Ophthalmic optics — Semi-finished spectacle lens blanks — Part 2: Specifications for progressive power lens blanks

ISO 10322-2:2006 specifies requirements for the optical and geometrical properties of semi-finished progressive power spectacle lens blanks.

Optique ophtalmique — Verres de lunettes semi-finis — Partie 2: Spécifications pour les verres progressifs

L'ISO 10322-2:2006 spécifie les exigences relatives aux propriétés optiques et géométriques des verres semi-finis progressifs.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
26-Jan-2006
Withdrawal Date
26-Jan-2006
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
03-Mar-2016
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 10322-2:2006 - Ophthalmic optics -- Semi-finished spectacle lens blanks
English language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 10322-2:2006 - Optique ophtalmique -- Verres de lunettes semi-finis
French language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 10322-2
Third edition
2006-02-01


Ophthalmic optics — Semi-finished
spectacle lens blanks —
Part 2:
Specifications for progressive power lens
blanks
Optique ophtalmique — Verres de lunettes semi-finis —
Partie 2: Spécifications pour les verres progressifs





Reference number
ISO 10322-2:2006(E)
©
ISO 2006

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10322-2:2006(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


©  ISO 2006
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 10322-2:2006(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 10322-2 was prepared by Technical Committee ISO/TC 172, Optics and photonics, Subcommittee SC 7,
Ophthalmic optics and instruments.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 10322-2:1996), which has been technically
revised.
ISO 10322 consists of the following parts, under the general title Ophthalmic optics — Semi-finished spectacle
lens blanks:
⎯ Part 1: Specifications for single-vision and multifocal lens blanks
⎯ Part 2: Specifications for progressive power lens blanks

© ISO 2006 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 10322-2:2006(E)

Ophthalmic optics — Semi-finished spectacle lens blanks —
Part 2:
Specifications for progressive power lens blanks
1 Scope
This part of ISO 10322 specifies requirements for the optical and geometrical properties of semi-finished
progressive power spectacle lens blanks.
NOTE The requirements for semi-finished single-vision and multifocal lens blanks are given in ISO 10322-1.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 7944, Optics and optical instruments — Reference wavelengths
ISO 8598, Optics and optical instruments — Focimeters
ISO 13666, Ophthalmic optics — Spectacle lenses — Vocabulary
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 13666 and the following apply.
3.1
focal-point-on-axis focimeter
FOA focimeter
focimeter in which the focal point of the beam remains on the axis of the focimeter when the lens under test is
measured at a point on the lens where prism is not zero
See Figure 1.
NOTE Examples of this design include all manual focusing focimeters and some automatic focimeters.
3.2
infinite-on-axis focimeter
IOA focimeter
focimeter in which the collimated beam coincides with the focimeter axis and the focal point of the beam goes
off the axis of the focimeter when the lens under test is measured at a point of the lens where prism is not
zero
See Figure 2.
NOTE Some automatic focimeters use this design.
© ISO 2006 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 10322-2:2006(E)


Key Key
1 focimeter's optical axis 1 focimeter's optical axis
2 lens 2 lens
3 focimeter lens support 3 focimeter lens support
4 focal point on the optical axis 4 parallel incident beam coincides with optical axis
Figure 1 — FOA Focimeter Figure 2 — IOA Focimeter
4 Classification
Semi-finished lens blanks are classified as follows:
a) single-vision semi-finished lens blanks;
b) multifocal semi-finished lens blanks;
c) progressive power semi-finished lens blanks.
5 Requirements
The tolerances shall apply at a temperature of 23 °C ± 5 °C.
5.1 Optical requirements for the finished surface
5.1.1 General
The optical tolerances shall apply to the manufacturer’s stated values at the reference points of the
semi-finished lens blank at one of the reference wavelengths specified in ISO 7944.
2 © ISO 2006 – All rights reserved

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 10322-2:2006(E)
5.1.2 Tolerances on the surface power of semi-finished progressive power lens blanks
The tolerances on the surface power as specified in Table 1 shall apply at the distance design reference point
and shall be measured using the method described in 6.1.
Table 1 — Tolerances on the surface power
Values in dioptres (D)
Tolerance on astigmatic surface
Tolerance on the distance
power specified by the
Distance surface power of the
surface power
a
manufacturer
principal meridian with the higher
absolute surface power F +F
12
F −F
12
2
W 0,00 and u 10,00 ± 0,09 0,09
> 10,00 and u 15,00 ± 0,12 0,12
F and F are the surface powers of the principal meridians.
1 2
a
Relative to the intended surface astigmatism of the lens design.
5.1.3 Tolerances on the addition power for progressive power lens blanks
The tolerances on the addition power as specified in Table 2 shall apply at the design reference points and
shall be measured using the method described in 6.2.
Table 2 — Tolerances on the addition power
Values in dioptres (D)
Addition power Tolerance
u 4,00 ± 0,12
> 4,00 ± 0,18
5.2 Geometrical tolerances
5.2.1 Tolerances on the size of lens blanks
The sizes of lens blanks are classified as follows:
a) nominal size (d ): dimension(s), in millimetres, indicated by the manufacturer;
n
b) effective size (d ): actual dimension(s), in millimetres, of the lens blank;
e
c) usable size (d ): dimension(s), in millimetres, of the area that is optically usable;
u
1) effective size, d :
e
d − 1 mm u d u d + 2 mm
n e n
2) usable size, d :
u
d W d – 1 mm for d u 65 mm
u n n
d W d – 2 mm for d > 65
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 10322-2
Troisième édition
2006-02-01



Optique ophtalmique — Verres
de lunettes semi-finis —
Partie 2:
Spécifications pour les verres
progressifs
Ophthalmic optics — Semi-finished spectacle lens blanks —
Part 2: Specifications for progressive power lens blanks





Numéro de référence
ISO 10322-2:2006(F)
©
ISO 2006

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10322-2:2006(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


©  ISO 2006
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2006 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 10322-2:2006(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 10322-2 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 172, Optique et photonique, sous-comité SC 7,
Optique et instruments ophtalmiques.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 10322-2:1996), qui a fait l'objet d'une
révision technique.
L'ISO 10322 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Optique ophtalmique — Verres
de lunettes semi-finis:
⎯ Partie 1: Spécifications pour les verres unifocaux et multifocaux
⎯ Partie 2: Spécifications pour les verres progressifs

© ISO 2006 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 10322-2:2006(F)

Optique ophtalmique — Verres de lunettes semi-finis —
Partie 2:
Spécifications pour les verres progressifs
1 Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 10322 spécifie les exigences relatives aux propriétés optiques et géométriques
des verres semi-finis progressifs.
NOTE Les exigences relatives aux verres semi-finis unifocaux et multifocaux sont données dans l'ISO 10322-1.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 7944, Optique et instruments d'optique — Longueurs d'onde de référence
ISO 8598, Optique et instruments d'optique — Frontofocomètres
ISO 13666, Optique ophtalmique — Verres de lunettes — Vocabulaire
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l'ISO 13666 ainsi que les
suivants s'appliquent.
3.1
foyer sur l'axe du frontofocomètre
frontofocomètre FOA
frontofomètre tel que le foyer du faisceau reste sur l'axe du frontofocomètre quand le verre semi-fini en essai
est mesuré en un point du verre semi-fini où le prisme n'est pas nul
Voir Figure 1.
NOTE Tous les frontofocomètres à focalisation manuelle, ainsi que certains frontofocomètres automatiques sont
ainsi conçus.
3.2
infini sur l'axe du frontofocomètre
frontofocomètre IOA
frontofocomètre tel que le faisceau parallèle coïncide avec l'axe du frontofocomètre et le foyer du faisceau va
hors de l'axe du frontofocomètre quand le verre semi-fini en essai est mesuré en un point du verre semi-fini
où le prisme n'est pas nul
Voir Figure 2.
NOTE Certains frontofocomètres automatiques sont ainsi conçus.
© ISO 2006 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 10322-2:2006(F)


Légende Légende
1 axe optique du frontofocomètre 1 axe optique du frontofocomètre
2 verre 2 verre
3 embout du frontofocomètre 3 embout du frontofocomètre
4 foyer sur l'axe optique du frontofocomètre 4 faisceau incident parallèle coïncidant avec l'axe du
frontofocomètre
Figure 1 — Frontofocomètre FOA Figure 2 — Frontofocomètre IOA
4 Classification
Les verres semi-finis sont classés comme suit:
a) verres semi-finis unifocaux;
b) verres semi-finis multifocaux;
c) verres semi-finis progressifs.
5 Exigences
Les tolérances doivent s'appliquer à une température de 23 °C ± 5 °C.
5.1 Exigences optiques de la surface finie
5.1.1 Généralités
Les tolérances optiques doivent s'appliquer aux valeurs indiquées par le fabricant aux points de référence du
verre semi-fini, à l'une des longueurs d'onde de référence spécifiées dans l'ISO 7944.
2 © ISO 2006 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 10322-2:2006(F)
5.1.2 Tolérances relatives à la puissance surfacique des verres semi-finis progressifs
Les tolérances relatives à la puissance surfacique spécifiées dans le Tableau 1 doivent s'appliquer au point
de référence de conception de la vision de loin et doivent être mesurées à l'aide de la méthode décrite en 6.1.
Tableau 1 — Tolérances relatives à la puissance surfacique
Valeurs en dioptries (D)
Tolérance sur la puissance Tolérance sur la puissance
surfacique de la vision de loin surfacique astigmatique spécifiée
Puissance surfacique de la vision
a
par le fabricant
de loin du méridien principal de
puissance absolue plus élevée
F +F
12 F −F
12

2
W 0,00 et u 10,00 ± 0,09 0,09
> 10,00 et u 15,00 ± 0,12 0,12
F et F sont les puissances de surface des méridiens principaux.
1 2
a
Dépend de l'astigmatisme de surface prévu lors de la conception du verre.
5.1.3 Tolérances relatives à l'addition de puissance des verres semi-finis progressifs
Les tolérances relatives à l'addition de puissance spécifiées dans le Tableau 2 doivent s'appliquer aux points
de référence de conception et doivent être mesurées à l'aide de la méthode décrite en 6.2.
Tableau 2 — Tolérances relatives à l'addition de puissance
Valeurs en dioptries (D)
Puissance de l'addition Tolérance
u 4,00 ± 0,12
> 4,00 ± 0,18
5.2 Tolérances géométriques
5.2.1 Tolérances relatives aux dimensions des verres semi-finis
Les dimensions des verres semi-finis sont classées de la manière suivante:
a) dimension nominale (d ): dimension(s), en millimètres, indiquée(s) par le fabriquant;
n
b) dimension effective (d ): dimension(s) réelle(s) du verre, en millimètres;
e
c) dimension utile (d ): dimension(s), en millimètres, de la surface optiquement utilisable;
u
1) dimension effective, d :
e
d – 1 mm u d u d + 2 mm
n e n
2) dimension utile, d :
u
d W d – 1 mm pour d u 65 mm
u n n
d W d – 2 mm pour d > 65 mm
u n n
© ISO 2006 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 10322-2:2006(F)
5.2.2 Tolérances relatives à l'épaisseur
5.2.2.1 Épaisseur au centre
Lorsqu'elle est mesurée au centre géomé
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.