Road vehicles — Compressed natural gas (CNG) refuelling connector

ISO 14469:2017 specifies CNG refuelling nozzles and receptacles constructed entirely of new and unused parts and materials, for road vehicles powered by compressed natural gas. A CNG refuelling connector consists of, as applicable, the receptacle and its protective cap (mounted on the vehicle) and the nozzle. ISO 14469:2017 is applicable only to such devices designed for a service pressure of 20 MPa (200 bar) and 25 MPa (250 bar), to those using CNG according to ISO 15403‑1 and ISO 15403‑2 and having standardized mating components, and to connectors that prevent natural gas vehicles from being fuelled by dispensers with service pressures higher than that of the vehicle, while allowing them to be fuelled by dispensers with service pressures less than or equal to the vehicle fuel system service pressure. ISO 14469:2017 refers to service pressures of 20 MPa and 25 MPa for: - size 1: B200 and B250; - size 2: C200 and C250.

Véhicules routiers — Connecteur de remplissage en gaz naturel comprimé (GNC)

ISO 14469:2017 spécifie les pistolets et les réceptacles de remplissage en GNC entièrement constitués de pièces et matériaux neufs et non usagés, pour les véhicules routiers fonctionnant au gaz naturel comprimé. Un connecteur de remplissage en GNC comprend, le cas échéant, le réceptacle et son bouchon de protection (fixés sur le véhicule) ainsi que le pistolet. ISO 14469:2017 est uniquement applicable aux appareils conçus pour fonctionner à une pression de service de 20 MPa (200 bar) et de 25 MPa (250 bar), aux appareils utilisant du GNC selon l'ISO 15403-1 et l'ISO 15403-2 et ayant des composants de raccordement standardisés, ainsi qu'aux connecteurs qui empêchent les véhicules au gaz naturel d'être ravitaillés par des bornes de remplissage dont les pressions de service dépassent celles du véhicule, mais qui leur permettent d'être ravitaillés par des bornes dont les pressions de service sont inférieures ou égales à la pression de service des systèmes de carburant des véhicules. ISO 14469:2017 se réfère à des pressions de service de 20 MPa et 25 MPa pour: - taille 1: B200 et B250; - taille 2: C200 et C250.

General Information

Status
Published
Publication Date
02-Jan-2017
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
28-Jun-2022
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 14469:2017 - Road vehicles -- Compressed natural gas (CNG) refuelling connector
English language
37 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14469:2017 - Road vehicles -- Compressed natural gas (CNG) refuelling connector
English language
37 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14469:2017 - Véhicules routiers -- Connecteur de remplissage en gaz naturel comprimé (GNC)
French language
39 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 14469
First edition
2017-01
Road vehicles — Compressed natural
gas (CNG) refuelling connector
Véhicules routiers — Connecteur de remplissage en gaz naturel
comprimé (GNC)
Reference number
ISO 14469:2017(E)
©
ISO 2017

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14469:2017(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2017, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14469:2017(E)

Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 General construction requirements . 2
5 Nozzles . 3
6 Standard receptacle dimensions . 4
6.1 Standard receptacle dimensions Size 1 (B200, B250) . 4
6.2 Standard receptacle dimensions size 2 (C200, C250) . 7
7 Receptacles .10
8 Instructions .11
9 Marking .11
10 Tests .12
10.1 General requirements .12
10.2 User interface .12
10.3 Impact resistance .12
10.4 Receptacle protective caps.13
10.5 Leakage at room temperature .13
10.5.1 Nozzle .13
10.5.2 Receptacle .13
10.6 Valve operating handle .14
10.7 Abnormal loads .14
10.7.1 General.14
10.7.2 Test in the unpressurized condition .15
10.7.3 Test in the pressurized condition .15
10.8 Rocking/Twisting .15
10.9 Mounting hardware torque .16
10.10 Low and high temperatures .16
10.10.1 General.16
10.10.2 Leakage test . .16
10.10.3 Operation test .17
10.11 Durability .17
10.11.1 Durability cycling .17
10.11.2 Oxygen ageing .23
10.11.3 Seal material compatibility .23
10.11.4 Ten-day moist ammonia-air stress cracking .24
10.11.5 Electrical resistance .24
10.12 Hydrostatic strength .24
10.13 Corrosion resistance .24
10.13.1 Nozzles .25
10.13.2 Receptacles .25
10.14 Deformation .25
10.15 Non-igniting evaluation .25
10.16 Pressure-tight protective cap (PTPC) .25
10.16.1 General.25
10.16.2 Leakage .26
10.16.3 Durability cycling .26
10.16.4 Abuse.27
10.16.5 Impact resistance .27
© ISO 2017 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 14469:2017(E)

10.16.6 Corrosion resistance .27
10.16.7 Hydrostatic strength .27
Annex A (informative) Nozzle characteristics.28
Annex B (normative) Receptacle text fixture.29
Bibliography .37
iv © ISO 2017 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 14469:2017(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2. www .iso .org/ directives
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received. www .iso .org/ patents
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical
Barriers to Trade (TBT), see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 22, Road vehicles, Subcommittee SC 41, Specific
aspects for gaseous fuels.
This first edition of ISO 14469:2016 cancels and replaces the first edition of ISO 14469-1:2004,
ISO 14469-2:2007 and ISO 14469-3:2006, which have been technically revised.
© ISO 2017 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 14469:2017(E)

Introduction
This document was developed to use in the examination, testing and certification of newly produced
compressed natural (CNG) gas vehicle fuelling nozzles and receptacles and, as such, applies only to the
nozzles and receptacles used in CNG fuelling systems, and not to the system itself.
A nozzle certified to this International Standard will be functionally compatible from a safety and
performance perspective with all listed receptacles of compatible profile and system pressure. Similarly,
a certified receptacle will be functionally compatible from a safety and performance perspective with
all listed nozzles of compatible profile and system pressure.
As there may eventually be many different kinds of nozzles and receptacles available from a variety
of manufacturers which, for safety reasons, have to be all compatible with one another, this document
specifies a series of receptacle profiles. These standard profiles incorporate the design specifications
(mating materials, geometry and tolerances) which may be considered in the certification of a submitted
nozzle or receptacle.
The construction and performance of nozzles and receptacles are based on the observation that three
main parameters affect user safety and system compatibility.
a) Service pressure
All nozzles and receptacles are designed to have a service pressure of either 20 MPa (200 bar) for B200
and C200 connectors or 25 MPa (250 Bar) for B250 and C250 connectors.
b) Design life
Frequency of use is the second parameter to be considered. Since frequency of use will differ with the
nozzle/receptacle application (i.e. public sector, fleet employee and residential), all receptacles will be
tested at 10 000 connect/disconnect cycles for compliance with this document. In addition, all nozzles
will be tested according to the following frequency use classifications, as applicable:
— Class A Nozzle, specifying high frequency use, with a cycle life of 100 000 cycles and equating to
approximately 100 fills per day for three years;
— Class B Nozzle, specifying medium frequency use, with a cycle life of 20 000 cycles and equating to
approximately 10 fills per day for five years.
c) Training
Operator training required is in accordance with national requirements.
vi © ISO 2017 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 14469:2017(E)
Road vehicles — Compressed natural gas (CNG) refuelling
connector
1 Scope
This document specifies CNG refuelling nozzles and receptacles constructed entirely of new and unused
parts and materials, for road vehicles powered by compressed natural gas. A CNG refuelling connector
consists of, as applicable, the receptacle and its protective cap (mounted on the vehicle) and the nozzle.
This document is applicable only to such devices designed for a service pressure of 20 MPa (200 bar)
and 25 MPa (250 bar), to those using CNG according to ISO 15403-1 and ISO 15403-2 and having
standardized mating components, and to connectors that prevent natural gas vehicles from being
fuelled by dispensers with service pressures higher than that of the vehicle, while allowing them to
be fuelled by dispensers with service pressures less than or equal to the vehicle fuel system service
pressure.
This document refers to service pressures of 20 MPa and 25 MPa for:
— size 1: B200 and B250;
— size 2: C200 and C250.
1)
NOTE All references to pressures, given in megapascals and bar are considered gauge pressures, unless
otherwise specified.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 188, Rubber, vulcanized or thermoplastic — Accelerated ageing and heat resistance tests
ISO 1817, Rubber, vulcanized or thermoplastic — Determination of the effect of liquids
ISO 9227, Corrosion tests in artificial atmospheres — Salt spray tests
ISO 15500-2, Road vehicles — Compressed natural gas (CNG) fuel system components — Part 2:
Performance and general test methods
ISO 15501-1, Road vehicles — Compressed natural gas (CNG) fuel systems — Part 1: Safety requirements
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply. ISO and IEC maintain
terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
— ISO Online browsing platform: available at http:// www .iso .org/ obp
5 2
1) (1 bar = 0,1 MPa = 10 Pa; 1 MPa = 1 N/mm )
© ISO 2017 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 14469:2017(E)

3.1
dry air
air with moisture content such that the dew point of the air at the required test pressure is at least
11 °C below the ambient test temperature
3.2
hydrostatic pressure
pressure to which a component is taken to verify the structural strength of the component
3.3
working pressure
maximum pressure that a CNG refuelling connector can be expected to withstand in actual service
3.4
service pressure
settled pressure of 20 MPa (200 bar) at a uniform gas temperature of 15 °C for B200 and C200
connectors or 25 MPa (250 Bar) for B250 and C250 connectors
3.5
positive locking means
feature which requires actuation of an interlocking mechanism to allow connection/disconnection of
the nozzle from the receptacle
3.6
CNG refuelling nozzle
device which permits quick connection and disconnection of fuel supply hose to the CNG receptacle in a
safe manner, hereafter referred to as nozzle
3.7
CNG refuelling receptacle
device connected to a vehicle or storage system which receives the CNG refuelling nozzle and permits
safe transfer of fuel, hereafter referred to as receptacle
3.8
CNG refuelling connector
joined assembly of CNG refuelling nozzle and receptacle, hereafter referred to as connector
4 General construction requirements
4.1 Nozzles and receptacles manufactured in accordance with this document shall be designed in
accordance with reasonable concepts of safety, durability and maintainability.
4.2 Nozzles and receptacles shall be well fitted and manufactured in accordance with good engineering
practice. All construction requirements may be met by either the construction specified in this document
or another construction that gives at least equivalent performance.
4.3 Nozzles and receptacles shall be
— designed to minimize the possibility of incorrect assembly,
— designed to be secure against displacement, distortion, warping or other damage, and
— constructed to maintain operational integrity under normal and reasonable conditions of handling
and usage.
2 © ISO 2017 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 14469:2017(E)

4.4 Nozzles and receptacles shall be manufactured of materials suitable and compatible for use with
CNG at the pressure and the temperature ranges to which they will be subjected (see Clause 1).
The minimum temperature range shall be selected by the manufacturer between the following ranges:
— 40 °C to 85 °C or 120°C as applicable;
— 20 °C to 85°C or 120 °C as applicable.
NOTE 1 The lower temperature limit depends on whether the component is to be used for mild or cold weather
NOTE 2 The high temperature limit depends on whether the component will be installed inside the engine
compartment (120°C) or outside of the engine compartment (85°C).
4.5 Nozzles and receptacles constructed of brass shall use brass alloys with a copper mass
content ≤70 %. This will ensure proper material compatibility with all the constituents of natural gas.
4.6 Separate external three-way valves shall be constructed and marked so as to indicate clearly the
open, shut and vent positions.
4.7 Nozzles and receptacles shall be operated either to connect or disconnect without the use of tools.
4.8 The receptacle shall be mounted on the vehicle in accordance with ISO 15501-1.
4.9 Jointing components shall provide gas-tight sealing performance.
5 Nozzles
5.1 Nozzles shall be one of the three types according to a), b) and c). See also Annex A.
a) Type 1 is a nozzle for use with dispensing hoses that remain fully pressurized at dispenser
shutdown.
The nozzle shall not allow gas to flow until a positive connection has been achieved. The nozzle shall be
equipped with an integral valve or valves, incorporating an operating mechanism which first stops the
supply of gas and safely vents the trapped gas before allowing the disconnection of the nozzle from the
receptacle. The operating mechanism shall ensure that the vent valve is in the open position before the
release mechanism can be operated and that the gas located between the nozzle shut-off valve and the
receptacle check valve is safely vented prior to nozzle disconnection (see 10.2).
b) Type 2 is a nozzle for use with dispensing hoses that remain fully pressurized at dispenser
shutdown. A separate three-way valve connected directly, or indirectly, to the inlet of the nozzle is
required to safely vent trapped gas prior to nozzle disconnection. The nozzle shall not permit the
flow of gas if unconnected. Venting is required prior to disconnection of the nozzle (see 10.2).
c) Type 3 is a nozzle for use with dispensing hoses which are automatically depressurized — 0,5 MPa
(5 bar) and below — at dispenser shutdown (see 10.2).
In addition, nozzles shall be classified in terms of cycle life as follows:
— Class A, specifying high frequency use, with a cycle life of 100 000;
— Class B, specifying low frequency use, with a cycle life of 20 000.
5.2 Venting or de-pressurization of all nozzle types is required prior to disconnection. Disconnection
of all nozzles shall be able to be accomplished in accordance with 10.2.
© ISO 2017 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 14469:2017(E)

5.3 The method for attaching the nozzle to the fuel dispensing system hose shall not rely on the joint
threads between the male and female threads for sealing (e.g. conical threads).
5.4 The three-way valve exhaust port of Type 1 and Type 2 nozzles shall be protected from the ingress
of foreign particles and fluid which would hamper the operation of the valve.
5.5 The portions of a nozzle which are held by the user for connection or disconnection may be
thermally insulated.
5.6 A Type 1 nozzle shall bear a marking indicating the direction of the open and shut operation if it
contains a rotating actuation mechanism.
5.7 The interface surface of the nozzle shall be constructed of material having a hardness >75 Rockwell
B (HRB 75) and shall be non-sparking and conductive (see 10.11.5 and 10.15).
The exposed surfaces of the nozzles shall be made of non-sparking materials (see 10.11.5 and 10.15).
5.8 Nozzles shall comply with the performance requirements of Clause 10 to ensure interchangeability.
6 Standard receptacle dimensions
6.1 Standard receptacle dimensions Size 1 (B200, B250)
A Size 1 receptacle shall comply with the design specifications shown in Figure 1 and 2.
4 © ISO 2017 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 14469:2017(E)

Dimensions in millimetres
Surface roughness ≤ Ra 3,2 µm
Key
This area shall be kept free of all components
a
Minimum length of the receptacle that is clear of provisions for attachment of the receptacle or
protective caps.
b
Sealing surface equivalent to N°110 O-ring of dimensions:
—  Internal diameter: 9,19 ± 0,127; width: 2,62 ± 0,076;
—  Sealing surface finish: 0,8 μm to 0,05 μm;
—  Material hardness: 75 HRB minimum.
Figure 1 — B200 receptacle
© ISO 2017 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 14469:2017(E)

Dimensions in millimetres
Key
This area shall be kept free of all components
a
Minimum length of the receptacle that is clear of provisions for attachment of the receptacle or protective caps.
b
Sealing surface equivalent to N°110 O-ring of dimensions:
—  Internal diameter: 9,19 ± 0,127; width: 2,62 ± 0,076;
—  Sealing surface finish: 0,8 μm to 0,05 μm;
—  Material hardness: 75 HRB minimum.
Figure 2 — B250 receptacle
6 © ISO 2017 – All rights reserved

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 14469:2017(E)

6.2 Standard receptacle dimensions size 2 (C200, C250)
A Size 2 receptacle shall comply with the design specifications detailed in Figures 3 and 4.
© ISO 2017 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 14469:2017(E)

Key
This area shall be kept free of all components
a
Minimum length of the receptacle that is clear of provisions for attachment of the receptacle or protective caps.
b
Sealing surface equivalent to N°208 O-ring of dimensions:
—  Internal diameter: 15,47 ± 0,23; width: 3,53 ± 0,1;
—  Sealing surface finish: 0,8 μm to 0,05 μm;
—  Material hardness: 75 HRB minimum.
Figure 3 — C200 receptacle
8 © ISO 2017 – All rights reserved

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 14469:2017(E)

Key
This area shall be kept free of all components
a
Minimum length of the receptacle that is clear of provisions for attachment of the receptacle or protective caps.
b
Sealing surface equivalent to N°208 O-ring of dimensions:
—  Internal diameter: 15,47 ± 0,23; width: 3,53 ± 0,1;
—  Sealing surface finish: 0,8 μm to 0,05 μm;
—  Material hardness: 75 HRB minimum.
Figure 4 — C250 receptacle
© ISO 2017 – All rights reserved 9

---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 14469:2017(E)

7 Receptacles
7.1 Receptacles shall be evaluated using at least two different test nozzles, each nozzle representing a
different locking technology.
The failure of any test conducted with the receptacle and nozzle test samples shall constitute a failure of
the submitted receptacle, unless the manufacturer can prove the problem was caused by the test nozzle.
7.2 Receptacle designs which employ means, on the back diameter as shown in Figure 5, to
accommodate mounting, or for mounting accessories or marking purposes, shall not have such means
extend beyond the back diameter dimensions of the profile as specified by Figure 1 to Figure 4, as
applicable. Acceptable means include wrench flats, dust cap anchoring grooves, use of hex stock,
undercutting for marking, and threads for pressure-tight caps. Receptacle designs shall not compromise
the interchangeability requirements specified in Annex B.
Key
1 back diameter
Figure 5 — Receptacle design
7.3 The receptacle shall be equipped with an internal check valve to prevent the escape of gas. The
check valve shall be of the non-contact type, opening by differential pressure only.
7.4 The method for attaching the receptacle to the vehicle fuel system shall not rely on the joint
between the male and female threads for sealing, such as conical threads.
7.5 The interfacing surface of the receptacle shall be constructed of material having a
hardness >75 Rockwell B (HRB 75) and shall be non-sparking and conductive (see 10.11.5 and 10.15).
The exposed surfaces of devices shall be made of non-sparking materials (see 10.11.5).
7.6 Receptacles shall have a means to prevent the ingress of fluids and foreign matter.
7.7 The function specified in 7.6 may also be met by either a protective cap (see 10.4) or a pressure-
tight protective cap (see 10.16).
10 © ISO 2017 – All rights reserved

---------------------- Page: 16 ----------------------
ISO 14469:2017(E)

7.8 The receptacle shall have provisions t
...

DRAFT INTERNATIONAL STANDARD
ISO/DIS 14469
ISO/TC 22/SC 41 Secretariat: UNI
Voting begins on: Voting terminates on:
2015-09-01 2015-12-01
Road vehicles — Compressed natural gas (CNG)
refuelling connector —
Part :
20 MPa (200 bar) connector
Véhicules routiers — Connecteur de remplissage en gaz naturel comprimé (GNC) —
Partie : Connecteur 20 MPa (200 bar)
ICS: 43.060.40
THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED
FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS
THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY
NOT BE REFERRED TO AS AN INTERNATIONAL
STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL,
TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND
USER PURPOSES, DRAFT INTERNATIONAL
STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO
BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR
POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
Reference number
NATIONAL REGULATIONS.
ISO/DIS 14469:2015(E)
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED
TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS,
NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT
RIGHTS OF WHICH THEY ARE AWARE AND TO
©
PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION. ISO 2015

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 14469:2015(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2015, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2015 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
Contents Page
Foreword . iv
Introduction . v
1 Scope . 2
2 Normative references . 2
3 Terms and definitions . 2
4 General construction requirements . 3
5 Nozzles . 4
6 Standard receptacle dimensions . 5
7 Receptacles . 9
8 Instructions . 9
9 Marking . 10
10 Tests . 10
Annex A (informative) Nozzle characteristics . 27
Annex B (informative) Manufacturing and production test plan . Errore. Il segnalibro non è definito.
Annex C (normative) Receptacle test fixture . 28

iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 14469was prepared by Technical Committee ISO/TC 22, Road vehicles, Subcommittee SC 25, Road
vehicles using natural gas.
iv © ISO 2004 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
Introduction
This International Standard was developed to use in the examination, testing and certification of newly
produced compressed natural (CNG) gas vehicle fuelling nozzles and receptacles and, as such, applies only
to the nozzles and receptacles used in CNG fuelling systems, and not to the system itself.
A nozzle certified to this International Standard will be functionally compatible from a safety and performance
perspective with all listed receptacles of compatible profile and system pressure. Similarly, a certified
receptacle will be functionally compatible from a safety and performance perspective with all listed nozzles of
compatible profile and system pressure.
As there may eventually be many different kinds of nozzles and receptacles available from a variety of
manufacturers which, for safety reasons, must all be compatible with one another, this International Standard
specifies a series of receptacle profiles. These standard profiles incorporate the design specifications (mating
materials, geometry and tolerances) which may be considered in the certification of a submitted nozzle or
receptacle. This International Standard refers only to one working pressure and one application.
The construction and performance of nozzles and receptacles are based on the observation that three main
parameters affect user safety and system compatibility.
a) Working pressure
All nozzles and receptacles are designed to have a working pressure of either 20 MPa (200 bar) for B200
and C200 connectors or 25 MPa (250 Bar) for B250 and C250 connectors

b) Design life
Frequency of use is the second parameter to be considered. Since frequency of use will differ with the
nozzle/receptacle application (i.e. public sector, fleet employee and residential), all receptacles will be
tested at 10 000 connect/disconnect cycles for compliance with this International Standard. In addition, all
nozzles will be tested according to the following frequency use classifications, as applicable:
1) Class A Nozzle, specifying high frequency use, with a cycle life of 100 000 cycles and equating to
approximately 100 fills per day for three years;
2) Class B Nozzle, specifying medium frequency use, with a cycle life of 20 000 cycles and equating to
approximately 10 fills per day for five years.
c) Training
Operator training required is in accordance with national requirements.

v

---------------------- Page: 5 ----------------------
Road vehicles — Compressed natural gas (CNG) refuelling
connector —
1 Scope
This International Standard specifies CNG refuelling nozzles and receptacles constructed entirely of new and
unused parts and materials, for road vehicles powered by compressed natural gas. A CNG refuelling
connector consists of, as applicable, the receptacle and its protective cap (mounted on the vehicle) and the
nozzle.
This International Standard is applicable only to such devices designed for a service pressure of 20 MPa
(200 bar) and 25 MPa (250 bar),, to those using CNG in accordance with ISO 15403 parts 1 and 2 and having
standardized mating components, and to connectors that prevent natural gas vehicles from being fuelled by
dispensers with service pressures higher than that of the vehicle, while allowing them to be fuelled by
dispensers with service pressures less than or equal to the vehicle fuel system service pressure.
This International Standard refers to service pressures of 20 MPa and 25 MPa for:
 size 1: B200 and B250
 size 2: C200 and C250

5 2
NOTE All references to pressures, given in megapascals and bar (1 bar  0,1 MPa  10 Pa; 1 MPa  1 N/mm ) are
to be considered gauge pressures, unless otherwise specified.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 188:1982, Rubber, vulcanized — Accelerated ageing or heat-resistance tests
ISO 1817:1985, Rubber, vulcanized — Determination of the effect of liquids
ISO 9227:1990, Corrosion tests in artificial atmospheres — Salt spray tests
ISO 15403-1 Natural Gas - Natural gas for use as a compressed fuel for vehicles –Part 1: Designation of
quality
ISO/TR 15403-2 Natural Gas - Natural gas for use as a compressed fuel for vehicles – Part 2: Specification of
the quality
ISO 15501-1, Road vehicles — Compressed natural gas (CNG) fuel systems — Part 1: Safety requirements
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
dry air
air with moisture content such that the dew point of the air at the required test pressure is at least 11 °C below
the ambient test temperature
3.2
hydrostatic pressure
pressure to which a component is taken to verify the structural strength of the component

---------------------- Page: 6 ----------------------
3.3
working pressure
maximum pressure that a CNG refuelling connector can be expected to withstand in actual service
3.4
service pressure
settled pressure of 20 MPa (200 bar) at a uniform gas temperature of 15 °C for B200 and C200 connectors or
25 MPa (250 Bar) for B250 and C250 connectors
3.5
positive locking means
feature which requires actuation of an interlocking mechanism to allow connection/disconnection of the nozzle
from the receptacle
3.6
CNG refuelling nozzle
device which permits quick connection and disconnection of fuel supply hose to the CNG receptacle in a safe
manner, hereafter referred to as nozzle
3.7
CNG refuelling receptacle
device connected to a vehicle or storage system which receives the CNG refuelling nozzle and permits safe
transfer of fuel, hereafter referred to as receptacle
3.8
CNG refuelling connector
joined assembly of CNG refuelling nozzle and receptacle, hereafter referred to as connector
4 General construction requirements
4.1 Nozzles and receptacles manufactured in accordance with this International Standard shall be
designed in accordance with reasonable concepts of safety, durability and maintainability.
4.2 Nozzles and receptacles shall be well fitted and manufactured in accordance with good engineering
practice. All construction requirements may be met by either the construction specified in this International
Standard or another construction that gives at least equivalent performance.
4.3 Nozzles and receptacles shall be
 designed to minimize the possibility of incorrect assembly,
 designed to be secure against displacement, distortion, warping or other damage, and
 constructed to maintain operational integrity under normal and reasonable conditions of handling and
usage.
4.4 Nozzles and receptacles shall be manufactured of materials suitable and compatible for use with CNG
at the pressure and the temperature ranges to which they will be subjected (see Clause 1).
The minimum temperature range shall be selected by the manufacturer between the following ranges:
40 °C to 85 °C or 120°C as applicable
20 °C to 85°C or 120 °C as applicable
Note1 :The lower temperature limit depends on whether the component is to be used for mild or cold
weather
Note 2: The high temperature limit depends on whether the component will be installed inside the
engine compartment (120°C) or outside of the engine compartment (85°C).
iii

---------------------- Page: 7 ----------------------
4.5 Nozzles and receptacles constructed of brass shall use brass alloys with a copper mass content ≤ 70 %.
This will ensure proper material compatibility with all the constituents of natural gas.
4.6 Separate external three-way valves shall be constructed and marked so as to indicate clearly the open,
shut and vent positions.
4.7 Nozzles and receptacles shall be operated either to connect or disconnect without the use of tools.
4.8 The receptacle shall be mounted on the vehicle in accordance with ISO 15501-1.
4.9 Jointing components shall provide gas-tight sealing performance.
5 Nozzles
5.1 Nozzles shall be one of the three types according to a), b) and c). See also Annex A.
a) Type 1 is a nozzle for use with dispensing hoses that remain fully pressurized at dispenser shutdown.
The nozzle shall not allow gas to flow until a positive connection has been achieved. The nozzle shall be
equipped with an integral valve or valves, incorporating an operating mechanism which first stops the
supply of gas and safely vents the trapped gas before allowing the disconnection of the nozzle from the
receptacle. The operating mechanism shall ensure that the vent valve is in the open position before the
release mechanism can be operated and that the gas located between the nozzle shut-off valve and the
receptacle check valve is safely vented prior to nozzle disconnection (see 10.2).
b) Type 2 is a nozzle for use with dispensing hoses that remain fully pressurized at dispenser shutdown. A
separate three-way valve connected directly, or indirectly, to the inlet of the nozzle is required to safely
vent trapped gas prior to nozzle disconnection. The nozzle shall not permit the flow of gas if unconnected.
Venting is required prior to disconnection of the nozzle (see 10.2).
c) Type 3 is a nozzle for use with dispensing hoses which are automatically depressurized — 0,5 MPa
(5 bar) and below — at dispenser shutdown (see 10.2).
In addition, nozzles shall be classified in terms of cycle life as follows:
 Class A, specifying high frequency use, with a cycle life of 100 000;
 Class B, specifying low frequency use, with a cycle life of 20 000.
5.2 Venting or de-pressurization of all nozzle types is required prior to disconnection. Disconnection of all
nozzles shall be able to be accomplished in accordance with 10.2.
5.3 The method for attaching the nozzle to the fuel dispensing system hose shall not rely on the joint
threads between the male and female threads for sealing (e.g. conical threads).
5.4 The three-way valve exhaust port of Type 1 and Type 2 nozzles shall be protected from the ingress of
foreign particles and fluid which would hamper the operation of the valve.
5.5 The portions of a nozzle which are held by the user for connection or disconnection may be thermally
insulated.
5.6 A Type 1 nozzle shall bear a marking indicating the direction of the open and shut operation if it
contains a rotating actuation mechanism .
5.7 The interface surface of the nozzle shall be constructed of material having a hardness  75 Rockwell B
(HRB 75) and shall be non-sparking and conductive (see 10.11.5 and 10.15).
The exposed surfaces of the nozzles shall be made of non-sparking materials (see 10.11.5 and 10.15).
5.8 Nozzles shall comply with the performance requirements of Clause 10 to ensure interchangeability.

---------------------- Page: 8 ----------------------
6 Standard receptacle dimensions
6.1 Standard receptacle dimensions Size 1 (B200, B250)
A receptacle size 1 shall comply with the design specifications shown in Figure 1 and 2.
Dimensions in millimetres
Surface roughness u Ra 3,2 µm


Key
This area shall be kept free of all components.
1 Sealing surface equivalent to No. 110 O-ring of dimensions:
9,19 mm  0,127 mm ID
2,62 mm  0,076 mm width
Material hardness: 75 Rockwell B (HRB 75) minimum
a
Minimum length of the receptacle which is clear of provisions for attachment of receptacle or protective caps.
Figure 1 — B200 receptacle

v

---------------------- Page: 9 ----------------------
Sealing surface finish: 0,8 µm to 0,05 µm

Figure 2 — B250 receptacle

6.2 Standard receptacle dimensions size 2 (C200, C250)
A receptacle size 2 shall comply with the design specifications detailed in Figures 3 and 4.

---------------------- Page: 10 ----------------------
Key
This area shall be kept free of all components.
1 Sealing surface equivalent to No. 110 O-ring of dimensions:
9,19 mm  0,127 mm ID
2,62 mm  0,076 mm width
Sealing surface finish: 0,8 µm to 0,05 µm
Material hardness: 75 Rockwell B (HRB 75) minimum
a
Minimum length of the receptacle which is clear of provisions for attachment of receptacle or protective
caps
Figure 3 — C200 receptacle

vii

---------------------- Page: 11 ----------------------
Key
This area shall be kept free of all components.
1 Sealing surface equivalent to No. 110 O-ring of dimensions:
9,19 mm  0,127 mm ID
2,62 mm  0,076 mm width
Material hardness: 75 Rockwell B (HRB 75) minimum
a
Minimum length of the receptacle which is clear of provisions for attachment of receptacle or protective caps.

Figure 4 — C250 receptacle

---------------------- Page: 12 ----------------------
7 Receptacles
7.1 Receptacles shall be evaluated using at least two different test nozzles, each nozzle representing a
different locking technology. .
The failure of any test conducted with the receptacle and nozzle test samples shall constitute a failure of the
submitted receptacle, unless the manufacturer can prove the problem was caused by the test nozzle.
7.2 Receptacle designs which employ means, on the back diameter as shown in Figure 1 to 4, to
accommodate mounting, or for mounting accessories or marking purposes, shall not have such means extend
beyond the back diameter dimensions of the profile as specified by Figure 1 to 4, as applicable. Acceptable
means include wrench flats, dust cap anchoring grooves, use of hex stock, undercutting for marking, and
threads for pressure-tight caps. Receptacle designs shall not compromise the interchangeability requirements
specified in Annex B.
7.3 The receptacle shall be equipped with an internal check valve to prevent the escape of gas. The check
valve shall be of the non-contact type, opening by differential pressure only.
7.4 The method for attaching the receptacle to the vehicle fuel system shall not rely on the joint between
the male and female threads for sealing, such as conical threads.
7.5 The interfacing surface of the receptacle shall be constructed of material having a hardness  75
Rockwell B (HRB 75) and shall be non-sparking and conductive (see 10.11.5 and 10.15).
The exposed surfaces of devices shall be made of non-sparking materials (see 10.11.5).
7.6 Receptacles shall have a means to prevent the ingress of fluids and foreign matter.
7.7 The function specified in 7.6 may also be met by either a protective cap (see 10.4) or a pressure-tight
protective cap (see 10.16).
7.8 The receptacle shall have provisions to be firmly attached to the vehicle and shall comply with
applicable abnormal load tests (see 10.7).
7.9 Receptacles shall have a cycle life of  10 000 cycles.
8 Instructions
8.1 Information required under this clause for instructions and provisions to be specified shall be given in an
easily understood form.
8.2 Special tools required for connection of receptacles to tubing and assembly and disassembly of
three-way valve parts shall be clearly identified in the instructions.
8.3 The manufacturers of receptacles, nozzles and three-way valves shall provide clear and concise printed
instructions and diagrams in a form that can be easily understood and adequate for
a) proper field assembly,
b) installation,
c) maintenance,
d) replacement of components as appropriate,
e) safe operation by all users,
ix

---------------------- Page: 13 ----------------------
f) suitability and use, and
g) storage and handling.
9 Marking
9.1 Information required under this clause shall be in an easily understood form. Marking should be
embossed, engraved, cast, stamped or otherwise formed in the part. This includes markings baked into an
enamelled surface.
9.2 Nozzles and receptacles shall bear the following information:
a) manufacturer's or dealer's name, trademark or symbol;
b) model designation;
c) B200 or B250 or C200 or C250;
d) applicable type and class (see 5.1).
e) operating temperature range
9.3 Nozzles and receptacles shall each bear a manufacturing date code.
9.4 Marking to identify this International Standard shall be provided for each system, it may be located on
the device, on the package or on a notice placed inside the package in which the device is shipped.
10 Tests
10.1 General requirements
The nozzle and receptacle tested shall be of the receptacle and nozzle designs specified in Clauses 1 to 9.
Unless otherwise stated,
a) tests shall be conducted at room temperature (20  5) °C,
b) all pressure or leak tests shall be conducted with dry air or dry nitrogen, and
c) devices shall be conditioned to attain equilibrium conditions.
d) Test parameters shall have a tolerance of  5%
Type 2 nozzles shall be tested in series, with either a three-way valve or some other means to independently
pressurize and vent the nozzle. The three-way valve shall not affect the temperature, durability or flow
characteristics of the nozzle. Failure of the three-way valve shall not constitute failure of the nozzle. A
three-way valve supplied for utilization with a Type 2 nozzle shall be evaluated separately.
Nozzle tests shall be done with the test fixtures, specified in Annex B, as applicable. A new receptacle test
sample shall be used for each nozzle test. The failure of any test conducted with the nozzle and receptacle
test sample shall constitute a failure of the nozzle design.
10.2 User interface
The appearance of the nozzle and receptacle shall be such as to clearly suggest the proper method of use.
It shall not be possible to deliver gas using Type 1 nozzles unless the nozzle and receptacle are connected
properly and positively locked.

---------------------- Page: 14 ----------------------
Upon disconnection, Type 1, 2 and 3 nozzles shall stop the flow of gas. No hazardous condition shall result
from disconnection. Type 3 nozzles shall be under a pressure of 0,7 MPa (7 bar) during this test.
When the contained pressure is less than or equal to 0,7 MPa (7 bar), all nozzles shall be capable of being
disconnected with forces or torques not exceeding 225 N or 7 Nm.
The disconnection force/torque shall be applied in a direction that tends to unhook and release the nozzle.
The force/torque shall be applied to the unhooking/release actuator. The torque shall be applied through axis
rotation of the nozzle handle equal to the exterior handling surface of the nozzle uncoupling mechanism and in
a direction such that the nozzle tends to unhook and be released.
On depressurized devices, the axial force to connect and lock or unlock and disconnect the device shall be
≤ 90 N.
On a positive locking device that incorporates a rotary locking means, the torque to lock or unlock the locking
means shall not exceed 1 Nm for a device having a diameter of ≤ 25,4 mm and 1,7 Nm for a device having a
diameter  25,4 mm.
The minimum force to facilitate disconnection at pressures of 6,25 MPa (62,5 bar) or more, shall be 2,5 times
compared to the disconnection force when Types 1 and 2 nozzles are depressurized or when type 3 nozzles
are at a pressure of 0,7 MPa (7 bar). Type 1 nozzles shall be tested with the vent port plugged.
10.3 Impact resistance
A nozzle shall be connected to a 4,6 m length of 9,5 mm internal diameter (ID) fuelling hose, conditioned at
40 °C or lower for 24 h and then dropped 1,8 m onto a concrete floor as shown in Figure 5. The nozzle shall
be dropped ten times, then pressurized to 20 MPa (200 bar) or 250 MPa (250 bar) as applicable and
subjected to ten additional drops. Following this, the nozzle shall be capable of normal connection and
disconnection to the receptacle. In addition, the nozzle shall comply with all leakage tests specified in this
International Standard (see 10.5).
10.4 Receptacle protective caps
There shall be no permanent distortion or damage to any receptacle protective cap when tested as follows.
A solid steel ball with a diameter 50 mm shall be dropped from a height of 300 mm striking the protective cap
installed on the receptacle. The test shall be conducted at 40 °C or lower and at 85 °C or higher at a
minimum of five points of impact most likely to cause damage to the receptacle and the protective cap.
Dimensions in metres


Key
xi

---------------------- Page: 15 ----------------------
1 suitable support
2 refuelling hose (9,5 mm diameter)
3 nozzle
4 concrete floor
Figure 5 — Impact resistance test arrangement
10.5 Leakage at room temperature
10.5.1 Nozzle
A nozzle, whether coupled or uncoupled, shall be either bubble-free for 1 min during the leak test or have a
3
leak rate of  20 Ncm /h, when tested as follows.
Tests shall be conducted at 0,5 MPa (5 bar), 30 MPa (300 bar) and then again at 0,5 MPa (5 bar).
Pressurized air or nitrogen shall be applied to the inlet of the coupled (or uncoupled) device. The external
body shall then be checked for bubble-tight leakage using immersion in room temperature water.
All connectors shall be checked for leakage from the time of connection, through full fuel flow, to the time of
disconnection.
Note: the trapped volume of gas released during disconnection is not considered as leakage
If there are no bubbles for a period of 1 min, the sample passes the test. If bubbles are detected, then the leak
rate shall be measured by either a vacuum test using helium gas (global accumulation method) or an
equivalent method.
10.5.2 Receptacle
The receptacle check valve shall be either bubble-free for 1 min during the leak test or have a leak rate of
3
 20 Ncm /h when tested as follows.
Tests shall be conducted at 0,5 MPa (5 bar), 30 MPa (300 bar) and then again at 0,5 MPa (5 bar).
The receptacle shall be connected to a pressure vessel capable of safely accommodating the specified test
pressures. The receptacle and pressure vessel shall then be pressurized. Once the pressure vessel has
reached the specified test pressure, the upstream portion of the receptacle shall be quickly depressurized and
the receptacle check valve checked for leakage.
10.6 Valve operating handle
If a nozzle is equipped with a valve operating handle, it shall be capable of withstanding double the
manufacturer's specified operating torque or force, without damage to the operating handle or the operating
handle stops.
The test shall be performed with the torque or force applied in both the opening and closing directions
a) with the nozzle properly connected to a receptacle, and
b) with the nozzle intentionally misaligned relative to the receptacle.
10.7 Abnormal loads
10.7.1 General
The connected nozzle and receptacle shall be subjected to the following abnormal loads for a period of 5 min
in service. These tests are to be conducted separately:
a) pulls a along the longitudinal axis of the nozzle or receptacle;

---------------------- Page: 16 ----------------------
b) moments b applied in a worst-case manner.
The nozzle and receptacle shall be able to withstand abnormal loads of a  1 350 N and b  120 Nm without
distortion or damage, and of a  2 700 N and b  240 Nm without becoming so damaged as to leak. The load
and moment arm shall be measured about a point 41 mm from the front of the receptacle to the hose inlet of
the nozzle (see Figure 6).
After completing these tests, the receptacle shall comply with 10.5.

Key
1 receptacle
2 abnormal load reference
3 moment
4 nozzle
Figure 6 — Abnormal load test
10.7.2 Test in the unpressurized condition
The receptacle test fixture and nozzle shall not be pressurized during the abnormal load tests.
The receptacle shall be mounted as a cantilever to a supporting member in accordance with the
manufacturer's instructions. For the purposes of this test, the supporting member shall be capable of
withstanding the specified loads without displacement or deflection.
The loads applied and the device's ability to resist damage shall be as specified in 10.7.1. After completion of
the tests, the receptacle shall comply with 10.5.
10.7.3 Test in the pressurized condition
The receptacle test fixture and nozzle shall be pressurized to 25 MPa (250 bar) during the abnormal load tests.
T
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 14469
Première édition
2017-01
Véhicules routiers — Connecteur
de remplissage en gaz naturel
comprimé (GNC)
Road vehicles — Compressed natural gas (CNG) refuelling connector
Numéro de référence
ISO 14469:2017(F)
©
ISO 2017

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14469:2017(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2017, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14469:2017(F)

Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Exigences générales de construction . 2
5 Pistolets . 3
6 Dimensions standards du réceptacle . 4
6.1 Dimensions standards du réceptacle de Taille 1 (B200, B250) . 4
6.2 Dimensions standards du réceptacle de Taille 2 (C200, C250) . 7
7 Réceptacles .10
8 Instructions .11
9 Marquage .11
10 Essais .12
10.1 Exigences générales .12
10.2 Interface utilisateur .12
10.3 Résistance au choc .13
10.4 Bouchons de protection du réceptacle .13
10.5 Fuite à température ambiante .13
10.5.1 Pistolet .13
10.5.2 Réceptacle .14
10.6 Poignée de manœuvre de la vanne .14
10.7 Charges anormales .14
10.7.1 Généralités .14
10.7.2 Essai hors pression .15
10.7.3 Essai sous pression .15
10.8 Oscillation/Torsion .15
10.9 Couple sur l’interface de fixation.16
10.10 Températures basses et hautes .16
10.10.1 Généralités .16
10.10.2 Essai d’étanchéité .16
10.10.3 Essai de fonctionnement .17
10.11 Endurance .17
10.11.1 Cyclage d’endurance .17
10.11.2 Vieillissement à l’oxygène .23
10.11.3 Compatibilité du matériau d’étanchéité .24
10.11.4 Fissuration sous contrainte dans une atmosphère ammoniacale pendant
dix jours .24
10.11.5 Résistance électrique .24
10.12 Résistance hydrostatique .24
10.13 Résistance à la corrosion .25
10.13.1 Pistolets .25
10.13.2 Réceptacles .25
10.14 Déformation .25
10.15 Évaluation d'ininflammabilité .25
10.16 Bouchon de protection étanche à la pression (PTPC) .26
10.16.1 Généralités .26
10.16.2 Étanchéité .26
10.16.3 Cyclage d’endurance .26
10.16.4 Usage inapproprié .27
© ISO 2017 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 14469:2017(F)

10.16.5 Résistance au choc . .27
10.16.6 Résistance à la corrosion .27
10.16.7 Résistance hydrostatique .28
Annexe A (informative) Caractéristiques du pistolet .29
Annexe B (normative) Réceptacles étalons .30
Bibliographie .39
iv © ISO 2017 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 14469:2017(F)

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2. www .iso
.org/ directives
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO. www .iso .org/ patents
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation
de la conformité, et pour toute autre information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes de l’OMC
concernant les obstacles techniques aux commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ iso/ fr/ avant
-propos .html
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 22, Véhicules routiers, sous-comité
SC 41, Aspects spécifiques des combustibles gazeux.
Cette première édition de l’ISO 14469:2017 annule et remplace la première édition de l’ISO 14469-1:2004,
de l’ISO 14469-2:2007 et de l’ISO 14469-3:2006, qui ont fait l’objet d’une révision technique.
© ISO 2017 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 14469:2017(F)

Introduction
Le présent document a été élaboré pour être utilisé lors de l'étude, des essais et de la certification de
nouveaux pistolets et réceptacles de remplissage de véhicules en gaz naturel comprimé (GNC) et, à ce
titre, s'applique uniquement aux pistolets et réceptacles utilisés dans les systèmes de remplissage en
GNC et non au système à proprement parler.
Un pistolet certifié selon la présente Norme internationale sera fonctionnellement compatible, du point
de vue de la sécurité et de la performance, avec tous les réceptacles listés d’un profil et d’une pression
système compatibles. De la même manière, un réceptacle certifié sera fonctionnellement compatible,
du point de vue de la sécurité et de la performance, avec tous les pistolets listés d’un profil et d’une
pression système compatibles.
Étant donné qu'il existe de très nombreux types de pistolets et de réceptacles disponibles auprès de
différents fabricants qui, pour des raisons de sécurité, doivent tous être compatibles entre eux, le
présent document spécifie un ensemble de profils de réceptacle. Ces profils standards incluent les
spécifications de conception (matériaux en contact, géométrie et tolérances) qui peuvent être prises en
compte lors de la soumission à certification d'un pistolet ou d'un réceptacle.
La construction et les performances des pistolets et des réceptacles reposent sur l’observation selon
laquelle trois principaux paramètres affectent la sécurité de l'utilisateur et la compatibilité du système.
a) La pression de service
Tous les pistolets et réceptacles sont conçus pour contenir une pression de service de 20 MPa (200 bar)
pour les connecteurs B200 et C200 ou de 25 MPa (250 bar) pour les connecteurs B250 et C250.
b) Durée de vie théorique
La fréquence d'utilisation est le deuxième paramètre à prendre en compte. Étant donné que la fréquence
d'utilisation sera différente selon l'application du pistolet/du réceptacle (c'est-à-dire, secteur public,
parc automobile et secteur résidentiel), tous les réceptacles seront testés durant 10 000 cycles de
connexion/déconnexion pour déterminer la conformité au présent document. De plus, tous les pistolets
seront testés selon les classifications de fréquence d’utilisation suivantes, le cas échéant:
— Pistolet de classe A, spécifiant une fréquence d’utilisation élevée, avec une durée de vie de
100 000 cycles, soit environ 100 pleins par jour pendant trois ans;
— Pistolet de classe B, spécifiant une fréquence d’utilisation moyenne, avec une durée de vie de
20 000 cycles, soit environ 10 pleins par jour pendant cinq ans.
c) Formation
L’obligation de formation de l'opérateur est conforme aux exigences nationales.
vi © ISO 2017 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 14469:2017(F)
Véhicules routiers — Connecteur de remplissage en gaz
naturel comprimé (GNC)
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie les pistolets et les réceptacles de remplissage en GNC entièrement
constitués de pièces et matériaux neufs et non usagés, pour les véhicules routiers fonctionnant au gaz
naturel comprimé. Un connecteur de remplissage en GNC comprend, le cas échéant, le réceptacle et son
bouchon de protection (fixés sur le véhicule) ainsi que le pistolet.
Le présent document est uniquement applicable aux appareils conçus pour fonctionner à une pression
de service de 20 MPa (200 bar) et de 25 MPa (250 bar), aux appareils utilisant du GNC selon l’ISO 15403-1
et l’ISO 15403-2 et ayant des composants de raccordement standardisés, ainsi qu’aux connecteurs
qui empêchent les véhicules au gaz naturel d’être ravitaillés par des bornes de remplissage dont les
pressions de service dépassent celles du véhicule, mais qui leur permettent d’être ravitaillés par des
bornes dont les pressions de service sont inférieures ou égales à la pression de service des systèmes de
carburant des véhicules.
Le présent document se réfère à des pressions de service de 20 MPa et 25 MPa pour:
— taille 1: B200 et B250;
— taille 2: C200 et C250.
1)
NOTE Sauf indication contraire, toutes les références aux pressions, exprimées en mégapascals et en bar ,
sont considérées comme des pressions manométriques.
2 Références normatives
Les documents ci-après, dans leur intégralité ou non, sont des références normatives indispensables à
l’application du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 188, Caoutchouc vulcanisé ou thermoplastique — Essais de résistance au vieillissement accéléré et à
la chaleur
ISO 1817, Caoutchouc vulcanisé ou thermoplastique — Détermination de l’action des liquides
ISO 9227, Essais de corrosion en atmosphères artificielles — Essais aux brouillards salins
ISO 15500-2, Véhicules routiers — Composants des systèmes de combustible gaz naturel comprimé
(GNC) — Partie 2: Performances et méthodes d’essai générales
ISO 15501-1, Véhicules routiers — Systèmes d’alimentation en gaz naturel comprimé (GNC) — Partie 1:
Exigences de sécurité
5 2
1) (1 bar = 0,1 MPa = 10 Pa; 1 MPa = 1 N/mm )
© ISO 2017 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 14469:2017(F)

3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent. L’ISO et l’IEC
tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en normalisation,
consultables aux adresses suivantes:
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse http:// www .iso .org/ obp
3.1
air sec
air ayant un taux d'humidité tel que le point de rosée de l’air à la pression d’essai requise est au moins
11 °C au-dessous de la température d’essai ambiante
3.2
pression hydrostatique
pression à laquelle un composant est soumis pour vérifier la résistance structurelle du composant
3.3
pression de fonctionnement
pression maximale qu'un connecteur de remplissage en GNC peut supporter dans des conditions réelles
de fonctionnement
3.4
pression de service
pression stabilisée de 20 MPa (200 bar) à une température uniforme du gaz de 15 °C pour les
connecteurs B200 et C200 ou de 25 MPa (250 bar) pour les connecteurs B250 et C250.
3.5
moyens de verrouillage positif
élément nécessitant l'actionnement d'un mécanisme d'interverrouillage pour connecter/déconnecter le
pistolet au/du réceptacle
3.6
pistolet de remplissage en GNC
appareil permettant de connecter et déconnecter rapidement et sans danger le tuyau d'alimentation en
carburant au/du réceptacle de GNC, ci-après appelé pistolet
3.7
réceptacle de remplissage en GNC
appareil fixé à un véhicule ou à un système de stockage qui reçoit le pistolet de remplissage en GNC et
permet un transfert sans danger du carburant, ci-après appelé réceptacle
3.8
connecteur de remplissage en GNC
ensemble composé du pistolet et du réceptacle de remplissage en GNC, ci-après appelé connecteur
4 Exigences générales de construction
4.1 Les pistolets et les réceptacles fabriqués conformément au présent document doivent être conçus
dans le respect des concepts raisonnables de sécurité, de durabilité et de maintenabilité.
4.2 Les pistolets et les réceptacles doivent être correctement assemblés et fabriqués conformément
aux bonnes pratiques d’ingénierie. Toutes les exigences de construction peuvent être satisfaites soit par
la construction spécifiée dans le présent document soit par une autre construction permettant d’obtenir
des performances au moins équivalentes.
2 © ISO 2017 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 14469:2017(F)

4.3 Les pistolets et les réceptacles doivent être:
— conçus pour réduire le plus possible le risque d'assemblage incorrect,
— conçus pour être protégés contre la déformation, la distorsion, le voilage ou d'autres dommages, et
— conçus pour préserver l'intégrité opérationnelle dans des conditions normales et raisonnables de
manipulation et d'utilisation.
4.4 Les pistolets et les réceptacles doivent être fabriqués avec des matériaux adaptés et compatibles
avec le GNC dans les gammes de pression et de température auxquelles ils seront soumis (voir l’Article 1).
La gamme de température minimale doit être choisie par le fabricant comme suit:
— entre 40 °C et 85 °C ou 120 °C, selon le cas;
— entre 20 °C et 85 °C ou 120 °C, selon le cas.
NOTE 1 La limite de température inférieure dépend du fait que le composant doit être utilisé ou non dans des
conditions climatiques douces ou froides.
NOTE 2 La limite de température supérieure dépend du fait que le composant sera installé à l’intérieur du
compartiment moteur (120 °C) ou à l’extérieur du compartiment moteur (85 °C).
4.5 Les pistolets et les réceptacles en laiton doivent utiliser des alliages de laiton présentant une
teneur massique en cuivre ≤ 70 %. Ceci garantira la compatibilité des matériaux avec l’ensemble des
constituants du gaz naturel.
4.6 Les vannes trois voies externes séparées doivent être construites et marquées de façon à indiquer
clairement les positions d’ouverture, de fermeture et de mise à l’air libre.
4.7 Les pistolets et les réceptacles doivent pouvoir être connectés ou déconnectés sans avoir recours à
des outils.
4.8 Le réceptacle doit être fixé sur le véhicule conformément à l’ISO 15501-1.
4.9 Les composés des joints doivent être étanches aux gaz.
5 Pistolets
5.1 Les pistolets doivent être de l’un des trois types selon a), b) et c). Voir également l’Annexe A.
a) Le Type 1 est un pistolet utilisable avec des flexibles de remplissage qui restent entièrement
pressurisés à l’arrêt de la borne.
Le pistolet doit empêcher le gaz de s’écouler tant qu’une connexion positive n’a pas été obtenue.
Le pistolet doit être équipé d’une ou de plusieurs vannes intégrées comprenant un mécanisme de
manœuvre qui stoppe d’abord l’alimentation en gaz et met à l’air libre en toute sécurité le gaz piégé
avant de permettre la déconnexion du pistolet du réceptacle. Le mécanisme de manœuvre doit s’assurer
que la vanne de mise à l’air libre est en position ouverte avant de pouvoir actionner le mécanisme de
libération et que le gaz situé entre la vanne d’arrêt du pistolet et le clapet anti-retour est mis à l’air libre
en toute sécurité avant la déconnexion du pistolet (voir en 10.2).
b) Le Type 2 est un pistolet utilisable avec des flexibles de remplissage qui restent entièrement
pressurisés à l’arrêt de la borne. Une vanne à trois voies séparée, connectée directement ou
indirectement à l’orifice d’entrée du pistolet, est nécessaire pour mettre à l’air libre en toute
sécurité le gaz piégé avant la déconnexion du pistolet. Le pistolet doit empêcher le débit de gaz s’il
est déconnecté. Une mise à l’air libre est requise avant la déconnexion du pistolet (voir en 10.2).
© ISO 2017 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 14469:2017(F)

c) Le Type 3 est un pistolet utilisable avec des flexibles de distribution automatiquement dépressurisés
– 0,5 MPa (5 bar) et moins – à l’arrêt de la borne (voir en 10.2).
De plus, les pistolets doivent être classés en termes de durée de vie de la façon suivante:
— Classe A, spécifiant une fréquence d’utilisation élevée, avec une durée de vie de 100 000 cycles;
— Classe B, spécifiant une fréquence d’utilisation faible, avec une durée de vie de 20 000 cycles.
5.2 Il est nécessaire d'effectuer une mise à l’air libre ou une dépressurisation de tous les types de pistolet
avant la déconnexion. La déconnexion de tous les pistolets doit pouvoir se faire conformément à 10.2.
5.3 La méthode de fixation du pistolet au flexible de distribution de carburant ne doit pas reposer sur
la liaison entre filets mâles et femelles pour l’étanchéité (par exemple, filetages coniques).
5.4 L’orifice de sortie de la vanne trois voies des pistolets de Type 1 et de Type 2 doit être protégé
contre l’entrée de particules étrangères et de fluide qui pourraient gêner le fonctionnement de la vanne.
5.5 Les parties d’un pistolet qui sont tenues par l’utilisateur lors de la connexion ou de la déconnexion
peuvent être thermiquement isolées.
5.6 Un pistolet de Type 1 doit porter un marquage indiquant le sens d’ouverture et de fermeture s’il
contient un mécanisme d’actionnement rotatif.
5.7 La surface d’interface du pistolet doit être fabriquée en un matériau ayant une dureté > 75 Rockwell
B (HRB 75) et doit être non étincelante et conductrice (voir en 10.11.5 et 10.15).
Les surfaces exposées des pistolets doivent être fabriquées dans des matériaux non étincelants (voir en
10.11.5 et 10.15).
5.8 Les pistolets doivent satisfaire aux exigences de performance de l’Article 10 pour garantir
l’interchangeabilité.
6 Dimensions standards du réceptacle
6.1 Dimensions standards du réceptacle de Taille 1 (B200, B250)
Un réceptacle de Taille 1 doit être conforme aux spécifications de conception illustrées sur les
Figures 1 et 2.
4 © ISO 2017 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 14469:2017(F)

Dimensions en millimètres
Etat de surface ≤ Ra 3,2 µm
Légende
Cette zone doit être maintenue exempte de tous composants
a
Longueur minimale du réceptacle libre de tout élément de fixation du réceptacle ou des bouchons de
protection.
b
Surface d’étanchéité équivalente au joint torique N° 110 de dimensions:
— Diamètre interne: 9,19 ± 0,127; largeur: 2,62 ± 0,076;
— Etat de surface d’étanchéité: 0,8 μm à 0,05 μm;
— Dureté du matériau: 75 HRB minimum.
Figure 1 — Réceptacle B200
© ISO 2017 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 14469:2017(F)

Dimensions en millimètres
Légende
Cette zone doit être maintenue exempte de tous composants
a
Longueur minimale du réceptacle libre de tout élément de fixation du réceptacle ou des bouchons de
protection.
b
Surface d’étanchéité équivalente au joint torique N° 110 de dimensions:
— Diamètre interne: 9,19 ± 0,127; largeur: 2,62 ± 0,076;
— Etat de surface d’étanchéité: 0,8 μm à 0,05 μm;
— Dureté du matériau: 75 HRB minimum.
Figure 2 — Réceptacle B250
6 © ISO 2017 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 14469:2017(F)

6.2 Dimensions standards du réceptacle de Taille 2 (C200, C250)
Un réceptacle de Taille 2 doit être conforme aux spécifications de conception détaillées sur les
Figures 3 et 4.
© ISO 2017 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 14469:2017(F)

Légende
Cette zone doit être maintenue exempte de tous composants
a
Longueur minimale du réceptacle libre de tout élément de fixation du réceptacle ou des bouchons de
protection.
b
Surface d’étanchéité équivalente au joint torique N° 208 de dimensions:
— Diamètre interne: 15,47 ± 0,23; largeur: 3,53 ± 0,1;
— Etat de surface d’étanchéité: 0,8 μm à 0,05 μm;
— Dureté du matériau: 75 HRB minimum.
Figure 3 — Réceptacle C200
8 © ISO 2017 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 14469:2017(F)

Légende
Cette zone doit être maintenue exempte de tous composants
a
Longueur minimale du réceptacle libre de tout élément de fixation du réceptacle ou des bouc
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.