ISO 5358:1980
(Main)Continuous flow inhalational anaesthetic apparatus (anaesthetic machines) for use with humans
Continuous flow inhalational anaesthetic apparatus (anaesthetic machines) for use with humans
Appareils d'anesthésie par inhalation à débit continu pour utilisation chez l'homme
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
International Standard @ 5358
-~- ~
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATlON0ME)KLlYHAPO~HAR OPrAHM3AUHR no ClAHLlAPTH3A~HMOORGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Continuous flow inhalational anaesthetic apparatus
(anaesthetic machines) for use with humans
Appareils d'anesthésie par inhalation débit continu pour utilisation chez l'homme
First edition - 1980-12-15
UDC 615.471 : 616-089.5-032: 611.2 Ref. NO. IS0 5358-1980 (E)
Descrlptors : medical equipment, anaesthesia, artificial breathing apparatus, specifications, gas pipes, pipe fittings, manometers, pressure
regulators, flowmeters, vaporizing, safety devices, warning systems.
Price based on 11 pages
---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national standards institutes (IS0 member bodies). The work of developing Inter-
national Standards is carried out through IS0 technical committees. Every member
body interested in a subject for which a technical committee has been set up has the
right to be represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the IS0 Council.
International Standard IS0 5358 was developed by Technical Committee ISO/TC 121,
Anaesthetic equipment and medical breathing machines, and was circulated to the
member bodies in February 1979.
It has been approved by the member bodies of the following countries :
Australia Germany, F. R. South Africa, Rep. of
Austria Ireland Sweden
Switzerland
Canada Japan
Chile Netherlands United Kingdom
New Zealand USA
Czechoslovakia
France Romania USSR
No member body expressed disapproval of the document.
0 International Organization for Standardization, 1980 0
Printed in Switzerland
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
Contents
Page
O Introduction .
1
Scope and field of application .
1
1
2
References .
1
3 Definitions .
1
General .
4
1
5 Medical gas cylinder connections .
2
Pipeline inlet connections .
6
2
Pressure gauges and cylinder contents indicators .
7
2
8 Pressure regulators .
4
9 Machinegaspiping .
4
Flow control valves .
10
4
11 Flowmeters . .
5
12 Connections for vaporizers .
6
13 Mixing devices . .
6
14
Flowmeter-controlled vapoi 1er systems .
6
Concentration-calibrated vaporizers .
15
8
Non-calibrated vaporizers .
16
8
Common gas outlet of the machine .
17
9
18
Gaspoweroutlets .
9
19 Oxygenflushvalves .
9
20
Oxygen supply failure precautions .
9
Annex . Notes on materials .
11
iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
e
I
---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD IS0 5358-1980 (E)
Continuous flow inhalational anaesthetic apparatus
(anaesthetic machines) for use with humans
O Introduction
IS0 407, Yoke-type valve connections for small medical gas
cylinders 1
This International Standard specifies basic requirements for
continuous flow anaesthetic machines, particularly for the per-
IS0 4135, Anaesthesiology - Vocabulary.
formance and safety considerations. It is recognized that in-
novations in design appear which offer performance advan-
IS0 5356, Breathing attachments for anaesthetic apparatus -
tages and yet may conflict with specific design aspects of this
International Standard. Such innovations are not to be
Part i : Conical fittings and adaptors.2)
discouraged. If techniques and technologies advance beyond
those in current usage, they must meet the safety and perfor-
Part 2 : Screw threaded weight bearing fittings.2)
mance criteria described in this International Standard. If these
technologies and techniques differ significantly from those
IS0 5362, Anaesthetic reservoir bags.2)
described, this International Standard may be amended or a
new International Standard written to encompass new distinc-
IS0 7281, Anaesthetic gas scavenging systems.2)
tive aspects.
IEC Publication 601 -1, Safety of medical electrical equipment
The following words are used in this International Standard in
- Part 1 : General requirements.
the senses given below :
shall : Denotes a mandatory requirement.
3 Definitions
should : Denotes a recommendation, i.e. a desirable but not
The definitions of terms contained in IS0 4135 shall apply.
mandatory requirement.
may : Denotes an optional requirement.
4 General
1 Scope and field of application
4.1 The anaesthetic machine should be as light as possible
and easily movable except where the machine is designed to be
This International Standard specifies basic requirements for
permanently attached to a wall or ceiling structure. The design'
continuous flow inhalational anaesthetic apparatus (anaes-
of castors and weight distribution of components should be
thetic machines) and associated components thereof for use
such as to minimize the possibility of the machine tipping oveh"
with humans.
The anaesthetic machine shall be designed to provide for
4.2
Requirements for on-demand or intermittant flow anaesthetic
patient safety and simplicity in use.
machines are excluded from the scope of this International
Standard.
4.3 All controls and gauges shall be clearly visible to an
operator with 6/6 vision (corrected) seated or standing 1 m in
2 References front of the machine illuminated at a light level of 215 Ix
(20 foot candles). The markings and calibrations shall be simple
IS0 32, Gas cylinders for medical use - Marking for identifica- and clearly identified with the controls and gauges, meters or
tion of content. indicators with which they are associated.
1) At present at the stage of draft. (Revision of ISO/R 407-1964.)
2) At present at the stage of draft.
---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 5358-1980 (E)
a flow not exceeding 200 ml/min measured at room
4.4 Wherever components require periodic service, cleaning
or calibration, the design shall facilitate these operations, and temperature and pressure, from an open cylinder in one yoke at
the manufacturer shall recommend the intervals at which this a pressure up to 15 O00 kPa through another yoke to at-
mosphere or to an empty cylinder.
service shall be performed.
NOTE - Anaesthetic machines should be serviced at regular intervals
5.4 Each cylinder connection shall be clearly and perma-
in accordance with the recommendations of the manufacturer.
nently marked with the name or chemical symbol of the corres-
ponding gas. Where colour coding is additionally used, it shall
4.5 Fragile components of the anaesthetic apparatus, such be in accordance with IS0 32, unless otherwise required by na-
as flowmeters, shall be well protected and secured to minimize
tional regulations.
accidental damage.
4.6 The apparatus should be designed to facilitate cleaning
6 Pipeline inlet connections
by hand and by mechanical devices. Finishes should withstand
anaesthetic agents and commonly used cleaning and disinfec-
6.1 The oxygen and nitrous oxide gas systems should each
ting agents (see clause A.2 of the annex). The apparatus shall
include pipeline hose inlets for connection to pipelines com-
be free from sharp edges and all accessible corners shall be
monly installed in hospitals and other buildings for distribution
well-rounded.
of these gases from central supplies. These inlets shall be the
"body" (see figure 1) of the fittings as covered in the ap-
4.7 The breathing system and anaesthetic ventilator, if fitted,
propriate national standard until an International Standard is
should be provided with means to convey the surplus or waste
agreed. Such inlet connections shall be non-interchangeable
gas to a system for ifs disposal (see IS0 7281).
and gas specific.
NOTE - Further consideration is to be given to the preparation of an
4.8 All components of the entire breathing system (i.e.,
International Standard for non-interchangeable and gas specific con-
breathing tubes, directional valves, absorber and absorbent
nectors.
containers, etc. 1, except for disposable components, shall be
designed to withstand accepted methods of steam sterilization,
or the manufacturer shall describe in the operating manual the
6.2 Uni-directional valves shall be provided which prevent
sterilization or disinfection methods which may be used and
reverse flow of gases from the apparatus to the pipelines or to
state any special precautions which may be required. The
atmosphere if connections for gas cylinders are also provided.
design of breathing system components shall provide easy
disassembly where required for satisfactory sterilization.
6.3 If pipeline inlet connections for gases other than nitrous
oxide and oxygen (outlet connections for vacuum) are pro-
4.9 Electrically operated components, if provided, shall com- vided, they shall be gas specific.
ply with the relevant requirements of IEC Publication 601-1.
7 Pressure gauges and cylinder contents
5 Medical gas cylinder connections
indicators
NOTE - Pressure gauges cannot indicate the contents of cylinders
5.1 Medical gas cylinder connections shall be non-
containing liquefied gas.
interchangeable between different gas services. All anaesthetic
machines shall be provided with means of connection to a
reserve oxygen supply. 7.1 Each gas supplied at cylinder pressure to the anaesthetic
machine shall be monitored by a cylinder pressure gauge or
contents indicator. An exception may be made for
5.2 Each cylinder connection or group of interconnected
cyclopropane. The gauge shall be capable of indicating a
cylinder connections shall be provided with a filter for the en-
pressure of at least 33 % greater than the normal maximum
trapment of particulate matter prior to delivery of the gas at a
working pressure of the cylinder at 20 f 3 OC.
needle valve or pressure regulator.
7.2 If more than one cylinder yoke is supplied for any gas,
5.3 Each medical gas cylinder having a pin index yoke-type
one gauge should be provided for each yoke. If only one gauge
valve connection as specified in IS0 407, whether uped as a
is provided for a group of yokes, it shall be possible to open the
service or reserve supply, shall be connected to the anaesthetic
cylinder valves in any sequence so that the pressures in
machine by a corresponding pin-indexed yoke. The yoke may
separate cylinders can be determined.
also (but need not) provide for the support and orientation of
the cylinder (i.e. be a hanger yoke). Where hanger yokes are
7.3 Gases supplied by pipeline from central supplies at re-
provided, all yoke details, including the pin index safety
system, shall be in accordance with IS0 407. duced pressures may be monitored by pressure gauges. These
gauges shall indicate the pressure of gas in the pipeline hoses
If two more interconnected yokes are provided for the accom- when attached to the machine. The gauge scale shall be
modation of cylinders of the same gas on the anaesthetic capable of indicating a pressure of at least 33 % greater than
machine, means shall be provided to limit the leakage of gas to the nominal pipeline pressure.
2
---------------------- Page: 6 ----------------------
SO 5358-1980
Body I
"Nut and nipple"
Figure 1 - Gas specific connectors illustrating "body" and "nut and nipple" components (see 6.1))
7.4 The maximum err0 of all gauges described above shall
is additionally used, it shall be in accordance with IS0 32,
not exceed I 4 % of the full scale reading. unless otherwise required by national regulations.
7.5 All cylinder pressure gauges of a circular type on any in- Cylinder and pipeline pressure gauges shall be graduated
7.8
dividual anaesthetic machine shall have a substantially equal
in kPa x 100"; the units shall be clearly marked on the dial.
span angle to within I IOO. The span angle, from the lowest
pressure indication to the maximum pressure indication, shall
7.9 The gauge shall be designed and constructed in such a
be not less than 180° and not more than 300°, with the lowest
manner that when a pressure equal to the maximum pressure
pressure graduation mark at the same position between 6 and
indicated on the dial is applied to a gauge having the pressure
9 o'clock on the dial.
sensing element removed, no parts shall be expelled free of the
gauge enclosure. The gauge may be furnished with restrictors
7.6 The indicating end of the pointer shall be immediately ap-
in the inlet pressure connection and the gauge case shall have
parent and shall contrast with the background. The pointer means of venting to prevent case internal pressure build-up. If
shall overlap but not obscure the scale marking. The tail end of
employed, vent covers not secured to the gauge case shall be
the pointer shall be as short as practicable and significantly designed to open at a suitably low pressure and shall be of a
shorter than the indicating end and should either blend with the
resilient material that will reduce the risk of injury to personnel.
background or be masked from view.
NOTE - Reference should be made to the annex concerning the
choice of materials.
7.7 The gauge shall have a scale length of not less than
50 mm and, if circular, should be at least 38 mm in diameter.
7.10 Pressure gauges for breathing systems shall be
The gauge shall be clearly identifiable with the name or
chemical symbol for the gas it monitors. Where colour coding graduated in either Pa x loo**, or cmH20.
* 100 kPa = 1 013 mbar
** 100 Pa = 1 cmHpO
3
---------------------- Page: 7 ----------------------
IS0 5358-1980 E)
8 Pressure regulators 9 Machine gas piping
8.1 There shall be an automatic pressure reducing regulator
9.1 Any gas piping system shall be capable of withstanding
system for each gas supplied to the machine at a pressure in ex- four times its normal working pressure without rupture. Joints
cess of 1 O00 kPa. Each system may consist of one automatic
and unions in the system shall not loosen in normal use.
pressure reducing regulator, or of two or more automatic
pressure reducing regulators in series.
9.2 The maximum permissible leakage on each gas service,
except oxygen, between the high pressure and/or pipeline in-
lets and the flow control valves shall be 25 ml/min at normal
8.2 The regulators should be designed so that the operating pressure. Venting of air or oxygen from fluidic or
pneumatic components shall be excluded from this require-
anaesthetic machine uses the gas supply from the pipeline,
when the pipeline is delivering at its rated value, in preference ment. The maximum leakage rate on all gas services between
to other supplies that are connected to it. the flow control valves and the common gas outlet shall be
50 ml/min at a pressure of 3 kPa (30 cmH20). Vaporizers fitted
to the machine by the manufacturer shall be turned on for this
test.
8.3 To ensure that the flow through one flow control valve is
not seriously affected by any change in the adjustment of
another such valve controlling gas from the same source, the
9.3 The manufacturer's maintenance manual shall include in-
delivery pressure of the regulator system to such valves shall in-
structions for testing for correct assembly and connection of
crease by not more than 10 % of its initial value when the flow
each gas supply system and any vaporizers fitted to the
of gas is reduced from 10 I/min to the lowest flow for which a
machine and such tests shall be carried out before the ap-
flowmeter for that gas is calibrated.
paratus is released for use or when repairs or changes have
been carried out on a machine which involve the gas piping or
vaporizers.
8.4 To ensure that the flow through a flow control valve is
not seriously affected by abrupt changes in supply pressure,
9.4 Except where the connectors of gas piping are non-
the delivery pressure of the regulator system to such a valve
interchangeable, anaesthetic machine pipework shall be readily
shall change by not more than 0,7 kPa per 100 kPa change in
identifiable by appropriate labelling at each junction and where
supply pressure.
the piping joins a component, for example a valve. Either the
name, chemical symbol or other coding of the gas shall be used
at each junction.
8.5 To ensure that the flow of oxygen is restored substan-
tially to its previous value after each operation of the oxygen
9.5 Gas system components, either separately or in combina-
flush valve the following type test shall be performed : using an
tion, shall be compatible with the appropriate gas under the
indicated oxygen flow of 2 Vmin, the flow shall be restored to
conditions of containment and use (see the annex).
2 f0,l litres within 2 s of the end of each of ten cycles of flush
valve operation of 10 s duration each with a pause of 5 s bet-
ween flushes.
10 Flow control valves
8.6 To ensure the safety of anaesthetic machines and adja-
cent structures and personnel, a single regulator or the first
regulator in a series shall be fitted with a relief valve that opens 10.1 The device which controls the rate of flow of any gas
at not more than twice the nominal delivery pressure.
through its associated flowmeter by manual adjustment shall
be referred to as a flow control valve.
In the event of failure or malfunction of the regulator, the relief
valve shall be capable of limiting the pressure in the regulator to
10.2 Each rotary flow control valve shall continuously
not more than three times the nominal delivery pressure when
increase flow (within the limits of its associated flowmeter) by
the supply pressure is 50 % greater than the nominal max-
being turned in a counter-clockwise direction and vice versa.
imum.
NOTE - This relief valve can only be effective in a situation in which
10.3 Each flow control valve shall be capable of adjusting the
the delivery pressure slowly increases as the result of leakage at the
rate of flow to any value within the range of its associated
regulator valve seat and cannot safeguard against its catastrophic
flowmeter whenever the supply and delivery pressure are
failure.
within normal limits for the intended application.
In a regulator with a diaphragm designed to rupture under over-
pressure conditions, the diaphragm shall rupture at between 10.4 Under conditions of constant inlet and outlet pressure
three and six times the nominal delivery pressure. The body of and constant ambient temperature the flow control valve shall
the regulator shall be sufficiently robust to maintain its integrity maintain within It 10 % or f 10 ml/min whichever is greater,
the established rate of flow for a period of ?O min.
in the event of diaphragm rupture.
4
---------------------- Page: 8 ----------------------
IS0 5358-1980 (E)
10.5 At an inlet pressure of at least 300 kPa and the minimum 0.35 D
normal delivery pressure, each rotary flow control valve shall re-
quire rotation of its control knob through at least 90’ in order to
achieve adjustment of its associated flowmeter through the
upper 90 % of its scale range.
rÏ-l
10.6 Each flow control valve, when in the closed position,
shall be capable of limiting the flow under the pressure limits
given in 10.5 to not more than 1 ml/min measured at
20 i: 3 OC and at a pressure of one standard atmosphere
(1 013 mbar).
10.7 Type test : Rotary flow control valves shall permit the
-.-
operation of the stem through 5 O00 cycles of at least one full
rotation in each direction to open and close the valve before the
seal leakage rate exceeds 5 ml/min when measured at
20 I 3OC at a pressure of one standard atmosphere
(1 013 mbar).
be adjacent to or readily
10.8 Each flow control valve shall
identifiable with the flowmeter it controls.
/ \
10.9 The knob for each flow control valve shall be clearly and
permanently marked with the name or chemical symbol of the
gas which it controls. Where colour coding is additionally used,
it shall be in accordance with IS0 32, unless otherwise required
by national regulations.
Figure 2 - Profile of oxygen flow control knob for
applications other than vaporizer flow control
10.10 Flow control knobs for vaporizer flowmeters shall be
labelled “VAPORIZER”, or, in the case of an agent-specific
vaporizer, with the name of the agent for which the vaporizer is
intended to be used.
11 Flowmeters
10.11 The stem of a rotary flow control valve shall be de-
11.1 The anaesthetic machine may be equipped with one or
signed so that either it cannot be disengaged from the balance
more flowmeters for each gas supplied to the patient but only
of the valve by continuation of the adjusting motion, or the mo-
one flow control valve shall be provided for each gas.
tion required shall be at least five full turns or double the
number required to effect adjustment over the upper 90 % of
the flowmeter scale length, whichever is the greater.
11.2 Each flowmeter shall be graduated for discharge into a
standard atmosphere at an operating temperature of 20 OC. All
flowmeters shall be graduated in units of litres per minute. For
10.12 To make the oxygen flow control knob physically
flows of 1 Vmin or less, the flow may be expressed either in
distinguishable it shall have a characteristic profile in accor-
millilitres per minute or in decimal fractions of a litre per minute
dance with figure 2. It may be arranged to project beyond the
(with a zero before the decimal sign) subject to the method of
knobs controlling other gases in a bank of flow meters and it
graduation being consistent on any one anaesthetic machine.
shall not be recessed. Its diameter shall be not less than the
Flowmeter scales for heated flowmeter-controlled vaporizers
diameter of the knobs controlling all other gases. This con-
which are maintained at a constant temperature shall be
figuration shall be used only for the oxygen control knob. All
graduated in units of flow of vapour. Unheated flowmeter-
other flow control knobs, including those for vaporizers, shall
controlled vaporizers shall be graduated in units of flow of
be round. The surface finish serrations of these other knobs
carrier gas.
shall have a depth not exceeding 1 mm.
11.3 The manufacturer shall state in the machine specifica-
10.13 The flow control knobs should be so designed as to tion and instruction manual the limit of error for each of the
minimize inadvertent change from a preset position, preferably flowmeters, this to be expressed as a maximum percentage
by providing a recess, shield or other barrier which protects the deviation from the indicated flow when measured at ambient
conditions of 20 OC and a standard atmosphere (1 013 mbar).
control knobs.
5
---------------------- Page: 9 ----------------------
IS8 5358-1980 (E)
11.4 Appropriate measures should be taken to minimize the Any other system of connecting ports on vaporizers of this
build up of electrostatic charges both inside and outside the
type shall be designed so that the vaporizer cannot be at-
flowmeter tubes and their housings. tached to the machine incorrectly.
b) Vaporizers suitable for use in the breathing system shall
11.5 Where oxygen and other gases are delivered by their
- except where ci applies - have standard male/female
respective flowmeters into a common manifold, the oxygen
22 mm fittings or standard threaded weight bearing fittings.
shall be delivered downstream of all other gases.
The inlet and outlet ports should be so marked and the
direction of gas flow shall be indicated by arrows.
11.6 The oxygen flowmeter shall be situated at one extremity
of a bank of flowmeters. The carrier gas flowmeter for a
c) Where a vaporizer otherwise suitable for use in a
flowmeter-controlled vaporizer which is an integral part of the
breathing system is nevertheless part of an assembly which
anaesthetic machine shall be situated at the opposite end of the
is not a part of the breathing system (for example on the
flowmeter bank to the oxygen flowmeter. If there is a separate
"back bar") its ports shall be fitted with connections in ac-
vaporizer with an attached flowmeter, then this flowmeter shall
cordance with a).
be separated by at least 100 mm from the oxygen flowmeter.
11.7 Flowmeters of the tube type shall be clearly separated to
13 Mixing devices
avoid confusion. The flowmeter scale shall be marked on the
flowmeter tube or if separate shall be located on the right-hand
side of the tube as viewed from the front and shall be so de-
13.1 Where a mixing device is used in addition to or instead
signed that the scale, tube and float are linked. In all cases the
of independent flow of different gases, it shall be clearly
name or symbol for the gas shall be marked on the flowmeter
marked to indicate the gases controlled, and the percentage of
tube, for example low flow oxygen or high flow oxygen. Means
oxygen delivered. Means should be provided to verify the
should be employed to identify the float with its scale and tube.
delivered oxygen concentration output of the mixing device.
Mixing devices shall comply with the requirements of 10.4 and
11.3. The total rate of flow of the gas mixture delivered shall
11.8 The manufacturer shall, as far as practicable, ensure
also be indicated.
that the flowmeters and their tubes are not interchangeable
between the correct flowmeter locations or between high and
low flow locations of the same gas.
13.2 The function of all controls of mixing devices shall be
clearly indicated. Flow control valves, if fitted, shall be adjacent
to or readily identifiable with their respective flowmeters.
11.9 At present it is difficult to prevent incorrect re-assembly
between float and tube. A service check is therefore essential
after re-assembly. Each flowmeter assembly shall be clearly and
permanently marked with its calibrations, the unit of measure,
14 Flowmeter-controlled vaporizer systems
and the name or chemical symbol of the gas or gas mixture it
measures, except that if it measures a gas acting as a vehicle
for a vaporizer whose effluent is a substantially constant ratio
14.1 The anaesthetic machine may be equipped with one or
of the vehicle gas and the vapour of a single agent, the
more vaporizer systems in which the concentration of vapour in
flowmeter may be calibrated for the flow of vapour and iden-
the mixture delivered to the common gas outlet shall be predic-
tified by the name of the vaporized agent. Where colour coding
table if the absolute pressure in the vaporizer, the vapour
is additionally used, it shall be in accordance with IS0 32,
pressure of the volatile agent, and the rate of flow of vehicle
unless otherwise required by national regulations. Devices may
and diluent gases are known, provided that the gas passing
be provided to assist visibility.
through the vaporizer chamber is saturated with the agent.
This system shall include a flow control valve and associated
11.10 The indicator of the flowmeter shall be visible to the
user at all settings. The point of reference for reading the float flowmeter for metering gas through the vaporizer, a vaporizer,
a shut-off valve and/or check valve. The performance of the
or indicator shall be indicated on the flowmeter assembly.
flow control valve and flowmeter shall be in accordance with
clauses 10 and 11 respectively.
12 Connections for vaporizers
Flowmeter scales for heated flowmeter-controlled vaporizers
All connections for vaporizers shall be in accordance with which are controlled at constant temperature shall be
IS0 5356, namely : graduated in units of flow of vapour. Unheated flowmeter con-
trolled vaporizers shall be graduated in units of flow of carrier
a) Vaporizers unsuitable for use in the breathing system
gas. All vaporizers on one machine shall be similarly graduated.
shall not be fitted with breathing system connectors. The
direction of gas flow shall be marked with arrows.
14.2 The shut-off valve, or similar device shall operate to
stop the flow of vapour from the vaporizer to the common gas
Where such a vaporizer not intended for use in a breathing
system is provided with conical connectors at its inlet and outlet of the anaesthetic machine. All carrier gas flowing
through the vaporizer flowmeter shall be delivered to the com-
outlet ports these shall be of nominal 23 mm size in accor-
dance with IS0 5356 and with the inlet port male and the mon gas outlet. The check valve shall operate to prevent the
outlet port female. reflux of any gas into the vaporizer from its outlet.
6
---------------------- Page: 10 -----------
...
Norme internationale 5358
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDlZATION*ME~YHAPOAHAR OPFAHH3AllHR no CTAHL\APTH3A~HH.ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Appareils d'anesthésie par inhalation à débit continu pour
utilisation chez l'homme
Continuous flow inhalational anaesthetic apparatus (anaesthetic machines) for use with humans
Première édition - 1980-12-15
CDU 615.471 : 616-089.5-032 : 611.2 ' Réf. no : IS0 5358-1980 (FI
Descripteurs : matériel médical, anesthésie, appareil de respiration artificielle, spécification, tuyau de gaz, raccord de tuyauterie, manomètre,
régulateur de pression, débitmètre, vaporisation, dispositif de sécurité, système d'alarme.
Prix basé sur 11 pages
---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I‘ISO). L‘élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
le droit de faire partie du comité technique
comité membre intéressé par une étude a
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I‘ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale IS0 5358 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 121,
Matériel d‘anesthésie et respirateurs médicaux, et a été soumise aux comités membres
1979.
en février
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée
Afrique du Sud, Rép. d’ France Royaume- Uni
Allemagne, R. F. Irlande Suède
Australie Japon Suisse
Autriche Nouvelle-Zélande Tchécoslovaquie
Canada Pays-Bas URSS
Chili Roumanie USA
Aucun comité membre ne l’a désapprouvée.
@ Organisation internationale de normalisation, 1980 0
Imprimé en Suisse
---------------------- Page: 2 ----------------------
Som maire Page
Introduction .
1
Objet et domaine d'application . 1
O
Références . 1
Définitions . 1
Généralités .
1
Raccords pour les bouteilles de gaz médicaux .
2
Raccords des conduites d'entrée .
2
Manomètres et indicateurs de contenu des bouteilles .
2
Régulateurs de pression .
4
9 Tuyauteries de gaz de l'appareil .
4
10 Robinets pour le contrôle des débits . 4
11 Débitmètres .
5
Raccordspourévaporateurs .
12 6
e
13 Mélangeurs .
6
14 Systèmes d'évaporateurs contrôlés par débitmètres . 6
15
Évaporateurs étalonnés en concentration . 8
16 Évaporateurs sans graduation . 9
17 Orifice de sortie de l'appareil d'anesthésie . 9
18 Arrivées de gaz moteur . 9
19 Valvesàgrosdébitd'oxygéne .
9
20
Précautions en cas de panne d'arrivée d'oxygène . 10
Annexe . Notes sur les matériaux . 12
iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 5358-1980 (FI
NORM E I N TE R NAT1 O NA LE
~ ~~ ~ ~
Appareils d'anesthésie par inhalation à débit continu pour
utilisation chez l'homme
O Introduction IS0 407, Raccords de robinets du type à étrier avec ergots de
sécurité pour petites bouteilles à gaz médicaux. 1)
La présente Norme internationale a été préparée dans le but de
fournir les exigences fondamentales requises pour la concep-
I SO 4 135, Anesthésie - Vocabulaire.
tion des appareils d'anesthésie à débit continu, en particulier en
ce qui concerne le fonctionnement et la sécurité. II est entendu IS0 5356, Pièces intermédiaires pour systèmes respiratoires
que des innovations dans la construction apparaîtront de temps
d'appareils d'anesthésie -
en temps, qui pourront offrir des avantages dans le fonctionne-
ment et pourtant entrer en conflit avec des points spécifiques
Partie 1 : Raccords coniques et adaptateurs.2)
de la présente Norme internationale. Ces innovations ne doi-
vent pas ête découragées. Lorsque des progrès techniques ou Partie 2 : Raccords filetés pour suspension.2)
technologiques auront été accomplis, les nouveaux appareils
remplaçant ceux d'usage courant devront remplir les critères de
IS0 5362, Ballons réservoirs d'anesthésie.21
sécurité et de fonctionnement décrits dans la présente Norme
internationale. Si ces techniques ou technologies diffèrent de IS0 7281, Systèmes d'évacuation des gaz d'anesthésie.*)
celles décrites ici de manière notable, la présente Norme inter-
nationale pourra être modifiée ou une nouvelle norme publiée Publication CE1 601-1, Sécurité des appareils électromédicaux
à inclure les nouvelles spécifications.
de manière - Partie 1 : Règles générales.
Dans la présente Norme internationale les verbes suivants sont
utilisés avec la signification ci-dessous :
3 Définitions
doit : se rapporte à une exigence absolue;
Les définitions des termes contenus dans 1'1S0 4135 s'appli-
quent à ce document.
: se rapporte à une recommandation, c'est-à-dire à
devrait
une condition désirable mais non absolue;
4 Généralités
peut : se rapporte à une condition facultative.
4.1 L'appareil d'anesthésie devrait être aussi léger que possi-
1 Objet et domaine d'application
ble et facile à déplacer, sauf lorsqu'il est destiné à être fixé de
manière permanente à une paroi ou à un plafond. Les roues et
La présente Norme internationale spécifie les exigences fonda-
la répartition de poids des structures devraient être concues de
mentales pour les appareils d'anesthésie par inhalation à débit
manière à minimiser les risques de renversement de l'appareil.
continu, ainsi que pour leurs parties constituantes, en vue de
leur utilisation chez l'homme.
L'appareil d'anesthésie doit être construit de façon à
4.2
assurer la sécurité du malade et à simplifier l'utilisation.
Les exigences pour les appareils d'anesthésie à débit intermit-
tent ou sur demande ne sont pas incluses dans l'objet de la pré-
sente Norme internationale. 4.3 Tous les systèmes de contrôle et de mesure doivent être
nettement visibles pour un opérateur ayant 10/10 de vision
(corrigée) se tenant assis ou debout à 1 m devant l'appareil
2 Références recevant un éclairement de 215 Ix. Le marquage et les échelles
doivent être simples et clairement identifiés pour chaque
IS0 32, Bouteilles à gaz pour usages médicaux - Marquage
système de contrôle et de mesure, débitmètres et indicateurs
pour I'identification du contenu. auxquels ils sont destinés.
1) Actuellement au stade de projet. (Révision de I'ISO/R 407-1964.)
2) Actuellement au stade de projet.
1
---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 5358-1980 (FI
bouteille (c’est-à-dire être un étrier de suspension). LorsqL in
4.4 Chaque fois que des éléments nécessitent une révision
périodique, un nettoyage ou un étalonnage, la conception doit étrier de suspension est fourni, tous les détails de I’étrie
Y
compris le système de sécurité lié aux ergots, doivent être c 1-
en faciliter l’opération et le fabricant doit indiquer les intervalles
formes à I‘ISO 407.
de temps recommandés entre ces opérations.
Si deux ou plusieurs étriers interconnectés sont prévus p Jr
NOTE - Les appareils d’anesthésie devraient être contrôlés à interval-
les réguliers en accord avec les recommandations du fabricant.
recevoir plusieurs bouteilles du même gaz sur l‘appareil d’ar Ç-
thésie, on doit prévoir des moyens de limiter à 200 rnl/mir lu
maximum, mesurée à la pression et à la température ambian
%
4.5 Les parties fragiles de l’appareil d‘anesthésie, tels les
la fuite de gaz depuis une bouteille ouverte sur l’un des étrii
%
débitmètres, doivent être bien protégées et bien fixées de façon
sous une pression allant jusqu’à 15 O00 kPa, vers une bouti le
à diminuer les risques de détérioration accidentelle.
vide ou dans l‘atmosphère à travers un autre étrier.
4.6 L‘appareil devrait être conçu de façon à rendre aisé le net-
It
5.4 Chaque raccord de bouteille doit être marqué clairern
toyage manuel ou mécanique. Les surfaces doivent résister aux
et de manière permanente avec le nom ou le symbole chimii ie
agents anesthésiques, de nettoyage et de désinfection d‘usage
du gaz qu‘il contient. Lorsqu‘on utilise en plus un code de c 1-
courant (voir chapitre A.2 de l’annexe). L’appareil ne doit pré-
ie
leurs, ce dernier doit être en accord avec I’ISO 32, sauf lorsi
senter aucune arête vive et tous les angles accessibles doivent
la réglementation nationale l‘exige différemment.
être bien arrondis.
4.7 Le système respiratoire et le ventilateur, s‘il y en a un,
devraient être équipés de moyens permettant de conduire le
6 Raccords des conduites d’entrée
surplus de gaz vers un système destiné à son évacuation (voir
IS0 7281).
:e
6.1 Les systèmes d‘oxygène et de protoxyde d’a2
1-
devraient comprendre des prises d‘entrée, côté appareil,
4.8 Toutes les parties du système respiratoire complet (c’est-
3-
pres à chacun des tuyaux souples se raccordant aux canal
à-dire les tubes, les valves directionnelles, les absorbeurs et les
?S
tions habituellement installées dans les hôpitaux ou dans
bacs pour matériel absorbant, etc.), excepté les pièces non réu-
is
autres bâtiments et servant à la distribution de ces gaz der
tilisables, doivent être conçues de manière à résister aux
les centrales. Ces raccords d‘entrées doivent représente le
méthodes habituelles de stérilisation à la vapeur; lorsque ce
ie
corps (voir figure 1) du système prises-embouts de la noi
n’est pas le cas, le fabricant doit indiquer dans le mode
nationale appropriée, dans l’attente d’une Norme interna 1-
d’emploi, les méthodes de nettoyage, de stérilisation ou de
1-
nale. De tels raccords d‘entrée ne doivent pas être interch
désinfection qui peuvent être utilisées et définir les précautions
geables et doivent être spécifiques à chaque gaz.
spéciales qui peuvent être nécessaires pour le produit consi-
déré. La conception des composants du système respiratoire
ie
NOTE - D’autres spécifications sont en préparation pour définir
doit faciliter son démontage, lorsque cela est nécessaire, en vue
:I-
Norme internationale concernant les systèmes de raccordement sp
d’une stérilisation satisfaisante.
fiques à chacun des gaz et non interchangeables.
4.9 Les parties électriques, lorsqu‘elles existent, doivent être
le
6.2 Des valves unidirectionnelles doivent faire partie
conformes aux exigences de la Publication CE1 601-1.
is
l‘équipement afin de prévenir l‘inversion du débit de gaz der
3 *I
l’appareil d’anesthésie vers les canalisations ou I’atmosphi
lorsque l‘emploi de bouteilles est prévu.
5 Raccords pour les bouteilles de gaz
e
6.3 Si des raccords d‘entrée pour d’autres gaz que I‘oxygi
médicaux
n
et le protoxyde d’azote (raccords de sortie pour l‘aspirai
e
médicale) sont fournis, ils doivent être spécifiques à chai
gaz.
5.1 Les raccords des bouteilles ne doivent pas être interchan-
geables entre différents gaz médicaux. Tous les appareils
d‘anesthésie doivent être équipés d‘un système de raccorde-
ment vers une réserve d‘oxygène.
7 Manomètres et indicateurs de contenu d S
5.2 Chaque raccord pour les bouteilles, ou pour un groupe de
bouteilles
bouteilles reliées entre elles, doit être équipé d‘un filtre destiné
à arrêter les particules de matières avant l’admission des gaz à 1-
NOTE - Les manomètres de pression ne peuvent pas indiquer le c
tenu des bouteilles lorsque celui-ci est un gaz liquéfié.
une soupape à pointeau ou à un manodétendeur.
7.1 Chaque gaz fourni à la pression d’une bouteille vers n
5.3 Chaque bouteille de gaz médical ayant un robinet de type
à étrier avec ergots de sécurité tel que spécifié dans I‘ISO 407, appareil d‘anesthésie doit être contrôlé par un manomètre U
un indicateur de contenu. On peut faire exception pouf e
qu’elle soit utilisée comme réserve ou comme source principale,
e
doit être raccordée à l’appareil d’anesthésie par un étrier à cyclopropane. Le manomètre doit être capable d’indiquer i
)i
ergots de sécurité. Cet étrier peut également, mais ne doit pas pression d’au moins 33 % supérieure à la pression d’eml
normal maximale de la bouteille à 20 f 3 OC.
nécessairement, assurer la suspension et l’orientation de la
2
---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 5358-1980 (FI
Corps* I
Bague et about*
*
Ces trois termes ne sont pas la traduction définitive des termes anglais «body», «nut and nipple)).
Figure 1 - Raccords spécifiques à chaque gaz illustrant les parties «corps» et «bague et about» (voir 6.1)
7.2 Si l'appareil peut recevoir plus d'une bouteille d'un même mité indicatrice, et devrait soit se confondre avec le fond, soit
gaz par étrier, un manomètre devrait être prévu par étrier. Si un ne pas être apparente.
seul manomètre est fourni pour un groupe d'étriers, il doit être
possible d'ouvrir les robinets des bouteilles dans n'importe quel
7.7 La longueur de l'échelle du manomètre doit être d'au
ordre, tout en pouvant déterminer les pressions dans chaque
moins 50 mm et, lorsqu'elle est circulaire, devrait avoir 38 mm
bouteille séparément.
de diamètre. Le manomètre doit être clairement identifiable et
porter le nom ou le symbole chimique du gaz qu'il contrôle.
Lorsqu'on utilise en plus un code de couleurs, il doit être en
7.3 Les gaz fournis par canalisation fixe, à basse pression,
accord avec I'ISO 32, sauf lorsque la réglementation nationale
depuis une réserve centrale peuvent être contrôlés par des
l'exige différemment.
manomètres. Ces derniers doivent indiquer la pression du gaz
dans les tuyaux souples lorsqu'ils sont fixés à l'appareil d'anes-
thésie. Le manomètre doit être capable d'indiquer une pression
7.8 Les manomètres des bouteilles et des canalisations de
d'au moins 33 % supérieure à la pression nominale de la canali-
gaz doivent être gradués en kPa x 100"; les unités doivent être
sation fixe.
clairement inscrites sur le cadran.
7.9 Le manomètre doit être conçu et construit de telle façon
7.4 L'erreur maximale de tous les manomètres décrits ci-
que, lorsqu'on y applique une pression égale à la pression maxi-
dessus ne doit pas excéder I 4 YO de la lecture sur l'échelle
male indiquée sur le cadran et lorsque l'élément sensible à la
entière.
pression a été préalablement enlevé, aucune partie ne doit se
détacher du manomètre. Ce dernier peut être fourni avec des
7.5 Tous les manomètres de bouteille de forme circulaire,
réducteurs à son raccord d'entrée et le boîtier du manomètre
fixés sur n'importe quel appareil d'anesthésie, doivent avoir un
doit avoir un système d'échappement pour prévenir une sur-
angle de portée substantiellement égal, à f IOo près. L'angle
pression à l'intérieur. Lorsqu'ils sont employés, les couvercles
de portée, depuis l'indication de pression la plus basse jusqu'à
d'échappement non fixés au boRier du manomètre doivent être
celle de pression maximale, ne doit pas être inférieur à 180° ni
étudiés pour s'ouvrir à une pression suffisamment basse et doi-
supérieur à 30O0, le repère de graduation pour la pression mini-
vent être construits dans un matériau souple qui réduise le ris-
male devant avoir la même position entre 6 h et 9 h sur le
que de lésion corporelle.
cadran.
NOTE - II devrait être fait référence à l'annexe relative au choix des
matériaux.
7.6 La pointe de l'aiguille doit être bien visible et contraster
sur le fond du cadran. La pointe doit atteindre, mais ne pas
7.10 Les manomètres des systèmes respiratoires doivent être
couvrir, l'échelle de lecture. La queue de l'aiguille doit être aussi
courte que possible, et en tout cas bien plus courte que I'extré- gradués soit en Pa x loo**, soit en cmH20.
* 100 kPa = 1 013 mbar
** 100 Pa = 1 cmH20
3
---------------------- Page: 6 ----------------------
8 Régulateurs de pression
male d’arrivée du gaz. Les raccords des systèmes ne doiv nt
pas se détacher lors de l’usage courant.
8.1 II doit y avoir un système de détente automatique pour e
chaque gaz entrant dans l’appareil à une pression supérieure à
9.2 Exception faite de l’oxygène, la
1 O00 kPa. Chaque système peut consister en un détendeur
sur chaque arrivée de gaz, entre l’entrée haute pression
automatique, ou en un montage en série de deux ou plusieurs
détendeurs automatiques.
8.2 Les détendeurs doivent être conçus de telle façon que
l‘appareil d’anesthésie reçoive le gaz provenant de la canalisa-
à sa valeur nominale, de préfé-
tion fixe, lorsque celle-ci débite
rence à toute autre source qui peut lui être raccordée.
essai.
8.3 Afin d’être sûr que le débit, à travers une valve de con-
trôle, n‘est pas sérieusement affecté par un changement quel-
conque dans le réglage d’une autre valve identique contrôlant le
gaz de la même source, la pression de sortie du détendeur aux
tructions nécessaires pour s‘assurer, manuellement,
dites valves ne doit pas augmenter de plus de 10 % de sa valeur
initiale, lorsque le débit de gaz est réduit de 10 I/min à son débit
le plus bas prévu pour le débitmètre de ce gaz.
8.4 Afin d’être sûr que le débit, à travers une valve de con-
qui comprend des tuyauteries de gaz ou des
trôle, n’est pas sérieusement modifié par des changements
soudains dans la pression sous laquelle le gaz est fourni, la
pression de sortie du détendeur vers une telle valve ne doit pas 9.4 Les circuits propres à chacun des gaz de I’appa eil
changer de plus de 0,7 kPa pour des variations de 100 kPa dans d‘anesthésie doivent être aisément identifiables par un m r-
la pression d’entrée. quage approprié à chaque jonction et aux endroits où la can i li-
sation rejoint un autre composant, par exemple une valve, s uf
si les raccords de tuyauteries ne sont pas interchangeables. A
8.5 L’essai suivant doit être effectué pour s‘assurer que le
chaque jonction doit apparaître soit le nom, soit le symbole c i-
débit d’oxygène est ramené à sa valeur initiale après chaque uti-
mique ou tout autre code d‘identification.
lisation de la valve à gros débit d‘oxygène : avec un débit d’oxy-
n
gène de 2 Vmin, le débit doit être ramené à 2 f 0,l litres dans
les 2 s après chacune de dix utilisations de la valve à gros débit
pendant 10 s, suivi d‘une pause de 5 s entre les émissions.
l‘annexe).
8.6 Afin d‘assurer la sécurité des appareils d’anesthésie, des
structures adjacentes et du personnel, le détendeur seul ou le
premier détendeur d’une série lorsqu’il y en a plusieurs doit être
10 Robinets pour le contrôle des débits
équipé d’une valve d’échappement qui s’ouvre pour une pres-
sion au maximum du double de la pression nominale de sortie
du détendeur.
Dans le cas d’une panne ou d’un mauvais fonctionnement du
ajustement manuel.
détendeur, la valve d‘échappement doit être capable de limiter
la pression dans le détendeur à trois fois au maximum la pres-
sion nominale de sortie, lorsque la pression d‘entrée est de 10.2 Pour augmenter le débit de manière continue, on d it
50 % plus grande que la pression maximale correspondante. tourner chaque robinet de contrôle de débit dans le se s
inverse des aiguilles d’une montre (dans les limites du débit è-
NOTE - La valve d’échappement ne peut être efficace que si la pres-
tre qui y est associé).
m
sion de sortie augmente lentement par suite d‘une fuite au niveau de la
valve du détendeur, et cette valve d‘échappement ne peut garantir
contre les risques brutaux.
Pour un détendeur dont la membrane est conçue pour se rom-
pre en cas de surpression, la rupture de celle-ci doit se produire
entre trois et six fois la pression nominale de sortie. Lorsqu’il y a les de l’utilisation prévue.
rupture de la membrane, le détendeur doit être suffisamment
robuste pour conserver son intégrité.
9 Tuyauteries de gaz de l’appareil
9.1 Tout système de tuyauteries de gaz doit résister, sans se
rompre, à une pression quatre fois supérieure à la pression nor- seule retenue.
4
---------------------- Page: 7 ----------------------
10.5 Lorsque la pression d'entrée est d'au moins 300 kPa et
la pression de sortie minimale normale, il faut une rotation d'au
moins 90° du bouton qui contrôle le robinet de débit pour pou-
voir couvrir au moins 90 % de l'échelle du débitmètre, du côté
des valeurs supérieures.
10.6 Lorsque les robinets de contrôle de débit sont en posi-
tion fermée, chacun d'eux doit être capable de limiter le débit,
dans les limites de pressions données en 10.5, à pas plus de
1 ml/min à 20 I 3 OC et à la pression d'une atmosphère nor-
male (1 013 mbar).
10.7 Essai : Les robinets de contrôle de débit doivent pouvoir
supporter la rotation complète de leur tige dans chaque direc-
tion, pour ouvrir et fermer la valve pendant 5 O00 cycles avant
que la fuite autour de l'embase n'excède 5 ml/min, pour une
mesure effectuée à 20 i. 3 OC et à la pression d'une atmos-
phère normale (1 013 mbar).
10.8 Chaque robinet pour le contrôle du débit doit être à
proximité immédiate du débitmètre qu'il contrôle ou facilement
identifiable avec lui.
\
10.9 Le bouton de chaque robinet pour le contrôle du débit
doit être clairement marqué, et de façon permanente, avec le
nom ou le symbole chimique du gaz qu'il contrôle. Lorsqu'on
utilise en plus, un code de couleurs, il doit être en accord avec
I'ISO 32, sauf lorsque la réglementation nationale l'exige diffé-
remment.
Figure 2 - Schéma du robinet de débit d'oxyghe pour
les cas autres que les évaporateurs à débit contrôlé
10.10 Les boutons du débitmètre pour les contrôles de I'éva-
psrateur doivent porter la mention ((ÉVAPORATEURN, sauf
lorsque l'évaporateur est spécifique à un agent particulier,
auquel cas le nom de celui-ci doit figurer sur l'évaporateur.
11 Débitmètres
10.11 La tige d'un robinet pour le contrôle du débit doit être
11.1 L'appareil d'anesthésie peut être équipé d'un ou plu-
conçue de telle manière qu'elle ne puisse pas être dégagée de
sieurs débitmètres pour chaque gaz fourni au malade, mais un
son embase en effectuant un ajustement de débit, ou que le
seul robinet pour le contrôle du débit doit être fourni pour cha-
dégagement ne puisse s'effectuer que par l'une des rotations
que gaz.
suivantes, la valeur la plus grande étant retenue : soit au moins
cinq tours complets de la tige, soit le double du nombre de
11.2 Chaque débitmètre doit être gradué pour un échappe-
tours nécessaires pour atteindre la vaileur supérieure de l'échelle
ment de gaz dans une atmosphère normale, & une température
du débitmètre.
de fonctionnement de 20 OC. Tous les débitmètres doivent être
gradués en litres par minute. Pour des débits de 1 Vmin ou
10.12 Afin d'être physiquement facile à distinguer, le bouton
moins, le débit peut être exprimé soit en millilitres par minute,
de contrôle du débit d'oxygène doit avoir un profil caractéristi-
soit en une fraction décimale du litre par minute (avec un zéro
que conforme à la figure 2. II peut être conçu de manière à
avant la virgule), mais toujours dans la même unité pour le
dépasser des boutons contr6lant les autres gaz dans une série
même appareil.
de débitmètres et ne doit pas être dans un renfoncement. Son
diamètre ne doit pas être inférieur au diamètre des boutons
Les débitmètres des évaporateurs maintenus à température
contrôlant les autres gaz. Cette configuration ne doit être utili-
constante doivent être gradués en unités de débit de vapeur.
sée que pour le bouton de contrele de l'oxygène. Tous les
Ceux qui ne sont pas chauffés doivent être gradués en unités
autres boutons de contrôle, y compris ceux des évaporateurs,
de débit de gaz vecteur.
doivent être ronds. La dentelure de surface de ces autres bou-
tons doit avoir une profondeur inférieure à 1 mm.
11.3 Le fabricant doit indiquer, dans les spécifications de
l'appareil et dans son mode d'emploi, le degré de précision de
10.13 Les boutons de contrôle du débit doivent être concus chacun des débitmètres, exprimé en pourcentage de déviations
maximal par rapport au flux indiqué lorsqu'il est mesuré à une
de façon à ne pas pouvoir être déréglés par inadvertance, en les
plaçant de préférence dans un renfoncement ou tout autre type température ambiante de 20 OC et à la pression d'une atmos-
de protection. phère normale (1 013 mbar).
5
---------------------- Page: 8 ----------------------
IS0 5358-1980 (FI
11.4 Les mesures appropriées doivent être prises pour mini- être équipés d'un raccord normalisé pour système respjra-
miser l'accumulation de charges électrostatiques, aussi bien à
toire. La direction du débit de gaz doit être indiquée par qne
l'intérieur qu'à l'extérieur des tubes des débitmètres et de leurs flèche.
supports.
Lorsqu'un tel évaporateur, qui ne doit pas être placé d ns
un système respiratoire, est fourni avec des raccords coni- 4
11.5 Lorsque l'oxygène et d'autres gaz sont fournis par leurs
ques à ses orifices d'entrée et de sortie, ces derniers doiv nt
débitmètres respectifs dans un collecteur commun, l'oxygène
être d'une dimension nominale de 23 mm, conformémen f à
doit y parvenir en aval de tous les autres gaz.
I'ISO 5356, et avoir un orifice d'entrée mâle et de sohie
femelle.
11.6 Le débitmètre d'oxygène doit être situé à l'une des
extrémités de la rampe des débitmètres. Le débitmètre du gaz
Tout autre système de raccords pour les orifices d'évapora-
vecteur, pour les évaporateurs contrôlés par ce débitmètre qui
teurs de ce type doit être conçu de manière à ce que cet &a-
est une partie intégrante de l'appareil, doit être placé du côté
porateur ne puisse pas être fixé de manière inappropriée $Ur
opposé à la rampe de débitmètres par rapport à celui d'oxy-
l'appareil.
gène. S'il existe un débitmètre spécial pour évaporateur, ce
dernier doit être éloigné d'au moins 100 mm du débitmètre
b) Les évaporateurs conçus pour être placés dans le
d'oxygène.
système respiratoire, exception faite des cas où s'appliqu i le
point cl, doivent présenter des raccords normalisés
mâle/femelle de 22 mm ou des raccords normalisés à Vis
11.7 Les débitmètres en forme de tube doivent être claire-
pour suspension. Les orifices d'entrée et de sortie devraient
ment séparés les uns des autres pour éviter la confusion.
être indiqués comme tels et la direction du débit de gaz doit
L'échelle des débits doit être marquée sur le tube de chacun
être signalée par des flèches.
d'eux ou, au cas où elle en serait séparée, doit être localisée sur
la partie droite du tube lorsqu'on le regarde de face et doit être
c) Lorsqu'un évaporateur convenant par ailleurs à I'utili a-
construite de manière à ce que l'échelle, le tube et le flotteur
tion dans un système respiratoire est néanmoins monté n
soient reliés. Dans tous les cas, le nom ou le symbole du gaz
dehors du système (par exemple sur un rail arrière), il d it
doit être marqué sur le tube du débitmètre, par exemple ~oxy-
posséder des orifices avec des raccords convenant aux s k é-
gène à bas débit)) ou ((oxygène à haut débit)). On devrait utiliser
cifications du point a).
des moyens pour identifier le flotteur avec son échelle et son
tube.
13 Mélangeurs
11.8 Dans la mesure où cela est possible, le fabricant doit
assurer que les débitmètres et leurs tubes ne sont pas inter-
changeables entre leurs positions correctes, ou entre des posi- 13.1 Lorsqu'un système mélangeur est utilisé en complément
tions à haut débit ou à bas débit du même gaz.
ou à la place de contrôles de débits indépendants pour dif é-
rents gaz, le type de gaz contrôlé,gt le pourcentage d'oxygène f
débité doivent être clairement indiqués. Des moyens devraie t
11.9 Pour l'instant, il est difficile d'empêcher un remontage
être fournis pour vérifier la concentration d'oxygène fourni par tl
incorrect du tube et du flotteur. II est donc essentiel de vérifier
le système mélangeur. Ceux-ci doivent répondre aux exigencks
le remontage de l'appareil. Chaque débitmètre doit porter clai-
de 10.4 et 11.3. Le débit total du mélange de gaz doit être égalb-
rement et de façon permanente l'échelle des débits, l'unité de
ment indiqué.
mesure et le nom ou le symbole chimique du gaz ou du
mélange de gaz qu'il mesure, sauf dans le cas où le débitmètre
mesure un gaz agissant comme vecteur, pour un évaporateur 13.2 La fonction de toutes les commqndes des mélangeu'rs
doit être clairement indiquée. Les robinets de contrôle du déb t,
dont le débit de sortie est un rapport suffisamment constant du
gaz vecteur et de la vapeur d'un seul agent, où le débitmètre s'ils existent, doivent être contre les débitmètres correspo -
peut être étalonné pour le débit de vapeur et identifié par le
dants ou rapidement identifiables. n
nom de l'agent évaporé. Lorsqu'on utilise en plus un code de
couleurs, il doit être en accord avec I'ISO 32, sauf lorsque la
réglementation nationale l'exige différemment. De plus, on
peut fournir des dispositifs permettant d'améliorer la visibilité.
11.10 L'indicateur du débitmètre doit être visible de I'utilisa-
teur en toute circonstance. Le chiffre indiqué par le flotteur ou
l'indicateur doit être
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.