dry and completely assembled transformer at an ambient air
temperature between + 10 °C and + 40 °C. The ventilation shall be identical with that prevailing under
normal service conditions. The measuring devices used shall not interfere with the normal ventilation
of the transformer or cause transfer of heat to or from it.
Liquid cooled transformers shall be tested with liquid conditions as specified by the manufacturer.
The accuracy of measuring instruments shall be:
a) electrical measuring instruments: ± 1,0 % full-scale;
b) output current measuring instruments: ± 5 % full-scale, except for instruments used for verification
of the current sensing coil: ± 2 % full scale;
c) temperature measuring devices: ± 2 K.
Unless otherwise specified, the tests required in this International Standard are type tests.
7.2 Type tests
All type tests shall be carried out on the same transformer except otherwise specified.
Those type tests given below shall be carried out in the following sequence without delay between g),
h), i) and j).
a) general visual inspection;
b) insulation resistance (see 8.1) preliminary check;
NOTE The preliminary check on insulation resistance is required to determine whether the transformer
is safe before carrying out the remaining tests.
c) thermal rating (see Clause 9);
d) short-circuit voltage, where applicable (see Clause 12);
e) output current under load condition, where applicable (see Clause 13);
f) protection provided by the enclosure (see 8.4);
g) insulation resistance (see 8.1);
h) dielectric strength (see 8.2);
i) dynamic characteristic, where applicable (see Clause 15);
j) general visual inspection.
6 © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 5826:2014(E)

The other tests not mentioned above that are required by this International Standard can be carried out
in any convenient sequence.
7.3 Routine tests
The following routine tests shall be carried out in the sequence given:
a) general visual inspection;
b) dielectric strength (see 8.2);
NOTE The dielectric strength test is required to determine whether the transformer is safe before
carrying out the remaining tests.
c) rated output voltage (see Clause 10);
d) cooling liquid circuit (see Clause 14);
e) general visual inspection.
8 Protection against electric shock
8.1 Insulation resistance
The insulation resistance shall not be less than 50 MΩ.
Compliance is checked by measuring the insulation resistance using a d.c. voltage of 500 V between
a) the input and output windings, and
b) the windings and the frame.
For transformers with connected rectifier, the diodes shall be short circuited during this test.
Liquid-cooled transformers shall be tested without cooling liquid.
8.2 Dielectric strength
The insulation shall withstand the following test voltages without any flashover or breakdown:
a) first test of a welding transformer: test voltages given in Table 2;
b) repetition of the test of the same welding transformer: test voltage 80 % of the values given in
Table 2.
© ISO 2014 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 5826:2014(E)

Table 2 — Dielectric test voltages
c
Maximum a.c. dielectric test voltage
a
rated voltage V
V r.m.s.
r.m.s.
d
Output circuit to input circuit/ Input circuit to transformer frame
thermoswitches and sensing
All circuits
coil circuits to input and out-
put circuits
Class I trans- Class II trans- Grounded frame (accessi- Not grounded, accessible,
b b
formers formers ble or not accessible) or not frame
grounded, not accessible,
frame
Up to 50 250 500 — —
200 1 000 2 000 1 000 2 000
450 1 875 3 750 1 875 3 750
700 2 500 5 000 2 500 5 000
1 000 2 750 5 500 2 750 5 500
NOTE The maximum rated voltage is valid for earthed and unearthed systems.
a
For intermediate values, except between 200 V and 450 V, interpolation of the test voltages is allowed. Interpolation of
the test voltage between 200 V and 450 V is allowed for equipment designed to be installed on delta corner grounded supply
networks only
b
See 8.5.
c
As equipment design is not known, this standard specifies the same value for both input and output circuits. Where no
value is stated, a test may be not be required.
d
Transformer frame can be accessible or not accessible depending on manufacturer installation specifications (i.e.
installation inside enclosures)
The a.c. test voltage shall be of an approximate sine wave-form with a peak value not exceeding 1,45
times the r.m.s. value, having a frequency of approximately 50 Hz or 60 Hz.
The test voltage generator shall deliver the prescribed voltage up to the tripping current. Tripping is
regarded as a flashover or a breakdown. The tripping current setting can be selected according to the
transformer capacitive dispersion current. The maximum permissible setting of the tripping current
shall be 100 mA.
For operator safety, the lowest setting of the tripping current (less than 10 mA) is recommended.
Optionally, testing can be carried out with a d.c. test voltage of 1,4 times the r.m.s. test voltage in
accordance with Table 2.
Transformers with connected rectifier shall be tested after assembly. Rectifiers, their protective devices
and other solid-state electronic components or capacitors, can be short-circuited or disconnected as
required.
Liquid-cooled transformers shall be tested without cooling liquid.
The test voltage may be raised to th
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 5826
Troisième édition
2014-02-15
Matériel de soudage par résistance —
Transformateurs — Spécifications
générales applicables à tous les
transformateurs
Resistance welding equipment — Transformers — General
specifications applicable to all transformers
Numéro de référence
ISO 5826:2014(F)
©
ISO 2014

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 5826:2014(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2014
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 5826:2014(F)

Sommaire Page
Foreword .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Symboles et abréviations . 3
5 Construction, équipements supplémentaires . 4
5.1 Protection thermique . 4
5.2 Tore de mesure du courant secondaire . 4
6 Environnement physique et conditions de fonctionnement . 5
6.1 General . 5
6.2 Température de l’air ambiant. 5
6.3 Humidité . 5
6.4 Altitude . 5
6.5 Transport et stockage. 5
6.6 Moyens de levage . 6
6.7 Température du liquide de refroidissement . 6
7 Essais . 6
7.1 Conditions d’essais . 6
7.2 Essais de type . 6
7.3 Essais périodiques . 7
8 Protection contre les chocs électriques . 7
8.1 Résistance d’isolation . 7
8.2 Rigidité diélectrique . 7
8.3 Étalonnage du tore de mesure du courant de sortie . 8
8.4 Protection contre les chocs électriques en service normal (contacts directs) . 9
8.5 Protection contre les chocs électriques en cas de défaut (contacts indirects) . 9
8.6 Exigences d’isolation des transformateurs de classe II . 9
9 Spécifications thermiques . 9
9.1 Généralités . 9
9.2 Limites d’échauffement .10
9.3 Conditions de l’essai d’échauffement .11
9.4 Méthodes de mesure de la température .13
10 Tension assignée secondaire .15
10.1 Généralités .15
10.2 Tension à vide à courant alternatif (U ) .15
20
10.3 Tension à vide à courant continu (U ) .15
2d
11 Courant primaire à vide (I ) .16
10
11.1 Généralités .16
11.2 Procédure de mesurage .16
12 Tension de court-circuit (U ) .16
cc
13 Courant secondaire en condition de charge .17
14 Circuit du liquide de refroidissement .17
15 Comportement dynamique .18
16 Plaque signalétique .18
16.1 Généralités .18
16.2 Description .18
17 Manuel d’instructions .20
© ISO 2014 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 5826:2014(F)

Annexe A (informative) Exemple de plaque signalétique .22
Annexe B (normative) Corrections pour des altitudes et des températures de fluide de
refroidissement plus élevées .23
Annexe C (informative) Notes concernant des concepts physiques et commentaires sur
certaines définitions .24
Annexe D (informative) Code de type pour transformateurs monophasés pour courant alternatif
de soudage .30
Bibliographie .32
iv © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 5826:2014(F)

Foreword
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne
la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/CEI, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/CEI, Partie 2. www.iso.
org/directives
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant les
références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l’élaboration
du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou sur la liste ISO des déclarations de brevets reçues.
www.iso.org/patents
Les éventuelles appellations commerciales utilisées dans le présent document sont données pour
information à l’intention des utilisateurs et ne constituent pas une approbation ou une recommandation.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de
la conformité, aussi bien que pour des informations au-sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes de l’OMC
concernant les obstacles techniques au commerce (OTC) voir le lien suivant: Foreword - Supplementary
information
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 44, Soudage et techniques connexes,
sous-comité SC 6, Soudage par résistance et assemblage mécanique allié.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 5826:1999), dont elle constitue une
révision technique.
Il convient d’adresser les demandes d’interprétation officielles de l’un quelconque des aspects de la
présente norme au secrétariat de l’ISO/TC 44/SC 6 via votre organisme national de normalisation, dont
une liste exhaustive peut être trouvée à l’adresse www.iso.org.
© ISO 2014 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 5826:2014(F)
Matériel de soudage par résistance — Transformateurs
— Spécifications générales applicables à tous les
transformateurs
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale donne les spécifications applicables aux types de transformateur
suivants utilisés pour le matériel de soudage par résistance avec ou sans redresseur:
— transformateurs monophasés pour courant alternatif de soudage, fonctionnant généralement à
50 Hz ou 60 Hz;
— transformateurs monophasés avec redresseur pour courant continu de soudage fonctionnant
généralement à 50 Hz ou 60 Hz;
— transformateurs à onduleur monophasés avec redresseur pour courant continu de soudage
fonctionnant généralement de 400 Hz à 2 kHz;
— transformateurs triphasés avec redresseur pour courant continu de soudage fonctionnant
généralement à 50 Hz ou 60 Hz;
Pour les besoins de la présente Norme internationale, le terme transformateur peut désigner un unique
transformateur ou un transformateur avec redresseur (transformateur-redresseur).
La présente Norme internationale s’applique à des transformateurs fabriqués conformément à la classe
de protection I ou II selon la CEI 61140.
NOTE Les exigences de la présente Norme internationale peuvent être complétées par d’autres normes de
transformateurs de soudage par résistance, par exemple ISO 22829 et ISO 10656.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants, en tout ou partie, sont référencés de manière normative dans le
présent document et sont indispensables à son application. Pour les références datées, seule l’édition
citée s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique
(y compris les éventuels amendements).
ISO 669, Soudage par résistance — Matériel de soudage par résistance — Exigences mécaniques et
électriques
CEI 60085, Isolation électrique — Évaluation et désignation thermiques
CEI 60529, Degrés de protection procurés par les enveloppes (code IP)
CEI 61140, Protection contre les chocs électriques — Aspects communs aux installations et aux matériels
ISO 17657-3, Soudage par résistance — Mesurage des courants en soudage par résistance — Partie 3: Tore
de mesure de courant
ISO 17657-4, Soudage par résistance — Mesurage des courants en soudage par résistance — Partie 4:
Système d’étalonnage
ISO 17677-1, Soudage par résistance — Vocabulaire — Partie 1: Soudage par points, par bossages et à la
molette
© ISO 2014 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 5826:2014(F)

3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 17677-1, l’ISO 669
ainsi que les termes et définitions suivants s’appliquent.
3.1
transformateur-redresseur
transformateur intégrant un redresseur pleine onde dans son circuit secondaire
3.2
tension d’alimentation
U
1
valeur efficace de la tension appliquée aux bornes d’entrée du transformateur
3.3
tension d’alimentation assignée
U
1N
valeur efficace de la tension d’alimentation (appliquée aux bornes d’entrée) pour laquelle le transformateur
est conçu
Note 1 à l’article: Cette tension peut être différente de la tension du réseau électrique.
3.4
tension à vide à courant continu
U
2d
pour les transformateurs, valeur efficace de la tension au secondaire lorsqu’une résistance de charge est
reliée aux bornes de sortie
3.5
courant primaire
I
1
valeur efficace du courant aux bornes d’entrée du transformateur
3.6
courant secondaire
I
2
valeur efficace du courant aux bornes de sortie du transformateur
3.7
courant secondaire à un facteur de marche donné
I
2X
valeur efficace du courant aux bornes de sortie du transformateur à un facteur de marche, X
3.8
courant primaire à vide
I
10
valeur efficace du courant aux bornes d’entrée du transformateur avec les bornes de sortie en circuit
ouvert
3.9
courant primaire permanent
I , I
1p Lp
valeur efficace maximale du courant aux bornes d’entrée correspondant au courant permanent
secondaire
Note 1 à l’article: La relation entre le courant primaire et le courant secondaire dépend du type du transformateur.
Note 2 à l’article: I est utilisé pour les transformateurs monophasés, I pour les transformateurs triphasés.
1p Lp
2 © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 5826:2014(F)

3.10
courant permanent secondaire
I
2p
courant secondaire maximal obtenu à tous les réglages en fonctionnement continu (au facteur de marche
de 100 %)
[SOURCE: ISO 669]
Note 1 à l’article: Le courant permanent secondaire est un paramètre normalisé utilisé pour la comparaison et
la caractérisation entre différents transformateurs. La valeur du courant permanent secondaire dépend des
conditions d’essai décrites dans la présente norme.
3.11
courant secondaire en condition de charge
I
2R
valeur efficace instantanée du courant secondaire délivré par le transformateur avec une résistance de
charge, R
3.12
puissance absorbée apparente permanente
S
1p
puissance apparente permanente calculée par U × I
1N 1p
Note 1 à l’article: La puissance permanente du matériel de soudage, S déterminée suivant l’ISO 669, peut-être
p,
différente de cette puissance absorbée apparente permanente du transformateur de soudage, S .
1p
4 Symboles et abréviations
Les symboles utilisés dans la présente Norme internationale sont énumérés dans le Tableau 1.
Tableau 1 — Symboles
Symbole Description Utilisé à la [section]
I courant primaire 3.5, 9.3
1
I courant primaire à vide 3.8, Article 11
10
I courant primaire permanent assigné (transformateurs 3.9, 9.1, Article 12
1p
monophasés)
I courant primaire permanent assigné (transformateurs 3.9, 9.1
Lp
triphasés)
I courant secondaire 3.6, 9.3, Annexe C
2
I courant secondaire permanent au facteur de marche de 3.10, 9.1, 9.3, 16.2, Annexe C
2p
100 %
I courant secondaire en condition de charge 3.11, Article 13
2R
I courant secondaire à un facteur de marche donné 3.7, Annexe C
2X
m masse 16.2
S puissance absorbée à un facteur de marche donné Annexe C
X
S puissance absorbée apparente permanente 3.12, 9.1, 16.2, Annexe C
1p
Q débit assigné de liquide de refroidissement Article 14, 16.2
R résistance initiale d’un enroulement 9.3.5, 9.4.3
1
R résistance d’un enroulement à la fin de l’essai d’échauffe- 9.4.3
2
ment
T temps Annexe C
t temps de mise sous charge Annexe C
1
© ISO 2014 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 5826:2014(F)

Tableau 1 (suite)
Symbole Description Utilisé à la [section]
T temps de cycle Annexe C
U tension d’alimentation 3.2, Article 13
1
U tension assignée de court-circuit Article 12, Annexe C
cc
U tension primaire de court-circuit Article 12
1cc
U tension d’alimentation assignée 3.3, 9.1, 9.3, 10.2, 10.3, Articles
1N
11, 13, 16.2, Annexe C
U tension à vide à courant alternatif 10.1, 10.2, 16.2
20
U tension à vide à courant continu 3.4, 10.1, 10.3, 16.2
2d
X facteur de marche 9.3, Annexe C
X facteur de marche du circuit magnétique Annexe C
m
Z impédance totale ramenée au secondaire Articles 12 et 17
2
Δ perte de charge du circuit du liquide de refroidissement Article 14, 16.2
p
Δθ différences de températures Annexe C
1, 2
θ température Annexe C
θ température du fluide de refroidissement 9.4.3, Annexe B, Annexe C
a
θ température d’équilibre Annexe C
m
θ température au début du refroidissement du transforma- Annexe C
n
teur
θ températures pour calculer la constante de temps ther- 9.3.5, 9.4.3, Annexe C
0, 1, 2
mique ou les températures des enroulements lors des
essais d’échauffement
τ constante de temps thermique Annexe C
τ constante de temps thermique pour une durée donnée sous Annexe C
2
charge
τ constante de temps thermique au courant secondaire per- Annexe C
2p
manent
5 Construction, équipements supplémentaires
5.1 Protection thermique
Si le transformateur et/ou le redresseur sont équipés de thermocontacts, ils doivent avoir un contact
normalement fermé. L’isolation doit être adaptée aux conditions d’essai prescrites dans la présente
norme.
5.2 Tore de mesure du courant secondaire
Si le transformateur est muni d’un tore de mesure du courant secondaire, le degré de protection d’un
tore monté en extérieur doit être de lP 55.
Le coefficient de conversion doit être de:
— fréquence du réseau de 50 Hz: 150 mV/kA pour une résistance de charge de 1 000 Ω avec une onde
sinusoïdale complète jusqu’à 80 °C;
— fréquence du réseau de 60 Hz: 180 mV/kA pour une résistance de charge de 1 000 Ω avec une onde
sinusoïdale complète jusqu’à 80 °C;
La tolérance du coefficient de conversion après montage dans le transformateur doit être de ± 3 %.
4 © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 5826:2014(F)

Le tore de mesure de courant doit être du type Rogowski. La résistance interne du tore de mesure de
courant doit être de 5 à 50 Ω. Un codage de couleur blanc et marron doit être utilisé pour le câblage.
6 Environnement physique et conditions de fonctionnement
6.1 General
Les transformateurs doivent être adaptés à une utilisation dans l’environnement physique et les
conditions de fonctionnement spécifiées ci-après.
Lorsque l’environnement physique et/ou les conditions de fonctionnement sont différents de ceux
spécifiés ci-après, un accord entre le fournisseur et le client peut être nécessaire, (voir, par exemple,
CEI 60204-1:1997, Annexe B).
NOTE Des exemples de ces conditions sont: une utilisation extérieure, des altitudes différentes, des
températures différentes du fluide de refroidissement, une forte humidité, des fumées inhabituellement
corrosives, de la vapeur, un excès de vapeur d’huile, des vibrations ou chocs anormaux, un excès de poussière, des
conditions côtières ou à bord inhabituelles.
6.2 Température de l’air ambiant
Les transformateurs doivent être capables de fonctionner correctement à une température d’air ambiant
comprise entre + 5 °C et + 40 °C.
Pour d’autres valeurs de température maximale du fluide de refroidissement, voir Annexe B.
6.3 Humidité
Les transformateurs doivent être capables de fonctionner correctement avec une d’humidité relative
allant jusqu’à 95 %.
Les effets néfastes de la condensation doivent être évités par:
— une conception adéquate du transformateur (par exemple, application d’un enrobage ou d’une
encapsulation électrique);
— une conception adéquate du matériel de soudage (par exemple, dispositifs de chauffage incorporés,
conditionneurs d’air, orifices d’écoulement);
— des mesures supplémentaires (par exemple, régulation de la température du liquide de
refroidissement).
6.4 Altitude
Les transformateurs doivent être capables de fonctionner correctement jusqu’à des altitudes de 1 000 m
au-dessus du niveau de la mer.
Pour d’autres valeurs d’altitude, voir l’Annexe B.
NOTE Aux altitudes supérieures à 1 000 m des considérations supplémentaires relatives à la sécurité
électrique peuvent être exigées, voir CEI 60664–1.
6.5 Transport et stockage
Les transformateurs doivent être conçus pour supporter des températures comprises entre – 25 °C et
+ 55 °C lors du transport et du stockage, et jusqu’à + 70 °C pendant de courtes périodes n’excédant pas
24 h ou bien des précautions appropriées doivent être prises pour cela. Des moyens adaptés doivent être
mis en œuvre afin de prévenir les dommages dus à l’humidité, aux vibrations et aux chocs.
© ISO 2014 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 5826:2014(F)

Il convient d’envisager une protection contre le givre ou le gel, ainsi que l’évacuation de l’eau de
refroidissement avant transport ou stockage.
6.6 Moyens de levage
Les transformateurs pesant plus de 25 kg doivent être équipés de moyens appropriés, tels que selon le
cas des trous filetés ou des oreilles de levage, permettant leur manipulation par des palans ou grues ou
un matériel équivalent.
6.7 Température du liquide de refroidissement
La température du liquide de refroidissement peut atteindre 30 °C à son entrée dans le transformateur.
Pour les températures du liquide de refroidissement supérieures à 30 °C, voir l’Annexe B.
Il convient d’éviter la condensation due à un débit de liquide de refroidissement trop important ou à une
température de liquide de refroidissement trop basse par rapport à l’humidité relative.
NOTE Pour les transformateurs refroidis par air, voir 6.2 et Annexe B.
7 Essais
7.1 Conditions d’essais
Les essais doivent être effectués à une température d’air ambiant comprise entre + 10 °C et + 40 °C sur
un transformateur neuf, sec et complètement assemblé. La ventilation doit être identique à celle qui
est habituelle dans des conditions normales de service. Les appareils de mesure utilisés ne doivent pas
entraver la ventilation normale du transformateur ou provoquer de transfert de chaleur depuis celui-ci
ou vers celui-ci.
Les transformateurs à refroidissement liquide doivent être soumis à l’essai en respectant, pour le liquide
de refroidissement, les conditions spécifiées par le fabricant.
L’exactitude des instruments de mesure doit être:
a) pour les appareils électriques: ± 1,0 % de l’échelle totale;
b) pour les appareils de mesure du courant secondaire: ± 5 % de l’échelle totale, sauf pour les
instruments utilisés pour vérifier le tore de mesure de courant: ± 2 % de l’échelle totale;
c) pour les dispositifs de mesure de température: ± 2 K.
Sauf spécification contraire, les essais exigés dans la présente Norme internationale sont des essais de
type.
7.2 Essais de type
Sauf spécification contraire, tous les essais de type doivent être effectués sur le même transformateur.
Les essais de type cités ci-dessous doivent être effectués dans l’ordre indiqué sans interruption entre
g), h), i) et j).
a) examen visuel d’ensemble;
b) résistance d’isolation (voir 8.1); vérification préliminaire
NOTE Le contrôle préliminaire portant sur la résistance d’isolation est exigé afin de déterminer si le
transformateur est apte à subir les essais restants.
c) caractéristiques thermiques assignées (voir Article 9);
6 © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 5826:2014(F)

d) tension de court-circuit, si applicable (voir Article 12);
e) courant secondaire en condition de charge, si applicable (voir Article 13);
f) protection assurée par l’enveloppe (voir 8.4);
g) résistance d’isolation (voir 8.1);
h) rigidité diélectrique (voir 8.2);
i) caractéristiques dynamiques, si applicable (voir Article 15);
j) examen visuel d’ensemble.
Les autres essais non cités ci-dessus qui sont requis par la présente Norme internationale peuvent être
effectués dans un ordre quelconque.
7.3 Essais périodiques
Les essais individuels suivants doivent être effectués suivant l’ordre indiqué:
a) examen visuel d’ensemble;
b) rigidité diélectrique (voir 8.2);
NOTE L’essai de rigidité diélectrique est exigé afin de déterminer si le transformateur est apte à subir les
essais restants.
c) tension assignée secondaire (voir Article 10);
d) circuit du liquide de refroidissement (voir Article 14);
e) examen visuel d’ensemble.
8 Protection contre les chocs électriques
8.1 Résistance d’isolation
La résistance d’isolation ne doit pas être inférieure à 50 MΩ.
La conformité est vérifiée en mesurant la résistance d’isolation sous une tension continue de 500 V entre
a) les enroulements primaire et secondaire; et
b) les enroulements et le bâti.
Pour les transformat
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.